Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
1096
came
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3056
the word
logos
λόγος
N.NSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
5207
O son
huie
υἱὲ
N.VSM
444
of man,
anthrōpou
ἀνθρώπου,
N.GSM
4395
prophesy
prophēteuson
προφήτευσον
V.AAD2S
1909
against
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας
N.APM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
*
of Israel!
4395
Prophesy,
prophēteuson
προφήτευσον
V.AAD2S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
say
eipon
εἰπὸν
V.AAD2S
3588
to the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds!
poimenas
ποιμένας
N.APM
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
5599
O
ō
ὦ
I
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας
N.APM
*
of Israel,
3361
mē
μὴ
D
1006
boskousin
βόσκουσιν
V.PAI3P
shall graze
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας
N.APM
1438
themselves?
heautous
ἑαυτούς
RD.APM
3756
Do not
ou
οὐ
D
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4263
sheep
probata
πρόβατα
N.APN
1006
graze
boskousin
βόσκουσιν
V.PAI3P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds?
poimenas
ποιμένας
N.APM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1051
milk
gala
γάλα
N.ASN
2719
you devour,
katesthete
κατέσθετε
V.PAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2053
wool
eria
ἔρια
N.APN
4016
you put around yourselves,
periballesthe
περιβάλλεσθε
V.PMI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3975.1
robust
pachy
παχὺ
A.ASN
4969
you slay,
sphazete
σφάζετε
V.PAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.ASN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep
3756
you do not
ou
οὐ
D
1006
graze.
boskete
βόσκετε·
V.PAI2P
3588
The ones
to
τὸ
RA.ASN
770
being weak
ēsthenēkos
ἠσθενηκὸς
V.XAPASN
3756
ouk
οὐκ
D
1765
enischysate
ἐνισχύσατε
V.AAI2P
you strengthen not,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2560
ill
kakōs
κακῶς
D
2192
having a sickness
echon
ἔχον
V.PAPASN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4937
broken
syntetrimmenon
συντετριμμένον
V.XPPASN
3756
you did not
ouk
οὐκ
D
2611
bind up,
katedēsate
κατεδήσατε
V.AAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the one
to
τὸ
RA.ASN
4105
wandering
planōmenon
πλανώμενον
V.PMPASN
3756
you did not
ouk
οὐκ
D
654
turn back,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
622
lost
apolōlos
ἀπολωλὸς
V.XAPASN
3756
you did not
ouk
οὐκ
D
2212
seek after,
ezētēsate
ἐζητήσατε
V.AAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2478
strong
ischyron
ἰσχυρὸν
A.ASN
2716
you worked
kateirgasasthe
κατειργάσασθε
V.AMI2P
3449
in trouble.
mochthō
μόχθῳ.
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
1289
were scattered
diesparē
διεσπάρη
V.API3S
3588
ta
τὰ
RA.APN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep
1223
on account of
dia
διὰ
P
3588
there
ta
τὰ
RA.APN
3361
not
mē
μὴ
D
1510.1
being
einai
εἶναι
V.PAN
4166
shepherds;
poimenas
ποιμένας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1096
my sheep became
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
1519
for
eis
εἰς
P
2603.1
a thing devoured
katabrōma
κατάβρωμα
N.ASN
3956
by all
pasi
πᾶσι
A.DPN
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
2342
wild beasts
thēriois
θηρίοις
N.DPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
68
field.
agrou
ἀγροῦ·
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
1289
were scattered
diesparē
διεσπάρη
V.API3S
3588
ta
τὰ
RA.NPN
4263
probata
πρόβατα
N.NPN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep
1909
in
epi
ἐπὶ
P
3956
every
panti
παντὶ
A.DSN
3735
mountain,
orei
ὄρει
N.DSN
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3956
every
panti
παντὶ
A.DSN
1015
hill
bounon
βουνὸν
N.ASM
5308
high;
hypsēlon
ὑψηλὸν
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3956
of all
panti
παντὶ
A.DSN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
earth
gēs
γῆς
N.GSF
1289
they were scattered;
diesparē
διεσπάρη
V.API3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
one
ta
τὰ
RA.NPN
1567
seeking after them,
ekzētōn
ἐκζητῶν
V.PAPNSM
3761
nor
oude
οὐδὲ
C
3588
ta
τὰ
RA.NPN
654
turning them back.
apostrephōn
ἀποστρέφων.
V.PAPNSM
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this,
touto
τοῦτο,
RD.ASN
4166
O shepherds,
poimenes
ποιμένες,
N.NPM
191
hear
akousate
ἀκούσατε
V.AAD2P
3056
the word
logon
λόγον
N.ASM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
2198
zō
ζῶ
V.PAI1S
1473
egō
ἐγώ,
RP.NS
As I live,
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2229
Assuredly
473
instead
anti
ἀντὶ
P
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
1096
became
genesthai
γενέσθαι
V.AMN
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
4263
probata
πρόβατά
N.NPN
1473
egō
ἐγώ,
RP.NS
my sheep
1519
for
eis
εἰς
P
4307.2
plunder,
pronomēn
προνομὴν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1096
became
genesthai
γενέσθαι
V.AMN
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
4263
probata
πρόβατά
N.NPN
1473
egō
ἐγώ,
RP.NS
my sheep
1519
for
eis
εἰς
P
2603.1
a thing to be devoured
katabrōma
κατάβρωμα
N.ASN
3956
by all
pasi
πᾶσι
A.DPN
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
2342
wild beasts
thēriois
θηρίοις
N.DPN
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
3977.1
plain,
pediou
πεδίου
N.GSN
3844
because
para
παρὰ
P
3588
of there
tou
τοῦ
RA.GSN
3361
not
mē
μὴ
D
1510.1
being
einai
εἶναι
V.PAN
4166
any shepherds;
poimenas
ποιμένας,
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
1567
exezētēsan
ἐξεζήτησαν
V.AAI3P
sought not after
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας,
N.APM
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
4263
probata
πρόβατά
N.NPN
1473
egō
ἐγώ,
RP.NS
my sheep;
2532
and
kai
καὶ
C
1006
grazed
eboskēsan
ἐβόσκησαν
V.AAI3P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας,
N.APM
1438
themselves,
heautous
ἑαυτούς,
RD.APM
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
1161
but
de
δὲ
X
4263
probata
πρόβατά
N.NPN
1473
egō
ἐγώ,
RP.NS
my sheep
3756
ouk
οὐκ
D
1006
eboskēsan
ἐβόσκησαν
V.AAI3P
they grazed not.
1223
On account
3778
of this,
toutou
τούτου,
RD.GSM
4166
O shepherds,
poimenes
ποιμένες,
N.NPM
191
hear
3056
the word
2962
of the lord
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I am
egō
ἐγὼ
RP.NS
1909
against
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds,
poimenas
ποιμένας
N.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1567
I will require
ekzētēsō
ἐκζητήσω
V.FAI1S
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
5495
cheirōn
χειρῶν
N.GPF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
their hands.
2532
And
kai
καὶ
C
654
apostrepsō
ἀποστρέψω
V.FAI1S
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
I will turn them away
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3361
to not
mē
μὴ
D
4165
tend
poimainein
ποιμαίνειν
V.PAN
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
shall not
ou
οὐ
D
1006
graze
boskēsousin
βοσκήσουσιν
V.FAI3P
2089
any longer
eti
ἔτι
D
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4166
shepherds
poimenas
ποιμένας
N.APM
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
And
kai
καὶ
C
1807
I shall rescue
exeloumai
ἐξελοῦμαι
V.FMI1S
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4750
stomatos
στόματος
N.GSN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
their mouth,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
they will not
ou
οὐ
D
1510.8.6
be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
1473
themselves
egō
ἐγὼ
RP.NS
2089
any longer
eti
ἔτι
D
1519
for
eis
εἰς
P
2603.1
a thing devoured.
katabrōma
κατάβρωμα.
N.ASN
1360
For
dioti
διότι
C
3592
thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1567
shall seek after
ekzētēsō
ἐκζητήσω
V.FAI1S
3588
ta
τὰ
RA.APN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep,
2532
and
kai
καὶ
C
1980
I shall visit
episkepsomai
ἐπισκέψομαι
V.FMI1S
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
5618
As if
hōsper
ὥσπερ
D
2212
seeks
zētei
ζητεῖ
V.PAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4166
shepherd
poimēn
ποιμὴν
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4168
poimnion
ποίμνιον
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his flock
1722
in
en
ἐν
P
2250
the day
hēmera
ἡμέρᾳ,
N.DSF
3752
hotan
ὅταν
D
302
whenever
1510.3
there might be
ē
ᾖ
V.PAS3S
1105
dimness
gnophos
γνόφος
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
3507
cloud
nephelē
νεφέλη
N.NSF
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
4263
probatōn
προβάτων
N.GPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
of his sheep
1316
having been parted,
diakechōrismenōn
διακεχωρισμένων,
V.XPPGPM
3779
so
houtōs
οὕτως
D
1567
shall I seek after
ekzētēsō
ἐκζητήσω
V.FAI1S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
4263
probatōn
προβάτων
N.GPN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep.
2532
And
kai
καὶ
C
556
apelasō
ἀπελάσω
V.FAI1S
1473
auta
αὐτὰ
RD.APN
I will drive them away
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
every
pantos
παντὸς
A.GSM
5117
place
topou
τόπου,
N.GSM
3739
of which
hou
οὗ
RR.GSM
1289
they were scattered
diesparēsan
διεσπάρησαν
V.API3P
1563
there,
ekei
ἐκεῖ
D
1722
in
en
ἐν
P
2250
the day
hēmera
ἡμέρᾳ,
N.DSF
3507
of cloud
nephelē
νεφέλη
N.NSF
2532
and
kai
καὶ
C
1105
dimness.
gnophos
γνόφος
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
1806
I will lead
exaxō
ἐξάξω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
1484
nations,
ethnōn
ἐθνῶν
N.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
4863
I will gather
synaxō
συνάξω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
5561
regions,
chōrōn
χωρῶν
N.GPF
2532
and
kai
καὶ
C
1521
I will bring
eisaxō
εἰσάξω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
1093
gēn
γῆν
N.ASF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their land,
2532
and
kai
καὶ
C
1006
I will graze
boskēsō
βοσκήσω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
3735
mountains
orē
ὄρη
N.APN
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
5327
ravines,
pharanxin
φάραγξιν
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3956
every
pasē
πάσῃ
A.DSF
2733
dwelling
katoikia
κατοικίᾳ
N.DSF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
1093
land.
gēn
γῆν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3542
pasture
nomē
νομῇ
N.DSF
18
good
agathē
ἀγαθῇ
A.DSF
1006
I will graze
boskēsō
βοσκήσω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτούς,
RD.APM
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
3735
mountain
orei
ὄρει
N.DSN
3588
tō
τῷ
RA.DSN
5308
high
hypsēlō
ὑψηλῷ
A.DSN
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.6
will be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
3588
tō
τῷ
RA.DSN
3128.1-1473
their havens
1563
there.
ekei
ἐκεῖ
D
2532
And
kai
καὶ
C
2837
they shall sleep
koimēthēsontai
κοιμηθήσονται
V.FPI3P
1563
there,
ekei
ἐκεῖ
D
2532
and
kai
καὶ
C
373
they shall rest
anapausontai
ἀναπαύσονται
V.FMI3P
1722
in
en
ἐν
P
5172
luxury
tryphē
τρυφῇ
N.DSF
18
good;
agathē
ἀγαθῇ
A.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3542
pasture
nomē
νομῇ
N.DSF
4104.2
a plentiful
pioni
πίονι
A.DSF
1006
they shall graze
boskēsō
βοσκήσω
V.FAI1S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
3735
mountains
orei
ὄρει
N.DSN
*
of Israel.
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1006
will graze
boskēsō
βοσκήσω
V.FAI1S
3588
ta
τὰ
RA.APN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
373
will rest
anapausō
ἀναπαύσω
V.FAI1S
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος.
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος.
N.NSM
3588
The
to
τὸ
RA.ASN
622
lost
apolōlos
ἀπολωλὸς
V.XAPASN
2212
I will seek,
zētēsō
ζητήσω
V.FAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4105
one wandering
planōmenon
πλανώμενον
V.PMPASN
1994
I will return,
epistrepsō
ἐπιστρέψω
V.FAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the one
to
τὸ
RA.ASN
4937
being broken
syntetrimmenon
συντετριμμένον
V.XPPASN
2611
I will bind,
katadēsō
καταδήσω
V.FAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1587
faltering
ekleipon
ἐκλεῖπον
V.PAPASN
1765
I will strengthen,
enischysō
ἐνισχύσω
V.FAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2478
strong
ischyron
ἰσχυρὸν
A.ASN
5442
I will guard;
phylaxō
φυλάξω
V.FAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
1006
I will graze
boskēsō
βοσκήσω
V.FAI1S
1473
them
auta
αὐτὰ
RD.APN
3326
with
meta
μετὰ
P
2917
equity.
krimatos
κρίματος.
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you,
egō
ἐγὼ
RP.NS
4263
probata
πρόβατα,
N.NPN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my sheep,
3592
thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1252
separate
diakrinō
διακρινῶ
V.FAI1S
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
4263
sheep
probata
πρόβατα,
N.NPN
2532
and
kai
καὶ
C
4263
sheep,
probata
πρόβατα,
N.NPN
2919.1
rams
kriōn
κριῶν
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
5131
he-goats.
tragōn
τράγων·
N.GPM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
is it not
ouch
οὐχ
D
2425
enough
hikanon
ἱκανὸν
A.NSN
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
3754
that
hoti
ὅτι
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2570
good
kalēn
καλὴν
A.ASF
3542
pasture
nomēn
νομὴν
N.ASF
3500.1
you fed on,
enemesthe
ἐνέμεσθε,
V.IMI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2645
rest
kataloipa
κατάλοιπα
A.APN
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3542
nomēn
νομὴν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your pasture
2662
you trampled
katepateite
κατεπατεῖτε
V.IAI2P
3588
with
tēn
τὴν
RA.ASF
4228
posin
ποσὶν
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your feet?
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2525
place
kathestēkos
καθεστηκὸς
V.XAPASN
5204
of water
hydōr
ὕδωρ
N.ASN
4095
you drank,
epinete
ἐπίνετε
V.IAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2645
rest
kataloipa
κατάλοιπα
A.APN
3588
with
tēn
τὴν
RA.ASF
4228
posin
ποσὶν
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your feet
5015
you disturbed?
etarassete
ἐταράσσετε·
V.IAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
3588
ta
τὰ
RA.APN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep
3588
by
ta
τὰ
RA.APN
4228
podōn
ποδῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your feet
3500.1
fed on;
enemonto
ἐνέμοντο
V.IMI3P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
5015
disturbed
tetaragmenon
τεταραγμένον
V.XPPASN
5204
water
hydōr
ὕδωρ
N.ASN
5259
under
hypo
ὑπὸ
P
3588
ta
τὰ
RA.APN
4228
podōn
ποδῶν
N.GPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your feet
4095
they drank.
epinon
ἔπινον.
V.IAI3P
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this,
touto
τοῦτο
RD.ASN
3592
thus
tade
τάδε
RD.APN
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1252
separate
diakrinō
διακρινῶ
V.FAI1S
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
4263
sheep
probatou
προβάτου
N.GSN
2478
the strong
ischyrou
ἰσχυροῦ
A.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
772
weak.
asthenous
ἀσθενοῦς.
A.GSN
1909
With
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tais
ταῖς
RA.DPF
4125
sides
pleurais
πλευραῖς
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tais
ταῖς
RA.DPF
5606
ōmois
ὤμοις
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your shoulders
1375.1
you pushed away,
diōtheisthe
διωθεῖσθε
V.PMI2P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
with
tais
ταῖς
RA.DPF
2768
kerasin
κέρασιν
N.DPN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your horns
2768.3
you gored,
kerasin
κέρασιν
N.DPN
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pan
πᾶν
A.ASN
3588
the
tais
ταῖς
RA.DPF
1587
faltering
ekleipon
ἐκλεῖπον
V.PAPASN
1570.2
you squeezed out,
exethlibete
ἐξεθλίβετε.
V.IAI2P
2193
until
3739
of which time
1856
you thrust
1473
them
1854
outside!
2532
And
kai
καὶ
C
4982
I will deliver
sōsō
σώσω
V.FAI1S
3588
ta
τὰ
RA.APN
4263
probata
πρόβατά
N.APN
1473
mou
μου,
RP.GS
my sheep,
2532
and
kai
καὶ
C
3766.2
no way
1510.3
should they be
ōsin
ὦσιν
V.PAS3P
2089
yet
eti
ἔτι
D
1519
for
eis
εἰς
P
4307.2
plunder;
pronomēn
προνομήν,
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2919
I will judge
krinō
κρινῶ
V.FAI1S
303.1
between
ana
ἀνὰ
P
2919.1
ram
krinō
κρινῶ
V.FAI1S
4314
to
pros
πρὸς
P
2919.1
ram.
krinō
κρινῶ
V.FAI1S
2532
And
kai
καὶ
C
450
I shall raise up
anastēsō
ἀναστήσω
V.FAI1S
1909
for
ep᾿
ἐπ᾿
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
4166
shepherd
poimena
ποιμένα
N.ASM
1520
one;
hena
ἕνα
A.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4165
he will tend
poimanei
ποιμανεῖ
V.FAI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
5613
as
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1401
doulon
δοῦλόν
N.ASM
1473
mou
μου
RP.GS
my servant
*
David.
1473
He
4165
will tend
poimanei
ποιμανεῖ
V.FAI3S
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1510.8.3
he will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
their
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
4166
shepherd.
poimena
ποιμένα
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1510.8.1
will be
esomai
ἔσομαι
V.FMI1S
1473
to them
egō
ἐγὼ
RP.NS
1519
for
eis
εἰς
P
2316
God,
theon
θεόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
1401
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my servant
3588
*
David
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
1473
of them
egō
ἐγὼ
RP.NS
758
a ruler.
archōn
ἄρχων·
N.NSM
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2980
have spoken.
elalēsa
ἐλάλησα.
V.AAI1S
2532
And
kai
καὶ
C
1303
I will ordain
diathēsomai
διαθήσομαι
V.FMI1S
1473
with them
1242
a covenant
diathēkēn
διαθήκην
N.ASF
1515
of peace.
eirēnēs
εἰρήνης
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
853
I will obliterate
aphaniō
ἀφανιῶ
V.FAI1S
2342
wild beasts
thēria
θηρία
N.APN
4190
the ferocious
ponēra
πονηρὰ
A.APN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1093
land;
gēs
γῆς,
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
2730
they shall dwell
katoikēsousin
κατοικήσουσιν
V.FAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
2048
wilderness,
erēmō
ἐρήμῳ
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
5258.1
shall sleep
hypnōsousin
ὑπνώσουσιν
V.FAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1409.1
forests.
drymois
δρυμοῖς.
N.DPM
2532
And
kai
καὶ
C
1325
I will put
dōsō
δώσω
V.FAI1S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
4033.1
surrounding
perikyklō
περικύκλῳ
D
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
3735
orous
ὄρους
N.GSN
1473
mou
μου·
RP.GS
my mountain;
2532
and
kai
καὶ
C
1325
I will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
5205
rain
hyeton
ὑετὸν
N.ASM
2596
according to
2540
its time --
5205
a rain
hyeton
ὑετὸν
N.ASM
2129
of blessing.
eulogias
εὐλογίας.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3586
trees,
xyla
ξύλα
N.NPN
3588
the ones
ta
τὰ
RA.NPN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3977.1
plain
pediō
πεδίῳ
N.DSN
1325
will yield
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
ta
τὰ
RA.NPN
2590
karpon
καρπὸν
N.ASM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
their fruit,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
1093
earth
gē
γῆ
N.NSF
1325
shall yield
dōsei
δώσει
V.FAI3S
3588
ta
τὰ
RA.NPN
2479
ischyn
ἰσχὺν
N.ASF
1473
autēs
αὐτῆς,
RD.GSF
her strength.
2532
And
kai
καὶ
C
2730
they shall dwell
katoikēsousin
κατοικήσουσιν
V.FAI3P
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
1093
gē
γῆ
N.NSF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their land
1722
in
en
ἐν
P
1680
a hope
elpidi
ἐλπίδι
N.DSF
1515
of peace.
eirēnēs
εἰρήνης,
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
1097
they shall know
gnōsontai
γνώσονται
V.FMI3P
3754
that
hoti
ὅτι
C
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1510.2.1
am
eimi
εἰμι
V.PAI1S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
4937
syntripsai
συντρῖψαί
V.AAN
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
my breaking
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4577
chain
3588
ta
τὰ
RA.NPN
2218
zygon
ζυγὸν
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
of their yoke;
2532
and
kai
καὶ
C
1807
I will rescue
exeloumai
ἐξελοῦμαι
V.FMI1S
1473
them
egō
ἐγώ
RP.NS
1537
from out of
ek
ἐκ
P
5495
the hand
cheiros
χειρὸς
N.GSF
3588
of the ones
ta
τὰ
RA.NPN
2615
reducing them to slavery.
katadoulōsamenōn
καταδουλωσαμένων
V.AMPGPM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
they shall not
ouk
οὐκ
D
1510.8.6
be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
2089
any longer
eti
ἔτι
D
1722
for
en
ἐν
P
4307.2
plunder
pronomē
προνομῇ
N.DSF
3588
by the
tois
τοῖς
RA.DPN
1484
nations.
ethnesin
ἔθνεσιν,
N.DPN
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
2342
wild beasts
thēria
θηρία
N.NPN
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPN
1093
land
gēs
γῆς
N.GSF
3765
no longer
ouketi
οὐκέτι
D
3766.2
in any way
2068
shall eat
phagōsin
φάγωσιν
V.AAS3P
1473
them.
autous
αὐτούς·
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
2730
they shall dwell
katoikēsousin
κατοικήσουσιν
V.FAI3P
1722
in
en
ἐν
P
1680
hope,
elpidi
ἐλπίδι,
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
3756
there will not
ouk
οὐκ
D
1510.8.3
be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
3588
one
tois
τοῖς
RA.DPN
1629
frightening
ekphobōn
ἐκφοβῶν
V.PAPNSM
1473
them.
autous
αὐτούς·
RD.APM
2532
And
kai
καὶ
C
450
I will raise up
anastēsō
ἀναστήσω
V.FAI1S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5452.1
a plant
phyton
φυτὸν
N.ASN
1515
of peace,
eirēnēs
εἰρήνης,
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3765
no longer
ouketi
οὐκέτι
D
1510.8.6
shall they be
esontai
ἔσονται
V.FMI3P
622
ones being destroyed
apollymenoi
ἀπολλύμενοι
V.PMPNPM
3042
by hunger
limō
λιμῷ
N.DSM
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
1093
land;
gēs
γῆς
N.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
3766.2
in no way
5342
they shall bear
enenkōsin
ἐνέγκωσιν
V.AAS3P
2089
any longer
eti
ἔτι
D
3680
the scorning
oneidismon
ὀνειδισμὸν
N.ASM
1484
of nations.
ethnōn
ἐθνῶν.
N.GPN
2532
And
kai
καὶ
C
1097
they shall know
gnōsontai
γνώσονται
V.FMI3P
3754
that
hoti
ὅτι
C
1473
I
egō
ἐγώ
RP.NS
1510.2.1
am
eimi
εἰμι
V.PAI1S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
their God
3326
with
1473
them,
egō
ἐγώ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
1473
they
egō
ἐγώ
RP.NS
2992
laos
λαός
N.NSM
1473
egō
ἐγώ
RP.NS
are my people,
3624
O house
oikos
οἶκος
N.NSM
*
of Israel,
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you are
egō
ἐγὼ
RP.NS
4263
probata
πρόβατά
N.NPN
1473
mou
μου
RP.GS
my sheep;
2532
even
kai
καὶ
C
4263
sheep
probata
πρόβατά
N.NPN
3542
1473
mou
μου
RP.GS
of my pasture --
444
men
1510.2.5
you are,
este
ἐστε,
V.PAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
1473
I am
egō
ἐγὼ
RP.NS
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your God,
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the Lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM