Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 34

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
1096 came egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3056 the word logos λόγος N.NSM
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
4314 to pros πρός P
1473 me, me με RP.AS
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
5207 O son huie υἱὲ N.VSM
444 of man, anthrōpou ἀνθρώπου, N.GSM
4395 prophesy prophēteuson προφήτευσον V.AAD2S
1909 against epi ἐπὶ P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds poimenas ποιμένας N.APM
3588   tous τοὺς RA.APM
* of Israel!
4395 Prophesy, prophēteuson προφήτευσον V.AAD2S
2532 and kai καὶ C
2036 say eipon εἰπὸν V.AAD2S
3588 to the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds! poimenas ποιμένας N.APM
3592 Thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
5599 O ō I
4166 shepherds poimenas ποιμένας N.APM
* of Israel,
3361 mē μὴ D
1006 boskousin βόσκουσιν V.PAI3P
shall graze
3588 the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds poimenas ποιμένας N.APM
1438 themselves? heautous ἑαυτούς RD.APM
3756 Do not ou οὐ D
3588 the tous τοὺς RA.APM
4263 sheep probata πρόβατα N.APN
1006 graze boskousin βόσκουσιν V.PAI3P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds? poimenas ποιμένας N.APM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3588 the to τὸ RA.ASN
1051 milk gala γάλα N.ASN
2719 you devour, katesthete κατέσθετε V.PAI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
2053 wool eria ἔρια N.APN
4016 you put around yourselves, periballesthe περιβάλλεσθε V.PMI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
3975.1 robust pachy παχὺ A.ASN
4969 you slay, sphazete σφάζετε V.PAI2P
2532 and kai καὶ C
3588   to τὸ RA.ASN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 mou μου RP.GS
my sheep
3756 you do not ou οὐ D
1006 graze. boskete βόσκετε· V.PAI2P
3588 The ones to τὸ RA.ASN
770 being weak ēsthenēkos ἠσθενηκὸς V.XAPASN
3756 ouk οὐκ D
1765 enischysate ἐνισχύσατε V.AAI2P
you strengthen not,
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
2560 ill kakōs κακῶς D
2192 having a sickness echon ἔχον V.PAPASN
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
4937 broken syntetrimmenon συντετριμμένον V.XPPASN
3756 you did not ouk οὐκ D
2611 bind up, katedēsate κατεδήσατε V.AAI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the one to τὸ RA.ASN
4105 wandering planōmenon πλανώμενον V.PMPASN
3756 you did not ouk οὐκ D
654 turn back,
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
622 lost apolōlos ἀπολωλὸς V.XAPASN
3756 you did not ouk οὐκ D
2212 seek after, ezētēsate ἐζητήσατε V.AAI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
2478 strong ischyron ἰσχυρὸν A.ASN
2716 you worked kateirgasasthe κατειργάσασθε V.AMI2P
3449 in trouble. mochthō μόχθῳ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
1289 were scattered diesparē διεσπάρη V.API3S
3588   ta τὰ RA.APN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 mou μου RP.GS
my sheep
1223 on account of dia διὰ P
3588 there ta τὰ RA.APN
3361 not mē μὴ D
1510.1 being einai εἶναι V.PAN
4166 shepherds; poimenas ποιμένας N.APM
2532 and kai καὶ C
1096 my sheep became egenēthē ἐγενήθη V.API3S
1519 for eis εἰς P
2603.1 a thing devoured katabrōma κατάβρωμα N.ASN
3956 by all pasi πᾶσι A.DPN
3588 the ta τὰ RA.APN
2342 wild beasts thēriois θηρίοις N.DPN
3588 of the ta τὰ RA.APN
68 field. agrou ἀγροῦ· N.GSM
2532 And kai καὶ C
1289 were scattered diesparē διεσπάρη V.API3S
3588   ta τὰ RA.NPN
4263 probata πρόβατα N.NPN
1473 mou μου RP.GS
my sheep
1909 in epi ἐπὶ P
3956 every panti παντὶ A.DSN
3735 mountain, orei ὄρει N.DSN
2532 and kai καὶ C
1909 upon epi ἐπὶ P
3956 every panti παντὶ A.DSN
1015 hill bounon βουνὸν N.ASM
5308 high; hypsēlon ὑψηλὸν A.ASM
2532 and kai καὶ C
1909 upon epi ἐπὶ P
4383 the face prosōpou προσώπου N.GSN
3956 of all panti παντὶ A.DSN
3588 the ta τὰ RA.NPN
1093 earth gēs γῆς N.GSF
1289 they were scattered; diesparē διεσπάρη V.API3S
2532 and kai καὶ C
3588 one ta τὰ RA.NPN
1567 seeking after them, ekzētōn ἐκζητῶν V.PAPNSM
3761 nor oude οὐδὲ C
3588   ta τὰ RA.NPN
654 turning them back. apostrephōn ἀποστρέφων. V.PAPNSM
1223 On account of dia διὰ P
3778 this, touto τοῦτο, RD.ASN
4166 O shepherds, poimenes ποιμένες, N.NPM
191 hear akousate ἀκούσατε V.AAD2P
3056 the word logon λόγον N.ASM
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
2198 ζῶ V.PAI1S
1473 egō ἐγώ, RP.NS
As I live,
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2229 Assuredly
473 instead anti ἀντὶ P
3588   tou τοῦ RA.GSN
1096 became genesthai γενέσθαι V.AMN
3588   tou τοῦ RA.GSN
4263 probata πρόβατά N.NPN
1473 egō ἐγώ, RP.NS
my sheep
1519 for eis εἰς P
4307.2 plunder, pronomēn προνομὴν N.ASF
2532 and kai καὶ C
1096 became genesthai γενέσθαι V.AMN
3588   tou τοῦ RA.GSN
4263 probata πρόβατά N.NPN
1473 egō ἐγώ, RP.NS
my sheep
1519 for eis εἰς P
2603.1 a thing to be devoured katabrōma κατάβρωμα N.ASN
3956 by all pasi πᾶσι A.DPN
3588 the tou τοῦ RA.GSN
2342 wild beasts thēriois θηρίοις N.DPN
3588 of the tou τοῦ RA.GSN
3977.1 plain, pediou πεδίου N.GSN
3844 because para παρὰ P
3588 of there tou τοῦ RA.GSN
3361 not mē μὴ D
1510.1 being einai εἶναι V.PAN
4166 any shepherds; poimenas ποιμένας, N.APM
2532 and kai καὶ C
3756 ouk οὐκ D
1567 exezētēsan ἐξεζήτησαν V.AAI3P
sought not after
3588 the tou τοῦ RA.GSN
4166 shepherds poimenas ποιμένας, N.APM
3588   tou τοῦ RA.GSN
4263 probata πρόβατά N.NPN
1473 egō ἐγώ, RP.NS
my sheep;
2532 and kai καὶ C
1006 grazed eboskēsan ἐβόσκησαν V.AAI3P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
4166 shepherds poimenas ποιμένας, N.APM
1438 themselves, heautous ἑαυτούς, RD.APM
3588   tou τοῦ RA.GSN
1161 but de δὲ X
4263 probata πρόβατά N.NPN
1473 egō ἐγώ, RP.NS
my sheep
3756 ouk οὐκ D
1006 eboskēsan ἐβόσκησαν V.AAI3P
they grazed not.
1223 On account
3778 of this, toutou τούτου, RD.GSM
4166 O shepherds, poimenes ποιμένες, N.NPM
191 hear
3056 the word
2962 of the lord
3592 Thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
1909 against epi ἐπὶ P
3588 the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds, poimenas ποιμένας N.APM
2532 and kai καὶ C
1567 I will require ekzētēsō ἐκζητήσω V.FAI1S
3588   tous τοὺς RA.APM
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep
1537 from out of ek ἐκ P
3588   tous τοὺς RA.APM
5495 cheirōn χειρῶν N.GPF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
their hands.
2532 And kai καὶ C
654 apostrepsō ἀποστρέψω V.FAI1S
1473 egō ἐγὼ RP.NS
I will turn them away
3588   tous τοὺς RA.APM
3361 to not mē μὴ D
4165 tend poimainein ποιμαίνειν V.PAN
3588   tous τοὺς RA.APM
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep,
2532 and kai καὶ C
3756 shall not ou οὐ D
1006 graze boskēsousin βοσκήσουσιν V.FAI3P
2089 any longer eti ἔτι D
3588 the tous τοὺς RA.APM
4166 shepherds poimenas ποιμένας N.APM
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
1807 I shall rescue exeloumai ἐξελοῦμαι V.FMI1S
3588   tous τοὺς RA.APM
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep
1537 from out of ek ἐκ P
3588   tous τοὺς RA.APM
4750 stomatos στόματος N.GSN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
their mouth,
2532 and kai καὶ C
3756 they will not ou οὐ D
1510.8.6 be esontai ἔσονται V.FMI3P
1473 themselves egō ἐγὼ RP.NS
2089 any longer eti ἔτι D
1519 for eis εἰς P
2603.1 a thing devoured. katabrōma κατάβρωμα. N.ASN
1360 For dioti διότι C
3592 thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1567 shall seek after ekzētēsō ἐκζητήσω V.FAI1S
3588   ta τὰ RA.APN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep,
2532 and kai καὶ C
1980 I shall visit episkepsomai ἐπισκέψομαι V.FMI1S
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
5618 As if hōsper ὥσπερ D
2212 seeks zētei ζητεῖ V.PAI3S
3588 the ho RA.NSM
4166 shepherd poimēn ποιμὴν N.NSM
3588   ho RA.NSM
4168 poimnion ποίμνιον N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his flock
1722 in en ἐν P
2250 the day hēmera ἡμέρᾳ, N.DSF
3752 hotan ὅταν D
302
whenever
1510.3 there might be V.PAS3S
1105 dimness gnophos γνόφος N.NSM
2532 and kai καὶ C
3507 cloud nephelē νεφέλη N.NSF
1722 in en ἐν P
3319 the midst mesō μέσῳ A.DSM
4263 probatōn προβάτων N.GPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his sheep
1316 having been parted, diakechōrismenōn διακεχωρισμένων, V.XPPGPM
3779 so houtōs οὕτως D
1567 shall I seek after ekzētēsō ἐκζητήσω V.FAI1S
3588   ho RA.NSM
4263 probatōn προβάτων N.GPN
1473 mou μου RP.GS
my sheep.
2532 And kai καὶ C
556 apelasō ἀπελάσω V.FAI1S
1473 auta αὐτὰ RD.APN
I will drive them away
575 from apo ἀπὸ P
3956 every pantos παντὸς A.GSM
5117 place topou τόπου, N.GSM
3739 of which hou οὗ RR.GSM
1289 they were scattered diesparēsan διεσπάρησαν V.API3P
1563 there, ekei ἐκεῖ D
1722 in en ἐν P
2250 the day hēmera ἡμέρᾳ, N.DSF
3507 of cloud nephelē νεφέλη N.NSF
2532 and kai καὶ C
1105 dimness. gnophos γνόφος N.NSM
2532 And kai καὶ C
1806 I will lead exaxō ἐξάξω V.FAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1537 from out of ek ἐκ P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
1484 nations, ethnōn ἐθνῶν N.GPN
2532 and kai καὶ C
4863 I will gather synaxō συνάξω V.FAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
5561 regions, chōrōn χωρῶν N.GPF
2532 and kai καὶ C
1521 I will bring eisaxō εἰσάξω V.FAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1519 into eis εἰς P
3588   tōn τῶν RA.GPN
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their land,
2532 and kai καὶ C
1006 I will graze boskēsō βοσκήσω V.FAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
3735 mountains orē ὄρη N.APN
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
5327 ravines, pharanxin φάραγξιν N.DPF
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3956 every pasē πάσῃ A.DSF
2733 dwelling katoikia κατοικίᾳ N.DSF
3588 of the tōn τῶν RA.GPN
1093 land. gēn γῆν N.ASF
1722 in en ἐν P
3542 pasture nomē νομῇ N.DSF
18 good agathē ἀγαθῇ A.DSF
1006 I will graze boskēsō βοσκήσω V.FAI1S
1473 them autous αὐτούς, RD.APM
1722 on en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSN
3735 mountain orei ὄρει N.DSN
3588   τῷ RA.DSN
5308 high hypsēlō ὑψηλῷ A.DSN
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
1510.8.6 will be esontai ἔσονται V.FMI3P
3588   τῷ RA.DSN
3128.1-1473 their havens
1563 there. ekei ἐκεῖ D
2532 And kai καὶ C
2837 they shall sleep koimēthēsontai κοιμηθήσονται V.FPI3P
1563 there, ekei ἐκεῖ D
2532 and kai καὶ C
373 they shall rest anapausontai ἀναπαύσονται V.FMI3P
1722 in en ἐν P
5172 luxury tryphē τρυφῇ N.DSF
18 good; agathē ἀγαθῇ A.DSF
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3542 pasture nomē νομῇ N.DSF
4104.2 a plentiful pioni πίονι A.DSF
1006 they shall graze boskēsō βοσκήσω V.FAI1S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the τῷ RA.DSN
3735 mountains orei ὄρει N.DSN
* of Israel.
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1006 will graze boskēsō βοσκήσω V.FAI1S
3588   ta τὰ RA.APN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep,
2532 and kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
373 will rest anapausō ἀναπαύσω V.FAI1S
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
3592 Thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος. N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος. N.NSM
3588 The to τὸ RA.ASN
622 lost apolōlos ἀπολωλὸς V.XAPASN
2212 I will seek, zētēsō ζητήσω V.FAI1S
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
4105 one wandering planōmenon πλανώμενον V.PMPASN
1994 I will return, epistrepsō ἐπιστρέψω V.FAI1S
2532 and kai καὶ C
3588 the one to τὸ RA.ASN
4937 being broken syntetrimmenon συντετριμμένον V.XPPASN
2611 I will bind, katadēsō καταδήσω V.FAI1S
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
1587 faltering ekleipon ἐκλεῖπον V.PAPASN
1765 I will strengthen, enischysō ἐνισχύσω V.FAI1S
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.ASN
2478 strong ischyron ἰσχυρὸν A.ASN
5442 I will guard; phylaxō φυλάξω V.FAI1S
2532 and kai καὶ C
1006 I will graze boskēsō βοσκήσω V.FAI1S
1473 them auta αὐτὰ RD.APN
3326 with meta μετὰ P
2917 equity. krimatos κρίματος. N.GSN
2532 And kai καὶ C
1473 you, egō ἐγὼ RP.NS
4263 probata πρόβατα, N.NPN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my sheep,
3592 thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1252 separate diakrinō διακρινῶ V.FAI1S
303.1 between ana ἀνὰ P
4263 sheep probata πρόβατα, N.NPN
2532 and kai καὶ C
4263 sheep, probata πρόβατα, N.NPN
2919.1 rams kriōn κριῶν N.GPM
2532 and kai καὶ C
5131 he-goats. tragōn τράγων· N.GPM
2532 And kai καὶ C
3756 is it not ouch οὐχ D
2425 enough hikanon ἱκανὸν A.NSN
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
3754 that hoti ὅτι C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2570 good kalēn καλὴν A.ASF
3542 pasture nomēn νομὴν N.ASF
3500.1 you fed on, enemesthe ἐνέμεσθε, V.IMI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2645 rest kataloipa κατάλοιπα A.APN
3588   tēn τὴν RA.ASF
3542 nomēn νομὴν N.ASF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
of your pasture
2662 you trampled katepateite κατεπατεῖτε V.IAI2P
3588 with tēn τὴν RA.ASF
4228 posin ποσὶν N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your feet?
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2525 place kathestēkos καθεστηκὸς V.XAPASN
5204 of water hydōr ὕδωρ N.ASN
4095 you drank, epinete ἐπίνετε V.IAI2P
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2645 rest kataloipa κατάλοιπα A.APN
3588 with tēn τὴν RA.ASF
4228 posin ποσὶν N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your feet
5015 you disturbed? etarassete ἐταράσσετε· V.IAI2P
2532 And kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 mou μου RP.GS
my sheep
3588 by ta τὰ RA.APN
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your feet
3500.1 fed on; enemonto ἐνέμοντο V.IMI3P
2532 and kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.APN
5015 disturbed tetaragmenon τεταραγμένον V.XPPASN
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
5259 under hypo ὑπὸ P
3588   ta τὰ RA.APN
4228 podōn ποδῶν N.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your feet
4095 they drank. epinon ἔπινον. V.IAI3P
1223 On account of dia διὰ P
3778 this, touto τοῦτο RD.ASN
3592 thus tade τάδε RD.APN
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1252 separate diakrinō διακρινῶ V.FAI1S
303.1 between ana ἀνὰ P
4263 sheep probatou προβάτου N.GSN
2478 the strong ischyrou ἰσχυροῦ A.GSN
2532 and kai καὶ C
772 weak. asthenous ἀσθενοῦς. A.GSN
1909 With epi ἐπὶ P
3588 the tais ταῖς RA.DPF
4125 sides pleurais πλευραῖς N.DPF
2532 and kai καὶ C
3588   tais ταῖς RA.DPF
5606 ōmois ὤμοις N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your shoulders
1375.1 you pushed away, diōtheisthe διωθεῖσθε V.PMI2P
2532 and kai καὶ C
3588 with tais ταῖς RA.DPF
2768 kerasin κέρασιν N.DPN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your horns
2768.3 you gored, kerasin κέρασιν N.DPN
2532 and kai καὶ C
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588 the tais ταῖς RA.DPF
1587 faltering ekleipon ἐκλεῖπον V.PAPASN
1570.2 you squeezed out, exethlibete ἐξεθλίβετε. V.IAI2P
2193 until
3739 of which time
1856 you thrust
1473 them
1854 outside!
2532 And kai καὶ C
4982 I will deliver sōsō σώσω V.FAI1S
3588   ta τὰ RA.APN
4263 probata πρόβατά N.APN
1473 mou μου, RP.GS
my sheep,
2532 and kai καὶ C
3766.2 no way
1510.3 should they be ōsin ὦσιν V.PAS3P
2089 yet eti ἔτι D
1519 for eis εἰς P
4307.2 plunder; pronomēn προνομήν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
2919 I will judge krinō κρινῶ V.FAI1S
303.1 between ana ἀνὰ P
2919.1 ram krinō κρινῶ V.FAI1S
4314 to pros πρὸς P
2919.1 ram. krinō κρινῶ V.FAI1S
2532 And kai καὶ C
450 I shall raise up anastēsō ἀναστήσω V.FAI1S
1909 for ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
4166 shepherd poimena ποιμένα N.ASM
1520 one; hena ἕνα A.ASM
2532 and kai καὶ C
4165 he will tend poimanei ποιμανεῖ V.FAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
5613 as
3588   ton τὸν RA.ASM
1401 doulon δοῦλόν N.ASM
1473 mou μου RP.GS
my servant
* David.
1473 He
4165 will tend poimanei ποιμανεῖ V.FAI3S
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
2532 and kai καὶ C
1510.8.3 he will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 their autōn αὐτῶν RD.GPM
4166 shepherd. poimena ποιμένα N.ASM
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1510.8.1 will be esomai ἔσομαι V.FMI1S
1473 to them egō ἐγὼ RP.NS
1519 for eis εἰς P
2316 God, theon θεόν, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3588  
1401
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my servant
3588  
* David
1722 in en ἐν P
3319 the midst mesō μέσῳ A.DSM
1473 of them egō ἐγὼ RP.NS
758 a ruler. archōn ἄρχων· N.NSM
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2980 have spoken. elalēsa ἐλάλησα. V.AAI1S
2532 And kai καὶ C
1303 I will ordain diathēsomai διαθήσομαι V.FMI1S
1473 with them
1242 a covenant diathēkēn διαθήκην N.ASF
1515 of peace. eirēnēs εἰρήνης N.GSF
2532 And kai καὶ C
853 I will obliterate aphaniō ἀφανιῶ V.FAI1S
2342 wild beasts thēria θηρία N.APN
4190 the ferocious ponēra πονηρὰ A.APN
575 from apo ἀπὸ P
3588 the τῷ RA.DSM
1093 land; gēs γῆς, N.GSF
2532 and kai καὶ C
2730 they shall dwell katoikēsousin κατοικήσουσιν V.FAI3P
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
2048 wilderness, erēmō ἐρήμῳ N.DSF
2532 and kai καὶ C
5258.1 shall sleep hypnōsousin ὑπνώσουσιν V.FAI3P
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
1409.1 forests. drymois δρυμοῖς. N.DPM
2532 And kai καὶ C
1325 I will put dōsō δώσω V.FAI1S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
4033.1 surrounding perikyklō περικύκλῳ D
3588   tou τοῦ RA.GSN
3735 orous ὄρους N.GSN
1473 mou μου· RP.GS
my mountain;
2532 and kai καὶ C
1325 I will give dōsō δώσω V.FAI1S
3588   tou τοῦ RA.GSN
5205 rain hyeton ὑετὸν N.ASM
2596 according to
2540 its time --
5205 a rain hyeton ὑετὸν N.ASM
2129 of blessing. eulogias εὐλογίας. N.GSF
2532 And kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
3586 trees, xyla ξύλα N.NPN
3588 the ones ta τὰ RA.NPN
1722 in en ἐν P
3588 the ta τὰ RA.NPN
3977.1 plain pediō πεδίῳ N.DSN
1325 will yield dōsei δώσει V.FAI3S
3588   ta τὰ RA.NPN
2590 karpon καρπὸν N.ASM
1473 egō ἐγώ RP.NS
their fruit,
2532 and kai καὶ C
3588 the ta τὰ RA.NPN
1093 earth gē γῆ N.NSF
1325 shall yield dōsei δώσει V.FAI3S
3588   ta τὰ RA.NPN
2479 ischyn ἰσχὺν N.ASF
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her strength.
2532 And kai καὶ C
2730 they shall dwell katoikēsousin κατοικήσουσιν V.FAI3P
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   ta τὰ RA.NPN
1093 gē γῆ N.NSF
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
their land
1722 in en ἐν P
1680 a hope elpidi ἐλπίδι N.DSF
1515 of peace. eirēnēs εἰρήνης, N.GSF
2532 And kai καὶ C
1097 they shall know gnōsontai γνώσονται V.FMI3P
3754 that hoti ὅτι C
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1722 in en ἐν P
3588   ta τὰ RA.NPN
4937 syntripsai συντρῖψαί V.AAN
1473 egō ἐγώ RP.NS
my breaking
3588 the ta τὰ RA.NPN
4577 chain
3588   ta τὰ RA.NPN
2218 zygon ζυγὸν N.ASM
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
of their yoke;
2532 and kai καὶ C
1807 I will rescue exeloumai ἐξελοῦμαι V.FMI1S
1473 them egō ἐγώ RP.NS
1537 from out of ek ἐκ P
5495 the hand cheiros χειρὸς N.GSF
3588 of the ones ta τὰ RA.NPN
2615 reducing them to slavery. katadoulōsamenōn καταδουλωσαμένων V.AMPGPM
2532 And kai καὶ C
3756 they shall not ouk οὐκ D
1510.8.6 be esontai ἔσονται V.FMI3P
2089 any longer eti ἔτι D
1722 for en ἐν P
4307.2 plunder pronomē προνομῇ N.DSF
3588 by the tois τοῖς RA.DPN
1484 nations. ethnesin ἔθνεσιν, N.DPN
2532 And kai καὶ C
3588 the tois τοῖς RA.DPN
2342 wild beasts thēria θηρία N.NPN
3588 of the tois τοῖς RA.DPN
1093 land gēs γῆς N.GSF
3765 no longer ouketi οὐκέτι D
3766.2 in any way
2068 shall eat phagōsin φάγωσιν V.AAS3P
1473 them. autous αὐτούς· RD.APM
2532 And kai καὶ C
2730 they shall dwell katoikēsousin κατοικήσουσιν V.FAI3P
1722 in en ἐν P
1680 hope, elpidi ἐλπίδι, N.DSF
2532 and kai καὶ C
3756 there will not ouk οὐκ D
1510.8.3 be esontai ἔσονται V.FMI3P
3588 one tois τοῖς RA.DPN
1629 frightening ekphobōn ἐκφοβῶν V.PAPNSM
1473 them. autous αὐτούς· RD.APM
2532 And kai καὶ C
450 I will raise up anastēsō ἀναστήσω V.FAI1S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
5452.1 a plant phyton φυτὸν N.ASN
1515 of peace, eirēnēs εἰρήνης, N.GSF
2532 and kai καὶ C
3765 no longer ouketi οὐκέτι D
1510.8.6 shall they be esontai ἔσονται V.FMI3P
622 ones being destroyed apollymenoi ἀπολλύμενοι V.PMPNPM
3042 by hunger limō λιμῷ N.DSM
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1093 land; gēs γῆς N.GSF
2532 and kai καὶ C
3766.2 in no way
5342 they shall bear enenkōsin ἐνέγκωσιν V.AAS3P
2089 any longer eti ἔτι D
3680 the scorning oneidismon ὀνειδισμὸν N.ASM
1484 of nations. ethnōn ἐθνῶν. N.GPN
2532 And kai καὶ C
1097 they shall know gnōsontai γνώσονται V.FMI3P
3754 that hoti ὅτι C
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγώ RP.NS
their God
3326 with
1473 them, egō ἐγώ RP.NS
2532 and kai καὶ C
1473 they egō ἐγώ RP.NS
2992 laos λαός N.NSM
1473 egō ἐγώ RP.NS
are my people,
3624 O house oikos οἶκος N.NSM
* of Israel,
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
2532 And kai καὶ C
1473 you are egō ἐγὼ RP.NS
4263 probata πρόβατά N.NPN
1473 mou μου RP.GS
my sheep;
2532 even kai καὶ C
4263 sheep probata πρόβατά N.NPN
3542
1473 mou μου RP.GS
of my pasture --
444 men
1510.2.5 you are, este ἐστε, V.PAI2P
2532 and kai καὶ C
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ho RA.NSM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your God,
3004 says legei λέγει V.PAI3S
2962 the Lord kyrios κύριος N.NSM
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile