Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 34:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1303
diathēsomai
διαθήσομαι
I will ordain
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
with them
1242
diathēkēn
διαθήκην
a covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1515
eirēnēs
εἰρήνης
of peace.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
853
aphaniō
ἀφανιῶ
I will obliterate
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2342
thēria
θηρία
wild beasts
Noun, Accusative Plural Neuter
4190
ponēra
πονηρὰ
the ferocious
Adjective, Accusative Plural Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς,
land;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2730
katoikēsousin
κατοικήσουσιν
they shall dwell
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5258.1
hypnōsousin
ὑπνώσουσιν
shall sleep
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1409.1
drymois
δρυμοῖς.
forests.
Noun, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
וכרתי להם ברית שלום והשבתי חיה רעה מן הארץ וישבו במדבר לבטח וישנו ביערים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָרַתִּ֤י לָהֶם֙ בְּרִ֣ית שָׁלֹ֔ום וְהִשְׁבַּתִּ֥י חַיָּֽה־רָעָ֖ה מִן־הָאָ֑רֶץ וְיָשְׁב֤וּ בַמִּדְבָּר֙ לָבֶ֔טַח וְיָשְׁנ֖וּ בַּיְּעָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וכרתי להם ברית שׁלום והשׁבתי חיה רעה מן הארץ וישׁבו במדבר לבטח וישׁנו ביערים
Westminster Leningrad Codex
וְכָרַתִּ֤י לָהֶם֙ בְּרִ֣ית שָׁלֹ֔ום וְהִשְׁבַּתִּ֥י חַיָּֽה־רָעָ֖ה מִן־הָאָ֑רֶץ וְיָשְׁב֤וּ בַמִּדְבָּר֙ לָבֶ֔טַח וְיָשְׁנ֖וּ בַּיְּעָרִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ διαθήσομαι τῷ Δαυιδ διαθήκην εἰρήνης καὶ ἀφανιῶ θηρία πονηρὰ ἀπὸ τῆς γῆς, καὶ κατοικήσουσιν ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ὑπνώσουσιν ἐν τοῖς δρυμοῖς.
Berean Study Bible
'I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.
'I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.
English Standard Version
I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods
I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods
Holman Christian Standard Version
"I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals in the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.
"I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals in the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.
King James Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods (8675).
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods (8675).
Lexham English Bible
And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals from the land, and they will dwell in the desert ⌊safely⌋
And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals from the land, and they will dwell in the desert ⌊safely⌋
New American Standard Version
"I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.
"I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.
World English Bible
I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.