Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 34:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anastēsō
ἀναστήσω
I will raise up
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5452.1
phyton
φυτὸν
a plant
Noun, Accusative Singular Neuter
1515
eirēnēs
εἰρήνης,
of peace,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3765
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adverb
1510.8.6
esontai
ἔσονται
shall they be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
622
apollymenoi
ἀπολλύμενοι
ones being destroyed
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
3042
limō
λιμῷ
by hunger
Noun, Dative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
land;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
5342
enenkōsin
ἐνέγκωσιν
they shall bear
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
any longer
Adverb
3680
oneidismon
ὀνειδισμὸν
the scorning
Noun, Accusative Singular Masculine
1484
ethnōn
ἐθνῶν.
of nations.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
והקמתי להם מטע לשם ולא יהיו עוד אספי רעב בארץ ולא ישאו עוד כלמת הגוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲקִמֹתִ֥י לָהֶ֛ם מַטָּ֖ע לְשֵׁ֑ם וְלֹֽא־יִהְי֙וּ עֹ֜וד אֲסֻפֵ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יִשְׂא֥וּ עֹ֖וד כְּלִמַּ֥ת הַגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
והקמתי להם מטע לשׁם ולא יהיו עוד אספי רעב בארץ ולא ישׂאו עוד כלמת הגוים
Westminster Leningrad Codex
וַהֲקִמֹתִ֥י לָהֶ֛ם מַטָּ֖ע לְשֵׁ֑ם וְלֹֽא־יִהְי֙וּ עֹ֜וד אֲסֻפֵ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יִשְׂא֥וּ עֹ֖וד כְּלִמַּ֥ת הַגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστήσω αὐτοῖς φυτὸν εἰρήνης, καὶ οὐκέτι ἔσονται ἀπολλύμενοι λιμῷ ἐπὶ τῆς γῆς καὶ οὐ μὴ ἐνέγκωσιν ἔτι ὀνειδισμὸν ἐθνῶν.
Berean Study Bible
And I will raise up for them a garden of renown, and they will no longer be victims of famine in the land or - bear the scorn of the nations.
And I will raise up for them a garden of renown, and they will no longer be victims of famine in the land or - bear the scorn of the nations.
English Standard Version
And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land and no longer suffer the reproach of the nations
And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land and no longer suffer the reproach of the nations
Holman Christian Standard Version
I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations.
I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations.
King James Version
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Lexham English Bible
And I will raise for them a garden plot of renown, and they will ⌊no longer⌋
And I will raise for them a garden plot of renown, and they will ⌊no longer⌋
New American Standard Version
"I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
"I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
World English Bible
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.