Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 34:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diesparē
διεσπάρη
were scattered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
4263
probata
πρόβατα
my sheep
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
every
Adjective, Dative Singular Neuter
3735
orei
ὄρει
mountain,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
panti
παντὶ
every
Adjective, Dative Singular Neuter
1015
bounon
βουνὸν
hill
Noun, Accusative Singular Masculine
5308
hypsēlon
ὑψηλὸν
high;
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3956
panti
παντὶ
of all
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς
earth
Noun, Genitive Singular Feminine
1289
diesparē
διεσπάρη
they were scattered;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
one
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1567
ekzētōn
ἐκζητῶν
seeking after them,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
654
apostrephōn
ἀποστρέφων.
turning them back.
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ישגו צאני בכל ההרים ועל כל גבעה רמה ועל כל פני הארץ נפצו צאני ואין דורש ואין מבקש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יִשְׁגּ֤וּ צֹאנִי֙ בְּכָל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־גִּבְעָ֣ה רָמָ֑ה וְעַ֙ל כָּל־פְּנֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ נָפֹ֣צוּ צֹאנִ֔י וְאֵ֥ין דֹּורֵ֖שׁ וְאֵ֥ין מְבַקֵּֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ישׁגו צאני בכל ההרים ועל כל גבעה רמה ועל כל פני הארץ נפצו צאני ואין דורשׁ ואין מבקשׁ
Westminster Leningrad Codex
יִשְׁגּ֤וּ צֹאנִי֙ בְּכָל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־גִּבְעָ֣ה רָמָ֑ה וְעַ֙ל כָּל־פְּנֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ נָפֹ֣צוּ צֹאנִ֔י וְאֵ֥ין דֹּורֵ֖שׁ וְאֵ֥ין מְבַקֵּֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ διεσπάρη μου τὰ πρόβατα ἐν παντὶ ὄρει καὶ ἐπὶ πᾶν βουνὸν ὑψηλὸν καὶ ἐπὶ προσώπου πάσης τῆς γῆς διεσπάρη, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἐκζητῶν οὐδὲ ὁ ἀποστρέφων.
Berean Study Bible
My flock went astray on all the mountains and every high ... hill. They were scattered ... over the face of all the earth, with no one to search ... or seek for them.'
English Standard Version
My sheep were scattered they wandered over all the mountains and on every high hill My sheep were scattered over all the face of the earth with none to search or seek for them
Holman Christian Standard Version
My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the whole face of the earth, and there was no one searching or seeking for them.
King James Version
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Lexham English Bible
My flock went astray upon all of the mountains and on every high hill, and so upon all the surface of the world my flock were scattered, and there was no one seeking them⌋⌊there was no one searching for them
New American Standard Version
"My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek {for them.}""'
World English Bible
My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile