Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 34:4
3588
to
τὸ
The ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
770
ēsthenēkos
ἠσθενηκὸς
being weak
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
you strengthen not,
Adverb
1765
enischysate
ἐνισχύσατε
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2560
kakōs
κακῶς
ill
Adverb
2192
echon
ἔχον
having a sickness
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4937
syntetrimmenon
συντετριμμένον
broken
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
2611
katedēsate
κατεδήσατε
bind up,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4105
planōmenon
πλανώμενον
wandering
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
654
turn back,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
622
apolōlos
ἀπολωλὸς
lost
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
2212
ezētēsate
ἐζητήσατε
seek after,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2478
ischyron
ἰσχυρὸν
strong
Adjective, Accusative Singular Neuter
2716
kateirgasasthe
κατειργάσασθε
you worked
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Plural
3449
mochthō
μόχθῳ.
in trouble.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
את הנחלות לא חזקתם ואת החולה לא רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת הנדחת לא השבתם ואת האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶֽת־הַנַּחְלֹות֩ לֹ֙א חִזַּקְתֶּ֜ם וְאֶת־הַחֹולָ֣ה לֹֽא־רִפֵּאתֶ֗ם וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ לֹ֣א חֲבַשְׁתֶּ֔ם וְאֶת־הַנִּדַּ֙חַת֙ לֹ֣א הֲשֵׁבֹתֶ֔ם וְאֶת־הָאֹבֶ֖דֶת לֹ֣א בִקַּשְׁתֶּ֑ם וּבְחָזְקָ֛ה רְדִיתֶ֥ם אֹתָ֖ם וּבְפָֽרֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
את הנחלות לא חזקתם ואת החולה לא רפאתם ולנשׁברת לא חבשׁתם ואת הנדחת לא השׁבתם ואת האבדת לא בקשׁתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך
Westminster Leningrad Codex
אֶֽת־הַנַּחְלֹות֩ לֹ֙א חִזַּקְתֶּ֜ם וְאֶת־הַחֹולָ֣ה לֹֽא־רִפֵּאתֶ֗ם וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ לֹ֣א חֲבַשְׁתֶּ֔ם וְאֶת־הַנִּדַּ֙חַת֙ לֹ֣א הֲשֵׁבֹתֶ֔ם וְאֶת־הָאֹבֶ֖דֶת לֹ֣א בִקַּשְׁתֶּ֑ם וּבְחָזְקָ֛ה רְדִיתֶ֥ם אֹתָ֖ם וּבְפָֽרֶךְ׃
Greek Septuagint
τὸ ἠσθενηκὸς οὐκ ἐνισχύσατε καὶ τὸ κακῶς ἔχον οὐκ ἐσωματοποιήσατε καὶ τὸ συντετριμμένον οὐ κατεδήσατε καὶ τὸ πλανώμενον οὐκ ἐπεστρέψατε καὶ τὸ ἀπολωλὸς οὐκ ἐζητήσατε καὶ τὸ ἰσχυρὸν κατειργάσασθε μόχθῳ.
Berean Study Bible
- You have not strengthened - the weak, healed the sick, ... bound up - the injured, ... brought back - the strays, ... or searched for the lost. Instead, you have ruled - them with violence and cruelty.
- You have not strengthened - the weak, healed the sick, ... bound up - the injured, ... brought back - the strays, ... or searched for the lost. Instead, you have ruled - them with violence and cruelty.
English Standard Version
The weak you have not strengthened the sick you have not healed the injured you have not bound up the strayed you have not brought back the lost you have not sought and with force and harshness you have ruled them
The weak you have not strengthened the sick you have not healed the injured you have not bound up the strayed you have not brought back the lost you have not sought and with force and harshness you have ruled them
Holman Christian Standard Version
You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.
You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.
King James Version
The diseased have ye not strengthened (8765), neither have ye healed that which was sick (8802), neither have ye bound up that which was broken (8737), neither have ye brought again that which was driven away (8737), neither have ye sought that which was lost (8802); but with force and with cruelty have ye ruled them.
The diseased have ye not strengthened (8765), neither have ye healed that which was sick (8802), neither have ye bound up that which was broken (8737), neither have ye brought again that which was driven away (8737), neither have ye sought that which was lost (8802); but with force and with cruelty have ye ruled them.
Lexham English Bible
The weak you have not strengthened, and the sick you have not healed, and ⌊with respect to⌋ the hurt you have not bound them uphavehave not sought the lost, but rather you ruled over them with force and with ruthlessness.
The weak you have not strengthened, and the sick you have not healed, and ⌊with respect to⌋ the hurt you have not bound them uphavehave not sought the lost, but rather you ruled over them with force and with ruthlessness.
New American Standard Version
"Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.
"Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.
World English Bible
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.