Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 17

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Absalom,
1951 I shall choose epilexō ἐπιλέξω V.FAI1S
1211 indeed dē δὴ X
1683 for myself emautō ἐμαυτῷ RD.DSM
1427 twelve dōdeka δώδεκα M
5505 thousand chiliadas χιλιάδας N.APF
435 men, andrōn ἀνδρῶν N.GPM
2532 and kai καὶ C
450 I shall rise up anastēsomai ἀναστήσομαι V.FMI1S
2532 and kai καὶ C
2614 pursue katadiōxō καταδιώξω V.FAI1S
3694 after opisō ὀπίσω P
* David
3588   tēn τὴν RA.ASF
3571 at night. nykta νύκτα· N.ASF
2532 And kai καὶ C
1904 I shall come epeleusomai ἐπελεύσομαι V.FMI1S
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him, auton αὐτόν, RD.ASM
2532 and kai καὶ C
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2872 will be tiring kopiōn κοπιῶν V.PAPNSM
2532 and kai καὶ C
1590 loosening eklelymenos ἐκλελυμένος V.XPPNSM
5495 his hand, chersin χερσίν, N.DPF
2532 and kai καὶ C
1839 I shall startle ekstēsō ἐκστήσω V.FAS1S
1473 him, auton αὐτόν, RD.ASM
2532 and kai καὶ C
5343 shall flee pheuxetai φεύξεται V.FMI3S
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the ho RA.NSM
2992 people laos λαὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ, RD.GSM
2532 and kai καὶ C
3960 I shall strike pataxō πατάξω V.FAI1S
3588 the ho RA.NSM
935 king basilea βασιλέα N.ASM
3441 alone. monōtaton μονώτατον· A.ASMS
2532 And kai καὶ C
1994 I shall return epistrepsō ἐπιστρέψω V.FAI1S
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people laon λαὸν N.ASM
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σέ, RP.AS
3739 in which hon ὃν RR.ASM
5158 manner tropon τρόπον N.ASM
1994 returns epistrepsō ἐπιστρέψω V.FAI1S
3565 a bride nymphē νύμφη N.NSF
4314 to pros πρὸς P
3588   ton τὸν RA.ASM
435 andra ἄνδρα N.ASM
1473 autēs αὐτῆς· RD.GSF
her husband.
4133 Besides plēn πλὴν D
5590 the life psychēn ψυχὴν N.ASF
435 man andra ἄνδρα N.ASM
1520 of one henos ἑνὸς A.GSM
1473 you sy σὺ RP.NS
2212 seek, zēteis ζητεῖς, V.PAI2S
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people laon λαὸν N.ASM
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1515 at peace. eirēnē εἰρήνη. N.NSF
2532 And kai καὶ C
700 was pleasing
3588 the ho RA.NSM
3056 word logos λόγος N.NSM
1722 in en ἐν P
3788 the eyes ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
* of Absalom,
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
3788 the eyes ophthalmois ὀφθαλμοῖς N.DPM
3956 of all pantōn πάντων A.GPM
3588 the ho RA.NSM
4245 elders presbyterōn πρεσβυτέρων A.GPMC
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
2564 Call kalesate καλέσατε V.AAD2P
1211 indeed dē δὴ X
3588   ton τὸν RA.ASM
* Hushai
3588 the ton τὸν RA.ASM
* Archite,
2532 and kai καὶ C
191 I shall hear akousōmen ἀκούσωμεν V.AAS1P
5100 what ti τί RI.ASN
1722 is in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
4750 stomati στόματι N.DSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his mouth,
2532 and kai καὶ C
1065 indeed ge γε X
1473 of him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
1525 eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1473
Hushai entered
4314 to pros πρὸς P
* Absalom.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2596 According to kata κατὰ P
3588   to τὸ RA.ASN
4487 rhēma ῥῆμα N.ASN
3778 touto τοῦτο RD.ASN
this thing
1487 Shall ei εἰ X
4160 we do poiēsomen ποιήσομεν V.FAI1P
2596 according to kata κατὰ P
3588   to τὸ RA.ASN
3056 logon λόγον N.ASM
1473
his word?
1490 But if not
1473 you
2980 speak! elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Absalom,
3756 It is not ouk οὐκ D
18 good, agathē ἀγαθὴ A.NSF
3778 this hautē αὕτη RD.NSF
3588   hē RA.NSF
1012 counsel boulē βουλή, N.NSF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
3588   hē RA.NSF
530 hapax ἅπαξ D
3778 hautē αὕτη RD.NSF
this one time.
2532 And kai καὶ C
1473 You sy σὺ RP.NS
1492 know oidas οἶδας V.XAI2S
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 sou σου RP.GS
your father,
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
435 andras ἄνδρας N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his men,
3754 that hoti ὅτι C
1415 mighty dynatoi δυνατοί A.NPM
1510.2.6 they are eisin εἰσιν V.PAI3P
4970 exceedingly, sphodra σφόδρα D
2532 and kai καὶ C
2665.4 is very bitter katapikroi κατάπικροι A.NPM
3588   ton τὸν RA.ASM
5590 psychē ψυχῇ N.DSF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their soul
5613 as hōs ὡς C
715 a bear arkos ἄρκος N.NSF
815.1 being made childless ēteknōmenē ἠτεκνωμένη V.XPPNSF
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3977.1 plain. pediō πεδίῳ, N.DSN
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 sou σου RP.GS
your father
435 is man andras ἄνδρας N.APM
4170.3 a warrior, polemistēs πολεμιστὴς N.NSM
2532 and kai καὶ C
3766.2 in no way
2664 shall he rest
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people. laon λαόν· N.ASM
2400 idou ἰδοὺ I
1063 gar γὰρ X
For behold
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
3568 now nyn νῦν D
2928 hides kekryptai κέκρυπται V.XMI3S
1722 in en ἐν P
1520 one heni ἑνὶ A.DSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
836.1 canyons,
2228 or C
1722 in en ἐν P
1520 one heni ἑνὶ A.DSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5117 places. topōn τόπων, N.GPM
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
1722 when en ἐν P
3588 they tōn τῶν RA.GPM
1968 fall upon epipesein ἐπιπεσεῖν V.AAN
1473 them autois αὐτοῖς RD.DPM
1722 at the en ἐν P
746 beginning, archē ἀρχῇ N.DSF
2532 that kai καὶ C
191 one shall hear akousē ἀκούσῃ V.AAS3S
3588 the tōn τῶν RA.GPM
191 hearing, akousē ἀκούσῃ V.AAS3S
2532 and kai καὶ C
2036 should say, eipē εἴπῃ V.AAS3S
1096 There was egenēthē ἐγενήθη V.API3S
2351.5 a devastation thrausis θραῦσις N.NSF
1722 among en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
2992 people, laō λαῷ N.DSM
3588 to the one tōn τῶν RA.GPM
3694 following after opisō ὀπίσω P
* Absalom.
2532 And kai καί D
1065 indeed ge γε X
1473 any autos αὐτὸς RD.NSM
5207 son huios υἱὸς N.NSM
1411 of power dynameōs δυνάμεως, N.GSF
3739 whose hou οὗ RR.GSM
3588   hē RA.NSF
2588 heart kardia καρδία N.NSF
2531 is as kathōs καθὼς D
3588 the hē RA.NSF
2588 heart kardia καρδία N.NSF
3588   hē RA.NSF
3023 of a lion, leontos λέοντος, N.GSM
5080 in melting away tēkomenē τηκομένη V.PMPNSF
5080 he shall melt away, tēkomenē τηκομένη V.PMPNSF
3754 for hoti ὅτι C
1492 knows
3956 all pas πᾶς A.NSM
* Israel
3754 that hoti ὅτι C
1415 is mighty dynatos δυνατὸς A.NSM
3588   hē RA.NSF
3962 patēr πατήρ N.NSM
1473 sou σου RP.GS
your father
2532 and kai καί D
5207 the sons huios υἱὸς N.NSM
1411 of power, dynameōs δυνάμεως, N.GSF
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the ones hē RA.NSF
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
3779 Thus houtōs οὕτως D
4823 advising, symbouleuōn συμβουλεύων V.PAPNSM
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
4823 advised. symbouleuōn συμβουλεύων V.PAPNSM
2532 And kai καὶ P
4863 in gathering together synagomenos συναγόμενος V.PPPNSM
4863 shall gather together synagomenos συναγόμενος V.PPPNSM
1909 unto epi ἐπὶ P
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
3956 all pas πᾶς A.NSM
* Israel,
575 from apo ἀπὸ P
* Dan
2532 and kai καὶ P
2193 unto heōs ἕως P
* Beer-sheba,
5613 as hōs ὡς C
3588 the hē RA.NSF
285 sand ammos ἄμμος N.NSF
3588   hē RA.NSF
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
2281 sea thalassēs θαλάσσης N.GSF
1519 in eis εἰς P
4128 multitude. plēthos πλῆθος, N.ASN
2532 And kai καὶ P
3588   hē RA.NSF
4383 prosōpon πρόσωπόν N.NSN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your presence
4198 shall be going poreuomenon πορευόμενον V.PMPNSN
1722 in en ἐν P
3319 the midst mesō μέσῳ A.DSN
1473 of them. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
2240 we shall come hēxomen ἥξομεν V.FAI1P
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1519 in eis εἰς P
1520 one hena ἕνα A.ASM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5117 places, topōn τόπων, N.GPM
3739 which hou οὗ RR.GSM
302 ever
2147 we should find heurōmen εὕρωμεν V.AAS1P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1563 there. ekei ἐκεῖ, D
2532 And kai καὶ C
3924.2 we shall camp parembaloumen παρεμβαλοῦμεν V.FAI1P
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
5613 as hōs ὡς C
4098 falls piptei πίπτει V.PAI3S
1408.1 the dew drosos δρόσος N.NSF
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
1093 ground. gēn γῆν, N.ASF
2532 And kai καὶ C
3756 ouch οὐχ D
5275 hypoleipsometha ὑπολειψόμεθα V.FMI1P
we shall not leave behind
1722 among en ἐν P
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
2532 and kai καὶ C
3588   tōn τῶν RA.GPM
435 andrasin ἀνδράσιν N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his men
3588   tōn τῶν RA.GPM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 even kai καὶ C
1065 indeed ge γε X
1520 one. hena ἕνα A.ASM
2532 And kai καὶ C
1437 if ean ἐὰν C
1519 into eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4172 city polin πόλιν N.ASF
4863 he should gather, synachthē συναχθῇ, V.APS3S
2532 then kai καὶ C
2983 shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
3956 all pas πᾶς A.NSM
* Israel
4314 against pros πρὸς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
4172 polin πόλιν N.ASF
1565 ekeinēn ἐκείνην RD.ASF
that city
4979 lines, schoinia σχοινία N.APN
2532 and kai καὶ C
4951 drag syroumen συροῦμεν V.FAI1P
1473 it apart autēn αὐτὴν RD.ASF
2193 unto heōs ἕως C
1519   eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5493 rushing stream, cheimarroun χειμάρρουν, A.ASM
2193 unto heōs ἕως C
3361 not mē μὴ D
2641 leaving behind kataleiphthē καταλειφθῇ V.APS3S
1563 there ekei ἐκεῖ D
3366 neither mēde μηδὲ C
3037 a stone. lithos λίθος. N.NSM
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
3956 every pas πᾶς A.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
* of Israel,
18 is good agathē ἀγαθὴ A.NSF
3588 The hē RA.NSF
1012 counsel boulē βουλὴ N.NSF
* of Hushai
3588 the hē RA.NSF
* Archite
5228 over hyper ὑπὲρ P
3588 the hē RA.NSF
1012 counsel boulē βουλὴ N.NSF
* of Ahithophel.
2532 And kai καὶ C
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
1781 gave charge eneteilato ἐνετείλατο V.AMI3S
3588   hē RA.NSF
1286.1 to efface diaskedasai διασκεδάσαι V.AAN
3588 the hē RA.NSF
1012 counsel boulē βουλὴ N.NSF
3588   hē RA.NSF
* of Ahithophel
3588   hē RA.NSF
18 good, agathē ἀγαθὴ A.NSF
3704 so hopōs ὅπως C
302 that an ἂν X
1863 epagagē ἐπαγάγῃ V.AAS3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3588 the hē RA.NSF
2556 bad things kaka κακὰ A.APN
1909 upon epi ἐπὶ P
* Absalom.
2532 And kai καὶ C
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 egō ἐγώ· RP.NS
Hushai said
4314 to pros πρὸς P
* Zadok
2532 and kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Abiathar
3588 the ho RA.NSM
2409 priests, hiereis ἱερεῖς N.APM
3779 So houtōs οὕτως D
2532 and kai καὶ C
3779 so houtōs οὕτως D
4823 advised synebouleusen συνεβούλευσεν V.AAI3S
* Ahithophel
3588   ho RA.NSM
* to Absalom,
2532 and kai καὶ C
3588 to the ho RA.NSM
4245 elders presbyterois πρεσβυτέροις A.DPMC
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
3779 so houtōs οὕτως D
2532 and kai καὶ C
3779 so houtōs οὕτως D
4823 synebouleusen συνεβούλευσεν V.AAI3S
1473 egō ἐγώ· RP.NS
I advised.
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν D
649 send aposteilate ἀποστείλατε V.AAD2P
5036 quickly tachy ταχὺ A.ASN
2532 and kai καὶ C
518 report
3588   τῷ RA.DSM
* to David!
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
3361 You should not mē μὴ D
835 lodge aulisthēs αὐλισθῇς V.APS2S
3588 the τῷ RA.DSM
3571 night nykta νύκτα N.ASF
2596 according to
1424 the descent
3588 of the τῷ RA.DSM
2048 wilderness, erēmou ἐρήμου A.GSF
235 but
1224 by passing over, diabainōn διαβαίνων V.PAPNSM
1224 pass over! diabainōn διαβαίνων V.PAPNSM
3704 so that
3361 should not mē μὴ D
2666 be swallowed down katapiē καταπίῃ V.FMI2S
3588 the τῷ RA.DSM
935 king, basilea βασιλέα N.ASM
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the τῷ RA.DSM
2992 people, laon λαὸν N.ASM
3588 the one τῷ RA.DSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
* Jonathan
2532 and kai καὶ C
* Ahimaaz
2476 stopped heistēkeisan εἱστήκεισαν V.YAI3P
1909 at
3588 the tē τῇ RA.DSF
4077 spring pēgē πηγῇ N.DSF
* of Rogel.
2532 And kai καὶ C
4198 came forth eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
3588 the tē τῇ RA.DSF
3814 maidservant, paidiskē παιδίσκη N.NSF
2532 and kai καὶ C
312 she reported anēngeilen ἀνήγγειλεν V.AAI3S
1473 to them. autois αὐτοῖς, RD.DPM
2532 And kai καὶ C
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
4198 went eporeuthē ἐπορεύθη V.API3S
2532 and kai καὶ C
312 reported anēngeilen ἀνήγγειλεν V.AAI3S
3588   tē τῇ RA.DSF
3754 for hoti ὅτι C
3756 they were not ouk οὐκ D
1410 able edynanto ἐδύναντο V.IMI3P
3708 to appear ophthēnai ὀφθῆναι V.APN
3588   tē τῇ RA.DSF
1525 to enter eiselthein εἰσελθεῖν V.AAN
1519 into eis εἰς P
3588 the tē τῇ RA.DSF
4172 city. polin πόλιν. N.ASF
2532 And kai καὶ C
1492 beheld eiden εἶδεν V.AAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
3808 a young man, paidarion παιδάριον N.ASN
2532 and kai καὶ C
312 he reported
3588 to τῷ RA.DSM
* Absalom.
2532 And kai καὶ C
4198 went eporeuthēsan ἐπορεύθησαν V.API3P
3588 the τῷ RA.DSM
1417 two dyo δύο M.NDM
5030 quickly, tacheōs ταχέως D
2532 and kai καὶ C
1525 they entered eisēlthan εἰσῆλθαν V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
3624 a house
435 of a man andros ἀνδρὸς N.GSM
1722 in en ἐν P
* Bahurim,
2532 and kai καὶ C
1473 unto his autō αὐτῷ RD.DSM
2978.1 cistern lakkos λάκκος N.NSM
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
833 courtyard, aulē αὐλῇ, N.DSF
2532 and kai καὶ C
2597 they went down katebēsan κατέβησαν V.AAI3P
1563 there. ekei ἐκεῖ. D
2532 And kai καὶ C
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
3588   hē RA.NSF
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
2532 and kai καὶ C
1276.1 opened and spread out
3588   hē RA.NSF
1942 a covering epikalymma ἐπικάλυμμα N.ASN
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
4750 mouth
3588 of the hē RA.NSF
2978.1 cistern. lakkou λάκκου N.GSM
2532 And kai καὶ C
5594 she cooled epsyxen ἔψυξεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
1473 it autō αὐτῷ RD.DSM
3818.1 dried clusters,
2532 and kai καὶ C
3756 ouk οὐκ D
1097 egnōsthē ἐγνώσθη V.API3S
they did not know
3588 the hē RA.NSF
4487 thing. rhēma ῥῆμα. N.NSN
2532 And kai καὶ C
2064 came ēlthan ἦλθαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3816 servants paides παῖδες N.NPM
* of Absalom
4314 to pros πρὸς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1135 woman, gynaika γυναῖκα N.ASF
1519 into eis εἰς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3624 house,
2532 and kai καὶ C
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
4226 Where is pou ποῦ D
* Ahimaaz
2532 and kai καὶ C
* Jonathan?
2532 And kai καὶ C
2036 said eipan εἶπαν V.AAI3P
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1135 woman, gynaika γυναῖκα N.ASF
3928 They went for parēlthan παρῆλθαν V.AAI3P
3397 a little mikron μικρὸν A.ASM
3588   hoi οἱ RA.NPM
5204 water. hydatos ὕδατος· N.GSN
2532 And kai καὶ C
2212 they sought ezētēsan ἐζήτησαν V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
3756 did not ouch οὐχ D
2147 find them, heuran εὗραν V.AAI3P
2532 and kai καὶ C
390 they returned anestrepsan ἀνέστρεψαν V.AAI3P
1519 unto eis εἰς P
* Jerusalem.
1096 egeneto ἐγένετο V.AMI3S
1161 de δὲ X
And it came to pass,
3326 after meta μετὰ P
3588   to τὸ RA.ASN
565 apelthein ἀπελθεῖν V.AAN
1473 autous αὐτοὺς RD.APM
their going forth,
305 they ascended anebēsan ἀνέβησαν V.AAI3P
1537 from out of ek ἐκ P
3588 the to τὸ RA.ASN
2978.1 cistern, lakkou λάκκου N.GSM
2532 and kai καὶ C
4198 went, eporeuthēsan ἐπορεύθησαν V.API3P
2532 and kai καὶ C
518 reported
3588   to τὸ RA.ASN
935 to king basilei βασιλεῖ N.DSM
* David.
2532 And kai καὶ C
3004 they say
1473 to him,
450 Rise up anastēte ἀνάστητε V.AAD2P
2532 and kai καὶ C
1224 pass over diabēte διάβητε V.AAD2P
5030 quickly tacheōs ταχέως D
3588 the to τὸ RA.ASN
5204 water! hydōr ὕδωρ, N.ASN
3754 for hoti ὅτι C
3592 thus
1011 has counseled ebouleusato ἐβουλεύσατο V.AMI3S
2596 against
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
* Ahithophel.
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the ho RA.NSM
2992 people laos λαὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
1224 they passed over diebēsan διέβησαν V.AAI3P
3588 the ho RA.NSM
* Jordan
2193 until heōs ἕως P
3588 the ho RA.NSM
5457 light phōtos φωτὸς N.GSN
3588 of the ho RA.NSM
4404 morning, prōi πρωί, D
2193 until heōs ἕως P
1520 one henos ἑνὸς A.GSM
3756 ouk οὐκ D
2990 elathen ἔλαθεν V.AAI3S
was not unaware of
3739 who hos ὃς RR.NSM
3756 did not ouk οὐκ D
1224 pass over diebēsan διέβησαν V.AAI3P
3588 the ho RA.NSM
* Jordan.
2532 And kai καὶ C
* Ahithophel
1492 knew eiden εἶδεν V.AAI3S
3754 that hoti ὅτι C
3756 ouk οὐκ D
1096 egenēthē ἐγενήθη V.API3S
he had not taken
3588   hē RA.NSF
1012 boulē βουλὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his counsel,
2532 and kai καὶ C
1977.2 he saddled
3588   hē RA.NSF
3688 onon ὄνον N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his donkey,
2532 and kai καὶ C
450 rose up, anestē ἀνέστη V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
565 went forth apēlthen ἀπῆλθεν V.AAI3S
1519 to eis εἰς P
3588   hē RA.NSF
3624 oikon οἶκον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his house
1519 in eis εἰς P
3588   hē RA.NSF
4172 polin πόλιν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his city.
2532 And kai καὶ C
1781 he gave charge eneteilato ἐνετείλατο V.AMI3S
3588 to hē RA.NSF
3624 oikon οἶκον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his household,
2532 and kai καὶ C
519 he hung himself, apēnxato ἀπήγξατο V.AMI3S
2532 and kai καὶ C
599 died. apethanen ἀπέθανεν V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
2290 they entombed him parex πάρεξ V.API3S
1722 in en ἐν P
3588 the hē RA.NSF
5028 burying-place taphō τάφῳ N.DSM
3588   hē RA.NSF
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his father.
2532 And kai καὶ C
* David
1330 went through diēlthen διῆλθεν V.AAI3S
1519 unto eis εἰς P
* Mahanaim.
2532 And kai καὶ C
* Absalom
1224 passed over diebē διέβη V.AAI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
* Jordan,
1473 he autos αὐτὸς RD.NSM
2532 and kai καὶ C
3956 every pas πᾶς A.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
* of Israel
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Amasa
2525 placed katestēsen κατέστησεν V.AAI3S
* Absalom
473 instead of anti ἀντὶ P
* Joab
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the ton τὸν RA.ASM
1411 force. dynameōs δυνάμεως· N.GSF
2532 And kai καὶ C
* Amasa
5207 was a son huios υἱὸς N.NSM
435 of a man, andros ἀνδρὸς N.GSM
2532 and kai καὶ C
3686 onoma ὄνομα N.NSN
1473 autō αὐτῷ RD.DSM
the name to him
* was Ithra
3588 the ton τὸν RA.ASM
* Israelite.
3778 This one houtos οὗτος RD.NSM
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
* Abigail,
2364 daughter thygatera θυγατέρα N.ASF
* of Nahash,
79 sister adelphēn ἀδελφὴν N.ASF
* of Zeruiah,
3384 mother mētros μητρὸς N.GSF
* of Joab.
2532 And kai καὶ C
3924.2-* Absalom camped parenebalen παρενέβαλεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
3956 all pas πᾶς A.NSM
* Israel
1519 in eis εἰς P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 land gēn γῆν N.ASF
* of Gilead.
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3753 when
1519 into eis εἰς P
* Mahanaim,
2532 that kai καὶ C
* Shobi
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Nahash,
1537 from ek ἐκ P
* Rabbah
5207 of the sons huios υἱὸς N.NSM
* of Ammon,
2532 and kai καὶ C
* Machir
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Ammiel
1537 from ek ἐκ P
* Lo-debar,
2532 and kai καὶ C
* Barzillai
3588 the ho RA.NSM
* Gileadite
1537 from ek ἐκ P
* Rogelim,
5342 brought ēnenkan ἤνεγκαν V.AAI3P
2845 beds, koitas κοίτας N.APF
2532 and kai καὶ C
295.1 spreads, amphitapous ἀμφιτάπους A.APM
2532 and kai καὶ C
3003.1 kettles, lebētas λέβητας N.APM
2532 and kai καὶ C
4632 utensils skeuē σκεύη N.APN
2766 ceramic, keramou κεράμου N.GSM
2532 and kai καὶ C
4447.1 wheat, pyrous πυροὺς N.APM
2532 and kai καὶ C
2915 barley, krithas κριθὰς N.APF
2532 and kai καὶ C
224 flour, aleuron ἄλευρον N.ASN
2532 and kai καὶ C
2939.2 beans, kyamon κύαμον N.ASM
2532 and kai καὶ C
5316.2 lentils phakon φακὸν N.ASM
2532 and kai καὶ C
255.1 toasted grain,
2532 and kai καὶ C
3192 honey, meli μέλι N.ASN
2532 and kai καὶ C
1016.2 butter, boōn βοῶν N.GPM
2532 and kai καὶ C
4263 sheep, probata πρόβατα N.APN
2532 and kai καὶ C
4569.2 cheese
1016 from oxen. boōn βοῶν N.GPM
2532 And kai καὶ C
4374 they brought near prosēnenkan προσήνεγκαν V.AAI3P
3588   τῷ RA.DSM
* to David,
2532 and kai καὶ C
3588 to the τῷ RA.DSM
2992 people laō λαῷ N.DSM
3588   τῷ RA.DSM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
2068 to eat; phagein φαγεῖν, V.AAN
3754 for hoti ὅτι C
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
3588 The τῷ RA.DSM
2992 people laō λαῷ N.DSM
3983 are hungering, peinōn πεινῶν V.PAPNSM
2532 and kai καὶ C
1590 fainting, eklelymenos ἐκλελυμένος V.XPPNSM
2532 and kai καὶ C
1372 thirsting, dipsōn διψῶν N.GPN
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
2048 wilderness. erēmō ἐρήμῳ. A.DSF
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile