Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 17:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
649
aposteilate
ἀποστείλατε
send
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
5036
tachy
ταχὺ
quickly
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
518
report
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to David!
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
835
aulisthēs
αὐλισθῇς
lodge
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3571
nykta
νύκτα
night
Noun, Accusative Singular Feminine
2596
according to
1424
the descent
3588
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2048
erēmou
ἐρήμου
wilderness,
Adjective, Genitive Singular Feminine
235
but
1224
diabainōn
διαβαίνων
by passing over,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1224
diabainōn
διαβαίνων
pass over!
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3704
so that
3361
mē
μὴ
should not
Adverb
2666
katapiē
καταπίῃ
be swallowed down
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
τῷ
the one
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ.
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ועתה שלחו מהרה והגידו לדוד לאמר אל תלן הלילה בערבות המדבר וגם עבור תעבור פן־יבלע למלך ולכל העם אשר אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֡ה שִׁלְח֣וּ מְהֵרָה֩ וְהַגִּ֨ידוּ לְדָוִ֜ד לֵאמֹ֗ר אַל־תָּ֤לֶן הַלַּ֙יְלָה֙ בְּעַֽרְבֹ֣ות הַמִּדְבָּ֔ר וְגַ֖ם עָבֹ֣ור תַּעֲבֹ֑ור פֶּ֚ן יְבֻלַּ֣ע לַמֶּ֔לֶךְ וּלְכָל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ועתה שׁלחו מהרה והגידו לדוד לאמר אל תלן הלילה בערבות המדבר וגם עבור תעבור פן יבלע למלך ולכל העם אשׁר אתו
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה שִׁלְח֣וּ מְהֵרָה֩ וְהַגִּ֨ידוּ לְדָוִ֜ד לֵאמֹ֗ר אַל־תָּ֤לֶן הַלַּ֙יְלָה֙ בְּעַֽרְבֹ֣ות הַמִּדְבָּ֔ר וְגַ֖ם עָבֹ֣ור תַּעֲבֹ֑ור פֶּ֚ן יְבֻלַּ֣ע לַמֶּ֔לֶךְ וּלְכָל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἀποστείλατε ταχὺ καὶ ἀναγγείλατε τῷ Δαυιδ λέγοντες μὴ αὐλισθῇς τὴν νύκτα ἐν Αραβωθ τῆς ἐρήμου καί γε διαβαίνων σπεῦσον, μήποτε καταπίῃ τὸν βασιλέα καὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Now send quickly and tell David ..., 'Do not spend the night at the fords of the wilderness, but be sure to cross over .... Otherwise the king and all the people - with him will be swallowed up.'"
English Standard Version
Now therefore send quickly and tell David Do not stay tonight at the fords of the wilderness but by all means pass over lest the king and all the people who are with him be swallowed up
Holman Christian Standard Version
Now send someone quickly and tell David, 'Don't spend the night at the wilderness ford of the Jordan, but be sure to cross over, or the king and all the people with him will be destroyed.'
King James Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying (8800), Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over (8799); lest the king be swallowed up (8792), and all the people that are with him.
Lexham English Bible
So then, send quickly and tell David, 'Don't spend the night at the fords of the wilderness! Moreover, by all means cross over lest the king and all the people who are with him be swallowed up.'"
New American Standard Version
"Now therefore, send quickly and tell David, saying, 'Do not spend the night at the fords of the wilderness, but by all means cross over, or else the king and all the people who are with him will be destroyed.' """
World English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile