Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 17:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
city
Noun, Accusative Singular Feminine
4863
synachthē
συναχθῇ,
he should gather,
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2983
lēmpsetai
λήμψεται
shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Israel
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
that city
Noun, Accusative Singular Feminine
1565
ekeinēn
ἐκείνην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4979
schoinia
σχοινία
lines,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4951
syroumen
συροῦμεν
drag
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it apart
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
1519
eis
εἰς
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5493
cheimarroun
χειμάρρουν,
rushing stream,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
3361
mē
μὴ
not
Adverb
2641
kataleiphthē
καταλειφθῇ
leaving behind
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
3366
mēde
μηδὲ
neither
Conjunction
3037
lithos
λίθος.
a stone.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואם אל עיר יאסף והשיאו־כל ישראל אל העיר ההיא חבלים וסחבנו אתו עד הנחל עד אשר לא נמצא שם גם צרור {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־אֶל־עִיר֙ יֵֽאָסֵ֔ף וְהִשִּׂ֧יאוּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־הָעִ֥יר הַהִ֖יא חֲבָלִ֑ים וְסָחַ֤בְנוּ אֹתֹו֙ עַד־הַנַּ֔חַל עַ֛ד אֲשֶֽׁר־לֹא־נִמְצָ֥א שָׁ֖ם גַּם־צְרֹֽור׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואם אל עיר יאסף והשׂיאו כל ישׂראל אל העיר ההיא חבלים וסחבנו אתו עד הנחל עד אשׁר לא נמצא שׁם גם צרור
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־אֶל־עִיר֙ יֵֽאָסֵ֔ף וְהִשִּׂ֧יאוּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־הָעִ֥יר הַהִ֖יא חֲבָלִ֑ים וְסָחַ֤בְנוּ אֹתֹו֙ עַד־הַנַּ֔חַל עַ֛ד אֲשֶֽׁר־לֹא־נִמְצָ֥א שָׁ֖ם גַּם־צְרֹֽור׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐὰν εἰς πόλιν συναχθῇ, καὶ λήμψεται πᾶς Ισραηλ πρὸς τὴν πόλιν ἐκείνην σχοινία καὶ συροῦμεν αὐτὴν ἕως εἰς τὸν χειμάρρουν, ὅπως μὴ καταλειφθῇ ἐκεῖ μηδὲ λίθος.
Berean Study Bible
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until - not even a pebble can be found .... "
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until - not even a pebble can be found .... "
English Standard Version
If he withdraws into a city then all Israel will bring ropes to that city and we shall drag it into the valley until not even a pebble is to be found there
If he withdraws into a city then all Israel will bring ropes to that city and we shall drag it into the valley until not even a pebble is to be found there
Holman Christian Standard Version
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there."
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there."
King James Version
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Lexham English Bible
Even if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there is not even a pebble to be found."
Even if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there is not even a pebble to be found."
New American Standard Version
"If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."
"If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."
World English Bible
Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."
Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."