Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 17:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1904
epeleusomai
ἐπελεύσομαι
I shall come
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2872
kopiōn
κοπιῶν
will be tiring
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1590
eklelymenos
ἐκλελυμένος
loosening
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
5495
chersin
χερσίν,
his hand,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1839
ekstēsō
ἐκστήσω
I shall startle
Verb, Future Active Subjective 1st Singular
1473
auton
αὐτόν,
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5343
pheuxetai
φεύξεται
shall flee
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3960
pataxō
πατάξω
I shall strike
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3441
monōtaton
μονώτατον·
alone.
Adjective, Accusative Singular Masculine Superlative
Aleppo Codex
ואבוא עליו והוא יגע ורפה ידים והחרדתי אתו ונס כל העם אשר אתו והכיתי את המלך לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָבֹ֣וא עָלָ֗יו וְה֤וּא יָגֵ֨עַ֙ וּרְפֵ֣ה יָדַ֔יִם וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י אֹתֹ֔ו וְנָ֖ס כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואבוא עליו והוא יגע ורפה ידים והחרדתי אתו ונס כל העם אשׁר אתו והכיתי את המלך לבדו
Westminster Leningrad Codex
וְאָבֹ֣וא עָלָ֗יו וְה֤וּא יָגֵ֨עַ֙ וּרְפֵ֣ה יָדַ֔יִם וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י אֹתֹ֔ו וְנָ֖ס כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπελεύσομαι ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ αὐτὸς κοπιῶν καὶ ἐκλελυμένος χερσίν, καὶ ἐκστήσω αὐτόν, καὶ φεύξεται πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ πατάξω τὸν βασιλέα μονώτατον·
Berean Study Bible
I will attack ... him while he is weak ... and weary; I will throw him into a panic, - and all the people - with him will flee; I will strike down - only the king
I will attack ... him while he is weak ... and weary; I will throw him into a panic, - and all the people - with him will flee; I will strike down - only the king
English Standard Version
I will come upon him while he is weary and discouraged and throw him into a panic and all the people who are with him will flee I will strike down only the king
I will come upon him while he is weary and discouraged and throw him into a panic and all the people who are with him will flee I will strike down only the king
Holman Christian Standard Version
I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
King James Version
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid (8689): and all the people that are with him shall flee (8804); and I will smite the king only:
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid (8689): and all the people that are with him shall flee (8804); and I will smite the king only:
Lexham English Bible
I will come upon him while he is weary and ⌊weak⌋. I will startle him, and all of the people who are with him will flee. Then I will strike down the king while he is alone.
I will come upon him while he is weary and ⌊weak⌋. I will startle him, and all of the people who are with him will flee. Then I will strike down the king while he is alone.
New American Standard Version
"I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone,
"I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone,
World English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, (*) and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
I will come on him while he is weary and exhausted, (*) and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;