Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 17:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epistrepsō
ἐπιστρέψω
I shall return
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
1994
epistrepsō
ἐπιστρέψω
returns
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3565
nymphē
νύμφη
a bride
Noun, Nominative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
435
andra
ἄνδρα
her husband.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
4133
plēn
πλὴν
Besides
Adverb
5590
psychēn
ψυχὴν
the life
Noun, Accusative Singular Feminine
435
andra
ἄνδρα
man
Noun, Accusative Singular Masculine
1520
henos
ἑνὸς
of one
Adjective, Genitive Singular Masculine
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2212
zēteis
ζητεῖς,
seek,
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1515
eirēnē
εἰρήνη.
at peace.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואשיבה כל העם אליך כשוב הכל האיש־אשר אתה מבקש כל העם יהיה שלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָשִׁ֥יבָה כָל־הָעָ֖ם אֵלֶ֑יךָ כְּשׁ֣וּב הַכֹּ֔ל הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֔שׁ כָּל־הָעָ֖ם יִהְיֶ֥ה שָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁיבה כל העם אליך כשׁוב הכל האישׁ אשׁר אתה מבקשׁ כל העם יהיה שׁלום
Westminster Leningrad Codex
וְאָשִׁ֥יבָה כָל־הָעָ֖ם אֵלֶ֑יךָ כְּשׁ֣וּב הַכֹּ֔ל הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֔שׁ כָּל־הָעָ֖ם יִהְיֶ֥ה שָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιστρέψω πάντα τὸν λαὸν πρὸς σέ, ὃν τρόπον ἐπιστρέφει ἡ νύμφη πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς· πλὴν ψυχὴν ἑνὸς ἀνδρὸς σὺ ζητεῖς, καὶ παντὶ τῷ λαῷ ἔσται εἰρήνη.
Berean Study Bible
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man - you seek, all the people will be at peace."
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man - you seek, all the people will be at peace."
English Standard Version
and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband You seek the life of only one man and all the people will be at peace
and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband You seek the life of only one man and all the people will be at peace
Holman Christian Standard Version
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you're seeking, all the people will be at peace."
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you're seeking, all the people will be at peace."
King James Version
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned (8800): so all the people shall be in peace.
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned (8800): so all the people shall be in peace.
Lexham English Bible
Then I will return all the people to you; when all have returned, the man whom you are seeking will be deadbut all the people will be safe."
Then I will return all the people to you; when all have returned, the man whom you are seeking will be deadbut all the people will be safe."
New American Standard Version
and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; {then} all the people will be at peace."
and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; {then} all the people will be at peace."
World English Bible
and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."
and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."