Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 17:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Absalom,
3756
ouk
οὐκ
It is not
Adverb
18
agathē
ἀγαθὴ
good,
Adjective, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1012
boulē
βουλή,
counsel
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
530
hapax
ἅπαξ
this one time.
Adverb
3778
hautē
αὕτη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר חושי אל אבשלום לא טובה העצה אשר יעץ אחיתפל בפעם הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר חוּשַׁ֖י אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום לֹֽא־טֹובָ֧ה הָעֵצָ֛ה אֲשֶׁר־יָעַ֥ץ אֲחִיתֹ֖פֶל בַּפַּ֥עַם הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חושׁי אל אבשׁלום לא טובה העצה אשׁר יעץ אחיתפל בפעם הזאת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר חוּשַׁ֖י אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום לֹֽא־טֹובָ֧ה הָעֵצָ֛ה אֲשֶׁר־יָעַ֥ץ אֲחִיתֹ֖פֶל בַּפַּ֥עַם הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Χουσι πρὸς Αβεσσαλωμ οὐκ ἀγαθὴ αὕτη ἡ βουλή, ἣν ἐβουλεύσατο Αχιτοφελ τὸ ἅπαξ τοῦτο.
Berean Study Bible
Hushai replied - -, "This time the advice - of Ahithophel ... is not sound."
Hushai replied - -, "This time the advice - of Ahithophel ... is not sound."
English Standard Version
Then Hushai said to Absalom This time the counsel that Ahithophel has given is not good
Then Hushai said to Absalom This time the counsel that Ahithophel has given is not good
Holman Christian Standard Version
Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given this time is not good."
Hushai replied to Absalom, "The advice Ahithophel has given this time is not good."
King James Version
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
Lexham English Bible
Then Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel gave is not good ⌊at this time⌋
Then Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel gave is not good ⌊at this time⌋
New American Standard Version
So Hushai said to Absalom, "This time the advice that Ahithophel has given is not good."
So Hushai said to Absalom, "This time the advice that Ahithophel has given is not good."
World English Bible
Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good."
Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good."