Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Apocalipsis 15

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

Otra señal en el cielo

(αλλο σημειον εν τω ουρανω). Mirando hacia atrás a Apocalipsis 12:1 ; Apocalipsis 12:3 , después de la intervención de la serie. Las Siete Copas son paralelas con los Siete Sellos (cap. Apocalipsis 15:6 ) y las Siete Trompetas (Capítulo s Apocalipsis 15:8-11 ), pero hay una conexión aún más estrecha con el Capítulo s Apocalipsis 15:12-14 , " el drama del largo conflicto entre la iglesia y el mundo" (Swete). grande y maravilloso

(grande y maravilloso). Maravilla es un adjetivo verbal antiguo (de maravillarse, maravillarse) y ya está en Mateo 21:42 . El asombro se extiende hasta el final de esta visión o señal ( Apocalipsis 16:21 ). siete ángeles

(siete ángeles). Caso acusativo en aposición con σημειον después de ειδον. Cf. Apocalipsis 8:2 . cuales son los ultimos

(τας εσχατας). "Siete plagas la última". Como en Apocalipsis 21:9 , "el ciclo final de tales visitas" (Swete). Está terminado

(ετελεσθη). Proléptico profético primer aoristo pasivo de indicativo de τελεω como en Apocalipsis 10:7 . El número siete parece particularmente apropiado aquí por su carácter definitivo y completo.

Versículo 2

Como si fuera un mar de cristal

(como mares de vidrio). Caso acusativo después de idon y como aquí, no en Apocalipsis 4:6 , que se ve por el símbolo. mezclado con fuego

(μεμιγμενην πυρ). Participio perfecto pasivo de μιγνυμ, mezclar, y el caso instrumental asociativo πυρ. Este artículo no está en Apocalipsis 4:6 (una visión de paz), pero aquí se suma al esplendor de la visión. Este paréntesis ( Apocalipsis 15:2-4 ) da una imagen de los mártires en su estado de bienaventuranza. Los que salen victoriosos

(τους νικωντας). Participio presente articular en voz activa de νικαω, acusativo después de ειδον, "los que salen victoriosos" ( Apocalipsis 14:4 ). De la bestia y de su imagen

(de la bestia y de su imagen). Este uso de ek después de nikao es inusual, también con ek del número. Para estos artículos, véase Apocalipsis 13:1 ; Apocalipsis 13:14 ; Apocalipsis 13:17 ; Apocalipsis 14:9 ; Apocalipsis 14:11 ; Apocalipsis 19:20 ; Apocalipsis 20:4 . Por el mar cristalino

(sobre el mar lavaron el vaso). O "sobre" más probablemente ( Apocalipsis 4:6 ) con el acusativo como en Mateo 14:25 . Arpas de Dios

(Crónica θεου). Genitivo objetivo, para la adoración de Dios ( Apocalipsis 5:8 ; Apocalipsis 14:2 ; 1 Crónicas 16:42 ).

Versículo 3

La canción de Moisés

(de ωιδην του Μωυσεως). Éxodo 14:31 ; Éxodo 15 : Éxodo 15:1-19Un canto de victoria como el de Moisés después de cruzar el Mar Rojo. Y el canto del Cordero

(corteza de cordero). Una nota separada de victoria como la de Moisés, aunque una canción, no dos. Charles encuentra imposible conciliar las dos expresiones, si es genuina, pero es una objeción innecesaria. Las palabras provienen del AT: "grande" de Salmo 111:2 , "maravilloso" de Salmo 139:14 , "Oh Señor Dios Todopoderoso" de Amós 4:13 ( Apocalipsis 4:8 ), "justo y verdadero" de Deuteronomio 32:4 , "Tú, Rey de los siglos" como Jeremias 10:10 ; 1 Timoteo 1:17 .

Algunos MSS. tienen "el rey de los santos" y algunos "el rey de las naciones", como Jeremias 10:7 . Juan combina así en tono hebraico las expresiones de lo antiguo y lo nuevo en el canto al Mesías Glorificado.

Versículo 4

¿Quién no temerá?

(¿no les tiene miedo?). Pregunta retórica con ου μη (doble negativo) y primer aoristo pasivo de subjuntivo de fobeoma futuro pasivo en Jeremias 10:7 ). y glorificar

(κα δοξασε). Cambie aquí al futuro de indicativo en lugar del aoristo de subjuntivo, como sucede a menudo. Cf. Salmo 86:9 . Tú solo eres santo

(μονος οσιος). Ambos predican adjetivos, "Tú eres el único santo". Solo Dios es perfectamente santo ( Apocalipsis 16:5 ). Vendrá

(ηξουσιν). Futuro en voz activa de ηκω. y adorar

(y adoración). Futuro en voz activa de postrado. Ambos del Salmo 86:9 . Se han puesto de manifiesto

(εφανερωθησαν). Primer aoristo profético de indicativo en voz pasiva de φανεροω. El canto de este mártir suena a gran poesía.

Versículo 5

El templo del tabernáculo del testimonio

(Al final del ciclo). Charles llama a este lenguaje "extraño". Probablemente el tabernáculo o tienda de testimonio ( Números 9:15 ; Números 17:7 ) está en mente y la tienda de reunión ( Éxodo 27:21 en lugar del templo en Jerusalén. Fue abierto

(El ηνοιγη). Segundo aoristo pasivo de indicativo de ανοιγω como en Apocalipsis 11:19 . Para ναος ver Apocalipsis 3:12 ; Apocalipsis 7:15 ; Apocalipsis 14:15 ; Apocalipsis 14:17 ; Apocalipsis 16:1 ; Apocalipsis 16:17 :1

Versículo 6

salió

(Resultaron). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de salida con -αν en lugar de -ον. Aoristo proléptico y profético. los siete angeles

(el séptimo ángel). Los del versículo Apocalipsis 15:1 . las siete plagas

(las siete plagas). No se les dan las copas hasta el versículo Apocalipsis 15:7 . arreglado

(ενδεδυμενο). Participio perfecto pasivo de ενδυω. Con piedra preciosa pura y brillante

(λιθον καθαρον λαμπρον). Caso acusativo retenido con el verbo de vestir como tantas veces, literalmente "con una piedra pura y brillante". Para ambos adjetivos juntos ver Apocalipsis 19:8 ; Apocalipsis 19:14 .

Algunos MSS. léase λινον (lino). Para λιθον ver Apocalipsis 17:4 ; Apocalipsis 18:16 ; Ezequiel 28:13 :1 ceñido

(contenido). Participio perfecto pasivo de perizonnio. Ver Apocalipsis 1:13 para ambos participios. Para pecho (pecho) ver Lucas 18:13 . Con fajas de oro

(zona dorada). Caso acusativo después del participio pasivo perfecto periezosmeno como en Apocalipsis 1:13 .

Versículo 7

Siete tazones de oro

(siete botellas de oro). Platillos de oro, pero no llenos de incienso como en Apocalipsis 5:8 , sino "llenos (llenos para los cuales ver Apocalipsis 5:8 ) de la ira de Dios que vive por los siglos de los siglos" de los siglos. Presagios de eventos terribles.

Versículo 8

se llenó de humo

(εγεμισθη καπνου). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de γεμιζω (de γεμω), llenar lleno, y con el genitivo καπνου (humo). El humo es aquí el símbolo de la presencia de Dios ( Éxodo 19:18 ; Isaías 6:5 ). Hasta que debería estar terminado

(αχρ τελεσθωσιν). Cláusula temporal para el tiempo futuro con αχρ (igual a εως en importación) y el primer subjuntivo aoristo pasivo de τελεω, una "cortina de humo" metafórica y simbólica para mantener a todos fuera del santuario por el momento.

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Revelation 15". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/revelation-15.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile