Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de la Cadena Dorada sobre los Evangelios Comentario de la Cadena Dorada
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Aquino, Tomás. "Comentario sobre Mark 15". "Comentario de la Cadena Dorada sobre el Evangelio". https://www.studylight.org/commentaries/spa/gcc/mark-15.html.
Aquino, Tomás. "Comentario sobre Mark 15". "Comentario de la Cadena Dorada sobre el Evangelio". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículos 1-5
Ver 1. Y luego en la mañana los Sumos Sacerdotes celebraron una consulta con los ancianos y los Escribas y todo el concilio, y ataron a Jesús, y se lo llevaron, y lo entregaron a Pilato. 2. Y Pilato le preguntó: "¿Eres tú el Rey de los judíos?" Y respondiendo El, le dijo: Tú lo dices. 3. Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas, pero él nada respondía. 4. Y Pilato volvió a preguntarle, diciendo: "¿No respondes nada? Mira cuántas cosas testifican contra ti". 5. Pero Jesús todavía no respondió nada; de modo que Pilato se maravilló.
Bede, en Marc., 4, 44: Los judíos tenían la costumbre de entregar al que habían condenado a muerte, atado al juez. Por lo cual, después de la condenación de Cristo, el evangelista añade: "Y en seguida por la mañana, los principales sacerdotes hicieron consulta con los ancianos y los escribas y todo el concilio, y ataron a Jesús, y se lo llevaron y lo entregaron a Pilato". Pero debe observarse que no lo ataron entonces primero, sino que lo ataron al llevarlo por primera vez al jardín de noche, como declara Juan.
Teofilacto: Entonces ellos entregaron a Jesús a los romanos, pero ellos mismos fueron entregados por Dios en manos de los romanos, para que se cumplieran las Escrituras, que dicen: "Págales según la obra de sus manos". [ Salmo 28:5 ]
Continúa: "Y Pilato le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos?"
Beda: Por el hecho de que Pilato no le preguntó acerca de ninguna otra acusación, excepto si Él era el Rey de los Judíos, están convencidos de impiedad, porque ni siquiera pudieron encontrar una acusación falsa contra nuestro Salvador.
Continúa: "Y él respondiendo, le dijo: Tú dices".
Él responde de esta manera tanto para decir la verdad como para no estar abierto a las críticas.
Teofilacto: Porque su respuesta es dudosa, ya que puede significar, Tú dices, pero yo no digo eso.
Beda: Y observa que en alguna parte responde a Pilato, quien lo condenó de mala gana, pero no elige responder a los sacerdotes y a los grandes hombres, y los juzga indignos de una respuesta.
Continúa: "Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas".
Agustín, de. Estafa. Evan., iii, 8: Lucas también ha dejado al descubierto los falsos cargos que presentaron contra Él; porque así lo relata: "Y comenzaron a acusarle, diciendo: A este hemos hallado pervirtiendo a la nación, y prohibiendo dar tributo al César, diciendo que él mismo es Cristo Rey". [ Lucas 23:2 ]
Sigue: "Y Pilato le preguntó, diciendo: ¿Nada respondes? Mira cuántas cosas testifican contra ti".
Beda: El que ciertamente condena a Jesús es un pagano, pero lo refiere al pueblo de los judíos como la causa.
Sigue: "Pero Jesús todavía nada respondió; de modo que Pilato se maravilló".
Él no estaba dispuesto a dar una respuesta, no fuera a ser absuelto de la acusación y absuelto por el juez, y así la ganancia resultante de la Cruz debería ser eliminada.
Teofliacto: Pero Pilato se maravilló, porque, siendo maestro de la ley, y elocuente, y capaz con su respuesta de desbaratar sus acusaciones, no respondió nada, sino que soportó sus acusaciones con valentía.
Versículos 6-15
Versículo 6. Ahora bien, en esa fiesta les soltó un preso, cualquiera que quisieron. 7. Y había uno llamado Barrabás, que yacía atado con los que se habían rebelado con él, que habían cometido asesinato en la rebelión. 8. Y la multitud que gritaba en voz alta comenzó a desear que hiciera lo que siempre había hecho con ellos. 9. Pero Pilato les respondió, diciendo: "¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?" [pags.
311] 10. Porque sabía que los Sumos Sacerdotes le habían entregado por envidia. 11. Pero los principales sacerdotes incitaron al pueblo a que les soltara más bien a Barrabás. 12. Y Pilato respondió y les dijo de nuevo: "¿Qué queréis, pues, que yo haga con aquel a quien llamáis Rey de los judíos?" 13. Y volvieron a gritar: "¡Crucifícalo!" 14. Entonces Pilato les dijo: "¿Por qué, qué mal ha hecho?" Y gritaban con más fuerza: "¡Crucifícalo!" 15. Entonces Pilato, queriendo contentar al pueblo, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuera crucificado.
Beda: Pilato brindó muchas oportunidades para liberar a Jesús, en primer lugar contrastando a un ladrón con el Justo.
Por lo cual se dice: "Ahora bien, en esa fiesta les soltó un preso, el que quisieron".
Glosa: Lo cual, en verdad, solía hacer, para obtener el favor del pueblo, y sobre todo, en el día de la fiesta, cuando la gente de toda la provincia de los judíos acudía a Jerusalén. Y para que la maldad de los judíos parezca mayor, se describe a continuación la enormidad del pecado del ladrón, a quien prefirieron a Cristo.
Por lo cual sigue: "Y había un Barrabás, que yacía atado con los que se habían rebelado con él, que había cometido asesinato en la rebelión".
En estas palabras se muestra la maldad de ellos tanto por la atrocidad de su crimen señalado, en el que había cometido un asesinato, como por la forma en que lo hizo, porque al hacerlo había levantado una sedición y perturbado la ciudad, y también porque su crimen fue notorio, porque estaba ligado con personas sediciosas.
Continúa: "Y la multitud", cuando hubo subido, "comenzó a desear que él hiciera como siempre había hecho con ellos".
Agustín: Nadie puede sentir que es una dificultad que Mateo guarde silencio en cuanto a que le pidan a alguien que les suelte, lo cual Marcos menciona aquí; porque es cosa sin importancia que uno mencione algo que otro omite.
Sigue: "Pero Pilato les respondió, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos? Porque sabía que los principales sacerdotes le habían entregado por envidia".
Alguien podrá preguntarse, cuáles fueron las palabras de que hizo uso Pilato, las que relata Mateo, o las que relata Marcos; porque parece haber una diferencia entre, "¿A quién queréis que os suelte? ¿A Barrabás, oa Jesús, llamado el Cristo?" como lo tiene Mateo; y, "¿Queréis que os suelte al Rey de los judíos?" como aqui se dice. Pero como daban a los reyes el nombre de Cristos, el que decía este hombre o aquel, debe haber preguntado si querían que se les soltara el Rey de los judíos, es decir, Cristo.
No importa el sentido de que Marcos no haya dicho nada de Barrabás, deseando solamente mencionar lo que pertenecía al Señor, ya que por su respuesta mostró suficientemente a quiénes deseaban que les soltaran.
Porque sigue: "Pero los principales sacerdotes incitaron al pueblo a que les soltara más bien a Barrabás".
Bede: Esta demanda que los judíos se hicieron a sí mismos con tanto trabajo todavía se les pega. Porque, cuando se les dio a elegir, escogieron a un ladrón en lugar de Cristo, a un asesino en lugar del Salvador, perdieron merecidamente su salvación y su vida, y se sometieron a tal grado al robo y la sedición, que perdieron su patria y su reino que prefirieron a Cristo, y nunca recobraron su libertad, ni en cuerpo ni en alma.
Entonces Pilato da otra oportunidad de liberar al Salvador, cuando sigue: "Y respondiendo Pilato, les dijo otra vez: ¿Qué, pues, queréis que haga yo al Rey de los judíos?"
Agustín: Ahora está bastante claro que Marcos quiere decir con "Rey de los judíos" lo que Mateo quiere decir con la palabra "Cristo"; porque ningún rey sino el de los judíos fue llamado Cristo. Porque en este lugar según Mateo se dice: ¿Qué, pues, haré de Jesús, llamado el Cristo? [ Mateo 27:22 ] A continuación: "Y volvieron a gritar: "¡Crucifícale!"
Teofilacto: Mira ahora la maldad de los judíos y la moderación de Pilato, aunque él también era digno de condenación por no resistir al pueblo. Porque gritaron: "Crucifícale"; débilmente trata de salvar a Jesús de su sentencia determinada, y nuevamente les hace una pregunta.
Por lo cual sigue: "Entonces Pilato les dijo: "¿Pues qué mal ha hecho?" Porque de esta manera deseaba encontrar una oportunidad para liberar a Cristo, que era inocente.
Bede: Pero los judíos dando rienda suelta a su locura no responden a la pregunta del juez. Por lo que continúa: "Y clamaban con más fuerza: ¡Crucifícalo!", para que se cumplieran aquellas palabras del profeta Jeremías: "Mi heredad es para mí como un león en el bosque, contra mí clama". [ Jeremias 12:8 ]
Sigue: "Entonces Pilato, queriendo contentar al pueblo, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuera crucificado".
Teofilacto: Él deseaba en verdad satisfacer al pueblo, es decir, hacer su voluntad, no lo que era agradable a la justicia ya Dios.
Pseudo-Jerónimo: Aquí hay dos cabras; uno es el chivo expiatorio, es decir, uno suelto y enviado al desierto del infierno con el pecado del pueblo; el otro es inmolado, como un cordero, por los pecados de los que son perdonados. La porción del Señor siempre es inmolada; la parte del diablo, (pues él es el amo de esos hombres, que es el significado de Barrabás), cuando es liberada, es arrojada de cabeza al infierno.
Beda: Debemos entender que Jesús fue azotado por nada menos que el mismo Pilato. Porque Juan escribe: "Pilato tomó a Jesús y lo azotó", [ Juan 19:1 ] lo cual debemos suponer que lo hizo, para que los judíos se saciaran de sus dolores e insultos, y cesaran de tener sed de su sangre.
Versículos 16-20
Verso 16. Y los soldados lo condujeron a la sala, llamada Praetorium; y convocaron a toda la banda. 17. Y lo vistieron de púrpura, y trenzaron una corona de espinas, y la pusieron alrededor de Su cabeza. 18. Y comenzaron a saludarlo: "¡Salve, Rey de los judíos!" 19. Y le golpearon en la cabeza con una caña, y le escupieron, y doblando las rodillas le adoraron. 20. Y cuando le hubieron escarnecido, le quitaron la púrpura, y le pusieron sus propias vestiduras.
Teofilacto: La vanagloria de los soldados, siempre regocijándose en el desorden y en el insulto, aquí desplegaba lo que les pertenecía propiamente.
Por lo cual se dice: "Y los soldados lo llevaron a la sala llamada Pretorio, y convocaron a toda la banda", es decir, a toda la compañía de los soldados, "y lo vistieron de púrpura como a un rey".
Beda: Porque como había sido llamado Rey de los judíos, y los escribas y sacerdotes le habían objetado como un crimen que usurpaba el dominio sobre el pueblo judío, con escarnio le despojaron de sus vestiduras anteriores y le vistieron de púrpura. túnica, que los reyes antiguos solían usar.
Agustín, de Con. Evan., iii, 9: Pero debemos entender que las palabras de Mateo, "pusieron de Él un manto escarlata", Marcos expresa por "lo vistieron de púrpura"; porque esa túnica escarlata la usaban para burlarse de la púrpura real, y hay una especie de púrpura roja, muy parecida a la escarlata. También puede ser que Marcos mencione algo de púrpura que tenía el manto, aunque era de un color escarlata.
Beda: Pero en lugar de la diadema, le pusieron una corona de espinas, por lo que continúa: "Y trenzaron una corona de espinas y la pusieron alrededor de Su cabeza". Y por cetro real le dan una caña, como escribe Mateo, y se inclinan ante Él como un rey, por lo que sigue: Y comenzaron a saludarle: ¡Salve, Rey de los judíos! Y que los soldados le adoraron como quien falsamente se llama Dios, se ve por lo que se añade: Y doblando las rodillas, le adoraron, como si pretendiera ser Dios.
Pseudo-Jerónimo: Su vergüenza quitó nuestra vergüenza; Sus ataduras nos hicieron libres; por la corona de espinas de Su cabeza, hemos obtenido la corona del reino; por Sus heridas somos sanados.
Agustín: Parece que Mateo y Marcos aquí relatan cosas que sucedieron antes, no que sucedieron cuando Pilato ya lo había entregado para ser crucificado. Porque Juan dice que estas cosas sucedieron en casa de Pilato; pero lo que sigue, "Y cuando se hubieron burlado de él, le quitaron la púrpura, y le pusieron sus propias vestiduras", debe entenderse que tuvo lugar en último lugar, cuando ya estaba siendo conducido para ser crucificado. .
Pseudo-Jerónimo: Pero en un sentido místico, Jesús fue despojado de Sus ropas, es decir, de los judíos, y está vestido con una túnica púrpura, es decir, en la iglesia gentil, que está reunida de entre las rocas. De nuevo, quitándoselo al final, como ofensa, Él otra vez se viste con la púrpura judía, [ Romanos 11:25 ] porque cuando la plenitud de los gentiles haya entrado, entonces todo Israel será salvo.
Beda: O bien, por el manto de púrpura, con el que el Señor está vestido, se entiende Su carne misma, que Él entregó al sufrimiento, y por la corona de espinas que Él llevó, se quiere decir, la toma sobre Él de nuestros pecados.
Teofilacto: Pongámonos también la púrpura y el manto real, porque debemos andar como reyes pisando serpientes y escorpiones, y teniendo el pecado debajo de nuestros pies. Porque somos llamados cristianos, es decir, ungidos, así como entonces se llamaba ungidos a los reyes. Asumamos también nosotros la corona de espinas, es decir, apresurémonos a ser coronados con una vida estricta, con abnegación y pureza.
Beda: Pero a Cristo hieren en la cabeza los que niegan que Él sea verdadero Dios. Y debido a que los hombres acostumbran a usar una caña para escribir, ellos, por así decirlo, golpean la cabeza de Cristo con una caña, quienes hablan en contra de Su divinidad, y se esfuerzan por confirmar su error por la autoridad de la Sagrada Escritura. Le escupen en el rostro los que escupen de ellos con sus palabras malditas la presencia de su gracia. Hay algunos también en este día, que lo adoran, con una fe segura, como Dios mismo, pero por sus acciones perversas, desprecian sus palabras como si fueran fabulosas, y piensan que las promesas de esa palabra son inferiores a los atractivos mundanos.
Pero como Caifás dijo, sin saber lo que significaba: "Nos conviene que un hombre muera por el pueblo", [ Juan 11:50 ] así también los soldados hacen estas cosas en la ignorancia.
Versículos 20-28
Versículo 20. &mdash&mdash Y lo sacaron para crucificarlo. 21 Y obligaron a un tal Simón de Cirene, que pasaba, viniendo del campo, padre de Alejandro y de Rufo, a llevar su cruz. 22. Y lo llevaron al lugar Gólgota, que es, traducido, El lugar de una calavera. 23. Y le dieron a beber vino mezclado con mirra, pero no lo tomó. 24. Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, lo que cada uno debía tomar.
25. Y era la hora tercera, y lo crucificaron. [pags. 316] 26. Y el título de Su acusación estaba escrito encima: El Rey de los Judíos. 27. Y con El crucifican a dos ladrones; el uno a su mano derecha, y el otro a su izquierda. 28. Y se cumplió la Escritura, que dice: Y fue contado con los transgresores. [ Isaías 53:12 ]
Glosa: Después de la condenación de Cristo, y de los insultos que se le amontonaron cuando fue condenado, el evangelista procede a relatar su crucifixión, diciendo: "Y lo sacaron para crucificarlo".
Pseudo-Jerónimo: Aquí Abel es sacado al campo por su hermano, para ser asesinado por él. Aquí sale Isaac con la leña, y Abraham con el carnero enredado en la espesura. Aquí también José con la gavilla con la que soñó, y la larga túnica empapada en sangre. Aquí está Moisés con la vara y la serpiente colgando de la madera. Aquí está el racimo de uvas, llevado en un bastón. Aquí está Eliseo con el trozo de leña enviado a buscar el hacha, que se había hundido y nadaba hacia la leña; es decir, la humanidad, que por el árbol prohibido cayó al infierno, pero por el madero de la cruz de Cristo, y por el bautismo de agua, nada al paraíso.
Aquí está Jonás fuera de la madera del barco enviado al mar y al vientre de la ballena durante tres días [nota del editor: La Glossa ordinaria ha conservado aquí la lectura correcta, de ligno navis foris, que se había perdido en ambas ediciones de San Jerónimo y en la Catena.].
Sigue: "Y obligaron a Simón de Cirene, que pasaba, viniendo del campo, padre de Alejandro y de Rufo, a llevar su cruz".
Teofilacto: Ahora Juan dice que Él mismo cargó con su cruz, porque ambas sucedieron; porque primero llevó él mismo la cruz, hasta que pasó alguno, a quien obligaron, y luego la llevó. Pero mencionó el nombre de sus hijos, para hacer más creíble y más fuerte la afirmación, porque aún vivía el hombre para relatar todo lo que había pasado acerca de la cruz.
Pseudo-Jerónimo: Ya que algunos hombres son conocidos por los méritos de sus padres, y otros por los de sus hijos, este Simón, que fue obligado a llevar la cruz, es conocido por los méritos de sus hijos, que eran discípulos. Por esto se nos recuerda, [p. 317] que en esta vida, los padres son asistidos por la sabiduría y los méritos de sus hijos, por lo que el pueblo judío es siempre digno de ser recordado por los méritos de los Patriarcas, Profetas y Apóstoles. Pero este Simón que lleva la cruz, porque está obligado, es el hombre que trabaja para la alabanza humana. Porque los hombres lo obligan a trabajar, cuando el temor y el amor de Dios no pudieron obligarlo.
Beda: O, dado que este Simón no se llama un hombre de Jerusalén, sino de Cireneo, (porque Cirene es una ciudad en Libia), apropiadamente se toma para referirse a las naciones de los gentiles, que una vez fueron extranjeros y ajenos a los pactos. , pero ahora por la obediencia sois herederos de Dios, y coherederos con Cristo. De donde también Simón se interpreta apropiadamente como 'obediente', y Cirene como 'heredero'. Pero se dice que viene de un lugar de campo, porque un lugar de campo se llama 'pagos' en griego, por lo que llamamos paganos a aquellos a quienes vemos como extraños de la ciudad de Dios. Simón luego, saliendo del campo, lleva la cruz detrás de Jesús, cuando las naciones gentiles, dejando los derechos paganos, abrazan obedientemente las huellas de la Pasión de nuestro Señor.
De ahí sigue: "Y lo llevaron al lugar del Gólgota, que se está interpretando, el lugar del Calvario".
Hay lugares fuera de la ciudad y de la puerta, en que se cortan las cabezas de los condenados, y que reciben el nombre de Calvario, es decir, de los decapitados. Pero el Señor fue crucificado allí, para que donde una vez estuvo el campo de los condenados, allí se alzaran los estandartes del martirio.
Pseudo-Jerónimo: Pero los judíos cuentan que en este lugar del monte se sacrificó el carnero por Isaac, y allí Cristo es calvo, es decir, separado de su carne, es decir, de los judíos carnales.
Sigue: "Y le dieron a beber vino mezclado con mirra".
Agustín, de. Estafa. Evan., iii, 11: Esto debemos entender que es lo que Mateo expresa por, "mezclado con hiel"; porque él pone hiel por cualquier cosa amarga, y el vino mezclado con mirra es lo más amargo; aunque pudo haber hiel y mirra para hacer el vino más amargo.
Teofilacto: O, pueden haber traído cosas diferentes, en orden [ed. Nota. algún problema con la traducción de "en orden"], algunos vinagre y hiel, y otros vino mezclado con mirra.
Pseudo-Jerónimo: O bien, "vino mezclado con mirra", es decir, vinagre; por ella se limpia el jugo de la mortífera manzana.
Beda: Amarga la vid que dio el vino amargo, puesta delante del Señor Jesús, para que se cumpliera la Escritura que dice: "Me dieron hiel para comer, y cuando tuve sed, me dieron vinagre para beber". [ Salmo 69:22 ]
Agustín: Lo que sigue, "Pero no lo recibió", debe significar que no lo recibió para beber, sino que sólo lo probó, como lo atestigua Mateo. Y lo que el mismo Mateo relata, "Él no quiso beber", Marcos expresa por, "Él no lo recibió", sino que guardó silencio en cuanto a que lo probó.
Pseudo-Jerónimo: También se negó a tomar el pecado por el cual sufrió, por lo que se dice de Él, entonces pagué las cosas que nunca tomé. [ Salmo 68:5 ]
Sigue: "Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestiduras, echando suertes sobre ellas, lo que cada uno debía tomar".
En este lugar la salvación está figurada por la madera; la primera madera fue la del árbol de la ciencia del bien y del mal; la segunda madera es una de pura bondad para nosotros, y es la madera de la vida. La primera mano extendida hacia el madero agarró a la muerte; el segundo encontró de nuevo la vida que se había perdido. Por este madero somos llevados a través de un mar embravecido a la tierra de los vivos, porque por su cruz Cristo ha quitado nuestro tormento, y por su muerte ha matado nuestra muerte.
Con forma de serpiente [ed. nota: Esta cláusula no está en Pseudo-Jerome; su oscuridad puede aclararse comparándola con un pasaje del sermón sexto de San Agustín, donde se dice que la serpiente significa muerte, y que la vara de Moisés se transformó en serpiente porque nuestro Señor tomó sobre sí la muerte por nosotros. En San Gregorio Nyasen, se dice que la serpiente significa pecado, de vita Mosis, p.193, v.
también San Ambrosio, de Spiritu Sancto 3, 50.] Él mata a la serpiente, porque la serpiente hecha de la vara se tragó a las otras serpientes. Pero qué significa la forma misma de la cruz, salvo las cuatro cuartas partes del mundo; el Este brilla desde arriba, el Norte está a la derecha, el Sur a la izquierda, el Oeste está firmemente fijado bajo los pies. Por lo cual dice el Apóstol: Para que sepamos cuál es la altura, la anchura, la longitud y la profundidad. [ Efesios 3:18 ]
Los pájaros, cuando vuelan en el aire, toman la forma de una cruz; un hombre que nada en las aguas es sostenido en forma de cruz. Un barco es arrastrado por sus vergas, que tienen forma de cruz. La letra Tan está escrita como signo de salvación y de la cruz.
Beda: [pág. 319] O bien, en el travesaño de la cruz, donde se fijan las manos, se manifiesta el gozo de la esperanza; porque por manos entendemos las buenas obras, por su expansión la alegría del que las hace, porque la tristeza nos pone en aprietos. Por la altura a la que se une la cabeza, entendemos la expectativa de recompensa de la sublime justicia de Dios; por la longitud, sobre la cual se estira todo el cuerpo, la paciencia, por lo que los hombres pacientes son llamados longánimes; por la profundidad, que está fijada en la tierra, el mismo Sacramento escondido. Por lo tanto, mientras nuestros cuerpos trabajen aquí para la destrucción del cuerpo de pecado, es el tiempo de la cruz para nosotros.
Teofilacto: Pero el echar suertes sobre Sus vestiduras también fue un insulto, como si estuvieran dividiendo las vestiduras de un rey; porque eran toscos y de poco valor. Y el Evangelio de Juan muestra esto más claramente, porque los soldados, aunque dividieron todo lo demás en cuatro partes, según su número, echaron suertes para la túnica, que "era sin costura, tejida desde arriba". [ Juan 19:23 ]
Pseudo-Jerónimo: Ahora bien, las vestiduras del Señor son sus mandamientos, por los cuales se cubre su cuerpo, es decir, la Iglesia; que los soldados de los gentiles se reparten entre sí, para que haya cuatro clases con una sola fe, los casados y los viudos, los que gobiernan y los que están separados. [ed. nota: La Catena, la Glossa ordinaria y las ediciones de San Jerónimo, que a menudo se corrigen entre sí, aquí concuerdan en la lectura "praepositi et separsti". Parece ser solo otro ejemplo de la oscuridad de este escritor.] Echaron suertes para la vestidura indivisa, que es la paz y la unidad.
Continúa: "Y era la hora tercera, y lo crucificaron".
Marcos ha introducido esto verdadera y correctamente, porque a la hora sexta las tinieblas cubrieron la tierra, de modo que nadie podía mover la cabeza.
Agustín, de. Estafa. Evan., iii, 13: Si Jesús fue entregado a los judíos para ser crucificado, cuando Pilato se sentó en su tribunal alrededor de la hora sexta, como relata Juan, ¿cómo podría ser crucificado en la hora tercera, como muchas personas han pensado? de no entender las palabras de Marcos. Primero veamos a qué hora pudo haber sido crucificado, luego veremos por qué Marcos dijo que fue crucificado a la hora tercera.
Era como la hora sexta cuando fue entregado para ser crucificado por Pilato sentado en su tribunal, como se ha dicho, porque aún no era completamente la hora sexta, sino como la sexta, es decir, la [p. 320] la quinta había terminado, y algo de la sexta había comenzado, de modo que las cosas que se relacionan con la crucifixión de nuestro Señor sucedieron después de la terminación de la quinta, y al comienzo de la sexta, hasta que, cuando la sexta fue completado y Él estaba colgado en la cruz, se produjo la oscuridad de la que se habla.
Consideremos ahora por qué Marcos ha dicho: "Era la hora tercera". Ya había dicho positivamente: "Y cuando le hubieron crucificado, le repartieron las vestiduras"; como también los otros declaran, que cuando fue crucificado, sus vestidos fueron divididos. Ahora bien, si Marcos hubiera querido fijar el tiempo de lo que se hizo, habría sido suficiente decir: "Y era la hora tercera", ¿por qué añadió, "y lo crucificaron", a menos que quisiera señalar algo que había pasado antes, y que si se investigaba se explicaría, ya que esa misma Escritura debía leerse en un tiempo, cuando era sabido por toda la Iglesia a qué hora fue crucificado nuestro Señor, por lo que significa cualquier error podría ser quitado, y cualquier falsedad ser refutada. Pero como sabía que el Señor no fue clavado en la cruz por los judíos, sino por los soldados, como muestra muy claramente Juan, deseaba insinuar que los judíos lo habían crucificado, ya que gritaban: "Crucifícalo", en lugar de aquellos que ejecutaban las órdenes de su jefe de acuerdo con su deber. Por lo tanto, se da a entender que tuvo lugar en la hora tercera cuando los judíos gritaron: "Crucifícalo", y se demuestra con toda verdad que lo crucificaron, cuando gritaron así.
Pero en el intento de Pilato de salvar al Señor, y la oposición tumultuosa de los judíos, entendemos que se consumió un espacio de dos horas, y que había comenzado la hora sexta, antes de terminar de la cual acontecieron las cosas que se relatan haber tenido lugar desde el momento en que Pilato entregó al Señor, y las tinieblas cubrieron la tierra. Ahora bien, el que se aplique a estas cosas, sin la dureza de corazón de la impiedad, verá que Marcos lo ha colocado acertadamente en la hora tercera, en el mismo lugar donde se relata la hazaña de los soldados que fueron sus ejecutores.
Por lo tanto, para que nadie transfiera en sus pensamientos un crimen tan grande de los judíos a los soldados, dice: "Era la hora tercera, y lo crucificaron", para que la culpa sea más bien imputada a ellos por un indagador cuidadoso, que , como él encontraría, había clamado a la hora tercera por Su crucifixión, mientras que al mismo tiempo se vería que lo que hicieron los soldados fue hecho en la hora sexta. [ed. nota: Para otra explicación de esto ver Williams sobre la Pasión.
Pseudo-Agustín, Quaest. Veterinario. y prueba de noviembre. 65: Por lo tanto, quiere dar a entender que fueron los judíos quienes dictaron sentencia sobre la crucifixión de Cristo en la hora tercera; porque todo condenado se considera muerto desde el momento en que se le dicta la sentencia. Marcos, por tanto, mostró que nuestro Salvador no fue crucificado por la sentencia del juez, porque es difícil probar la inocencia de un hombre así condenado.
Agustín: Todavía no faltan personas que afirman que la preparación, mencionada por Juan, "Era la preparación como a la hora sexta", era realmente la hora tercera del día. Porque dicen que en aquel día antes del día de reposo se hacía la preparación de la pascua de los judíos, porque en ese día de reposo comenzaban los panes sin levadura; pero sin embargo que la verdadera pascua, que ahora se celebra en el día de la Pasión de nuestro Señor, es decir, la pascua cristiana y no la judía, comenzó a prepararse, o a tener su "parasceue", a partir de esa hora sexta de la noche, cuando Su muerte comenzó a ser preparada por los judíos; porque "parasceue" significa preparación.
Por tanto, entre esa hora de la noche y su crucifixión ocurre la sexta hora de preparación, según Juan, y la tercera hora del día, según Marcos. ¿Qué cristiano no cedería a esta solución de la cuestión, con tal de que pudiéramos encontrar alguna circunstancia, de la que pudiéramos deducir que esta preparación de nuestra Pascua, es decir, de la muerte de Cristo, comenzó a la hora novena de la noche? ? Porque si decimos que todo comenzó cuando nuestro Señor fue llevado por los judíos, todavía era temprano en la noche, pero si cuando nuestro Señor fue llevado a la casa del suegro de Caifás, donde también fue oído por los principales sacerdotes, el gallo no había cantado; pero si cuando fue entregado a Pilato, es muy claro que era de mañana.
Resta, por lo tanto, que debemos entender que la preparación de la muerte de nuestro Señor comenzó cuando todos los principales sacerdotes pronunciaron: "Él es culpable de muerte". Porque no hay nada de absurdo en suponer que era la hora novena de la noche, para que podamos entender que la negación de Pedro se pone fuera de orden después de que realmente sucedió.
Continúa: "Y el título de Su acusación estaba escrito encima, EL REY DE LOS JUDÍOS".
Teofilacto: Escribieron este título, como la razón por la que fue crucificado, queriendo así reprender su vanagloria al hacerse rey, para que los transeúntes no lo compadecieran, sino que lo odiaran como a un tirano.
Pseudo-Jerome: Lo escribió en tres idiomas, en hebreo, "Melech Jeudim"; en griego, []; en latín, "Rex confessorum". Estos tres idiomas fueron consagrados para ser el principal, en la inscripción en la cruz, para que cada lengua pueda registrar la traición de los judíos.
Beda: Pero este título en la cruz muestra que ni siquiera matándolo, podían quitarle el reino sobre ellos a Aquel que estaba a punto de pagarles según sus obras.
Sigue: "Y con Él crucifican a dos ladrones, uno a su mano derecha, el otro a su izquierda".
Teofilacto: Hicieron esto para que los hombres tuvieran una mala opinión de Él, como si también fuera un ladrón y un malhechor. Pero lo hizo la Providencia para cumplir las Escrituras.
Sigue: "Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los transgresores". Pseudo-Jerónimo: La verdad fue contada con los malvados; A uno lo dejó en la mano izquierda, al otro lo toma en la derecha, como lo hará en el último día. Con un delito similar se les asignan caminos diferentes; uno precede a Pedro al Paraíso, el otro Judas al infierno. Una breve confesión le ganó una larga vida, y una blasfemia que pronto terminó es castigada con un dolor sin fin.
Bede: Místicamente, sin embargo, los ladrones crucificados con Cristo significan aquellos que por su fe y confesión de Cristo sufren la lucha del martirio, o algunas reglas de una disciplina más estricta. Pero los que hacen estas obras por causa de la gloria eterna, son representados por la fe del ladrón de la mano derecha; aquellos que las hacen por alabanza mundana copian la mente y los actos del ladrón de la mano izquierda.
Teofilacto: O bien; los dos ladrones tenían por objeto señalar a los dos pueblos, es decir, a los judíos y a los gentiles, porque ambos eran malos, el gentil como transgresor de la ley natural, pero el judío por quebrantamiento de la ley escrita, que el Señor les había entregado; pero el gentil se arrepintió, el judío blasfemó hasta el fin. Entre los cuales está crucificado nuestro Señor, porque Él es la piedra angular, que nos une.
Versículos 29-32
Ver. 29. Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: "Ay, tú que derribas el templo, y en tres días lo reedificas, 30. Sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz". 31. Asimismo también los Sumos Sacerdotes decían burlonamente entre sí con los Escribas: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse. 32. "Que Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos". Y los que estaban crucificados con El, Le injuriaban.
Pseudo-Jerónimo: El potro de Judá ha sido atado a la vid, y sus vestidos teñidos en la sangre de la uva, [ Génesis 49:11 ] y los cabritos rompen la vid, blasfemando contra Cristo, y meneando la cabeza.
Por lo cual se dice: "Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Ah, tú que destruyes el templo!"
Teofilacto: Porque los transeúntes blasfemaban de Cristo, tachándolo de seductor. Pero el demonio los movió a ordenarle que bajara de la Cruz; porque sabía que la salvación se ganaba por la cruz, por lo que procedió de nuevo a tentar a Cristo, para que si bajaba de la cruz, pudiera estar seguro de que no es verdaderamente el Hijo de Dios, y así la salvación, que es por la Cruz, podría ser eliminado.
Pero Él, siendo verdaderamente el Hijo de Dios, no descendió; porque si debiera haber descendido, no habría ascendido allí en absoluto; pero como vio que de esta manera debía efectuarse la salvación, sufrió la crucifixión y muchos otros sufrimientos, hasta la consumación de su obra.
Continúa: "Del mismo modo también los Sumos Sacerdotes decían burlonamente entre sí con los Escribas: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse".
Dijeron esto para acabar con Sus milagros, como si los que Él había hecho fueran sólo la apariencia de ellos, porque haciendo milagros salvó a muchos.
Beda: Así también confiesan, aunque en contra de su voluntad, que Él salvó a muchos. Por tanto, vuestras palabras os condenan, porque el que salvó a otros, podría haberse salvado a sí mismo.
Continúa: "Que Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos".
Pseudo-Jerónimo: Después lo vieron levantarse de la tumba, aunque no creían que pudiera bajar de [p. 324] el árbol de la Cruz. ¿Dónde, oh judíos, está vuestra falta de fe? A vosotros mismos apelo; a vosotros mismos os traigo como jueces. ¡Cuánto más maravilloso es que un muerto se levante, que uno que aún vive elija bajar de la cruz! Pedisteis cosas pequeñas, hasta que ocurrieron cosas mayores; pero tu falta de fe no pudo ser curada por señales mucho mayores que las que buscabas. Aquí "todos se han desviado, todos se han vuelto abominables". [ Salmo 13:3 ]
Por lo cual continúa: Y los que estaban crucificados con él injuriados".
Agustín, de. Estafa. Evan. 3, 16: ¿Cómo puede ser esto, si según Lucas uno sólo lo insultaba, pero era reprendido por el otro que creía en Dios; a menos que entendamos que Mateo y Marcos, que tocaron levemente este lugar, pusieron el plural para el número singular?
Teofilacto: O bien, ambos al principio lo insultan, luego uno, reconociéndolo inocente, reprende al otro por blasfemarlo.
Versículos 33-37
Ver 33. Y cuando llegó la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. 34. Y en la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: "Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?" que es, traducido, Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? 35. Y algunos de los que estaban presentes, cuando lo oyeron, dijeron: "He aquí, él llama a Elías". 36. Y uno corrió y llenó una esponja con vinagre, y la puso en una caña, y le dio de beber, diciendo: "Deja, veamos si Elías viene a derribarlo". 37. Y Jesús clamó a gran voz, y entregó el espíritu.
Beda: Esta luz gloriosísima quitó sus rayos al mundo, para que no viera al Señor ahorcado, y para que los blasfemos no se beneficiaran de su luz.
Por lo cual continúa: "Y cuando llegó la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena".
Agustín, de. Estafa. Evan. 3, 17: Lucas añadió a este relato la causa de las tinieblas, [p. 325] es decir, el oscurecimiento del sol.
Teofilacto: Si este hubiera sido el tiempo de un eclipse, alguien podría haber dicho que esto que sucedió fue natural, pero era la decimocuarta luna, cuando ningún eclipse puede ocurrir.
Sigue: "Y en la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, lama sabactani".
Pseudo-Jerónimo: A la hora novena, se encuentra la décima moneda que se había perdido, por el vuelco de la casa.
Beda: Porque cuando Adán pecó, también está escrito que escuchó la voz del Señor, caminando en el paraíso, en el fresco después del mediodía [ Génesis 3:8 ]; y en aquella hora en que el primer Adán, al pecar, trajo la muerte al mundo, en aquella misma hora el segundo Adán, al morir, destruyó la muerte. Y debemos observar, que nuestro Señor fue crucificado, cuando el sol se alejaba del centro del mundo; pero al amanecer celebró los Misterios de Su Resurrección; porque murió por nuestros pecados, pero resucitó para nuestra justificación.
Ni debéis maravillaros de la bajeza de sus palabras, de las quejas como de un desamparado, cuando miras la ofensa de la cruz, conociendo la forma de un siervo. Porque como el hambre, la sed y el cansancio no eran cosas propias de la Divinidad, sino aflicciones corporales; así Su dicho: "¿Por qué me has desamparado?" era propio de una voz corporal, pues el cuerpo no suele querer por naturaleza separarse de la vida que se le une.
Porque aunque nuestro Salvador mismo dijo esto, realmente mostró la debilidad de su cuerpo; Hablaba, pues, como hombre, llevando consigo mis sentimientos, porque cuando estamos en peligro imaginamos que Dios nos ha abandonado.
Teofilacto: O, Él dice esto como hombre crucificado por Dios por mí, porque nosotros los hombres hemos sido abandonados por el Padre, pero Él nunca lo ha hecho. Porque escucha lo que Él dice; "Yo no estoy, porque el Padre está conmigo". [ Juan 16:32 ] Aunque también puede haber dicho esto como judío, según la carne, como si dijera: ¿Por qué has desamparado al pueblo judío, para que hayan crucificado a tu Hijo? Porque como a veces decimos, Dios me ha puesto, es decir, mi naturaleza humana, así también aquí debemos entender "Me has desamparado", en el sentido de mi naturaleza, o el pueblo judío.
Continúa: "Y algunos de los que estaban presentes, al oírlo, dijeron: He aquí, llama a Elías".
Beda: Sin embargo, supongo que estos eran soldados romanos que no entendían la peculiaridad de la lengua hebrea, pero, por Su llamado a Eloi, pensaron que Elías fue llamado por Él. Pero si se entiende que los judíos dijeron esto, debe suponerse que lo hicieron, acusándolo de locura al pedir la ayuda de Elías.
Continúa: "Y corrió uno, y llenó una esponja de vinagre, y la puso en una caña, y le dio de beber, diciendo: Vamos, a ver si viene Elías a derribarlo".
Juan muestra más plenamente la razón por la cual se le dio a beber el vinagre al Señor, diciendo que Jesús dijo: "Tengo sed", [ Juan 19:28 ] para que se cumplieran las Escrituras. Sin embargo, le aplicaron una esponja llena de vinagre en la boca.
Pseudo-Jerónimo: Aquí señala una similitud para los judíos; una esponja sobre una caña, débil, seca, apta para ser quemada; la llenan de vinagre, es decir, de maldad y engaño.
Agustín: Mateo no ha relatado, que el hombre que trajo la esponja llenó de vinagre, sino que los demás hablaron de Elías; de donde deducimos que ambos lo dijeron.
Pseudo-Jerome: Aunque la carne era débil, sin embargo, la voz celestial, que decía: "Ábreme las puertas de la justicia", [ Salmo 117:19 ] se fortaleció.
Por lo cual sigue: "Y Jesús clamó a gran voz, y entregó el espíritu".
Los que somos de la tierra morimos con una voz muy baja, o sin voz; pero el que descendió del cielo expiró a gran voz.
Teofilacto: El que gobierna sobre la muerte y la ordena muere con poder, como su Señor. Pero Lucas declara qué era esta voz: "Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu". Porque Cristo quiere que entendamos por esto, que desde entonces las almas de los santos suben a las manos de Dios. Porque al principio las almas de todos estaban retenidas en el infierno, hasta que vino El, que predicó a los cautivos la apertura de la prisión.
Versículos 38-41
Ver 38. Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo. 39. Y cuando el centurión, que estaba de pie frente a él, vio que gritaba así, y entregó el espíritu, dijo: "Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios". 40. Estaban también las mujeres mirando de lejos: entre las cuales estaban María Magdalena, y María la madre de Santiago el menor y de José, y Salomé; 41. (quien también, estando en Galilea, le seguía y le servía;) y muchas otras mujeres que subieron con él a Jerusalén.
Glosa: Después de que el evangelista ha relatado la Pasión y muerte de Cristo, pasa ahora a mencionar las cosas que siguieron después de la muerte de nuestro Señor.
Por lo cual se dice: "Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo".
Pseudo-Jerónimo: El velo del templo se rasgó, es decir, se abrió el cielo.
Teofilacto: De nuevo, Dios, al rasgar el velo, dio a entender que la gracia del Espíritu Santo se va y se rasga del templo, para que todos puedan ver el Lugar Santísimo; [ed. nota: El sentido del pasaje con referencia a Teofilacto parece ser que así como los judíos solían rasgarse la ropa en señal de dolor, así podría decirse que el templo se entristeció al rasgarse el velo.] también que el templo harán duelo entre los judíos, cuando lamentarán sus calamidades, y rasgarán sus vestidos.
Esta es también figura del templo viviente, es decir, del cuerpo de Cristo, en cuya Pasión se rasga su vestido, es decir, su carne.
De nuevo, significa otra cosa; porque la carne es el velo de nuestro templo, es decir, de nuestra mente. Pero el poder de la carne se desgarra en la Pasión de Cristo, de arriba abajo, es decir, desde Adán hasta el último hombre; porque también Adán fue sanado por la Pasión de Cristo, y su carne no permanece bajo maldición, ni merece corrupción, sino que todos somos dotados de incorrupción.
"Y cuando vio el centurión que estaba frente a él". El que manda a cien soldados se llama centurión. Pero viendo que moría con tal poder como el del Señor, se maravilló y confesó.
Beda: Ahora bien, la causa del asombro del centurión es clara, que viendo que el Señor murió de esa manera, es decir, envió su Espíritu, dijo: "Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios". Porque nadie puede enviar su propio espíritu, sino Aquel que es el Creador de las almas.
Agustín: De esto también se maravilló sobre todo, que después de esa voz que envió como figura de nuestro pecado, inmediatamente entregó su Espíritu. Porque el Espíritu del Mediador mostró que ninguna pena por el pecado podría haber tenido poder [p. 328] para causar la muerte de Su carne; porque no dejó la carne de mala gana, sino como quiso, pues se unió al Verbo de Dios en la unidad de la persona. Pseudo-Jerónimo: Pero los últimos ahora son hechos primeros. El pueblo gentil confiesa. El judío cegado niega, de modo que su error es peor que el primero.
Teofilacto: Y así se invierte el orden, porque el judío mata y el gentil confiesa; los discípulos huyen, y las mujeres quedan.
Porque sigue: Había también mujeres mirando de lejos, entre las cuales estaba María Magdalena, y María la madre de Santiago el menor y de José, y Salomé.
Origen, en Mat. Tracto. 35. Pero me parece que aquí tres mujeres son nombradas principalmente por Mateo y Marcos. En verdad, dos son puestos por cada evangelista, María Magdalena y María la madre de Santiago; la tercera la llama Mateo, la madre de los hijos de Zebedeo, pero Marcos la llama Salomé.
Beda: Se refiere a Santiago el Menor, hijo de Alfeo, que también era llamado hermano de nuestro Señor, porque era hijo de María, hermana de la madre de nuestro Señor, a quien Juan menciona, diciendo: "Estaba junto a la cruz de Jesús, su madre, y la hermana de su madre, María de Cleofás y María Magdalena". [ Juan 19:25 ]
Y parece llamarla María de Cleofás, de su padre o algún pariente. Pero fue llamado Santiago el Menor, para distinguirlo de Santiago el Grande, es decir, el hijo de Zebedeo, quien fue llamado entre los primeros Apóstoles por nuestro Señor. Además, era una costumbre judía, y no se consideraba reprochable según las costumbres de un pueblo antiguo, que las mujeres proporcionaran a los maestros comida y vestido con sus bienes.
Por lo cual sigue: "Quien también cuando estaba en Galilea le seguía y le servía".
Ellos ministraron al Señor de sus bienes, para que Él pudiera cosechar sus cosas carnales cuyas cosas espirituales ellos cosecharon, y para mostrar un tipo para todos los amos, quienes deberían estar contentos con la comida y el vestido de sus discípulos. Pero veamos qué compañeros tuvo con Él, porque continúa: "Y muchas otras mujeres que subieron con Él a Jerusalén".
Pseudo-Jerónimo: Como el sexo femenino por la Virgen María no está excluido de la salvación, así tampoco está apartado del conocimiento del Misterio de la Cruz, y de la Resurrección, por la viuda María Magdalena y las demás, que eran madres.
Versículos 42-47
Ver 42. Y cuando llegó la tarde, porque era la preparación, es decir, el día antes del sábado, 43. José de Arimatea, un consejero ilustre, que también esperaba el reino de Dios, vino y entró. audazmente a Pilato, y ansiaba el cuerpo de Jesús. 44. Y Pilato se maravilló de que ya estuviera muerto; y llamando al centurión, le preguntó si hacía tiempo que estaba muerto.
45. Y cuando supo esto del centurión, le dio el cuerpo a José. 46. Y él trajo lino fino, y lo bajó, y lo envolvió en el lienzo, y lo puso en un sepulcro que estaba excavado en una roca, e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro. 47. Y María Magdalena y María la madre de José vieron dónde estaba puesto.
Glosa: Después de la pasión y muerte de Cristo, el evangelista relata su sepultura, diciendo: Y ahora, cuando llegó la tarde, porque era la preparación, es decir, la víspera del sábado, José de Arimatea.
Beda: Lo que se llama "parasceue" en griego, es en latín "praeparatio"; con este nombre aquellos judíos, que vivían entre los griegos, solían llamar al sexto día de la semana, porque en ese día solían preparar lo necesario para el resto del día sabático. Porque luego el hombre fue hecho en el sexto día, pero en el séptimo el Creador descansó de toda su obra, convenientemente fue crucificado nuestro Salvador en el sexto día, y así se cumplió el misterio de la restauración del hombre.
Pero el sábado, reposando en el sepulcro, esperaba el acontecimiento de la Resurrección, que había de llegar al octavo día. Así también nosotros debemos ser crucificados al mundo en esta edad de tiempo; pero en el séptimo día, esto es, cuando un hombre ha pagado la deuda hasta la muerte, nuestros cuerpos a la verdad deben descansar en la tumba, pero nuestras almas después de las buenas obras en paz oculta con Dios; hasta que en el octavo período, incluso nuestro [p.
330] los mismos cuerpos, glorificados en la resurrección, reciben la incorrupción junto con nuestras almas. Pero el hombre que enterró el cuerpo del Señor necesita que por sus justos méritos haya sido digno, y por la nobleza del poder mundano capaz de realizar este servicio.
Por eso se dice: Consejero ilustre, que también esperaba el reino de Dios. Se le llama en latín, "decurio", porque es del orden de la "curia", y sirvió el cargo de una magistratura provincial; este oficial también fue llamado "curialis", por su cuidado de los deberes cívicos. Arimatea es lo mismo que Ramataín, la ciudad de Elcana y Samuel.
Pseudo-Jerónimo: Se interpretó, "bajar", de lo cual era José, que vino a bajar el cuerpo de Cristo de la cruz.
De ahí sigue: "Vino y entró confiadamente a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús".
Teofilacto: Era audaz con una audacia digna de alabanza; porque él no consideró dentro de sí mismo, caeré de mi rico patrimonio, y seré expulsado por los judíos, si mendigo por el cuerpo de Aquel que fue condenado como blasfemo.
Continúa: "Y Pilato se maravilló de que ya estuviera muerto". Porque pensó que debía continuar mucho tiempo sobre la cruz, como también los ladrones solían vivir mucho tiempo sobre el instrumento de su ejecución.
Continúa: "Y llamando al centurión, le preguntó si hacía tiempo que estaba muerto"; es decir, antes de la hora en que solían morir otras personas ejecutadas.
Sigue: "Y cuando supo del centurión, (es decir, que estaba muerto), le dio el cuerpo a José".
Bede: Pero no era una persona oscura, ni un hombre de bajo rango, quien podía acudir al gobernador y obtener el cuerpo.
Sigue: "Y trajo lino fino, y lo bajó, y lo envolvió en el lino".
Teofilacto: Enterrar el precioso cuerpo preciosamente; porque siendo discípulo de nuestro Señor, sabía cuánto debía ser honrado el cuerpo del Señor.
Beda: Sin embargo, por esto, según un significado espiritual, podemos entender que el cuerpo del Señor no debe estar envuelto en oro, piedras preciosas o seda, sino en una sábana limpia. Por eso se hizo costumbre en la Iglesia que el sacrificio del altar no se celebrara con seda, ni con tela teñida, sino con lino producido de la tierra, así como el cuerpo del Señor estaba envuelto en lino limpio; como, leemos en las Actas pontificias, fue ordenado por el bienaventurado Silvestre [ed. nota: San Silvestre fue Papa del 314 al 335. Sobre su decreto respecto al Corporal usado en la celebración de la Sagrada Eucaristía, ver Bona de Rebns Lit., ie 25. 11].
Aunque también tiene otro significado, que el que recibe a Jesús con una mente pura lo envuelve en una sábana limpia. Sigue: "Y lo puso en un sepulcro que estaba excavado en una peña, y luego hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro".
Se dice que el sepulcro del Señor es una celda redonda, excavada en la roca que lo rodeaba, tan alta que un hombre de pie apenas podía tocar el techo con la mano extendida; y tiene una entrada al oriente, hacia la cual fue rodada la gran piedra, y puesta sobre ella. En la parte norte de ella está el sepulcro mismo, es decir, el lugar donde yació el cuerpo de nuestro Señor, hecho de la misma roca, de siete pies de largo, levantado tres palmos más que el suelo.
No está abierto por arriba, sino por el lado sur, todo el cual está abierto, y por donde se introdujo el cuerpo. Se dice que el color del sepulcro y del nicho es una mezcla de blanco y rojo.
Pseudo-Jerónimo: Por la sepultura de Cristo resucitamos, por su descenso a los infiernos subimos al cielo; aquí se encuentra la miel en la boca del león muerto.
Teofilacto: Imitemos también nosotros a José, tomando para nosotros el cuerpo de Cristo por la Unidad, y pongámoslo en un sepulcro, excavado en la roca, es decir, en un alma recogida, nunca olvidada de Dios; porque esta es un alma tallada en la roca, es decir, en Cristo, porque Él es nuestra roca, que sostiene nuestra fuerza. También debemos envolverlo en lino, es decir, recibirlo en un cuerpo puro; porque el lino es el cuerpo que es la vestidura del alma. Sin embargo, no debemos abrirlo, sino envolverlo; porque Él es secreto, cerrado y escondido.
Sigue: "Y María Magdalena y María la madre de José vieron dónde lo ponían".
Beda: Leemos en Lucas, que sus conocidos y las mujeres que lo habían seguido se mantuvieron a distancia. Cuando estos que eran conocidos de Jesús regresaron a casa después de la sepultura de su cuerpo, las mujeres solas, que estaban unidas a él con un amor más cercano, después del funeral, cuidaron de ver cómo lo ponían, para que pudieran en el momento adecuado para ofrecerle el sacrificio de su devoción.
Pero el día de la "parasceue", es decir, de la preparación, las santas mujeres, es decir, las almas humildes, hacen lo mismo, cuando arden de amor por el Salvador, y siguen diligentemente los pasos de su Pasión en este la vida, donde se ha de preparar su descanso futuro; y sopesan con piadosa minuciosidad el orden en que se cumplió su Pasión, si acaso pueden imitarlo.
Pseudo-Jerónimo: Estas cosas también le convienen al pueblo judío, que finalmente es creyente, que es ennoblecido por la fe para convertirse en hijo de Abraham. Deja a un lado su desesperación, espera el reino de Dios, se acerca a los cristianos, para que sea bautizado; que está implícito en el nombre de Pilato, que se interpreta.
'El que trabaja con martillo', es decir, el que somete a las naciones de hierro, para gobernarlas con vara de hierro. Busca el Sacrificio, es decir, el Viático, que se da a los penitentes en su último fin, y lo envuelve en un corazón limpio y muerto al pecado; la hace firme en la salvaguardia de la fe, y la encierra con el manto de la esperanza, por las obras de la caridad; (porque el fin del mandamiento es la caridad; [ 1 Timoteo 1:5 ]) mientras los elegidos, que son las estrellas del mar, miran de lejos, porque, si fuere posible, los mismos elegidos serán ofendidos.