Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
El Testamento Griego del Expositor Testamento Griego del Expositor
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 2 Timothy 2". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/commentaries/spa/egt/2-timothy-2.html. 1897-1910.
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 2 Timothy 2". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)New Testament (5)Individual Books (2)
Versículo 1
σύ : enfático, como en 1 Timoteo 6:11 y cap. 2 Timoteo 3:10 ; pero el llamamiento no es principalmente que Timoteo deba imitar a Onesíforo, o aprender del ejemplo de Figelo y Hermógenes, sino que marca la intensidad de la ansiedad del apóstol por la conducta futura de Timoteo en la Iglesia; y de manera similar, οὖν es un resumen de todas las consideraciones y llamados a la lealtad en el cap. 1.
niño: Ver nota en 1 Timoteo 1:2 .
ἐνδιναμοῦ ἐν, k. t. l.: El pensamiento se resume en 2 Timoteo 1:8-9 y se amplía en 2 Timoteo 2:3-13 . El paralelo más cercano es el de Efesios 6:10 , sean fortalecidos en el Señor, k.
τ. λ. Ver nota sobre 1 Timoteo 1:12 y ref., esp. Romanos 4:20 ; Filipenses 4:13 1 Aunque el verbo es pasivo, como indica la R.
V., aquellos que son fortalecidos, o que son exhortados a serlo, no son meros receptores pasivos de una influencia externa. El acto de recepción implica la cooperación del hombre con Dios. Compare “Permaneced en mí, y yo en vosotros” ( Juan 15:4 ). La perfección del poder de Dios está condicionada por la debilidad del hombre ( 2 Corintios 12:9 ).
τῇ χάριτι τῇ ἐν Χρ. Ἰησ.: Los dos pasajes, 2 Corintios 12:9 y Efesios 6:10 , a los que se alude en la última nota, explican esto. La gracia tiene aquí su significado teológico más simple, como la ayuda divina, el don inmerecido de la asistencia que viene de Dios.
Versículos 1-2
a 2 Timoteo 2:2 . Los pensamientos principales en esta sección son ( a ) el Día de la recompensa y el juicio que ciertamente viene ( 2 Timoteo 1:12 ; 2 Timoteo 1:18 ), ( b ) la irracionalidad de la vergüenza cobarde ( 2 Timoteo 1:8 ; 2 Timoteo 1:12 ; 2 Timoteo 1:16 ), y ( c ) la necesidad de que Timoteo guardara el depósito y lo entregara ( 2 Timoteo 1:14 a 2 Timoteo 2:2 ).
No te avergüences, pues, del Evangelio del que nuestro Señor no se avergonzó de dar testimonio; ni te avergüences de mí, que estoy en la cárcel a causa del testimonio que he dado de él y de ella. Comparte nuestros sufrimientos en la fuerza dada por Dios, cuyo poder se manifiesta en el Evangelio de la vida del que fui nombrado predicador. Esta es la causa directa de mi suerte actual; pero no me avergüenzo; porque conozco el poder de Aquel a quien me he encomendado en confianza.
Imitad su fidelidad: guardad el depósito que se os ha encomendado. No les estoy pidiendo que hagan más de lo que otros han hecho. Conoces a Onesíforo y su obra tan bien como yo. Cuando todos me dieron la espalda, no se avergonzó de preguntar por mí; y, encontrándome en la cárcel, me animaba constantemente con sus visitas. ¡Que Dios lo bendiga a él y a los suyos! Acoged, pues, la gracia fortalecedora de Cristo, y procurad una sucesión de fieles maestros para conservar intacto el sagrado depósito de la fe.
Versículo 2
San Pablo contempla aquí una sucesión apostólica con respecto a la enseñanza más que a la administración. Es natural que en las circunstancias de la Iglesia primitiva la edificación de los convertidos en la fe haya ocupado un lugar más grande en la conciencia cristiana que las funciones de un ministerio oficial; pero la continuidad histórica del ministerio del orden está, por supuesto, involucrada aquí en la dirección. San Pablo se habría sorprendido si se hubiera sacado alguna otra conclusión de sus palabras. En cualquier caso, la Providencia de Dios ve más allá que Sus siervos.
lo que oísteis de mí: Ver nota en 2 Timoteo 1:13 .
por muchos testigos: no per multos testes (Vulg.), sino coram multis testibus (Tert. de Praescript . 25). El griego usual para “en presencia de testigos” es ἐπὶ מרטירוין; pero διὰ θεῶν μαρτιρόριν se cita de Plutarco (ver Field, en loc. ).
El διὰ es el de las circunstancias que lo acompañan. La referencia es a una traditio solemne de los fundamentos de la fe con motivo de la ordenación de Timoteo, en lugar de su bautismo. La primera referencia parece clara a partir del paralelo trazado entre la entrega de la fe de San Pablo a Timoteo y la entrega de Timoteo a otros. Por otro lado, una comparación de 1 Timoteo 6:12 favorece el punto de vista de que esto se refiere a una instrucción pública formal en el bautismo.
Ya se han sugerido razones en contra de la identificación de la imposición de manos de 1 Timoteo 4:14 con la de 2 Timoteo 1:6 . De lo contrario, sería natural suponer que los muchos testigos eran los miembros del presbiterio que se unieron a St.
Pablo en la ordenación de Timoteo. Pero no hay razón por la cual la referencia deba ser restringida de esta manera. La acción fue pública, “ante la Iglesia”. Así Cris., “No has oído en secreto, ni aparte, sino en presencia de muchos, con toda franqueza de palabra”. La vista de Clem. Alex. ( Hypot . vii. ed. Potter, ii. p. 1015) que los πολλοὶ μάρτυρες significan testimonios de la Ley y los Profetas es solo una curiosidad de exégesis.
parathou: Ver nota en 1 Timoteo 1:8 .
πιστοῖς : digno de confianza , lleva la figura de la fe como depósito. Es posible, como sugiere Bengel, que los mandatos en 2 Timoteo 2:14-21 se refieran a estos ministros.
ikanoi : calificado Ver ref. capaz, en Tito 1:9 , expresa capacidad probada por la experiencia.
Versículo 3
synkakopathison : Toma tu parte en el sufrimiento de las dificultades (RVm). Esta referencia general es mejor que suplirme, como RV Ver nota en 2 Timoteo 1:8 . soldado: cf. compañero soldado, Filipenses 2:25 ; Filemón 1:2 .
Versículos 3-13
La condición de todo éxito es el trabajo; esfuerzo que puede implicar dolor. Piensa en el precio de la victoria de un soldado, las condiciones de la corona de un atleta, del salario de un trabajador del campo. Nuestro Señor Jesús mismo, como hombre, es el gran Ejemplo de esta ley. yo soy otro Este es un dicho fiel; y por eso cantamos: “Viviremos con Él porque morimos con Él, etc.”.
Versículo 4
στρατευόμενος: militante Deo (Vulg.). Soldado , en el sentido de persona perteneciente al ejército, no soldado en servicio , como RV, que comete el mismo error en Lucas 3:14 marg. (Ver Expositor , vi., vii. 120).
ἐμπλέκεται: implicat se (vulg.). El verbo se usa en una metáfora similar, 2 Pedro 2:20 , pero en un sentido más adverso que aquí. Un soldado, que está obligado a ir a cualquier lugar y hacer cualquier cosa por mandato de su capitán, no debe tener vínculos de hogar o negocios. El consejo implícito es el mismo que se da en 1 Corintios 7:26-34 , con sus advertencias contra la distracción entre los intereses posiblemente conflictivos del Señor y de esta vida. Note el uso de ἀρέσκω en 1 Corintios 7:32-34 .
ἀρέσῃ: para que pueda ser útil (ver Milligan en 1 Tesalonicenses 2:4 ).
Versículo 5
La secuencia de imágenes aquí, el soldado, el atleta, el peón, ofrece una interesante ilustración de la repetición por asociación de ideas. El soldado y el labrador se combinan en 1 Corintios 9:7-10 ; el atleta aparece en 1 Corintios 9:24 sqq . Y el presente pasaje tiene luz arrojada sobre él por la epístola anterior, en la que las diversas figuras se desarrollan más plenamente.
La conexión entre el pensamiento del soldado y el atleta radica en la palabra νομίμως (ver nota en 1 Timoteo 1:8 ); y la fuerza exacta de νομίμως aparecerá a partir de una referencia a 1 Corintios 9:25 , “Todo hombre que se esfuerza en los juegos es moderado en todas las cosas”.
No se puede decir que nadie cumpla con las reglas del concurso si no ha pasado por el entrenamiento preliminar habitual. Una ilustración de las citadas por Wetstein será suficiente, la de Galen, comm. en Hipocr . i. 15: las gimnastas y los atletas legítimos comen sólo el pan para la comida excelente, pero la carne para la cena.
Versículo 6
La dificultad en este versículo es que el principio aquí establecido parece estar empleado en 1 Corintios 9:7 ; 1 Corintios 9:9 , como un argumento de analogía en apoyo de la libertad de los ministros cristianos para disfrutar de algún beneficio temporal de sus labores espirituales; mientras que aquí St.
Pablo está instando a un temperamento de otro mundo. Es suficiente decir que no hay inconsistencia práctica entre los dos pasajes; “Cada hombre tiene su propio regalo de Dios, uno de esta manera, y otro de esta manera”. Hay un momento para insistir en la libertad de uno para "usar el mundo", y hay un momento para advertirnos a nosotros mismos ya los demás que la auto-represión es necesaria para evitar "usarlo al máximo".
La conexión principal aquí radica en la palabra κοπιῶντα, que es enfática; mientras que πρῶτον, que también es enfático, expresa en la ilustración del γεωργός la idea correspondiente a τῷ στρατ. ἀρέσῃ, y to στεφανοῦται en los demás respectivamente. El trabajador recibe su salario, no importa lo pobre que sea la cosecha: su salario es el primer cargo en el campo.
Cf. γῆ… τίκτουσα βοτάνην εὔθετον ἐκείνοις διʼ οὓς καὶ γεωργεῖται ( Hebreos 6:7 ); su recompensa es segura, pero entonces debe trabajar de verdad. “Los frutos” son la recompensa del trabajo fiel en la viña del Señor, el “¡bien hecho!” escuchó de labios del Capitán, “la corona de gloria que no se desvanece”. No debemos presionar todos los detalles de una alegoría.
Versículo 7
νόει ὃ λέγω: Intellige quae dico (Vulg.), Capte el significado , advertencia y aliento, de estos tres símiles. Cf. “Hablo como a sabios; juzguen lo que digo” ( 1 Corintios 10:15 ), y el uso del verbo en 1 Timoteo 1:7 .
δώσει, κ. τ. λ.: Si no tienes suficiente sabiduría para seguir mi argumento, “pedid a Dios, que da a todos abundantemente” ( Santiago 1:5 ).
μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν Δαυείδ : Estas palabras forman más bien la conclusión del párrafo anterior que el comienzo de uno nuevo. San Pablo, al insistir en su lección, pasa de las figuras del lenguaje al gran ejemplo concreto del sufrimiento seguido de la gloria. Y como, inmediatamente antes, ha estado poniendo énfasis en la certeza de la recompensa, le da un lugar destacado a ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν.
Jesucristo, de la simiente de David, “El mismo hombre” ( 1 Timoteo 2:5 ), es el soldado, atleta y labrador ideal; sin embargo, Uno que puede ser un ejemplo para nosotros. No es la resurrección como hecho doctrinal (AV) lo que San Pablo tiene en mente, sino la resurrección como experiencia personal de Jesucristo, la recompensa que Él recibió, siendo “coronado de gloria y de honra, a causa del sufrimiento de muerte” ( Hebreos 2:9 ).
No es Jesús y la resurrección ( Hechos 17:18 ), sino Jesús resucitado, el perfecto (como en 1 Corintios 15:4 ; 1 Corintios 15:12-14 ; 1 Corintios 15:16-17 ; 1 Corintios 15:20 ) preservando la noción del significado permanente de esa experiencia personal de Jesús.
En el otro pasaje, Romanos 1:3 , en el que San Pablo alude claramente a la ascendencia humana de nuestro Señor, la frase τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ tiene una intención directamente histórica y polémica, ya que expresa y enfatiza la naturaleza humana de Cristo en antítesis de Su Divinidad. Aquí ἐκ σπερμ. Δ. simplemente expresa el hecho de Su humanidad. No podemos afirmar con certeza que la frase tenga el significado mesiánico que tiene Hijo de David en los Evangelios.
conforme a mi evangelio: El evangelio predicado por mí . Ver ref., y τὸ εὐ. τὸ εὐαγγελισθεν ὑπʼ ἐμοῦ ( Gálatas 1:11 ; 1 Corintios 15:1 ), que por supuesto es idéntico en sustancia a τὸ εὐ.
… ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ ( 1 Timoteo 1:11 ). La verdad tanto de la humanidad de Cristo como de su resurrección fue enfatizada en el Evangelio predicado por San Pablo. Esto se pone de manifiesto por la puntuación de RV
Versículo 9
ἐν ᾧ κακοπαθῶ: en qué esfera de acción , cf. Romanos 1:9 ; 2 Corintios 10:14 ; Filipenses 4:2 . La conexión parece ser que San Pablo ahora está indicando que él mismo, en su grado, es un imitador de Jesucristo.
ὡς κακοῦργος (ver ref.): malhechor (RV). Malhechor (AV) no expresa tan vívidamente la noción de criminalidad implícita en la palabra. Ramsay señala que el uso de esta palabra aquí marca "exactamente el tono del período neroniano, y... se refiere expresamente a la flagitia , por la cual los cristianos fueron condenados bajo Nerón, y por la cual ya no fueron condenados en el año 112 d. C." ( Church en el Imperio Romano , p. 249). Compare 1 Pedro 4:15 .
ἀλλὰ οὐ δέδεται: Tenemos el mismo contraste entre la propia libertad restringida del apóstol y el alcance Filipenses 1:12 ; Filipenses 1:14 , y 2 Timoteo 4:17 .
No hay referencia, como Chrys. supone, a la libertad concedida a San Pablo para predicar el reino de Dios en su prisión, como durante el primer encarcelamiento ( Hechos 28:30-31 ). La cláusula aquí es un comentario entre paréntesis reflexivo natural.
Versículo 10
διὰ τοῦτο: El conocimiento de que otros habían sido y estaban siendo salvados a través de su ministerio fue considerado por San Pablo como una parte no pequeña de su recompensa. Así, las Iglesias de Macedonia eran su “corona”, así como su “gozo” ( Filipenses 4:1 ; 1 Tesalonicenses 2:19 ).
Ya tenía a la vista su “corona de justicia”. Esta consideración sugiere que deberíamos referirnos διὰ τοῦτο a lo que sigue y no a lo que precede inmediatamente (ὁ λόγος… δέδεται). Así Alf., quien cita en la ilustración Romanos 4:16 2 Corintios 13:10 , 1 Timoteo 1:16 ; Filemón 1:15 . Desde este punto de vista, hemos mostrado completamente la conformidad de Jesucristo y de San Pablo a las condiciones de éxito ejemplificadas en el soldado, el atleta y el trabajador del campo.
πάντα ὑπομένω : como lo hace el Amor, 1 Corintios 13:7 . Ellicott señala correctamente que la perseverancia cristiana es activa, no pasiva: el dolor se siente como dolor, pero se reconoce que tiene un propósito moral y espiritual.
Categoría : San Petersburgo Pablo estaba muy sostenido por el pensamiento de que sus trabajos y sufrimientos, en la providencia de Dios, eran beneficiosos para otros ( 2 Corintios 1:6; 2 Corintios 12:15 ; Efesios 3:1 ; Efesios 3:13 ; Filipenses 2:17 ; Colosenses Colosenses 1:24 ; Tito 1:1
“Los elegidos” son aquellos que, en la providencia de la gracia de Dios, son seleccionados para privilegios espirituales con miras directas a la salvación de otros, así como de sí mismos. La frase absoluta como aquí se encuentra en Mateo 24:22 ; Mateo 24:24 = Marco 13:20 ; Marco 13:22 ; Esto se traduce en Mateo 24:31 = Marco 13:27 (?), Lucas 18:7 ; θκλεκτοὶ θεοῦ en Romanos 8:33 ; Colosenses 3:12 ; Tito 1:1 ; No somos cristianos en Romanos 16:13 :1
καὶ αὐτοί: ellos también (así como yo). No sería un Paraíso para San Pablo “vivir solo en el Paraíso”. Compare su suprema expresión de desinterés en Romanos 9:3 .
¿Se puede disfrutar la salvación en parte en esta vida? será consumado en la gloria eterna. Ver ref., y 2 Corintios 4:17 .
Versículo 11
πιστὸς ὁ λόγος : La enseñanza o dicho al que se hace referencia es “la palabra de la cruz” como se establece por símil y ejemplo vivo en los versículos anteriores, 4 11. Entonces RVm Este es un caso exactamente paralelo a 1 Timoteo 4:9 . Aquí, como allá, γὰρ introduce un refuerzo de la enseñanza.
εἰ γὰρ synapethanomen, k. t. l.: La presencia de gar no va en contra de la suposición de que tenemos aquí un fragmento de un himno cristiano. ¿Una cita aducida en el curso de un argumento debe ser introducida por alguna partícula inferencial? Ver com. 1 Timoteo 4:10 . Por otro lado, es cuestionable si nos negamos, Sr.
τ. λ. es adecuado en tono a un himno; y la prosa de San Pablo se eleva constantemente a cadencias rítmicas, por ejemplo , Romanos 8:33 sqq. , 1 Corintios 13 . Hemos contrastado aquí dos crisis y dos estados en la vida espiritual: συναπεθάνομεν y ἀρνησόμεθα apuntan a actos definidos en tiempos definidos; mientras que ὑπομένομεν y ἀπιστοῦμεν indican estados de ser, más o menos prolongados.
si morimos juntos y vivimos juntos: Los dos verbos también están acoplados en 2 Corintios 7:3 ; pero el paralelo real en el pensamiento se encuentra en Romanos 6:4-5 ; Romanos 6:8 .
Morimos (aor., RV) con Cristo en nuestro bautismo ( Romanos 6:8 ; Colosenses 3:3 ), el cual, como normalmente se administra por inmersión, simboliza nuestra sepultura con Cristo y nuestra resurrección con Él a una vida nueva ( Romanos 6:4 ; Colosenses 2:12 ).
El futuro, συνζήσομεν, no debe proyectarse del todo en la vida de resurrección; incluye y se completa con eso; y sin duda la noción prominente aquí es la de la vida venidera; pero aquí, y en Romanos 6:8 , se da a entender que hay un comienzo de vida eterna incluso mientras estamos en la carne, a saber . en esa novedad de vida a la que somos llamados, y para la que somos capacitados, en nuestro bautismo.
Versículo 12
Otra cita de la Biblia: Ver Mateo 25:34 ; Lucas 22:28-29 ; Hechos 14:22 ; Romanos 8:17 ; 2 Tesalonicenses 1:5 ; Apocalipsis 1:6 ; Apocalipsis 20:4 4
ἀρνησόμεθα, κ. τ. λ.: Un eco de la enseñanza de nuestro Señor, Mateo 10:33 3 Véase también 2 Pedro 2:1 ; Judas 1:4 4 “El futuro transmite la posibilidad ética de la acción” (Ell.)
Versículo 13
εἰ ἀπιοτοῦμεν: Es razonable sostener que el sentido de ἀπιστέω en este lugar debe estar determinado por la antítesis de πιστὸς μένει. Ahora πιστός, aplicado a Dios, debe significar fiel ( Deuteronomio 7:9 ); uno que “guarda la verdad para siempre” (Salmo 146:6; 2 Corintios 1:18 ; 1 Tesalonicenses 5:24 ; 2 Tesalonicenses 3:3 ; Hebreos 10:23 ; Hebreos 11:11 ).
Hay el mismo contraste en Romanos 3:3 , “¿Su falta de fe (ἀπιστία) invalidará la fidelidad (πίστιν) de Dios?” Pero mientras traducimos ἀπιστοῦμεν, con RV, son infieles , debemos recordar que la falta de fiabilidad y la incredulidad en la verdad estaban estrechamente relacionadas en la concepción de San Pablo de ellos.
ἀρνήσασθαι γὰρ οὐ δύναται : Siendo esencialmente la Verdad inmutable, Él no puede ser falso a Su propia naturaleza, como nosotros, cuando ἀπιστοῦμεν, somos falsos a nuestra mejor naturaleza que tiene afinidad con el Eterno. Una mentira de palabra, o una infidelidad de hecho, es reconocidamente sólo un recurso para hacer frente a una dificultad temporal; implica un desprecio por el elemento permanente de nuestra personalidad.
Cuanto más se da cuenta un hombre de la naturaleza transitoria de las cosas creadas, y de su propio parentesco con el Eterno, más antinatural e innecesaria le parece la falsedad de palabra o de obra. Por tanto, es inconcebible que Dios mienta ( Números 23:19 ; 1 Samuel 15:29 ; Malaquías 3:6 ; Tito 1:2 ; Hebreos 6:18 ).
La aplicación de la cláusula aquí no es que “Él no quebrantará nuestra fe” (Alf.), sino que la consideración de nuestra impotencia para afectar la constancia de Dios nuestro Padre debe animarnos a exhibir coraje moral, como siendo Su “verdaderos hijos”.
Versículo 14
ταῦτα tiene una referencia especial a los temas de vida y muerte establecidos en 2 Timoteo 2:11-13 . No existe tal profilaxis contra la lucha por las palabras como un esfuerzo serio por darse cuenta de la importancia relativa del tiempo y de la eternidad. “Aquel a quien habla la Palabra eterna está libre de una multitud de opiniones” ( De Imitatione Christi , i. 3).
recordado: sc . ellos, como en Tito Tito 3:1 .
quejándose: Ver com. 1 Timoteo 5:21 .
Ante Dios: Es un argumento a favor de esta lectura que ante el Señor solo ocurre una vez en Pablo (en una cita), en 2 Corintios 8:21 .
λογομαχεῖν: Ver com. 1 Timoteo 6:4 .
ἐπʼ οὐδὲν υσιλόν y ἐπὶ καταστροφιν τῶν ακουόντων son coordinados y describen los resultados negativos y positivos del argumento. El tema de este argumento es probablemente idéntico al de las batallas legales de Tito 3:9 , que fueron “inútiles y vanas”.
sobre destrucción, etc.: contraste λόγος ... bueno para la edificación de la deuda, Efesios 4:29 ; y compare la antítesis entre remoción y edificación en 2 Corintios 13:10 .
Debe agregarse que ἐπʼ οὐδὲν υλογικό está estrechamente relacionado con λογομαχεῖν (o λογομάχει) por Cyr. Alex., Clem. Alex., y la versión Bohairic. La Vulga Clementina. traduce sin ambigüedad, ad nihil enim utile est ; entonces FG agrega gar.
Además del peso de la evidencia textual adversa contra la lectura λογομάχει, está abierto a las objeciones de que ταῦτα θεοῦ, desconectada de lo que sigue, es una oración débil; y que μαρτύρομαι y διαμαρτύρομαι en Pablo siempre son seguidas y completadas por una exhortación, por ejemplo , Efesios 4:17 ; 1 Timoteo 5:21 ; 2 Timoteo 4:1 .
Versículos 14-26
Desalentar la nueva enseñanza falsa por precepto y ejemplo. No es necesario, sin embargo, que desesperéis de la Iglesia. Está fundada sobre una roca, a pesar de las apariencias. Toma una visión amplia del caso: la Iglesia no es el apartamento especial del Maestro del cual las cosas indecorosas están desterradas; es una gran Casa con lugares y utensilios para cada necesidad de la vida. Esta gran Casa se diferencia de las de tierra en que se hace provisión para la promoción de los utensilios desde el uso más bajo hasta el servicio personal del Maestro.
Versículo 15
σπούδασον: Esfuérzate en presentarte (así como tu obra) a Dios, aprobado .
Nombre: Chrys. toma esto para significar un trabajador que no desdeña poner su mano en nada ; pero se explica mejor como un obrero que no tiene de qué avergonzarse cuando se inspecciona su trabajo . En cualquier caso, la palabra debe explicarse de manera que califique ἐργάτης naturalmente; y por lo tanto no puede ser interpretado por una referencia a 2 Timoteo 1:8 (μὴ ἐπαισχυνθῇς), de la vergüenza que puede disuadir a un hombre de confesar a Cristo.
ὀρθοτομοῦντα : ὀρθοτομέω se encuentra en ref. como la traducción de ישׁר (Piel) enderezar, enderezar, aclarar . “Él enderezará tus veredas”, “La justicia del perfecto enderezará su camino”. Este uso de la palabra sugiere que la metáfora pasa de la idea general de un obrero a la noción particular del ministro como alguien que “hace caminos rectos” (τροχιὰς ὀρθάς) para que los pies de su pueblo los hollen ( Hebreos 12:13 ). ).
La palabra de verdad es “Camino” ( Hechos 9:2 , etc.). Teodoreto lo explica de un labrador que abre un surco recto. Del mismo modo RV m. (1), Manteniendo un curso recto en la palabra de verdad . Chrys., de cortar lo que es espurio o malo. alf sigue a Huther al suponer que la idea de cortar ha pasado de esta palabra, como lo ha hecho de καινοτομεῖν, y traduce, administrar correctamente , en oposición a “adulterar la palabra de Dios” ( 2 Corintios 2:17 ).
Otros ejemplos de palabras que han perdido por completo su significado derivativo son πρόσφατος y συκοφαντέω. La imagen que subyace a la AV, RVm (2), dividiendo correctamente , es la del corte correcto de una víctima levítica (Beza), o un padre (Calvino), o mayordomo (Vitringa), cortando porciones para la comida del familiar. El RV, manejando correctamente , sigue el Vulg.
, recte tractantem , y da bastante bien el sentido general. El uso de ὀρθοτομία en el sentido de ortodoxia , en Clem. Alabama. Strom . vii. xvi., y Eus. S. E. IV. 3, probablemente se basa en este pasaje.
Versículo 16
de kenofonia: Ver com. 1 Timoteo 6:20 . Aquí, como sugiere Bengel, vacío - se contrasta con ἀληθειας, φονίας con λόγον.
ocasión: shun, devita , “ Dales un amplio margen ” (Plummer), también en Tito 3:9 . En estos lugares periistastei tiene el mismo significado que perverso, 1 Timoteo 6:20 . De hecho Ell. cita de Lucian, Hermot .
§ 86, ektrapisomai kais peristisomai, donde los dos verbos se usan evidentemente como alternativas indiferentes. Donde ocurre el circunloquio en otra parte (NT), a saber. , Juan 11:42 ; Hechos 25:7 , significa "estar de pie".
ἐπὶ πλεῖον, k. t. l.: ¿Aquellos que pronuncian “balbuceos” (sujeto de prokopsusin) no son, como a veces se supone, simplemente negativamente inútiles? son positivamente y cada vez más traviesos. En 2 Timoteo 3:9 , no estorbarán a muchos, la situación es diferente.
Cuando el ἄνοια de un hombre se ha hecho manifiesto a todos, ha perdido su poder para hacer daño a los demás; en cambio no hay límite para el deterioro de los “malos e impostores” en sí mismos, προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον ( 2 Timoteo 3:13 ).
impiedad: genitivo después del plural. Los comentaristas comparan a José. Campana. jud . vi. 2, 3. contribuyeron en la medida de la ilegalidad. Charles cree que evitarán el mal con ventaja, Test. de los Doce Patriarcas , Judá, 21:8, la fuente de esta frase; pero es simplemente un paralelo.
Versículo 17
ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει: propagación , RVm, como el cáncer se arrastra , Vulg. Ana. comparar a Ovidio. el objetivo ii. 825, "el cáncer incurable suele crecer y aumentar las partes no lesionadas del defecto". alf proporciona muchas ilustraciones de νομή como “el término médico para el progreso devorador de una enfermedad mortificante”.
Harnack ( Mission , vol. i., pp. 114, 115) ilustra abundantemente esta concepción del mal moral a partir de los escritos de los primeros padres.
Ὑμέναιος καὶ φίλητος. Este Himeneo es quizás el mismo que se menciona en 1 Timoteo 1:20 . De Fileto no se sabe nada por otras fuentes.
Versículo 18
οἵτινες implica que Himeneo y Fileto eran solo los miembros más conspicuos de una clase de falsos maestros.
περὶ ἠστοχησαν: Ver notas sobre 1 Timoteo 1:6 ; 1 Timoteo 1:19 .
λέγοντες, κ. τ. λ.: No cabe duda de que la falsa enseñanza a la que se alude aquí era similar, si no la misma, a la de algunos en Corinto unos años antes que dijeron: “No hay resurrección de muertos” ( 1 Corintios 15:12 ). Lo que estas personas querían decir era que el lenguaje de Jesús acerca de la vida eterna y la resurrección recibió su pleno cumplimiento en nuestras presentes condiciones de existencia, a través de la adquisición de ese conocimiento más elevado de Dios y el hombre y la moralidad y la existencia espiritual en general que Cristo y su venida había impartido a la humanidad.
Este sublime conocimiento de las cosas divinas es, decían, una resurrección, y la única resurrección a la que pueden llegar los hombres. Estos falsos maestros combinaron una plausible pero falsa espiritualidad, o sentimentalismo, con un materialismo invencible; e intentaron encontrar apoyo para su incredulidad materialista en la resurrección del cuerpo en un malentendido perverso del lenguaje cristiano acerca de la “nueva vida” ( Romanos 6:4 ; Colosenses 2:12 ; Colosenses 3:1 ).
"Que hay una resurrección de entre los muertos, un reconocimiento de lo que ellos dicen que es verdad" (Ireneo, Haer . ii. 31, 2; cf. Tert. de Resurr . 19); una experiencia moral lograda, de hecho; no es una esperanza futura La herejía de Marción, en cambio, al negar la futura resurrección del cuerpo, afirmaba positivamente la inmortalidad del alma; cf. Justino Mártir, Marque . 80
“Porque Marción, no admitiendo la resurrección de toda la carne, y prometiendo sólo la salvación del alma, hace la cuestión no de calidad sino de sustancia” (Tert. adv. Marcion , 2 Timoteo 2:10 ).
de aquellos: Ver nota en 1 Timoteo 1:3 .
Versículo 19
“No temeremos. La ciudad de Dios… no será conmovida” ( Salmo 46:2 ; Salmo 46:4 ; cf. Hebreos 12:28 ). La Iglesia de la Nueva Alianza es como la Iglesia de la Antigua Alianza: tiene una integridad ideal que no se ve afectada por la deserción de algunos que parecían pertenecer a ella.
“No todos los que son de Israel son de Israel… Todo Israel será salvo” ( Romanos 9:6 ; Romanos 11:26 ). “Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros” ( 1 Juan 2:19 ).
La Iglesia, como existente en el Conocimiento Divino, no como aprehendida por el intelecto del hombre, es el fundamento firme de Dios (RV), es decir , aquello que Dios ha fundado firmemente. Se le llama aquí el fundamento de Dios en lugar de la casa de Dios, para expresar mejor su inmovilidad, no afectada por quienes la derriban, etc. cf. columna y baluarte de la verdad ( 1 Timoteo 3:15 ).
Difícilmente puede haber una alusión a la parábola con la que se cierra el Sermón de la Montaña, Lucas 6:48-49 . Con στερεός compare el uso de στερεόω, Hechos 16:5 , y de στερέωμα, Colosenses 2:5 .
ἔχων τὴν σφραγῖδα : Se notó en 1 Timoteo 6:19 que en los dos lugares en los que aparece θεμέλιος en las Pastorales, hay una condensación de expresión que resulta en una confusión de metáfora. Aquí el apóstol pasa rápidamente de la noción de la Iglesia colectivamente como fundamento, o edificio bien fundado, a la de los hombres y mujeres que la componen, y que han sido sellados por Dios (cf. ref. y también Ezequiel 9:4 ; Juan 6:27 ; 2 Corintios 1:22 ; Efesios 1:13 ; Efesios 4:30 ; Apocalipsis 7:3-8 ).
Están marcados por Dios para ser reconocidos por Él como Suyos; y esta marca también les sirve como un recordatorio perpetuo de que “no les pertenecen”, y de su consiguiente obligación a la santidad de vida ( 1 Corintios 6:19-20 ). No hay alusión a la práctica de tallar inscripciones sobre puertas y sobre pilares y cimientos ( Deuteronomio 6:9 ; Deuteronomio 11:20 ; Apocalipsis 21:14 ).
El único sello lleva dos inscripciones, dos partes o aspectos mutuamente complementarios: ( a ) El hecho objetivo del conocimiento superintendente de Dios de Sus elegidos; ( b ) el reconocimiento por la conciencia de cada individuo de la relación en la que se encuentra con Dios, con su llamado imperativo a la santidad.
Las palabras están tomadas de Números 16:5 , "Por la mañana el Señor mostrará quiénes son suyos". El uso intensivo del conocimiento se ilustra en Génesis 18:19 ; Éxodo 33:12 ; Éxodo 33:17 ; Nahúm 1:7 ; Juan 10:14 ; Juan 10:27 ; 1 Corintios 8:3 ; 1 Corintios 13:12; 1 Corintios 14:38 , RVm, Gálatas 4:9 .
Apostitto et al.: El lenguaje es quizás otro eco de la historia de Coré: Apartaos de las tiendas de este pueblo cruel... no seáis partícipes de todo su pecado. y partieron de la tienda de Coré ( Números 16:26-27 ).
Pero Isaías 52:11 está más cerca en el sentimiento, apóstata, apóstata, salid de allí y no queméis la inmundicia,... vosotros que lleváis los vasos del Señor, cf. Lucas 13:27 .
También Isaías 26:13 , Señor, no hemos visto a nadie más fuera de ti, llamamos tu nombre. La lógica espiritual de la apelación es la misma que la de Gálatas 5:25 , "Si vivimos por el Espíritu, por el Espíritu también andemos".
Bengel piensa que ἀπὸ Αδικίας es equivalente a ἀπὸ Αδικον, ¿lo abstracto por lo concreto? cf. 2 Timoteo 2:21 , "limpiarse de estos".
Versículo 20
Aunque la Iglesia nocional, el corpus Christi verum , no se ve afectada por la vacilación y la deslealtad de sus miembros, sin embargo (δὲ) la Iglesia tal como la experimentamos contiene muchas personas indignas, cuyo reconocimiento como miembros de la Iglesia es una prueba para la fe. . La Iglesia nocional se representa mejor como una fundación, que está fuera de la vista. Pero la idea de la superestructura debe agregarse para proyectar la Iglesia a la vista.
Es una casa, una Gran Casa también, la Casa de Dios ( 1 Timoteo 3:15 ), y por lo tanto contiene una gran variedad de tipos y calidades de muebles y utensilios. Sobre οἰκία, una casa completa, a diferencia de οἶκος, que podría significar solo un conjunto de habitaciones, una vivienda, véase Moulton en Expositor , vi.
, vi. 117. Hay dos pensamientos en la mente del apóstol, pensamientos que lógicamente están en conflicto, pero que se equilibran en la práctica. Estos son: (1) la realidad de la Iglesia ideal, y (2) el ordenamiento providencial de la Iglesia actual. Hasta que la red esté llena y tirada en la playa, no se puede tirar el pez malo que hay en ella ( Mateo 13:47-48 ).
Este es el punto de vista del pasaje tomado por los expositores latinos, por ejemplo , Cyprian, Ep . Levítico 25 . La explicación de los comentaristas griegos, que por “casa grande” se refiere al mundo en general, no está en armonía con el contexto. Debe observarse que San Pablo expresa aquí una visión más suave y esperanzadora de los elementos indignos en la Iglesia que en el pasaje paralelo en Romanos 9:21-22 .
Allí “los vasos para deshonra” son “vasos de ira preparados para destrucción”. Aquí están todos al menos en la Gran Casa, y todos para algún uso, aunque para fines menos honorables que los que sirven los vasos de oro y plata; y el siguiente versículo sugiere que tal vez sea posible que lo que había sido un “vaso para deshonra” se vuelva apto para un uso honorable en el servicio personal del Maestro.
Se nos recuerdan las diversas cualidades de superestructura mencionadas en 1 Corintios 3:12 , “oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca”. Véase también Sab 15,7. Campo, Notas, en loc. , sugiere que δεσπότης aquí se representa mejor como propietario . Ver notas sobre 1 Timoteo 3:15 ; 1 Timoteo 6:1 .
Versículo 21
San Pablo abandona la metáfora. El significado general es suficientemente claro, que un hombre puede llegar a ser “la copa consumada del cielo”, σκεῦος ἐκλογῆς ( Hechos 9:15 ), si “no se equivoca en su fin, para saciar la sed de Dios”. Cuando dotamos a las vasijas de conciencia, se ve que pueden "elevarse sobre los peldaños de sus seres muertos hacia cosas más elevadas".
El τις ha estado, se da a entender, entre los "vasos para deshonra". “Pablo era un vaso de barro, y se convirtió en uno de oro. Judas era un vaso de oro, y se convirtió en uno de barro” (Chrys.). Bengel supone que el ἐάν τις es una exhortación al propio Timoteo. Esto se sugiere en RV de 2 Timoteo 2:22 , “Pero huye”, etc.
La referencia en τούτων no está del todo clara. Tal vez sea mejor explicarlo de los mismos falsos maestros, "vasos para deshonra", en lugar de sus enseñanzas o características inmorales, aunque por supuesto esto está implícito. La minuciosidad de la separación del entorno corruptor de la mala compañía se expresa mediante ἐκ - y ἀπό. Donde ἐκκαθαίρω aparece nuevamente, 1 Corintios 5:7 , la metáfora (levadura) también se refiere a la eliminación de un elemento personal corruptor.
¿Allí la persona debe ser expulsada? aquí las personas deben ser abandonadas. ἔγιασμονον es el equivalente en la experiencia real del símil σκεῦος εἰς τιμεν, como εἰς πᾶν ἔτιμασμονον es de εὔχριστον τῷ πτῷ πτσ Compare 1 Corintios 6:11 , “Y esto erais algunos de vosotros: pero ya estabais lavados [lit. se lavaron], pero ustedes fueron santificados” (ἡγιασθητε).
ἡτοιμασμονον: "Aunque no lo haga, es apto para ello y tiene capacidad para ello" (Chrys.). Cf. Efesios 2:10 , edificados ... sobre buenas obras que Dios preparó para que anduviésemos en ellas, y ref.
Versículo 22
νεωτερικὰς ἐπιθυμίας: “Todo deseo desordenado es lujuria juvenil. Que los ancianos aprendan que no deben hacer las obras de los jóvenes”. (Chrys.). Esta es una sana exégesis; sin embargo, es razonable suponer que Timoteo todavía estaba en edad de necesitar la advertencia en su sentido natural. Véase 1 Timoteo 4:12 . Se le acaba de advertir contra los errores del intelecto; él debe ser advertido también (δὲ) contra los vicios de la sangre.
huyó, persiguió, etc.: Ver nota en 1 Timoteo 6:11 .
εἰρήνην : para ser unido estrechamente con las siguientes palabras, cf. Hebreos 12:14 . Mientras evita la compañía de hombres malos, debe cultivar relaciones amistosas con aquellos que son sinceros adoradores del mismo Dios que él. οἱ ἐπικαλούμενοι τὸν Κύριον, es decir , Cristo, es casi un término técnico para los cristianos.
Ver ref. Viene en última instancia de Joel 2:32 ( 2 Timoteo 3:5 ).
de un corazón puro es enfático. Ver Tito 1:15-16 .
Versículo 23
ἀπαιδεύτους: ignorante . Una pregunta ignorante es aquella que surge de un malentendido del asunto en disputa. Los malentendidos son una fuente fructífera de conflictos. Cf. 1 Timoteo 6:4 .
παραιτοῦ: rehusar, es decir , Tales preguntas serán presentadas ante ti: rehúsate a discutirlas. El AV, evitar podría significar simplemente, Evadir la necesidad de encontrarlos.
γεννῶσι: No hay otro ejemplo del uso metafórico de esta palabra en el NT
μάχας: en el sentido más débil de contención, pelea , como en 2 Corintios 7:5 ; Tito 3:9 ; pero no Santiago 4:1 .
Versículo 24
δοῦλον δὲ Κυρίου: aquí se usa en su aplicación especial a los ministros de la Iglesia. Sobre la enseñanza general, véase 1 Tesalonicenses 2:7 ; 1 Timoteo 3:3 ; Tito 3:2 .
ἤπιος, como Ell. notas, implica gentileza en el comportamiento, πραΰτης mansedumbre de disposición. “ Manso con todos los hombres, así será apto para enseñar; indulgente con los oponentes, para que pueda corregir ” (Bengel).
Versículo 25
Los que se desvían del recto pensar deben ser tratados con tanta ternura y consideración como los que se desvían del recto vivir. Cf. Gálatas 6:1 , prepáralo en espíritu de mansedumbre. Véase también el cap. 2 Timoteo 4:2 , y ref. Field toma ἀντιδιατιθεσθαι como equivalente a Νντοντιος τιτιθήσθει, "ser afectado de manera contraria o adversa".
Del mismo modo Ambrosiaster, eos que diversos sentiunt . Field señala que “el único otro ejemplo del verbo compuesto se encuentra en Longinus περὶ ὕψους, xvii. 1”. La AV y la RV toman la palabra aquí como medio, los que se oponen, eos qui resistunt [veritati] (Vulg.). von Soden encuentra en esta palabra la clave del significado de ἀντιθέσεις, 1 Timoteo 6:20 2
μήποτε (no en otra parte de Pablo) = εἴποτε.
δώῃ : El subjuntivo parece una necesidad sintáctica. Véase JH Moulton, Gramática , vol. i. págs. 55, 193, 194, Blass, Grammar , pág. 213. Por otro lado, WH text, y Winer-Moulton, Grammar , p. 374, léase δῴη, optativo.
μετάνοιαν: Ciertamente se da a entender que las teorías falsas en religión no están desconectadas de la oblicuidad moral y la práctica defectuosa. Véase Tito 1:15-16 ; Tito 3:11 .
Versículo 26
el avivamiento debe estar conectado con esa voluntad. Compare usted es justo, 1 Corintios 15:34 . ἐκεινου entonces se refiere a ὁ θεός, y tendrá su fuerza habitual como la Voluntad de Dios (ver 1 Pedro 4:2 ): Que los que habían sido tomados cautivos por el diablo se recuperen ( respiscant , Vulg.
) de su lazo, para servir a la voluntad de Dios . Esta es la explicación de Beza y la de von Soden (casi), quien compara αἰχμαλωτίζοντες, 2 Corintios 10:5 . Tiene la ventaja de dar una referencia natural a αὐτοῦ y ἐκείνου respectivamente, que se emplean con precisión en 2 Timoteo 3:9 .
El uso paradójico de ζωγρέω en Lucas 5:10 no debe tomarse como determinante del uso de la palabra en otros lugares. De las demás explicaciones, la de la AV y Vulg., que supone una referencia poco elegante pero no imposible tanto de αὐτοῦ como de ἐκείνου a τοῦ διαβόλου, es preferible a la RV
, siguiendo a Wetstein y Bengel, que remite a αὐτοῦ al siervo del Señor, y disocia ἐZOγρημονιος de παγιδος, con el que está naturalmente conectado. La referencia de él y él al mismo tema, como se da en la AV, es paralela a Sab 1:16, se le hizo una condición, que son dignos de esa porción.