Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Corintios 10

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος κ. τ. λ.: ahora (δέ marca una transición a un nuevo tema, como en 2 Corintios 8:1 ; 1 Corintios 15:1 ) yo mismo Pablo (αὐτὸς ἐγὼ), llamando la atención sobre un asunto especialmente personal como en 2 Corintios 12:13 ; Romanos 9:3 ; Romanos 15:14 ; escribe ἐγὼ Παῦλος en otro lugar en Gálatas 5:2 ; Efesios 3:1 ; Filemón 1:19 solamente, para enfatizar) os ruego ( cf.

2 Corintios 1:4 , y para la constr. παρακαλῶ διὰ cf. Romanos 12:1 ; Romanos 15:30 ; 1 Corintios 1:10 ; el πραΰτης καὶ ἐπικίκεια τοῦ Χρ.

son el ejemplo que da sentido a la súplica o exhortación) por la mansedumbre y mansedumbre de Cristo . Zacarías había declarado que el Rey Mesiánico debería ser πραΰς ( 2 Corintios 9:9 , citado Mateo 21:5 ), mientras que πραΰτης había sido asociado con Su progreso real por el Salmista ( Salmo 44:5 ); y Cristo, cuando vino, declaró que era πραΰς καὶ ταπεινὸς f1τῇ καρδίᾳ, afirmación que su vida en la tierra ejemplificó abundantemente ( cf.

Mateo 12:19 ; Lucas 23:34 ). Así también en el maravilloso retrato del Justo en Sb 2,12 ss., ἐπιείκεια, “dulzura”, “dulce sensatez”, es una de las cualidades mencionadas (Sb 2,19). En la Ética griega ( p.

gramo. , Aristóteles, Nic. Eth. , v., 10) el ἐπιεικής es el hombre “equitativo”, que no presiona por el último centavo de sus derechos (ver ref.). San Pablo alude a estas cualidades como bien conocidas por haber pertenecido al carácter de Jesús, así como habían sido predichas del Mesías. ὃς κατὰ πρόσωπον κ. τ. λ.: Yo Pablo, que en verdad ( sc. , como dices a modo de reproche, el concesivo μέν) delante de tu rostro soy humilde entre vosotros (lo había admitido antes, 1 Corintios 2:3 y cap.

2 Corintios 7:6 , y la bajeza de su conducta había sido objeto de comentarios adversos, véase más 2 Corintios 10:10 ), pero estando ausente tengo buen ánimo para con vosotros, es decir , os reprende abiertamente (a frase bastante diferente de θαρρῶ ἐν ὑμῖν de 2 Corintios 7:16 ).

Versículos 1-6

LES RUEGA QUE NO LO OBLIGEN A EJERCER SU AUTORIDAD CON SEVERIDAD CUANDO VENGA. Primero expresa la esperanza de que su conducta sea tal que admita que él es “manso y manso” cuando llegue a Corinto, que viene con un “espíritu de mansedumbre”, y no “con vara” ( 1 Corintios 4:21 ).

Versículo 2

δέομαι δὲ τὸ μὴ παρὼν κ. τ. λ.: no ( sc. , “como sea”, δέ recomenzando la oración) te ruego que no pueda (el uso del artículo con μή y el inf. es algo inusual; pero cf. 2 Corintios 2:1 ; Romanos 14:13 ; τὸ agrega énfasis a lo que se pide), cuando esté presente, muestro valor con la confianza (casi = "perentoriedad") con la que cuento conmigo mismo (mid.

, no pasivo) para ser valiente contra algunos (para el vago τινες ver en 2 Corintios 3:1 ) que nos tienen como si andáramos conforme a la carne . Sus oponentes lo acusaron de motivos bajos ( cf. 2 Corintios 2:17 ) que repudiará con indignación y severidad.

Versículo 3

ἐν σαρκὶ γὰρ κ. τ. λ.: porque aunque andamos en la carne, sc. , como todos los hombres deben hacer (ver ref.), no hacemos la guerra, es decir , hacemos nuestra campaña contra el mal y los enemigos de Dios, según la carne ( cf. Juan 17:15 ) como armas de nuestra milicia ( ver 2 Corintios 6:7 ) no son carnales (ver com. 2 Corintios 1:12 ), pero son poderosos delante de Dios, i.

mi. , a la vista de Dios, en Su estimación (o, quizás, " muy poderoso", que es la fuerza de τῷ Θεῷ en Jonás 3:3 ; Hechos 7:20 ; el AV "poderoso a través de Dios", es decir , "por Su ayuda ”, no puede ser correcto), al derribo de fortalezas , que es el objeto último de toda campaña, y que, una vez logrado, es el sello de la victoria; καθαίρειν τὰ ὀχυρώματα es la frase LXX regular para la reducción de una fortaleza (ver Proverbios 21:22 ; Lamentaciones 2:2 1Ma 5:65; 1Ma 8:10).

Versículo 4

es un paréntesis explicativo, y la constr. de 2 Corintios 10:5 es continuación de 2 Corintios 10:3 , la metáfora de la destrucción de la ciudadela que continúa.

Versículo 5

λογισμοὺς καθαιροῦντες κ. τ. λ.: derribando , como si fueran centros de fuerza del enemigo, razonamientos (el mensaje de San Pablo, como dijo a los Corintios en 1 Corintios 2:4 no fue ἐν πειθοῖς σοφίας λόγοις, sino “en demostración del Espíritu y de poder”; él siempre considera el Evangelio como una revelación , no como un cuerpo de doctrina que el hombre podría razonar por sí mismo a partir de los primeros principios, no, sin duda, un sistema irracional, sino uno que está más allá de la capacidad de la razón para descubrir o sondear hasta sus profundidades), y todo lo alto (continuando con la metáfora por la cual las presunciones “altísimas” de la especulación son representadas como fortificaciones erigidas contra los soldados de la Cruz)que es exaltado , o "elevado", "edificado", contra el conocimiento de Dios, sc.

, que se revela en Cristo, y lleva cautivo (por αἰχμαλωτίζειν la forma ática más correcta es αἰχμαλωτεύειν) todo pensamiento a la obediencia de Cristo ( cf. 2 Corintios 9:13 ). A lo largo de todo este pasaje, el Apóstol tiene directamente en mente la oposición de los contradictores en Corinto, por lo que no es seguro interpretar sus frases como dirigidas sin reservas contra las pretensiones del intelecto y la conciencia en materia de doctrina.

Sin embargo, debe recordarse que consideraba el mensaje que predicaba como revelado directamente a él mismo, y no derivado de la tradición o la interpretación, y por lo tanto como poseído de una certeza a la que las demostraciones de la filosofía, por convincentes que fueran, no podían alcanzar. Toda Verdad debe ser leal a “la obediencia de Cristo”, quien Él mismo era “la Verdad” ( cf. 2 Corintios 13:8 ).

Versículo 6

καὶ ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες κ. τ. λ.: y estando preparados ( cf. ἑτοίμως ἔχω cap. 2 Corintios 12:14 ) para vengar toda desobediencia ( cf. Mateo 18:17 ), sc. , si queda alguno todavía desobediente, cuando vuestra obediencia, i.

mi. , a mí ya mi autoridad apostólica ( cf. 2 Corintios 2:9 ; 2 Corintios 7:15 ), se cumplirá . La palabra ὑπακοή en 2 Corintios 10:5 lo trae de regreso a esto, el objeto principal de su carta. No desea llegar a Corinto hasta que la Iglesia en su conjunto sea firme en su lealtad hacia él.

Versículo 7

τὰ κατὰ προσ. k. τ. λ.: miráis las cosas que estáis delante de vuestro rostro; es decir , prestas demasiada atención a las apariencias ( cf. Romanos 2:11 ; Gálatas 2:6 ; Efesios 6:9 ), pones demasiado énfasis en la intimidad personal con Cristo en la carne ( 2 Corintios 10:7 ), y en la presencia corporal de un hombre y las facultades del habla ( 2 Corintios 10:10 ), incluso en su propio encomio ( 2 Corintios 10:12 ).

el rec. el texto coloca una nota de interrogación después de βλέπετε, pero parece preferible tratar la oración como una simple declaración categórica (ver especialmente en 2 Corintios 10:12 , y cf. Juan 7:24 ). εἴ τις πέποιθεν κ.

τ. λ.: si alguno (esta es su forma habitual y vaga de referirse a los oponentes; cf. 2 Corintios 11:4 ; 2 Corintios 11:20 ) confía en sí mismo que es de Cristo , se enorgullece de pertenecer especialmente a lo que considera como el “partido” de Cristo, que había crecido infelizmente en Corinto ( 1 Corintios 1:12 ), que considere esto de nuevo (lo ha oído muchas veces antes, pero lo ha olvidado) consigo mismo (o, leyendo ἀφʼ ἑαυτοῦ, “ que lo piense por sí mismo” no necesita ningún impulso externo), que como él es de Cristo, así también nosotros ( 1 Corintios 3:23 ).

Versículos 7-18

A PESAR DE TODAS LAS APARIENCIAS, SU AUTORIDAD APOSTÓLICA ES DE PESO; SU MISIÓN PARA LOS GRIEGOS ES UN ENCARGO DIVINO.

Versículo 8

ἐάν τε γὰρ καὶ περισσότερόν κ. τ. λ.: porque aunque me gloriara algo abundantemente (o, quizás, “algo más abundantemente”, sc. , de lo que ya lo he hecho en 2 Corintios 10:3-6 ; pero no es necesario presionar el comparativo; cf. 2 Corintios 2:4 ), en cuanto a nuestra autoridad ( que el Señor dio para edificaros, y no para derribaros ), no seré avergonzado, i.

mi. , mis confiadas palabras pueden estar ampliamente justificadas. Regresa aquí a la imagen de 2 Corintios 10:4 ; su autoridad (y lo repite de nuevo con las mismas palabras en 2 Corintios 13:10 ) se extiende no única o principalmente a la destrucción de las fortalezas de la imaginación descarriada, sino también a la obra positiva y más afín de la construcción, de “edificar ” ( cf. Jeremias 1:10 ).

Versículo 9

ἵνα μὴ δόξω κ. τ. λ.: para que no parezca que te voy a asustar con mis cartas . Es mejor tomar estas palabras con εἰς οἰκοδομήν del verso anterior; su propósito al escribir con tanta severidad no es aterrorizarlos, sino edificarlos en santidad y obediencia. ὡς ἄν = tanquam , con el infin. solo se encuentra aquí en el NT. El plural τῶν ἐπιστολῶν sugiere (lo que sabemos de 1 Corintios 5:9 ) que al menos una carta de reprensión además de 1 Cor. había sido escrito antes de esto.

Versículo 10

ὅτι αἱ ἐπιστολαὶ μὲν, φασίν κ. τ. λ.: por “sus letras” dicen “son pesadas y poderosas pero”, etc. La lectura es dudosa (ver nota crit.); si seguimos la rec. texto φησίν = “uno dice” o “él dice” ( cf. Sab 15,12), la referencia será a un oponente individual (el f1τοιοῦτος de 2 Corintios 10:11 10,11 ) que sería fácilmente reconocido por los corintios; pero entonces debemos suponer que τις se ha retirado.

Por lo tanto, es más sencillo leer φασίν con AV y RV, y tomar las palabras como reproduciendo la acusación contra el Apóstol comúnmente hecha por aquellos que estaban descontentos en Corinto. Son “notable por dar un juicio contemporáneo sobre sus epístolas, y una descripción personal de sí mismo” (Stanley). ἡ δὲ παρουσία τοῦ σώματος κ. τ. λ.: “ pero su presencia corporal es débil (ver cap.

2 Corintios 12:7 ; Gálatas 4:14 , y Hechos 14:12 , donde los Lystrans llamaron a Bernabé “Zeus”, y evidentemente por eso lo contaron como de presencia más digna que su compañero) y su habla despreciable ”; cf.

1 Corintios 1:17 . Orador persuasivo como debe haber sido San Pablo (los Lystrans lo llamaron Hermes como "el orador principal"), probablemente no tenía las artes de un retórico capacitado ( 1 Corintios 1:17 ; 1 Corintios 2:1 ; 1 Corintios 2:4 , cap.

2 Corintios 11:6 ), y esto parecería un defecto grave para estos griegos inteligentes y superficiales. Según los Hechos de Pablo y Tecla del siglo II (§ 3), el Apóstol era un hombre bajo, de piernas arqueadas, de tez saludable, con las cejas juntas (la versión armenia agrega que sus ojos eran azules), y un nariz aguileña. La descripción de él en la pieza llamada Philopatris (§ 13), atribuida a Luciano, es muy similar.

Versículo 11

τοῦτο λογιζέσθω κ. τ. λ.: que tal, sc. , como hace comentarios del tipo que acabamos de citar, considera esto, que ( cf. constr. 2 Corintios 10:7 ) lo que somos de palabra por letras cuando estamos ausentes, tales somos también de hecho cuando estamos presentes .

Versículo 12

οὐ γὰρ τολμῶμεν κ. τ. λ.: porque no nos aventuramos (una irónica negativa a ponerse a la altura de sus adversarios, cuyas superficiales pretensiones expone así en silencio) a numerarnos o compararnos (nótese la paronomasia en el griego) con algunos de ellos que se alaban a sí mismos. (la acusación que se le hizo ver en 2 Corintios 3:1 la replica con gran efecto en sus oponentes); pero ellos mismos, midiéndose por sí mismos y comparándose consigo mismos, no tienen entendimiento ( cf.

Proverbios 26:12 ). Esta oración es tan complicada que no sorprende encontrar a las autoridades occidentales (ver nota crítica) dándole un giro bastante diferente al omitir las palabras οὐ συνιοῦσιν (o συνιᾶσιν) ἡμεῖς δὲ … καυχησόμεθα. Siguiendo este texto más breve, el significado sería: “pero nos estamos midiendo por nosotros mismos y comparándonos con nosotros mismos, no entrando en esferas más allá de nuestra medida”, etc.

Esto da un sentido conectado, y se ve favorecido por el hecho de que el balance de la oración nos lleva a esperar que αὐτοὶ después de ἀλλὰ se refiera al Apóstol, y no a sus oponentes, como debe ocurrir con la lectura más larga. Sin embargo, creemos que la omisión es simplemente un intento de evadir la dificultad del texto verdadero; sería bastante impropio de San Pablo hablar de sí mismo como su propia norma de conducta, y no estaría en armonía con el pensamiento de 2 Corintios 10:13 .

Otros toman συνιοῦσιν como un participio dativo y adoptan la traducción: “pero nosotros ( es decir , San Pablo) nos medimos por nosotros mismos y nos comparamos con nosotros mismos, siendo insensatos como somos” ( sc. , en su opinión). Esto, sin embargo, no solo está abierto a la objeción que acabamos de mencionar, sino que requeriría τοῖς antes que οὐ συνιοῦσιν. En general, por lo tanto, preferimos seguir la mejor EM. autoridad al leer συνιᾶσιν, y tratar el texto occidental como una abreviatura, lo que pierde el punto del argumento en el intento de simplificar la construcción.

Versículo 13

ἡμεῖς δὲ οὐχὶ κ. τ. λ.: pero no nos gloriaremos más allá de nuestra medida (εἰς τὰ representando la dirección y el alcance de su jactancia), sino conforme a la medida de la regla que (οὗ por ὅν por atracción) Dios nos ha repartido ( ver ref.) como medida, para alcanzar (el infin. de propósito) hasta vosotros . κανών es una línea de dirección (ver ref., y cf. Clem.

Rom., § 41, μὴ παρεκβαίνων τὸν ὡρισμένον τῆς f1λειτουργίας αὐτοῦ κανόνα), y así aquí representa la “provincia” o esfera en la que San Pablo se concibe a sí mismo como el Evangelio designado por Dios. Él enfatiza especialmente esto aquí; a Corinto tiene una “misión”, como Apóstol de los gentiles; su autoridad sobre la Iglesia de Corinto no es usurpada, sino que le ha sido dada divinamente.

Versículo 14

οὐ γὰρ ὡς μὴ κ. τ. λ .: porque no nos estiramos demasiado, como si no nos alcanzáramos a ti (ὡς μή indicando que el caso es solo hipotético; cf. 1 Corintios 4:18 ); porque llegamos (φθάνω siendo usado como en griego moderno; ver ref.) hasta vosotros en el Evangelio de Cristo .

Corinto era el punto más occidental al que había llegado. Este versículo, se observará, está entre paréntesis, y se introduce para aclarar que Corinto era parte de su esfera designada; cf. 1 Corintios 3:5 ; 1 Corintios 4:15; 1 Corintios 9:1 .

Versículo 15

οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα κ. τ. λ.: no gloriarnos más allá de nuestra medida (el argumento se resume en 2 Corintios 10:13 ), es decir, en los trabajos de otros hombres . Esto lo evitó constantemente ( cf. Romanos 15:20 ); incluso Roma misma debía ser visitada en el camino a España ( Romanos 15:24 ).

Pero sus oponentes corintios no eran tan escrupulosos acerca de entrometerse en la esfera de otro hombre ( 1 Corintios 3:10 ; 1 Corintios 4:15 ). ἐλπίδα δὲ ἔχ. k. τ. λ.: sino teniendo la esperanza de que, a medida que crece vuestra fe (ver Efesios 2:21 ; Efesios 4:15 ; Colosenses 1:10 ; Colosenses 2:19 .

para intratrans. uso de αὐξάνειν, y cf. cap. 2 Corintios 9:10 ), seremos engrandecidos en ti ( cf. Hechos 5:13 ) según nuestra regla, es decir , nuestra “línea”, nuestra distribución del trabajo apostólico, para mayor abundancia, para que , etc.

Versículo 16

εἰς τὰ ὑπερέκεινα κ. τ. λ .: para predicar el Evangelio en las regiones más allá de ti, es decir (si vamos a presionar la idea de dirección en ὑπερέκεινα), las partes occidentales de Grecia, Roma y España, que estaban "más allá", si se ve desde Jerusalén , el hogar del cristianismo, de donde San Pablo, como los otros primeros predicadores, recibió su "misión" (más probablemente, sin embargo, ὑπερέκεινα se usa bastante vagamente como ἐπέκεινα en Amós 5:27 , donde la idea de dirección no se puede leer en él), y no para gloriarse en la "línea" de otro acerca de las cosas preparadas a nuestra mano . Esto es lo que habían hecho los intrusos en Corinto, cuya Iglesia San Pablo había fundado ( 1 Corintios 3:6 ).

Versículo 17

ὁ δὲ καυχώμενος κ. τ. λ.: pero el que se gloríe, gloríese en el Señor , una cita del AT (ver ref.) usada antes por San Pablo ( cf. también Romanos 15:18 ; 1 Corintios 3:7 ). Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo ( cf.

Proverbios 27:2 ), pero a quien el Señor elogia ( cf. Romanos 2:29 ; 1 Corintios 4:5 ). Y la misma Iglesia de Corinto es su “carta de elogio” ( 2 Corintios 3:2 ).

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 2 Corinthians 10". El Testamento Griego del Expositor. https://www.studylight.org/commentaries/spa/egt/2-corinthians-10.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile