Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Reyes 2

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

II.
EL CIERRE DE LA HISTORIA DE ELÍAS. ÉL ES EL ÉXITO DE ELISHA.

(1-18) Elías es quitado milagrosamente de la tierra.

Versículo 1

Y sucedió ... torbellino. - El compilador ha prefijado este encabezado a la siguiente narración a modo de conexión con el hilo general de la historia. Se parece ser indicado que el evento ocurrió en el principio del reinado de Joram; pero ver Nota sobre 2 Crónicas 21:12 .

Cuando el Señor tomaría. - Cuando Jehová hizo que Elías subiera o subiera. Esto anticipa la conclusión de la historia.

Al cielo. - Heb., Acusativo de dirección, como en 2 Reyes 2:11 . La LXX. traduce, ὡς εἰς τὸν οὐρανὸν "como en el cielo", quizás para sugerir que no los cielos visibles, sino Dios, era el objetivo real de la ascensión del profeta.

Por un torbellino. - En la tormenta .

Gilgal. - Heb., El Gilgal , es decir, el Anillo (comp. Isaías 28:28 , “rueda”), nombre descriptivo de más de un lugar. Aquí, Gilgal en Efraín, la actual Jiljîlia , que se encuentra en una colina al suroeste de Seilûn (Shiloh), cerca del camino que conduce desde allí a Jericó. (Véase Deuteronomio 11:30 ; Oseas 4:15 ; Amós 4:4 .

) Oseas y Amós conectan Gilgal con Betel, como un santuario. Probablemente estaba marcado por un anillo de piedras como las de Stonehenge y Avebury. Desde este lugar se veían la tierra montañosa de Galaad, el Gran Mar y las alturas nevadas de Hermón; para que el profeta pudiera echar una última mirada a todo el país que había sido escenario de su actividad terrena.

Versículo 2

Dicho. - No habló , como a lo largo del relato en 2 Reyes 1:2 ; una marca de origen diferente.

Quédate aquí, te lo ruego. - Se dijo esto, no para probar el afecto de Eliseo, ni por un motivo de humildad, para que Eliseo no fuera testigo de su gloriosa ascensión, sino porque Elías no estaba seguro de si era la voluntad de Dios que Eliseo fuera con él. (Comp. 2 Reyes 2:10 .) La triple negativa de Eliseo a dejarlo resolvió la duda. (Comp. Juan 21:15 , seq. )

El Señor me envió a Betel. - ¿Por qué? No solo para "ver una vez más este lugar santísimo de Israel, el centro espiritual del reino de las diez tribus" ( Ewald ), sino para visitar las escuelas proféticas, o gremios, establecidos allí, en Gilgal y Jericó, y confirmar su fidelidad a Jehová. Gilgal y Beth-el, como antiguos santuarios cananeos, eran centros de adoración ilegal del Dios de Israel. Es posible que los gremios de los profetas tuvieran la intención de contrarrestar esta influencia maligna en su sede ( Bähr ).

Vive el Señor y vive tu alma. - 2 Reyes 4:30 ; 1 Samuel 20:3 . Un juramento más solemne y enfático que " Jueces 8:19 el Señor" ( Jueces 8:19 ), o " Jueces 8:19 tu alma" ( 1 Samuel 1:26 ). Literalmente, por la vida de Jehová y por la vida de tu alma ( es decir , de ti mismo, tu propia vida).

Descendieron. - De Gilgal. La frase prueba que el Gilgal entre el Jordán y Jericó no se puede referir en 2 Reyes 2:1 . (Véase Josué 4:19 ; Josué 5:10 .)

Versículo 3

Los hijos de los profetas. - Ver Notas sobre 1 Reyes 20:35 ; 1 Samuel 10:10 ; 1 Samuel 19:20 . Había un gremio de profetas en Beth-el.

Salió a Eliseo. - Quien probablemente caminó un poco antes que su amo, para anunciar su acercamiento.

Y le dijo. - El colegio profético había sido advertido divinamente de la partida de Elías.

El Señor quitará ... hoy. - “Hoy” es enfático. "¿Sabes que hoy Jehová está a punto de quitar a tu señor de tu lado?" La palabra "cabeza" puede significar yo , o persona , como la palabra "alma" y otros términos. (Comp. Génesis 40:13 ; 1 Samuel 28:2 ; 2 Samuel 1:16 .

) Otros explican "desde arriba de tu cabeza", es decir, desde su posición de superioridad sobre ti como tu maestro y maestro. (Ver 1 Reyes 19:21 ; Hechos 22:3 ) Otros de nuevo, pero de manera muy improbable, toman las palabras literalmente como una referencia a la ascensión de Elías, “sobre tu cabeza”.

Sí, lo sé. - Más bien, yo también lo sé.

Mantengan su paz. - Eliseo dice esto, no para evitar que se reúna una multitud para presenciar el espectáculo de la partida de Elías, ni tampoco para insinuar que la modestia de su maestro se sorprenderá al hablar mucho de su exaltación inminente, sino simplemente para sugerir que el tema es doloroso para ambos. a él y a su amado amo. El término hebreo, hehĕshû , imita el sonido, como nuestro "¡silencio!"

Versículo 4

Y Elías dijo. - La repetición exacta del lenguaje de 2 Reyes 2:2 en este y en los dos versículos siguientes, parece indicar que la narración había sido transmitida originalmente por tradición oral, probablemente en los gremios proféticos de los santuarios locales.

Versículo 5

Llegó. - Se acercó .

Respondido - Dijo.

Versículo 6

Le dijo. - El siríaco agrega, "a Eliseo"; Árabe, como 2 Reyes 2:4 , y así tres manuscritos.

Y él dijo. - LXX., “Y Eliseo dijo” - una mejora.

“No solo Eliseo, el compañero íntimo y futuro sucesor de Elías, sino todos los discípulos de las diferentes 'escuelas de los profetas', tienen el presentimiento de la pérdida que los amenaza. El Espíritu los ha advertido a todos; comunican sus temores, pero Eliseo les prohíbe dar curso libre a su dolor. Un silencio respetuoso, una resignación no exenta de presagios, conviene a este estado de cosas.

Eliseo se aferra a su amo, como si pudiera detenerlo; los discípulos los siguen con la mirada. La monotonía de las sucesivas escenas se suma al efecto solemne de la descripción total ”( Reuss ).

Versículo 7

Y cincuenta ... fueron. - Ahora cincuenta ... se habían ido.

Se puso de pie para ver. - Se situaron enfrente, es decir , directamente enfrente del lugar donde los dos estaban parados al borde del río, pero a cierta distancia por detrás. Querían ver si los compañeros cruzarían el arroyo en un punto donde no había vado y cómo lo harían.

Versículo 8

Su manto. - El peludo ' addèreth, que lo caracterizaba como profeta. Zacarías 13:4 , ' addèreth sç'âr , “manto de cabello”; Siríaco y árabe, "tocado" (incorrectamente).

Envuelto juntos. - Lo enrollo. Solo aquí. (Comp. “Mi sustancia” o “masa”, Salmo 139:16 ; “mantos azules”, Ezequiel 27:24 , de la misma raíz.) LXX., Εἵλησεν; Vulg., "Involvit"; Siríaco, "enrollado".

Golpea las aguas. - Una acción simbólica como la de Moisés golpeando la roca o extendiendo su vara sobre el mar. (Comp. También el uso del bastón de Eliseo, 2 Reyes 4:29 .) En todos estos casos, la señal externa y visible se convierte en el canal de la fuerza invisible y espiritual de la fe.

Fueron divididos de aquí para allá. - Éxodo 14:16 ; Éxodo 14:21 ; Josué 4:22 , seq.

Así que eso. - Y.

Versículo 9

Te ruego, deja ... - Literalmente, Y (es decir, bueno, entonces) deja caer, te ruego, una porción de dos en tu espíritu, hacia mí.

Una ración doble. - La expresión utilizada en Deuteronomio 21:7 de la parte del hijo primogénito, que por ley mosaica heredó dos partes de la propiedad de su padre.

Eliseo pide ser tratado como el primogénito entre "los hijos de los profetas", y así recibir el doble de "el espíritu y el poder" de su maestro que cualquiera de los demás. "Déjame ser el primogénito entre tus hijos espirituales"; "Hazme tu verdadero heredero espiritual"; no “Dame el doble del espíritu de profecía de lo que tú mismo posees”, como muchos han interpretado erróneamente.

La frase “boca de dos” parece ser una metáfora derivada de la costumbre de servir a los invitados de honor con desordenes dobles e incluso mayores ( Génesis 43:34 ).

Pregunta qué haré por ti ... de ti. - Como padre moribundo, Elías podría desear bendecir a su hijo espiritual antes de su partida ( Génesis 27:4 ). (Comp. 2 Reyes 2:12 infra , “Mi padre, mi padre”).

Versículo 10

Has pedido algo difícil. - Porque conceder tal petición no estaba en el propio poder de Elías, sino solo en el de Dios. Y por lo tanto, en las siguientes palabras, el profeta conecta el cumplimiento del deseo de su seguidor con una condición que depende enteramente de la voluntad Divina: "Si me ves cuando me quiten de ti, te sucederá ( Keil )". "Si el Señor te considera digno de presenciar mi partida, serás digno de ganar tu favor". Elías, por lo tanto, renuncia al poder para cumplir con la solicitud. Al mismo tiempo, se da a entender que su partida será algo exaltado por encima de la percepción de los hombres comunes ”( Thenius ).

Cuando me lleven. - Literalmente, tomado (participio pu'al, forma abreviada, como en Éxodo 3:2 ; Isaías 18:2 ).

Versículo 11

Y sucedió ... habló. - Literalmente, Y sucedió que ellos (enfático) caminaban, caminaban y hablaban, es decir , iban más y más lejos, hablando a medida que avanzaban. No se dice adónde fueron; probablemente a alguna altura de las montañas de Galaad, el país natal de Elías, fue el escenario de su partida. (Comp. Deuteronomio 34:5 ; Números 20:28 .)

Eso, he aquí, apareció ... fuego. - Literalmente, y he aquí, carros de fuego y caballos de fuego. Rèkeb es generalmente colectivo; así que el Targum aquí. (Comp. 2 Reyes 6:17 : “Caballos y carros de fuego alrededor de Eliseo”).

Los separó a ambos. - O, dividido entre ellos dos, es decir , la aparición de carros de fuego y caballos se interpuso entre Elías y Eliseo, rodeando al primero como con una hueste de guerra en llamas. (Comp. 2 Reyes 6:17 .)

Elías subió al cielo en un torbellino. - Más bien, Elías subió en la tormenta hacia el cielo, o, quizás, al aire. Sĕ'ârâh , propiamente tormenta; y así tormenta, tormenta eléctrica . (Comp. Ezequiel 1:4 , seq., Donde Jehová aparece en un "torbellino", que se describe como una gran nube de fuego; y Job 38:1 , donde responde a Job "desde el torbellino"; y Nehemías 1:3 : “El Señor tiene Su camino en torbellinos y tormentas ( sĕ'ârâh ), y las nubes son el polvo de Sus pies.

”) La mente hebrea reconoció la presencia y obra de Jehová en los terribles fenómenos de la naturaleza; la nube de trueno o el viento de tormenta era Su carro, el trueno Su voz, el relámpago Su flecha. (Comp. Salmo 18:6 ; Salmo 104:3 .

Por lo tanto, debemos tener cuidado de no tomar las palabras que tenemos ante nosotros en un sentido demasiado literal. El significado esencial del pasaje es este, que Dios repentinamente llevó a Elías a Sí mismo, en medio de una gran demostración de Su poder en y a través de las fuerzas de la naturaleza. La concepción popular, que vemos incorporada en imágenes como la Traducción de Elías de William Blake, de que el profeta ascendió al cielo en un carro de fuego tirado por caballos de fuego, se lee claramente en el texto sagrado, en lugar de recopilarse del mismo.

Subió. - Bähr puede tener razón al afirmar que ' âlâh aquí significa “desaparecido, fue consumido” (como el aufgehen alemán ). Él compara Jueces 20:40 , “Toda la ciudad subió al cielo ”, es decir , fue consumida, y el nombre hebreo del holocausto ( 'ôlâh ).

Pero la misma frase ("subir al cielo") se usa en Salmo 107:26 de un barco que se eleva hacia el cielo sobre las olas tormentosas.

Con respecto a la eliminación milagrosa de Elías y Enoc ( Génesis 5:24 ), Von Gerlach comenta: “Todas las preguntas sobre dónde fueron removidas, dónde están ahora y qué cambios sufrieron en la traducción, quedan sin respuesta en las Escrituras. . " Se puede agregar que la ascensión de Elías al cielo no se menciona en ninguna parte en el resto de la Biblia.

Versículo 12

Y Eliseo ... lloró . - Literalmente, Y Eliseo estaba viendo, y él (enfático) estaba gritando. (Comp. 2 Reyes 2:10 , “Si ves que me llevan”.)

Mi padre, mi padre. - Expresa lo que Elías fue para Eliseo. (Ver nota sobre 2 Reyes 2:9 )

El carro (c hariots - rèkeb ) de Israel y su gente de a caballo. - Expresando lo que Elías fue para la nación. El Targum parafrasea: "Mi amo, mi amo, que fue mejor para Israel que los carros y los jinetes por sus oraciones". El trabajo personal y la influencia de un profeta como Elías fue la verdadera salvaguarda de Israel. La fuerza de la expresión se verá, si se recuerda que los carros y los jinetes constituían, en esa época, el principal brazo militar, y eran indispensables para la lucha contra los estados arameos.

(Comp.2 2 Reyes 7:6 ; 2 Reyes 10:2 ; 2 Reyes 13:14 ; 1 Reyes 20:1 ; Salmo 20:7 )

No lo vio más. - Después de su clamor. Lo había visto llevado.

Alquílalos en dos piezas. - De arriba a abajo, en señal de dolor extremo. (Para la frase, comp. 1 Reyes 11:30 .)

Versículo 13

El manto de Elías. - Ver 2 Reyes 2:8 y comp. 1 Reyes 19:19 . La insignia de la oficina del profeta naturalmente fue transferida a su sucesor.

El Banco. - Literalmente, labio. Entonces χείλς se usa en griego (Herodes ii. 70).

Versículo 14

¿Dónde está el Señor Dios de Elías? - ¿Ha dejado la tierra con su profeta? Si no es así, que ahora muestre Su poder y verifique la concesión de mi pedido ( 2 Reyes 2:9 ). Las palabras son una especie de ironía de la fe. Eliseo "busca" a Jehová como la única fuente de poder. (Comp. Jeremias 2:6 ; Jeremias 2:8 , donde se culpa a los sacerdotes y profetas por recurrir a los ídolos, en lugar de preguntar: "¿Dónde está Jehová?")

Y cuando también había herido. - El hebreo es, también (o, incluso ) él - y él golpeó . Claramente hay algo mal. La LXX. no traduce el hebreo 'aph hû' “también él”, sino que copia las palabras en griego (αφφω). Keil los relaciona con la pregunta anterior: "¿Dónde está Jehová, el Dios de Elías, incluso Él?" Thenius objeta que este uso de 'aph es dudoso, y apoya la corrección de Houbigant, ' çphô , un enclítico entonces: “¿Dónde, entonces, está Jehová, el Dios de Elías? e hirió ”, etc.

Quizás 'êphôh (“dónde”) fue la lectura original: “¿Dónde está Jehová, el Dios de Elías? ¿Donde?" - una enfática repetición de la pregunta. O puede ser que las palabras 'aph hû' wayyakkeh deberían transponerse: “y él hirió - él también (como Elías)”, etc. La Vulgata tiene las curiosas traducciones, “Y con el manto de Elías que se le había caído, golpeó las aguas, y no se dividieron; y dijo: ¿Dónde está ahora también el Dios de Elías? E hirió las aguas, y se dividieron ”, etc. Tal es también la lectura de la LXX complutense .; pero la variación es simplemente un viejo intento de explicar el doble "y golpeó las aguas".

Versículo 15

Para ver. - Opuesto, opuesto. LXX., Ἐξ ἐναντίας; Vulg., “E contra” ( Deuteronomio 32:52 ). No está claro si estos hijos de los profetas son los cincuenta que “fueron y se pararon frente a frente” ( 2 Reyes 2:7 ), o no.

En general, parece probable que se refiera a todo el gremio que reside en Jericó. A la espera del regreso de Eliseo, se habían reunido a la orilla del río y presenciaron el milagro, que era una prueba para ellos de que Eliseo sería su futuro líder.

El espíritu de Elías descansa sobre Eliseo. - Se ha apeado, es decir , se ha asentado, descansado. La prueba era que Eliseo acababa de repetir el milagro de su maestro.

Versículo 16

Y ellos le dijeron. - Después de haberles hablado de la Asunción de Elías ( Thenius ).

Cincuenta hombres fuertes. - Ver margen. Quizás estos eran asistentes de los miembros del gremio profético. (Comp. Giezi, el siervo de Eliseo, y los cincuenta hijos de los profetas, en 2 Reyes 2:7 ) El hecho de que fueran “hijos de valor” era importante, ya que la búsqueda en las montañas implicaría peligro.

El Espíritu del Señor lo ha levantado. - Comp. 1 Reyes 18:12 ; Hechos 8:39 . Esta sugerencia de los hijos de los profetas es un buen comentario sobre 2 Reyes 2:11 . Muestra que lo que allí se dice ciertamente no es que Elías subió a un carro de fuego y cabalgó visiblemente hacia el cielo, como es la noción popular.

En alguna montaña o en algún valle. - Literalmente, en una de las montañas, o en uno de los valles, de la tierra de Galaad. El motivo de los discípulos no era el deseo de rendir los últimos honores al cuerpo del maestro fallecido, como sugiere Keil; porque más bien esperaban encontrar vivo a Elías. Después de las palabras "échalo", la LXX. tiene "en el Jordán", que puede ser auténtico. En ese caso, los discípulos pudieron haber pensado que el profeta estaba escondido en algún lugar entre los juncos y juncos de la orilla del río, para escapar de algún peligro amenazador.

No enviaréis. - O, no debes, no debes, o no debes, enviar.

Versículo 17

Lo instó. - Génesis 33:11 .

Hasta que se avergonzó. - Literalmente, hasta avergonzarse. El pronombre no se expresa en hebreo. "Lo presionaron, 'ad bôsh " , significa "hasta que se sintió avergonzado, desconcertado, desconcertado". ( Jueces 3:25, 2 Reyes 8:11 ; Jueces 3:25 .

) Thenius prefiere "llevaron su importunidad a un extremo descarado"; Keil y Bähr, "hasta que se sintió decepcionado con la esperanza de disuadirlos". (Comp. Salmo 22:5 )

Versículo 18

Porque se demoró. - Ahora él (enfático) estaba morando en Jericó (mientras buscaban).

No dije. - O, comando. Eliseo ahora podía recordarles con justicia su autoridad. Así que la frase "No vayas" es, en hebreo, imperativa. (Comp. “No enviaréis”, 2 Reyes 2:16 .) Con estas palabras, la historia de Elías se cierra significativamente. “Elías se parecía a Moisés en coraje y elocuencia, y ningún otro profeta era igual a él.

Pero cuando se retiró del mundo, la Providencia que guiaba los destinos de Israel no abandonó, por tanto, a su pueblo. Una parte del espíritu de Elías pasó a sus discípulos; y tienen prohibido buscar a su amo difunto en el desierto: deben encontrar entre ellos los medios para llevar a cabo su trabajo ”( Reuss ).

Thenius considera que toda la sección ( 2 Reyes 1:2 a 2 Reyes 2:18 ) es un fragmento distinto de una historia perdida de Elías. Su contenido, dice, traiciona el mismo espíritu poético (?) Que 1 Reyes 17-19.

Versículo 19

Los hombres de la ciudad. - No “los hijos de los profetas”, sino los ciudadanos hacen esta prueba de los poderes milagrosos del profeta.

La situación de esta (heb., La ) ciudad es agradable (heb., Buena ). - Jericó, "la ciudad de las palmeras" ( Deuteronomio 34:3 ), tenía una posición excelente, "se elevaba como un oasis desde una amplia llanura de arena".

El agua es nada. - Heb., Malo. "Nada", es decir, "travieso".

Y el suelo estéril. - 2 Reyes 2:21 (“de allí”) muestra que las aguas, no la tierra, fueron la causa del mal del que se quejaban. “La tierra”, o mejor dicho, la tierra se pone aquí para sus habitantes , incluidos los animales inferiores; y lo que se dice es “el país tiene nacimientos muertos” o “el país tiene muchos abortos espontáneos” (el pi'el puede ser factitivo o intensivo ).

(Comp. Éxodo 23:26 ; Malaquías 3:11 .) Se dice que el uso de diferentes aguas tiene efectos buenos y malos sobre las funciones de concepción y parto (no “una superstición popular”, como sugiere Reuss). “La tierra es estéril” o infructuosa, por lo tanto, es una traducción incorrecta.

Versículos 19-25

(19-25) Eliseo, como profeta, sana las aguas de Jericó y maldice a los escarnecedores de Bet-el.

Versículo 20

Una nueva vasija. - Buque ; ya sea plato, cuenco o taza ( çĕlôhîth ); solo aqui. (Comp. Çĕlâhôth , 2 Crónicas 35:16 : y el Targum, ( çĕlûhîthâ .) Uno nuevo , porque el santo propósito exigía un instrumento no contaminado por el uso (Comp. Números 19:2 ; 2 Samuel 6:3 )

Sal. - Como antiséptico, medio sacramental apropiado de la influencia divina que debía expulsar la corrupción del manantial.

Versículo 21

El manantial de las aguas. - Ahora llamado Aines Sultân (“Fuente del Sultán”), un manantial de agua dulce que riega la llanura vecina.

Así dice el Señor. - No el propio poder del profeta, ni las virtudes naturales de la sal, pero la voluntad creativa de D ivina fue eficaz para la curación de la fuente.

No habrá. - Muchos manuscritos y todas las versiones, salvo LXX., Dicen "y no habrá" o "surgirán".

Muerte. - Causado por el agua malsana, ya sea para las personas o para su descendencia por nacer.

O tierra estéril. - La misma palabra que en 2 Reyes 2:19 . Literalmente, y hacer (o multiplicar ) el aborto, que aparentemente se usa aquí como un sustantivo ( es decir, causa del aborto).

Hasta el día de hoy. - El momento en que la narrativa se comprometió por primera vez con la escritura.

Versículo 23

Subió. - Desde Jericó, en la llanura, Eliseo va ahora a visitar la comunidad profética establecida en Bet-el, la sede principal del culto ilícito .

Por cierto. - El camino por excelencia ; la carretera que conduce directamente a las puertas de la ciudad.

Niños pequeños. - Chicos jóvenes (o muchachos ). Na'ar no se usa retóricamente aquí, como en 1 Crónicas 29:1 ; 2 Crónicas 13:7 . Los muchachos que se burlaban de Eliseo podían tener varias edades, entre seis o siete años y veinte.

No es probable que los “niños pequeños” den con un sarcasmo mordaz, ni salgan en un cuerpo para insultar al profeta ( 2 Reyes 2:24 ).

Burlado. - Habacuc 1:10 . En siríaco y caldeo, la raíz implica “alabar y alabar irónicamente” , es decir , burlarse.

Subir. - No "como se informó que hizo Elías"; porque los betelitas no sabían más de eso que los profetas de Jericó. La palabra obviamente se refiere a lo que Eliseo estaba haciendo en ese momento ( 2 Reyes 2:23 ). Probablemente estaba subiendo lentamente por el empinado camino, y el manto de su profeta llamó la atención.

Eres calvo. - La calvicie era un reproche ( Isaías 3:17 ; Isaías 15:2 ), y sospechosa como una de las marcas de la lepra ( Levítico 13:43 ).

Eliseo, aunque todavía joven - vivió cincuenta años después de esto ( 2 Reyes 13:14 ) - puede haberse quedado calvo prematuramente.

Versículo 24

Él se volvió. - Los chicos lo seguían con sus abucheos. Thenius dice: "Los jóvenes desenfrenados, que no tenían valor para atacar excepto por la retaguardia, se habían robado a su alrededor".

Los maldijo. - “Para vengar la honra de Jehová, violada en su persona” ( Keil ). (Comp. Éxodo 16:8 ; Hechos 5:4 )

Y salió. - Si de inmediato, y en presencia de Eliseo, o no, es incierto. Thenius supone que en alguna ocasión u otra una terrible calamidad había caído sobre alguna persona o personas después de tal burla de Eliseo, o de algún otro profeta (!); y que en el deseo de magnificar la inviolabilidad divinamente mantenida del oficio profético, el autor de la narración anterior ha pasado por alto el carácter inmoral de la maldición, especialmente en el caso de los niños desenfrenados .

Luego contrasta el comportamiento del David “histórico” ( 2 Samuel 16:10 ). Pero (1) la maldición de un profeta fue una predicción inspirada de un desastre punitivo; (2) Bet-el fue una sede principal de la idolatría ( 1 Reyes 12:29 , seq.

; Amós 4:4 ; Amós 5:5 ; Amós 7:10 ), y el acoso del nuevo líder profético puede haber sido premeditado; (3) en todo caso, la narrativa es demasiado breve para permitirnos juzgar los méritos del caso; y (4) lo relacionado pertenece a esa dispensación en la que el juicio se hizo más prominente que la misericordia, y cumple directamente la amenaza del Levítico 26:21 , seq.

Dos osos. - Oseas 13:8 ; Proverbios 17:12 ; Amós 5:19 . (Comp. 2 Reyes 17:25 .) Las bestias salvajes eran comunes en Palestina en esos días.

Cuarenta y dos. - Puede ser un número definido para un número indefinido. Muestra que la multitud de jóvenes que acosaron al profeta era considerable.

Versículo 25

Al monte Carmelo. - Cultivar la memoria de su maestro en soledad. Elías había vivido allí a menudo (comp. 1 Reyes 18 ), ya que sus cuevas estaban bien acondicionadas para la soledad y el escondite. Es posible que Eliseo se haya retirado allí para prepararse para su ministerio público mediante la oración y el ayuno. (Comp. Mateo 4:1 , seq .)

A Samaria. - Donde tenía su morada permanente. (Comp. 2 Reyes 6:32 .)

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Kings 2". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-kings-2.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile