Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Gran Comentario Bíblico de Lapide Comentario de Lapide
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con Permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con Permiso.
Información bibliográfica
Lapide, Cornelius. "Comentario sobre Matthew 15". El Gran Comentario Bíblico de Cornelius a Lapide. https://www.studylight.org/commentaries/spa/clc/matthew-15.html. 1890.
Lapide, Cornelius. "Comentario sobre Matthew 15". El Gran Comentario Bíblico de Cornelius a Lapide. https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (5)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículos 1-39
CAPÍTULO 15
Entonces vino a Él , etc. Los escribas de Jerusalén, como fuente misma de la fe y de la religión, se arrogaron el derecho de censurar la doctrina de los nuevos maestros, como lo fue Cristo. Por lo tanto, enviaron personas para investigar cuál era su enseñanza, para que pudieran advertirla y ponerlo en sujeción a sí mismos. Los escribas se enorgullecían de su conocimiento de la ley, los fariseos de su santidad.
¿Por qué tus discípulos , etc. Pan , en este versículo, es un hebraísmo común para todo tipo de comida. Obsérvese: Moisés, en la Ley antigua, ordenaba, por mandato de Dios, que los judíos se abstuvieran del contacto con los cadáveres de aves rapaces y animales inmundos, de leprosos y de varias otras personas y cosas. Y si alguno los tocaba por accidente, era tenido por inmundo; y no se le permitía entrar en el Templo hasta que hubiera realizado las abluciones que prescribía la ley.
Y estos lavados corporales fueron ordenados con el propósito de esbozar en las mentes densas de los judíos esos lavados espirituales del alma, que se efectúan mediante la contrición y el arrepentimiento. ( Vea lo que he dicho sobre Levítico 11:31 ).
Entonces los judíos, pero especialmente los fariseos, que querían ser tenidos por más religiosos que los demás, hacían que toda su santidad consistiera en tales lavados exteriores y frecuentes antes de sus comidas, sí, incluso cuando estaban comiendo, como parece insinuarse aquí. . Por eso, en las bodas de Caná, se colocaron seis cántaros para estos fines purificadores. Por eso lavaban con tanta frecuencia las copas y los tazones en los que comían y bebían, sí, incluso sus camas y mesas, como puede verse en Marco 7:4 .
Por lo tanto, tenían cuidado de que si los recipientes en los que comían estaban contaminados, contaminarían a los que comían en ellos. Pero todo esto se hizo simplemente por costumbre, ya que la ley no prescribía nada de eso.
Obsérvese 2. Esta excesiva escrupulosidad de los judíos era poco o nada conducente a la piedad o al beneficio, ya que los mantenía totalmente atentos a los lavados externos. Y así apartó sus mentes del cuidado interior y de la purificación de la mente del pecado. Tampoco Dios les exigió esta excesiva ansiedad por las lustraciones externas; pero parece más bien haberlo desalentado. ( Deuteronomio 4:2 ).
Cristo, por tanto, estando a punto de poner fin a estas tradiciones vanas y frívolas, o nocivas, y estando deseoso de dirigir toda su atención a la purificación de la mente, no estaba dispuesto a observar estas abluciones, o a imponerlas a Sus discípulos, aunque Él no lo dijo con palabras expresas, para evitar las envidias y calumnias de los fariseos.
En vano, pues, objetan los herejes este pasaje contra los católicos, como si se opusiera a las tradiciones apostólica y eclesiástica. Porque estas últimas son las más provechosas y espirituales, y fueron instituidas y transmitidas por los Apóstoles y sus sucesores para la más perfecta observancia de la Ley de Dios. Las otras tradiciones eran farisaicas, es decir fútiles, erróneas y contrarias a la Ley de Dios.
Sí, los escribas incluso los preferían antes que la Ley Divina, y los observaban en lugar de ella. Esto es claro desde el versículo 9. Entonces SS. Jerónimo, Crisóstomo y otros. Todo esto se hace evidente a partir de los Talmudistas, quienes en el libro llamado Las Cien Bendiciones , declaran que las manos deben lavarse y secarse previamente, o de lo contrario el pan que se come se considera inmundo. Y se debe verter agua tres veces sobre las manos, primero lavando los dedos y luego toda la mano.
Por último, es necesario que en esta ablución la mano izquierda actúe como sierva de la derecha. Tales eran sus trivialidades nugatorias. Además, los fariseos, como atestigua S. Justino ( contra Tryph. ), eran llamados bautistas. Ver S. Epiphan ( lib. i. Hæres. 17) donde dice que había una cierta secta de escribas y fariseos, que solían bautizarse todos los días del año. Por esta razón fueron llamados Bautistas Diarios.
Ellos pensaban que un hombre no podía vivir a menos que fuera sumergido en agua todos los días, y por este medio lavado y purificado de toda falta. Hay algunos judíos entre los rabinos que practican los mismos ritos incluso en la actualidad. Pero esto es vivir la vida de los patos y los peces, en lugar de la de los hombres.
Jesús respondió , etc., por causa de vuestra tradición . árabe, por causa de tus ordenanzas. En lugar de, por el bien de , algunos traducen, a través de. Pero el significado es el mismo en ambos; a saber, vuestras tradiciones se desprecian y violan la Ley de Dios. Por lo tanto, son falsos e impíos, y no deben ser observados.
Tenga en cuenta la palabra, su. Vuestras tradiciones no fueron instituidas por Dios, ni por Sus Santos: ni por los antiguos Patriarcas y Profetas. Sólo fueron inventados en tiempos recientes por los escribas y fariseos, vuestros predecesores. Y deseáis mantenerlas, no por amor y reverencia hacia ellas, sino porque habéis venido en su lugar, y porque os arrogáis el poder y la autoridad para decretar tradiciones similares.
Pero hay tradiciones divinas y patriarcales, que deben ser observadas en todos los sentidos. Ellos son, que los Libros de Moisés, Isaías, Jeremías, Daniel y el resto de los Profetas son Canónicos: que Dios es Uno en Esencia, Trino en Persona: que los pecados son borrados por la verdadera contrición que surge del amor de Dios: que los infantes son culpables del pecado original, y por lo tanto deben ser limpiados por el Sacramento que Dios ha ordenado, y así sucesivamente. Estas tradiciones las ignoráis, o las dejáis sin efecto, oh, vosotros, Escribas; estar completamente ocupado con sus propias tradiciones.
Porque Dios ha dicho. Gramo. ε̉νετείλατο , es decir , ha mandado. Honor , etc. Honor en este lugar, como en otras partes de la Escritura, significa no solo reverencia , sino también ayuda, limosna, sustentación. Esto es claro de lo que sigue.
Y el que maldiga , &c. árabe, cualquiera que hable mal de su padre o de su madre. Morir de muerte , es decir, morir ciertamente, y sin ninguna esperanza de perdón. El significado es, si el que sólo insulta a su padre, o a su madre con palabras, es por la Ley culpable de muerte, cuánto más el que los hiere de hecho, y los priva de la sustentación que les es debida por la ley. de la naturaleza, y no sólo los priva, sino que con autoridad enseña a otros a privarlos de ella, como lo hacéis vosotros, oh vosotros, escribas, con vuestra enseñanza sobre Corbán , como se verá en el siguiente verso:
Porque decís , etc., aprovechado de mí : entended, tal persona hace bien, y cumplirá la ley de Dios. El significado es Cualquier regalo que ofrezca, o prometa a Dios, será provechoso ; tanto para mí como para ti , oh mi padre, o mi madre, tanto en mente como en cuerpo. Porque Dios, complacido con este regalo, a cambio, otorgará generosamente regalos sobre ti y sobre mí, y proveerá para tu sustento.
Por esta apariencia múltiple y engañosa de religión y voto, los escribas enseñaron que la pensión alimenticia podría negarse a los padres, si el valor de la misma se ofreciera a Dios. E hicieron esto para traer ganancias y beneficios para ellos mismos. Porque muchos de los escribas y fariseos eran sacerdotes, que recibían las ofrendas hechas a Dios. Ahora bien, en este asunto estaban manifiestamente en error, en que el vínculo y la ley de la piedad, por la cual los hijos están obligados a proveer para sus padres cuando son pobres, es de la ley de la naturaleza, y por lo tanto todo voto, toda ofrenda y todo vínculo debe ceder a ella.
Por lo tanto, si alguien dedica su propiedad a Dios, y su padre cae en la pobreza, su propiedad debe ser entregada a su padre, no a la Iglesia. Sí, un hijo no puede entrar en una Orden Religiosa si sus padres están en extrema necesidad; y aunque haya entrado, está obligado, en tal caso, a salir de ella, para socorrerlos. Así enseñan D. Tomás, Silvestre, Navarra, Toletus y otros doctores, en su explicación de los casos que se presentan bajo el cuarto mandamiento.
( La Quinta Anglicana ). Por lo cual San Agustín, como atestigua Posidonio en su vida, (c. 14), rechazó las herencias que algunas personas ofrecían a su Iglesia; porque vio justo y justo que los gozasen más bien los hijos, o los padres, o los parientes del difunto. Algunos legados también que fueron ofrecidos por los padres los devolvió a sus hijos, cuando ellos los desearon. Y agregó que "los legados deben ofrecerse y no exigirse".
Obsérvese: don en heb. es קרכן corban , como en Marco 7:11 . La palabra se usa con frecuencia en Lev. gorra. 1, 2, 3, etc., donde los corderos, los machos cabríos y los terneros ofrecidos a Dios se llaman corbán , es decir, una oblación. De ahí que el Tesoro, en el que el pueblo arrojaba las ofrendas, se llamara corban , o corbana.
(Véase Mateo 27:6 .) Por lo tanto, los escribas codiciosos enseñaron a la gente a ofrecer sus bienes a Dios y al Templo, ya decir a sus padres cuando estaban en necesidad, corban. Esto era lo mismo que decir, como los belgas a los pobres, cuando piden limosna, Dios te ayude ; o como dicen los franceses, Dieu vous aide.
Esta es una forma de decir que no quieren o no pueden ayudarse a sí mismos. Además, al decir corbán , cierran la boca de sus padres, inculcándoles escrúpulos de conciencia, para que no priven a Dios de su propio corbán , su propia ofrenda. Era como si dijeran, esto es sagrado, es un voto y está dedicado a Dios. Cuídate pues, padre mío, de no cometer un sacrilegio, al pedirlo para tu propio uso. Cuando los padres oyeron esto, quedaron atónitos, y prefirieron morir de hambre, antes que ser sacrílegos con Dios.
Y no honréis , etc. Es mejor tomar estas palabras como las de los escribas, en lugar de las de Cristo. Ellos dieron como razón por la cual un niño no necesita socorrer a sus padres, que él prefería a Dios a ellos, y honraba a Dios con el don que les debía haber sido dado. De donde Mark tiene, y no le permitas hacer más por su padre o su madre.
Vosotros habéis anulado, Gr. ήκυρώσατε , es decir, habéis hecho obsoleto, abrogado. Observe la palabra su , porque hay tres tipos de tradiciones. Los primeros son divinos, siendo tales como Dios los ha sancionado por Su mandato, aunque no se encuentren en las Escrituras. Tal tradición es que los infantes deben ser bautizados. Porque esto no está escrito en ninguna parte, sino que es la tradición constante de la Iglesia.
Las segundas son las eclesiásticas, que ha mandado la Iglesia, es decir, sus pontífices y prelados, como las ceremonias de los sacramentos; también fiestas y festivales. Y estas no son tanto tradiciones humanas como divinas, porque la Iglesia está gobernada por el Espíritu Santo. Los terceros son civiles. Estos son a veces buenos, ya veces malos, porque son contrarios a la ley de Dios; como estas tradiciones de los escribas sobre el corbán.
y llamando a la multitud, etc. entended , os enseñaré acerca de la verdadera pureza o impureza del alma, para que desaprendáis lo que los escribas os han enseñado, que el alma se ensucia con las manos sucias o con la comida inmunda.
No lo que contamina : Gr. κοινοι̃ , es decir, hace común , es decir, contamina. Porque las carnes impuras eran comunes a todos, incluso a los impuros. Pero las carnes limpias eran sólo para los limpios, porque sólo éstos podían comerlas. Por lo tanto común tiene el mismo significado que inmundo. Esto es claro en Hechos x. 15. Quiere decir: Los escribas os enseñan, oh pueblo, que no es lícito comer con las manos sin lavar, porque las manos sin lavar ensucian la comida; pero la comida inmunda ensucia el alma, es decir, desagrada a Dios.
Pero están en error, porque no contamina al hombre lo que de fuera entra en la boca, sino lo que sale de la boca, de dentro, y así del corazón. Porque el pecado debe ser voluntario, o de lo contrario no es pecado, como dice S. Agustín. Así también, la virtud, si no es voluntaria, no es virtud.
Este error de los escribas se originó en lo dicho en Lev 11, donde el cerdo y otras carnes inmundas son llamadas execrables y abominables, y se dice que contaminan el alma. De donde, en el versículo Levítico 11:42 , está prohibido contaminar el alma con alimentos inmundos. Y en el versículo 44 ( Levítico 11:44 ) se dice: "Sed santos (es decir, limpios en el comer), porque yo soy santo" i.
mi. , limpio. Y poco después, "No contaminen sus almas con ningún reptil comiéndolo". Los escribas tomaron todas estas cosas con ignorancia, como si las carnes mismas contaminaran el alma, ya que el alma las tocaba en el estómago, durante el proceso de digestión. Pero estaban en error, porque esa inmundicia era legal y corporal, pero no contaminaba la mente con el pecado. La comida no es capaz de pecar, sino sólo la voluntad. Por lo tanto, si el alimento no tiene pecado en sí mismo, ¿cómo puede infectar el alma con el pecado?
Pitágoras y Plutarco ( Tract. de esu carn. et l. viii. Sympos. c. 10) enseñan que la gente debe abstenerse de la carne y los frijoles, porque contaminan el alma. Los turcos dicen lo mismo del vino, que les está prohibido en el Corán. Busbequius, el embajador imperial ante el sultán, relata que vio a un turco que, cuando le ofrecieron un vino que estaba ansioso por beber, lanzó un gran grito.
Se le preguntó por qué lo hizo. "Llamo a mi alma", dijo, "para que descienda de mi estómago a mis pies, para que no se contamine con el vino, prohibido por nuestra ley, que estoy a punto de beber". Así, en tiempo de Cristo y de los Apóstoles, los primeros heresiarcas (surgidos de entre los judíos, como Simón el Mago, Saturnino, y después Manes, Marción y los Encratitas) enseñaban que el vino y la carne no fueron creados por Dios, sino por el diablo, y por lo tanto eran, en su propia naturaleza, malos y debían ser evitados.
Algunos de ellos decían que con la carne del animal comían su alma, y que esa alma tenía el don de la razón, y por lo tanto era piadosa o impía. Escuche a San Epifanio ( Hæres . 64): "Manes dice que el que come carne come un alma, y está obligado a volverse de la misma naturaleza que ella; de modo que si come un toro, se convertirá en un toro; si come cerdo, se convertirá en cerdo". Hablando de éstos, dice el Apóstol, vendrán impostores, que enseñarán "a abstenerse de las comidas que Dios ha creado para ser recibidas con acción de gracias por los que creen y conocen la verdad.
Porque toda criatura de Dios es buena, y nada se puede rechazar, si se recibe con acción de gracias.” ( 1 Timoteo 4:3-4 ). Mira lo que allí he dicho. Por lo cual los herejes tuercen este pasaje contra los ayunos ordenados por la Iglesia, pues la Iglesia no prohibe la carne en los días de ayuno porque la carne sea mala en sí misma, sino con objeto de refrenar la glotonería, y de ejercer penitencia y obediencia.
Por lo tanto, si alguien come carne en un día de ayuno, no peca a causa de la carne, sino a causa de su desobediencia a la Iglesia. De la misma manera, si los judíos comían cerdo u otra comida prohibida, contaminaban sus almas, no con el cerdo, sino con su desobediencia.
Entonces sus discípulos , etc., entonces , a saber, cuando la multitud fue despedida, Cristo había entrado con sus discípulos en la casa. Esto es claro en Marcos vii. 17. Se escandalizaron , es decir, se ofendieron , porque los fariseos hacían consistir toda su santidad en lavados externos y cosas semejantes.
Pero él respondió , &c., planta, es decir , semilla, arbusto, árbol, por el cual SS. Hilario y Crisóstomo entienden la doctrina. Es decir, quiere decir que la doctrina de los fariseos acerca de la comida inmunda que contamina el alma, será refutada y desarraigada por mí. Pero por planta otros entienden más correctamente los hombres . Porque éstos fueron plantados por Dios en el Paraíso, pero corrompidos por la serpiente, son plantados de nuevo por Dios con Cristo, que es el árbol de la vida.
Son plantados por la fe y la gracia, y luego dan el fruto de buenas obras para vida eterna. De lo contrario, quedan como árboles estériles y corruptos, aptos para ser arrojados al fuego, como amenazó Juan el Bautista a los fariseos. Porque siempre fueron enemigos de Cristo y, por consiguiente, de Dios Padre. Así S. Jerónimo y Orígenes ( Hom . 1. en Jerem .), Maldonatus, y otros.
Déjalos en paz , etc. Quiere decir, que los escribas se escandalicen. No os preocupéis de que se ofendan por mi doctrina y corrección. Ellos mismos son malos. No ven la luz de la verdad y de la fe que les pongo delante, sino que en su ceguera y error, con que hacen consistir la santidad en el lavado y otras cosas exteriores, son obstinados e incorregibles; y son guías de los ciegos , es decir, del pueblo, a quienes enseñan este error, y los arrastrarían consigo mismos al pozo de la destrucción.
Por lo cual demuestro abiertamente este error suyo a las multitudes que aún son capaces de ser iluminadas y corregidas, para que se acuerden de ello. Cristo enseña aquí que el escándalo de los fariseos debe ser despreciado, cuando, en verdad, cualquiera se escandaliza y ofende. por su propia malicia y obstinación perversa. Porque, como dice S. Gregorio, "Si se ofende la verdad, es mejor que surja el escándalo que se abandone la verdad" ( Hom. vii. en Ezek .).
Pedro respondió , etc. Esta parábola , es decir aquella en la que Cristo dijo, no lo que entra en la boca , etc.
¿Sin entendimiento , en no percibir que la pureza o la impureza consisten en cosas que pertenecen a la mente, especialmente en cosas tales como palabras de ira, maldición y perjurio, que proceden del corazón, por la boca?
¿No entendéis... en el bosquejo , &c. Porfirio y Julián el Apóstata, de estas palabras tuvieron ocasión de acusar a Cristo de ser ignorante en fisiología, como nos dice S. Jerónimo. Porque no todo el alimento que entra en la boca sale por el trago, sino que la mayor parte se convierte en la sustancia del que lo come, para su alimento y aumento. S. Jerónimo les responde de la siguiente manera: "Mientras intentan mostrar la ignorancia de otro, hacen una exhibición de la suya.
Porque aunque se vierten en el cuerpo alimentos líquidos y una ligera humedad, cuando han hecho su oficio en las venas y los miembros, y han pasado por los conductos secretos del cuerpo, que los griegos llaman πόρους , descienden a las partes inferiores, y entrar en el proyecto"
Pero esta declaración debe recibirse sujeta a limitaciones. Para todos los alimentos, pero no todos los alimentos, y solo con respecto a sus porciones fecales entran en el trago. La primera digestión del alimento, y su conversión en quilo, tiene lugar en el estómago, desde donde las porciones que son inútiles para los fines de la nutrición se emiten en la corriente. Una segunda digestión tiene lugar en el hígado, donde el quilo se convierte en sangre.
Puede decirse que una tercera digestión tiene lugar en los diversos miembros del cuerpo, que asimilan la sangre recibida en las venas del hígado y la convierten en carne. Luego hay una separación de las porciones inútiles por medio de los poros, y son expulsadas en forma de sudor. Es por eso que Mark agrega, Sale a la corriente de aire, purgando todas las carnes. El significado de Cristo, por lo tanto, es que la comida inmunda no contamina el alma, como enseñan los escribas, porque lo que está inmundo e impuro en la comida se va a la corriente: por lo tanto, lo que queda es puro, y se convierte en puro quilo, sangre y carne. Luego no puede contaminar al hombre, ni por él, su alma.
Este dicho de Cristo dio lugar al error del Maestro de las Sentencias, que enseña que todos los hombres derivan de Adán una diminuta partícula de carne, y así contraen del mismo Adán, el pecado original, en el que todos pecaron. ( Romanos 5:12 ) Dice que esta partícula se automultiplica y aumenta por sí misma como si fuera la sustancia de cada hombre, pero no por medio de la comida.
Porque el alimento sólo calienta esta partícula, pero no es su alimento, ni la aumenta, sino que sale enteramente a la corriente, como dice aquí Cristo. Y que esta partícula sola se levantará en el último día. De ahí también deduce que Cristo, aunque nació de Adán, no contrajo de él el pecado original, porque aquella partícula que de Adán derivó era pura y libre de todo vicio y pecado.
Todo esto se esfuerza por probar a partir de estas palabras de Cristo. Pero Santo Tomás lo refuta extensamente (1 pq ult. art. 1.) Porque aunque Adán hubiera poseído un cuerpo tan grande como una montaña, no habría sido lo suficientemente grande para contener tantas partículas como se requerirían para cada uno de tantos miles de millones de hombres que descienden de él. Nuevamente, esas partículas deben ser corruptibles, ya que toda carne pronto se corrompe.
Por tanto, la mayor parte de la raza humana no deriva nada de su parte material de Adán: sin embargo, contraen de él el pecado original, porque fueron contados en él según la generación natural ( causaliter ), porque brotaron de él, como su hijos, por descendencia continua.
Por último, Ecolampadio tuerce impura y neciamente estas palabras de Cristo en un argumento contra la Presencia real de la Carne de Cristo, en la Eucaristía. Él dice: "Si la Carne de Cristo es nuestro alimento, entonces, como alimento, sale a la corriente de aire, lo cual es horrible pensar en ello". Pero Roffensis le responde ( lib. 5. cap. 29.) diciendo que el Cuerpo de Cristo en la Eucaristía existe de manera indivisible e impasible, y cuando lo alcanzamos, no se divide, ni se altera, ni se digiere, como se digiere la carne común, por lo que no tiene partes inútiles para salir a la corriente. Porque todo el proceso de digestión y cambio tiene lugar en las especies de pan y vino, no en el Cuerpo de Cristo.
Pero lo que procede de la boca , etc. El corazón , es decir , la razón y la voluntad, cuyo símbolo, sí, su asiento y taller es el corazón. Porque el corazón proporciona los espíritus vitales y animales que son necesarios para el intelecto para comprender, y para la voluntad para amar. De hecho, Galeno enseña que nuestro sentido común ( sensus communis ), que está directamente subordinado al entendimiento, reside en el corazón. Aristóteles, con más probabilidad, piensa que reside en el cerebro. Pero el corazón sirve al cerebro y abastece a los espíritus.
Proceden los malos pensamientos , etc. Como brota el agua de una fuente, así del corazón , es decir , de la voluntad, cuando está depravada por el lujo, o imbuida de ira, brotan malos pensamientos de lujuria o venganza. Brotan en la boca, por medio del habla: y de la boca brotan en hechos, cuando llevamos nuestras palabras a la acción.
Estas son las cosas que manchan al hombre , etc. Esta es la conclusión, que establece el alcance y el objeto de la parábola, que es mostrar que ni las manos sucias, ni la comida sucia o sucia contaminan a los hombres, sino solo la voluntad impura y depravada. Por lo cual es claro que los escribas pensaban que la misma comida inmunda o sin lavar contaminaba el alma del que la comía, como he dicho en los versículos segundo y tercero.
Porque fuera de tal idea, Cristo no reprocha la acción de lavarse las manos antes de las comidas, considerada en sí misma. Porque esta es una costumbre que ha prevalecido entre todas las naciones desde los tiempos más antiguos, tanto por el bien de la salud como para recordar a los invitados la pureza interior.
Como dice Virgilio: "El pan en cestas que traen los sirvientes;
Servilletas y agua del manantial.
Sentarse a la mesa con las manos sucias se considera sucio y grosero, y causa disgusto a los demás invitados. Por eso, en la antigüedad, no sólo los sacerdotes, sino todos los fieles solían lavarse las manos antes de la oración. De ahí las palabras "lavarse las manos puras".
(1Ti 2:8). Porque antiguamente los fieles recibían la Eucaristía en sus manos, no en su boca. Mira lo que tengo allí dicho.
Moraliter. Aprended de estas palabras cómo se debe preparar, adornar y guardar el corazón de cada uno, por cuanto es taller de todo mal y de todo bien, de todo vicio y de toda virtud. Como dijo ese anciano, que es citado por John Moschus, "Sé el portero de tu corazón". Y Salomón, "Guarda tu corazón con toda diligencia, porque de él mana la vida y la muerte". ( Proverbios 4:23 .)
Y partiendo Jesús de allí , etc. Llegó a Fenicia, cuya capital era Tiro, en los límites de Tierra Santa; porque Tiro estaba más al sur, Sidón al norte. Muchos, tanto de Tiro como de Sidón, que estaban emocionados por la fama de la doctrina y los milagros de Cristo, acudían a Él en multitudes.
Y he aquí una mujer de Canaán , etc. Cananeo, no de Caná de Galilea, sino de la posteridad de Canaán, hijo de Cam, hijo de Noé. Los cananeos eran de las siete naciones de Palestina. Vivían cerca de la costa, como aparece en Numb. XIII. 29, y fueron expulsados por Josué, pero no del todo. Quedaron en Fenicia, es decir, en Tiro y Sidón, que los hebreos nunca pudieron tomar.
Sidón, la fundadora de la ciudad de ese nombre, es llamada ( Génesis 10:15 .) la primogénita de Canaán, hijo de Cam. Los cananeos, por tanto, son lo mismo que los fenicios. Por eso la LXX, en Josué 5:1 . en lugar de reyes de Canaán , traduzca reyes de Fenicia.
Marcos ( Marco 7:26 ) llama a esta mujer sirofenicia , porque era de la parte de Fenicia que limita con Siria, o más bien porque Siria incluye Fenicia y todos los países adyacentes que se encuentran entre el mar Mediterráneo y el río Éufrates. Además Mark la llama griega. Se la llamaba griega, aunque era siria, porque en el Nuevo Testamento especialmente por S.
Pablo, todos los gentiles son llamados griegos. ( Ver Romanos 1:17 . Gálatas 3:28 .). Esto se debió a la gran extensión del idioma griego, que con el tiempo se extendió a Siria.
Gritó en voz alta. Una voz fuerte es un signo de seriedad y deseo. Ten piedad de mí , es decir, de mi hija, a quien amo como a mí mismo. Su tortura es mi tortura. Sí, prefiero ser atormentado yo mismo, que contemplar a ella atormentada. Si tuviste misericordia de ella por su liberación del diablo, será lo mismo como si hubieras tenido misericordia de mí. Los padres tienen más amor por sus hijos que los hijos por sus padres.
Hijo de David , es decir, oh Mesías, cuya obra especial es tener piedad de los miserables, y expulsar de ellos los demonios, y restaurar a los hombres a sí mismos y a Dios, tal como lo han predicho los Profetas, y los Los judíos proclaman con voz unida. Esta mujer de Canaán sabía que Cristo era el Mesías, en parte por el rumor común, en parte por un instinto divino.
Molesto por un diablo : árabe. tiene un demonio malvado. Porque el demonio atormenta, desgarra, tortura los miembros de los que posee, para gran dolor de ellos y horror de los espectadores. Él aflige sus almas con espantosos fantasmas y espectros, y con penas y temores. Porque el diablo tiene un odio intenso contra Dios y, por consiguiente, contra el hombre, que es la imagen de Dios. Y así lo hiere y lo atormenta con todo su poder.
La mujer no añade, Ven y líbrala. Ella sólo representa su aflicción a Cristo. Ella deja el resto a Su providencia y Su amor. En esto muestra su admirable resignación y su confianza en Cristo.
Él le respondió que no , etc. Para que pruebe y aumente su fe, esperanza, humildad y constancia: y, como dice S. Crisóstomo, para ponerla como ejemplo a los demás.
Y sus discípulos ... Despedirla , es decir, dándole lo que él pide, la liberación de su hija. Ella llora después de nosotros. Líbrala del dolor y del trabajo de seguir nuestros pasos, y a nosotros de la miseria de oírla, para que no nos ensordezca. Pero, "del corazón suplicante y ferviente, se emiten gemidos indecibles, por los cuales Cristo se alivia, como con dulce música", dice S. Agustín.
Puedes observar, dice Marcos, que ella entró en la casa y allí se postró a los pies de Cristo. S. Agustín dice ( de consens. Evang. l. ii. c. 49), que ella primero vino a Cristo en la casa, como cuenta Marcos, y que después cuando Él salió de la casa ella lo siguió, y continuó suplicadle. Pero parece más probable que primero se encontró con Cristo en el camino, y luego le hizo súplicas en la casa.
Pero él dijo... oveja perdida : Vulg. ovejas que han perecido. Árabe. sueño errante. Ovejas siríacas que se han descarriado de la casa de Israel . Era como si Él dijera. Sólo a los israelitas se les prometió Cristo, que serían Su rebaño, que yo, como su pastor en presencia corporal, los alimentaría solo a ellos. De ahí que Cristo sea llamado por San Pablo, "el Ministro de la circuncisión", es decir , de los judíos. ( Rom . xv. 8.)
Ella vino y lo adoró , etc., es decir, se arrodilló ante Cristo. Cuando esta mujer de Canaán fue rechazada por Cristo, no se echó atrás, ni desechó la esperanza. Persistió con más entusiasmo, tenía más esperanzas, lloraba más fuerte. Y por esta su constancia y perseverancia merecía ser escuchada. Porque Dios, cuando se le invoca, muchas veces no responde al principio, para que el que ora sea aún más fervoroso. Porque Dios no negará nada a los que perseveran, como se ve claramente en el ejemplo de esta mujer. Porque "era persistente en las oraciones, sabia en sus respuestas, fiel en sus palabras". dice S. Ambrosio.
Él respondió, no se encuentra , gr. καλὸν , es decir, justo, decoroso. Cristo habla a la manera de los judíos, que solían llamar perros a los gentiles, como los idólatras más viles . Este es el segundo rechazo de la mujer cananea por Cristo y más severo que el primero. La pincha, por así decirlo, llamándola perra, a quien se acostumbra arrojar mendrugos de pan.
Por pan no quiere decir pan corporal, sino pan espiritual, es decir, la gracia del Evangelio y de sus milagros. Porque éstos fueron prometidos sólo a los judíos, como a hijos de Dios. Marcos añade que Cristo dijo, dejad primero a los niños para ser saciados. De la misma manera Cristo a menudo humilla y mortifica a las almas santas, para que pidan aún con más humildad y ardor, para que puedan obtener. Sabiamente dice S. Crisóstomo ( Hom.
30 en Gen. ) "Obtengamos lo que pedimos, o no lo obtengamos, perseveremos siempre en la oración. Y demos gracias, no solo cuando lo obtengamos, sino también cuando suframos rechazo. Porque cuando Dios nos niega cualquier cosa, no es menos favor que si Él lo concediera. Porque no sabemos como Él sabe lo que es bueno para nosotros".
Pero ella dijo: sí, Señor , etc. Ella quiere decir: "Toda verdad es lo que dices, oh Salvador mío. Reconozco que soy un perro inútil, y no soy digno de que se me dé el pan de los hijos, que soy un gentil. Sin embargo, los perros y los Los curs (en griego la palabra es la misma, κυνάρια ) suelen comer las migajas de pan que caen de las mesas de los hijos de sus amos.
Aliméntame entonces como a Tu perro. No puedo dejar la mesa de mi amo. No puedes apartarme de Ti ni con palabras ásperas ni con golpes. No te dejaré, hasta que me des lo que te pido. Dame pues, oh misericordiosísimo Señor, sólo una miga, dame este mínimo favor de la salud de mi hija. Que esta migaja caiga entre nosotros los gentiles, y yo la recogeré.” Presiona a Cristo con prudencia, convencimiento y, sin embargo, modestia con sus propias palabras; y con su humilde fe y razonamiento lo conquista, dispuesta a ser conquistada por su oración, dice S.
Crisóstomo; y S. Jerónimo dice: “Yo sé, son sus palabras, que no merezco el pan de los hijos, ni recibir comida íntegra, ni puedo sentarme a la mesa con el padre, sino que estoy contenta con las sobras de los perros.'"
Moraliter : Contempla el ideal de la oración perfecta, e imítalo. Esta mujer de Canaán nos enseña a orar. 1. Con mucha humildad , en cuanto se reconoce perra. 2. Con fe , porque llama a Cristo hijo de David, es decir , el Mesías, el Dios y Salvador prometido a los judíos. 3. Con modestia porque pone ante Cristo el derecho de los perros y su propia miseria; sin embargo, ella no saca de ahí la conclusión de que Cristo debe sanar a su hija, sino que se lo deja a Él.
4. Con prudencia , en cuanto que se aferra a Cristo por sus propias palabras, y suavemente convierte su razonamiento contra sí mismo, en argumento para obtener su deseo. 5. Con reverencia , con religión y devoción, porque hizo su súplica de rodillas. 6. Con resignación en que no dijo: "Sana a mi hija", sino " ayúdame ", de la manera que te parezca mejor.
7. Con confianza , porque aunque gentil, tenía la firme esperanza de ser escuchada por Cristo. 8. Con ardor. 9. Con caridad , en que intercedía por su hija, como si estuviera preocupada por sí misma, diciendo, ayúdame. 10. Con constancia y perseverancia , en que ella persistió cuando fue rechazada dos veces y se volvió aún más ferviente en la oración.
Verdaderamente dice Crisólogo ( Serm . 100.) "Merecidamente es adoptada como hija, y elevada a la mesa, quien en su humildad se puso debajo de la mesa". S. Laurence Justinian, el primer patriarca de Venecia imitó a esta mujer, que oraba así a Dios cuando estaba al borde de la muerte. "No me atrevo a pedir un asiento entre los espíritus felices, que contemplan la Santísima Trinidad. Sin embargo, Tu criatura pide alguna porción de las migajas de Tu santísima mesa. Me será más que suficiente, ¡oh, cuánto más que suficiente! !si no niegas un pequeño lugar a este tu pobre siervo bajo los pies del más pequeño de tus escogidos".
Entonces Jesús , etc. Mark tiene, por este dicho sigue tu camino, el diablo ha salido de tu hija. Cristo no quiso contener más su admiración, sino que clamó como con asombro: ¡ Oh mujer, grande es tu fe! Como dice S. Crisóstomo, Él la adornaría con una corona resplandeciente. Hágase contigo como tú quieres , es decir, lo que pides. Estas palabras que dice Crisóstomo son como las del primer capítulo del Génesis.
Hágase un firmamento, y fue hecho. De donde se sigue que su hija fue sanada. Vea aquí la eficacia de la oración ferviente, cuando Jacob luchó con el ángel y lo venció, y obtuvo la bendición que pidió. Por eso fue llamado Israel , es decir, que tiene poder con Dios. Por tanto, la oración nos hace Israelitas , teniendo poder con Dios.
Tropológicamente , la hija vejada por un demonio es un alma tentada y contaminada por el pecado, que debe desconfiar de sus propias fuerzas y confiar en Cristo. Debe invocarle con humildad, reconociéndose perro (es decir, vil pecador), pero no desesperando del perdón. Se convierte en un gran médico para curar grandes enfermedades, y el gran Dios para hacer grandes obras, y el gran Cristo para santificar y salvar a los grandes pecadores.
Alegóricamente , esta hija es la Iglesia gentil. Los judíos, que antes eran niños, por su incredulidad en Cristo se convirtieron en perros, según las palabras: "Muchos perros me rodean" (Sal. 22:16); pero los gentiles, que eran perros, se han hecho niños, y comen en la mesa de Cristo el pan de la Eucaristía y el significado oculto de la Escritura, como si fuera la médula y la grosura del trigo. Entonces S. Jerónimo.
Y su hija , &c. Mark tiene, ella encontró al niño acostado en una cama , descansando, con seguridad y alegría. El alma pecadora, cuando es liberada por la gracia perdonadora de Cristo, descansa sobre el lecho de una conciencia tranquila, serena y gozosa.
Y cuando Jesús hubo pasado , &c. Como dice S. Jerónimo, "Subió a un monte para, como un pájaro, incitar a volar a sus tiernos polluelos". Y Rabano: "Para que pudiera levantar a sus oyentes a meditar sobre las cosas divinas y divinas. Se sentó para mostrar que el descanso sólo debe buscarse en las cosas de arriba".
Y vino a él , & c. La Glosa explica místicamente así: "Los mudos son los que no alaban a Dios. Los ciegos son los que no entienden el camino de la vida. Los cojos son los que no van por el camino recto de las buenas obras". Muy bien dice el bienaventurado Pedro Crisólogo ( Serm . 50): "Cristo vino a tomar nuestras enfermedades y a darnos su fuerza; a buscar las cosas humanas, a dar las cosas divinas; a recibir injurias, a conferir dignidades; a soportar el cansancio, a otorgar curación. Porque el médico, que no soporta las enfermedades, no sabe curar. Y el que no es débil con los débiles, no puede fortalecer a los débiles".
Me glorificaron Dios de Israel , porque les había mostrado al Mesías, el hacedor de tantas bendiciones y milagros.
Pero Jesús , habiendo llamado a sus discípulos , etc. "Porque él", dice S. Jerónimo, "alimentaría a los que había sanado". Así de perfectas fueron las obras de misericordia de Cristo, y Él nos enseñaría a hacer lo mismo. Tengo compasión , griego, σπλαγχνίζομαι , hebreo אני מרתם ani merachem, es decir , estoy conmovido y tengo piedad en mis entrañas de esta multitud, que sufre hambre por mí; porque me han seguido ayunando durante tres días completos.
Vea aquí el deseo ardiente de la gente después de Cristo. Estaban tan absortos en Su doctrina que incluso se olvidaron de su comida. Además, Cristo cuida primero de sus almas, luego de sus cuerpos. Que un prelado y un pastor hagan lo mismo. Pertenece a la providencia de Cristo cumplir Su propia declaración: "Buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.
"Así S. Carlos Borromæo, olvidándose de sí mismo, se dedicó por completo al servicio de su pueblo. A la hora de las cuarenta horas de oración, pasaba todas las cuarenta horas en la iglesia, predicando, orando y celebrando, sin dormir o comer, como se relata en su Vida . Tan atenta estaba su mente a Dios, que no sintió hambre. Se alimentó de la fe y de la caridad, según las palabras de Cristo a la Samaritana: "Mi comida es hacer la voluntad del que me envió, y que acabe su obra".
Han continuado Conmigo , &c. "Aunque", dice S. Crisóstomo, "cuando llegaron, tenían comida, pero ya se había consumido. Por lo tanto, no hizo este milagro en el primer día, ni en el segundo, sino en el tercero, cuando no quedaba nada, para que ellos, estando primero en necesidad, reciban con mayor deseo lo que ha sido hecho”.
y sus discípulos , etc. El árabe es, ¿de dónde encontraremos pan en el desierto que satisfaga a esta multitud ?
Y Jesús dijo , & c. Siriaco, una pequeña cantidad de pececitos.
místicamente. San Bernardo en su sermón sobre los Siete Panes los entiende como los siete dones de Dios. “ El primer pan ”, dice, “es la palabra de Dios, en la cual está la vida de los hombres, como Él mismo testifica. El segundo pan es la obediencia: ya que mi alimento, dice, es hacer la voluntad de Dios. El tercer pan es la santa meditación, de la cual está escrito: La meditación te guardará.
( Vulg .) En otro lugar parece llamarse el pan de vida y de entendimiento. El cuarto pan es el llanto de los que oran. El quinto es el trabajo del arrepentimiento. El sexto pan es la agradable unanimidad de los compañeros. Es un pan formado de muchos grians, leudado con la sabiduría de Dios. El séptimo pan es la Eucaristía. Porque el pan, dice, que yo doy, es mi carne, para la vida del mundo.
El mismo San Bernardo en un sermón posterior interpreta los siete panes de las misericordias de Dios. La primera misericordia , dice, es que me ha preservado de muchos pecados, en los que de otro modo habría caído. pasado por alto al pecador y sus pecados, el tercero que me ha excitado al arrepentimiento, el cuarto que ha recibido al penitente para su favor.
El quinto , que me ha dado gracia para que no vuelva a caer en mis pecados anteriores. El sexto , que Él ha dado el don del buen vivir. El séptimo , que me ha dado indigno, para aventurarme a esperar el Cielo.
Y comieron todos, y se llenaron siete canastas tantas como panes. Quedó tanto pan como el que se ofreció a Cristo al principio, incluso más, ya que cada cesta ( sporta ), que es una carga ordinaria para un hombre, llevada en la mano, contendría más de una hogaza. De hecho, Francis Lucas opina que una sporta ( σπυρίδα ) contenía dos cophini ; y fue una carga para dos.
El árabe, sin embargo, por siete sportæ , traduce siete cophini. Cristo quiso que se recogieran los fragmentos y las migajas, tanto en memoria del milagro, y para que no se perdiera nada de los dones de Dios, como para enseñarnos a ser cuidadosos, y a utilizar con frugalidad las criaturas y los alimentos de Dios. De este mandato de Cristo es una constitución en algunas órdenes religiosas que cada uno recoja sus propias migajas en un plato.
Escucha lo que se relata en la Vida de S. Odo, Abad de Cluny. "Todos recogieron cuidadosamente las migajas cuando se cortó el pan, y las recibieron con una bendición antes del final de la lección. Cuando la lección terminó, nadie se atrevió a tomar estas migajas o cualquier otro alimento. Consideraron las migajas como más santo que cualquier otro alimento a causa del milagro". También se relata este milagro de un monje al borde de la muerte, que no había comido sus migajas según la costumbre, cuando estaba sano, sino que las había dejado caer de la mesa; el diablo a menudo mostraba una bolsita llena de migajas, y aterrorizaba al hombre, y lo obligaba a santiguarse y gritar.
A partir de ese día se recogieron las migajas con sumo cuidado. Otro milagro se relata que las migajas en manos de cierto religioso, que las había conservado con esmero, se convirtieron en perlas, que luego se convirtieron en adorno para la Iglesia. S. Francisco en una visión se vio a sí mismo recogiendo las migajas de pan; y habiendo sido mandado del Cielo hacer de todos ellos una sola hostia, y repartirla entre los hermanos, vio a los que la rehusaban, marcados de lepra. Poco a poco recibió de Dios la siguiente explicación de su visión: las migajas son las palabras del Evangelio, la hostia es la Regla, la lepra es la iniquidad.
Y cuando hubo despedido a la multitud ... a las partes de Magdala. La Vulgata tiene Magedan. Magedan es una ciudad al otro lado del mar de Galilea, cerca de Gerasa. El distrito ahora se llama Magedena, dice S. Jerónimo ( locis Hebr .). Marcos (Mr 8,10), en lugar de Magedán tiene Dalmanuta, ya sea porque el lugar tenía dos nombres, como piensa S. Agustín, y algunos códices de Marcos tienen Magedán en lugar de Dalmanuta; o más bien porque había dos lugares o pueblos cerca uno del otro, y Cristo vino a los confines de ambos cuando llegó a la orilla que pertenecía a cada pueblo.
Algunas personas se equivocan al pensar que Magedán es lo mismo que Meguido, donde el rey Josías fue asesinado. Meguido está de este lado del mar de Galilea, y muy lejos de Magedán. Está cerca del arroyo Kishon, y limita con Cesarea y el Mediterráneo. Este versículo pertenece al siguiente capítulo; porque fue en Magedan donde los escribas pidieron una señal del cielo.
* Nuestro autor aquí parece haber leído lavantes lavando, por levantes levantando, (Trans) - Regresar a