Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios Comentario al Testamento Griego de Cambridge
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
"Comentario sobre Luke 24". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cgt/luke-24.html. 1896.
"Comentario sobre Luke 24". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (6)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículo 1
βαθέως אABCD. No es un adverbio, sino la forma alejandrina de βαθέος el gen. de βαθύς.
[καί τινες σὺν αὐταῖς.] Omitido en אBL, copto. Aeth. Vulg[413] It[414] &c.
[413] Vulg. Vulgata.
[414] Eso. Versión latina antigua (Itala).
1. ὄρθρου βαθέως . Literalmente, 'en la madrugada', es decir, en el crepúsculo más temprano de la mañana, 'mientras aún estaba oscuro' ( Juan 20:1 ), aunque el sol comenzó a salir antes de que llegaran a la tumba ( Marco 16:2 ). San Juan menciona sólo a María de Magdala ( Lucas 20:1 ); San Mateo añade a María, madre de Santiago ( Mateo 28:1 ); San Marcos añade Salomé ( Marco 16:1 ); y San Lucas Juana, Lucas 24:10 .
Pueden haber ido solos o en pequeños grupos, estando las Marías separadas de las demás. No hay discrepancia en las diferentes narraciones, aunque, como era de esperar, son fragmentarias y parecen reflejar las emociones variadas y tumultuosas de aquellos que fueron los primeros en ver al Señor. La música pascual, como dice Lange, no es 'un coral monótono' sino una fuga apasionada. Godet sugiere que la narración de cada evangelista está de acuerdo con el objeto y diseño de cada evangelio.
San Lucas, deseoso de describir el crecimiento del cristianismo, prepara su futura historia de la fundación de la Iglesia. San Mateo corona su demostración de la gloria mesiánica de Jesús. San Marcos muestra Su poder activo. San Juan ilustra el triunfo de la fe sobre la incredulidad.
1. A María de Magdala. Juan 20:11-17 (' Noli me tangere '); Marco 16:9 .
Versículo 2
τὸν λίθον� . En el camino habían considerado cómo superar esta dificultad, ya que la piedra era “muy grande” ( Marco 16:3 ). De la expresión de San Marcos, “mirando hacia arriba”, inferimos que el sepulcro estaba ligeramente elevado; y del "levantado" de San Juan (ἠρμένον) que la primera abertura de la tumba era horizontal. San Mateo también nos habla del Ángel y del Terremoto ( Mateo 28:2-4 ).
ἀπό . En griego helenístico hay una tendencia a repetir por separado la preposición de un verbo compuesto. El ἀπὸ es general. San Marcos ( Marco 16:3 ) dice, más descriptivamente, ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου.
2. A otras mujeres, que lo adoran. Mateo 28:9-10 .
Versículos 2-12
VISIÓN DE LOS ÁNGELES A LAS MUJERES. PEDRO VISITA LA TUMBA
Versículo 3
οὐχ εὖρον τὸ σῶμα . Incluso los escépticos avanzados admiten esta circunstancia como indiscutible , ni uno de ellos ha sido capaz de inventar la explicación más remotamente plausible del hecho por causas naturales. Para el ángel o los ángeles vestidos de blanco en la tumba, véase Marco 16:5 ; Juan 20:11-12 .
Sobre la mención, omisión y número de estos ángeles, Van Oosterzee cita un comentario muy llamativo de Lessing. “Fríos traficantes de discrepancias, ¿no veis entonces que los evangelistas no cuentan los ángeles?... No había sólo dos ángeles, había millones de ellos. Aparecían no siempre uno y el mismo, no siempre los mismos dos; a veces aparecía éste, a veces aquello; a veces en este lugar, a veces en aquel; a veces solo, a veces en compañía; a veces decían esto, a veces decían aquello”.
τοῦ κυρίου Ἰησοῦ . Estas palabras se omiten en D. Sin embargo, la combinación 'Señor Jesús' comenzaría naturalmente en este punto, como es común en Hechos y Epístolas, donde 'Señor Jesucristo' aparece unas 40 veces, aunque no se encuentra en los Evangelios.
3. A Pedro. Lucas 24:34 ; 1 Corintios 15:5 .
Versículo 4
ἐν τῷ� . " Mientras estaban completamente perdidos ".
ἀστραπτούσῃ . Literalmente, ' resplandeciente como con un relámpago ', que recuerda la expresión de Mateo 28:3 ; borrador Lucas 9:29 ; Lucas 17:24 .
4. A los Discípulos camino de Emaús. Lucas 24:13-35 ; Marco 16:12-13 .
Versículo 5
τὸν ζῶντα . compensación Hechos 1:11 . La expresión ' los vivos ' se usa probablemente en labios de los ángeles con algo de su verdadera profundidad mística. Juan 1:4 ; Juan 5:26 ; Juan 11:25 ; Juan 20:31 .
5. A diez Apóstoles y otros. Lucas 24:36-49 ; Juan 20:19-23 ; Marco 16:14 .
Versículo 6
ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ . San Lucas, evidentemente con intención, introduce aquí una notable variación de las palabras tradicionales ( Mateo 28:7 ; Marco 16:7 ).
6. A los Once Apóstoles. La incredulidad de Tomás removió. Juan 20:26-29 .
Versículo 7
7. A los siete apóstoles en el lago de Galilea. Juan 21:1-24 .
Versículo 8
8. A quinientos en un monte de Galilea. Mateo 28:16-20 ; Marco 16:15-18 ; 1 Corintios 15:6 .
Versículo 9
ὑποστρέψασαι . compensación Mateo 28:8 . De Juan 20:2 inferimos que María de Magdala, en primera instancia, había corrido del sepulcro para avisar a Pedro y Juan de la remoción de la piedra, y por lo tanto no había visto la primera visión de ángeles.
La aparente contradicción en Marco 16:8 obviamente significa que ellos 'no dijeron una palabra sobre el tema a nadie' excepto a los Apóstoles a quienes se les dijo expresamente que lo anunciaran ( Mateo 28:7 ).
9. A Santiago, el hermano del Señor. 1 Corintios 15:7 .
Versículo 10
καὶ αἱ λοιπαί . ' Y el resto .' Ver Lucas 8:2-3 .
10. Antes de la Ascensión. Lucas 24:50-51 ; Hechos 1:6-9 .
Dado que San Pablo conocía bien más Apariciones de Cristo Resucitado que las aquí narradas ( 1 Corintios 15:5-7 ), puede considerarse seguro que San Lucas también las conocía. Si aquí los omite, debe tenerse en cuenta (i) que ni él ni ninguno de los evangelistas pretende proporcionar una narración completa; (ii) que San Lucas muestra especialmente una cierta 'economía' (como ya se ha señalado) al narrar únicamente incidentes típicos ; (iii) que aquí se apresura al final de su Evangelio; y (iv) que tiene otros detalles que añadir en los Hechos de los Apóstoles.
Versículo 11
ἐνώπιον αὐτῶν . La frecuencia de la preposición helenística ἐνώπιον se debe al hebreo לִפְנֵי. Ocurre 36 veces en este Evangelio y los Hechos, pero ni en San Mateo ni en San Marcos; y San Juan solo lo usa una vez ( Lucas 20:30 ).
λῆρος . ' Dotage ' (versión Rhemish). La palabra fuerte utilizada implica mera charla sin sentido. sof. traqueotomía 435, ληρεῖν�.
ἠπίστουν . El imperfecto muestra incredulidad persistente .
Versículo 12
12 _ Omitido en D.
12. ὁ δὲ Πέτρος . Para detalles más completos ver Juan 20:2-9 . El 'pero' implica su disposición a creer. La presencia de Juan, aunque omitida aquí, está implícita en Lucas 24:24 . El verso es probablemente genuino, aunque omitido en D.
ὀθόνια . Un término muy general, y quizás incluyendo las bandas de lino en las que el Cuerpo había sido envuelto en especias. compensación Juan 20:6-7 .
μόνα . Importante como de paso refutar la historia difundida por los judíos ( Mateo 28:11-15 ). Tal robo del cuerpo era imposible en todos los terrenos dadas las condiciones, y si hubiera sido posible, solo podría haber sido un trabajo apresurado y peligroso. Sin embargo, esta absurda ficción judía se repitió y amplió doce siglos después en el blasfemo Toldoth Jeshu .
ἀπῆλθεν πρὸς αὑτὸν θαυμάζων . 'Se fue a su propia casa, preguntándose.' Entonces Euthym. πρὸς τὴν ἑαυτοῦ διαγωγήν. compensación Juan 20:10 , ἀπῆλθον πρὸς ἑαυτούς. La sorpresa, la alarma, la perpleja incredulidad de los Discípulos, admitida por todos los evangelistas por igual, añaden fuerza a aquellas evidencias que tan absolutamente los convencieron del milagro que nunca habían contemplado.
El golpe contundente de la Crucifixión les había hecho olvidar las profecías de Jesús, que aún en ese momento no habían podido recibir con comprensión ni convicción. (Ver Lucas 9:43-45 ; Juan 2:18-22 ; Juan 6:61-64 ; Juan 10:17-18 ; Juan 13:31 ; Mateo 12:38-42 ; Mateo 16:13-27 ; Mateo 17:1-9 ; Marco 10:32-34 , etc.)
Versículo 13
ἑξήκοντα . א dice ἑκατὸν καὶ ἑξήκοντα. Ver nota.
13. δύο ἐξ αὐτῶν . Ver Marco 16:12-13 . Está expresamente implícito en Lucas 24:33 que no eran apóstoles. Uno era Cleofas (abreviatura de Cleopatros), de quien no sabemos nada, porque el nombre no es el mismo que Clopas (=Alfeo o Calpai, Juan 19:25 ), aunque pueden haber sido la misma persona (ver com. Lucas 6:14 ; Lucas 6:8 ). El otro es desconocido e inconjeturable. No hay sombra de probabilidad de que fuera el mismo San Lucas (Teofilacto).
ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα . El “ sobre ” de la A. V[415] nada tiene que sancionarlo en el texto. La distancia (6½ millas) muestra que Emaús no pudo haber sido el Emaús de 1Ma 3:40 ; 1Ma 9:50 , etc. (Amwâs o Nicópolis), que está a 176 estadios de Jerusalén (Jos. B.
J. II. 20, § 4), o el Emaús de Galilea o “Fuentes Termales” (Jos. BJ IV. 1, § 3, VII. 6, § 6). Puede ser el Emaús de Jos. BJ VII. 6, § 6 ( Kulonieh ), que según una lectura estaba a 60 estadios de Jerusalén. Si Emaús hubiera estado a 160 estadios de distancia (como en la lectura de אIKN, etc.) no podrían haber regresado la misma tarde a Jerusalén. En el Talmud ( Succah , IV. 5) se nos dice que Maüza (con el artículo Hamaüza) era el lugar donde se recogían las palmas para la fiesta de los Tabernáculos; y en otra parte que Maüza era Kulonieh.
[415] Versión autorizada AV.
Versículos 13-35
LOS DISCÍPULOS EN EMAÚS
Versículo 15
αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας . Una hermosa ilustración de la promesa en Mateo 18:20 .
Versículo 16
τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι . ' Que no lo reconozcan .' Hay otros dos casos del mismo hecho notable. María de Magdala no lo reconoció ( Juan 20:14 ), ni los discípulos en el lago ( Juan 21:4 ).
Evidentemente, lo mismo está implícito en Lucas 24:37 y en Mateo 28:17 ; y concuerda exactamente con las claras indicaciones de que el Cuerpo de Resurrección de nuestro Señor era un Cuerpo Glorificado cuyas condiciones trascendían las de la mortalidad ordinaria. compensación Marco 16:12 .
Versículo 17
καὶ ἐστάθησαν σκυθρωποί . אB.
17. ἀντιβάλλετε . Literalmente, " arrojar de un lado a otro ". Compárese con “ discutió una duda y la arrojó de un lado a otro ”. Tennyson.
σκυθρωποί . Mateo 6:16 . La lectura verdadera parece ser 'y se detuvieron' (ἐστάθησαν, אAB, y algunas versiones antiguas; ἔστησαν, L), 'pareciendo tristes'. Se detuvieron en seco, disgustados por la no deseada, y posiblemente peligrosa, intrusión de un extraño en su conversación.
Versículo 18
Κλεόπας . Ver com. Lucas 24:13 . La mención de un nombre tan oscuro prueba que la historia no es una invención. Pii non sua sed aliorum causa memorantur . Bengel.
σὺ μόνος παροικεῖς Ἱερουσαλήμ ; '¿Vives solo como un extranjero en Jerusalén?' ¿Eres un peregrino solitario en Jerusalén, venido de lejos? Vulg[416] tu solus peregrinus es? ¿Eres tú solo un extraño? Esta representación también es posible. Véase Winer, pág. 785. Para el verbo ver Efesios 2:19 , y para παροικία 1 Pedro 1:17 .
[416] Vulg. Vulgata.
Versículo 19
δς ἐγένετο . No “que era”, A. V[417] sino ' que se probó a sí mismo '.
[417] Versión autorizada AV.
δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ . Ver Hechos 2:22 .
Versículo 21
ἠλπίζομεν . ' Nuestra esperanza era .' Esto implicaría que ahora su esperanza se atenuó, si no se apagó. Esto quizás condujo a la lectura ' confiamos ' (ἐλπίζομεν) en א y algunos manuscritos inferiores, que Alford llama una " corrección por decoro ".
λυτροῦσθαι . La forma de la redención esperada se explica en Hechos 1:6 .
ἀλλά γε . Estas palabras significan propiamente " todavía por lo menos ", y en los escritores clásicos están separadas por alguna otra palabra. No vuelven a aparecer en el NT.
σὺν πᾶσιν τούτοις . ' Junto con (es decir, junto a) todas estas cosas .' El uso de σὺν es más general de lo habitual. Véase Winer, pág. 488.
τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει . Las palabras podrían traducirse literalmente 'Él dirige este tercer día'. El nominativo no expresado no es ὁ χρόνος o ὁ ἥλιος, sino Ἰησοῦς. La expresión parece implicar, 'si hubiera habido alguna esperanza, se habría confirmado antes de ahora'.
Versículo 22
ὀρθριναί . ' Al amanecer '. El idioma por el cual una circunstancia de tiempo o lugar se expresa mediante un adjetivo es bastante clásico; borrador σκοταῖος ἦλθεν, δαῖτα τένοντο δειελινοί, Aeneas se matutinus agebat, &c. Así, en los poetas ingleses encontramos "el cazador nocturno ", " ovejas vespertinas ", etc. Véase mi Breve sintaxis griega , p. 82. La forma ática de la palabra es ὄρθριος.
Versículo 23
oἳ λέγουσιν . ' Que dicen ' (no 'dijeron' como en A. V[418]). Esta mención de una especie de doble rumor ('mujeres que dicen —de ángeles que dicen ') muestra la extrema vacilación que aparece a lo largo de la narración.
[418] Versión autorizada AV.
Versículo 24
αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον . Esta frase expresa con la mayor naturalidad y ternura su incredulidad y tristeza. También muestra cuán imposible es la teoría escéptica de que los Discípulos fueron engañados por alucinaciones. “ Les hallucinés ”, dice Bersier, “parlent en hallucinés ”; pero contra cualquier entusiasmo ciego vemos que los Apóstoles y los Discípulos estaban sospechosamente en guardia.
Versículo 25
ὦ� . La expresión “tontos” en la A. V[419] es demasiado fuerte. No es ἄφρονες (ver Lucas 11:40 ), sino ἀνόητοι, 'tonto', 'falto de inteligencia'. ( Gálatas 3:1 )
[419] Versión autorizada AV.
Versículo 26
οὐχὶ … ἔδει παθεῖν τὸν Χριστόν ; ' ¿No le correspondía al Mesías sufrir ?' Era una necesidad divina, Mateo 26:54 ; Juan 12:24 ; Juan 12:32 ; Juan 11:49-52 ; Hechos 17:3 ; 1 Pedro 1:10-11 .
Así San Lucas se detiene principalmente en la Resurrección como una necesidad espiritual; San Marcos como un gran hecho; San Mateo como manifestación gloriosa y majestuosa; y San Juan en sus efectos sobre la mente de los miembros de la Iglesia. (Westcott.)
Versículo 27
ἀπὸ Μωϋσέως . La promesa a Eva ( Génesis 3:15 ); la promesa a Abraham ( Génesis 22:18 ); el Cordero Pascual ( Éxodo 12 ); el chivo expiatorio ( Levítico 16:1-34 ); la serpiente de bronce ( Números 21:9 ); el Profeta mayor ( Deuteronomio 18:15 ); la estrella y el cetro ( Números 24:17 ); la roca herida ( Números 20:11 ; 1 Corintios 10:4 ), &c.
πάντων τῶν προφητῶν . Emanuel, Isaías 7:14 . “Nos es nacido un Niño, etc.” Isaías 9:6-7 . El Buen Pastor, Isaías 40:10-11 .
El manso que sufre, Isaías 50:6 . El que llevó nuestros dolores, Isaías 53:4-5 . El Retoño, Jeremias 23:5 ; Jeremias 33:14-15 .
El heredero de David, Ezequiel 34:23 . El Gobernante de Belén, Miqueas 5:2 . El Renuevo, Zacarías 6:12 . El Rey humilde, Zacarías 9:9 .
La víctima traspasada, Zacarías 12:10 . El pastor herido, Zacarías 13:7 . El Mensajero del Pacto, Malaquías 3:1 . El Sol de Justicia, Malaquías 4:2 ; y muchos otros pasajes.
El Dr. Davison, en su admirable y estándar libro sobre Profecía, págs. 266–287, muestra que no hay uno solo de los Profetas sin alguna referencia clara a Cristo, excepto Nahum, Jonás (quien fue él mismo un tipo y una Señal Profética) y Habacuc. , quien sin embargo usa las memorables palabras citadas en Romanos 1:17 . No podemos suponer que nuestro Señor analizó a cada profeta por separado, sino que señaló “el tenor del Antiguo Testamento en su carácter ético y simbólico”.
διερμήνευσεν . Vulg[420] interpretabatur (comp. 1 Corintios 14:28 ).
[420] Vulg. Vulgata.
ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς . Fragmentariamente (πολυμερῶς) y múltiplemente (πολυτρόπως), Hebreos 1:1 , por ejemplo, en los Salmos passim, y en los tipos de Josué, etc.
τὰ περὶ ἑαυτοῦ . compensación Lucas 21:37 , τὰ περὶ ἐμοῦ. Aquí podemos entender γεγραμμένα de γραφαῖς.
Versículo 28
προσεποιήσατο . Por supuesto, se da a entender que Él habría ido más lejos, de no haber sido por la fuerte presión de su súplica. compensación Marco 6:48 . Aprendemos de estos pasajes cuán necesario es ganar la Presencia de Cristo al orar por ella.
Versículo 29
παρεβιάσαντο . Hechos 16:15 .
μεῖνον μεθ' ἡμῶν . Es este hermoso verso el que ha proporcionado la idea del último himno de Lyte, 'Permanece conmigo, rápido cae la tarde'.
τοῦ μεῖναι . compensación Hebreos 13:2 , “por lo cual algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles”.
Versículo 30
τὸν ἄρτον . ' El pan .' compensación Lucas 22:19 . Nuestro Señor parece, por una especie de autoridad natural, haber asumido la posición de anfitrión; lo que demuestra que estaban en una posada. Por una de las melancólicas perversiones de la Escritura en interés de dogmas y prácticas erróneos, este pasaje se aplica para defender la costumbre romana de “comunión en una sola especie”.
Versículo 31
ἄφαντος ἐγένετο . Ver en Lucas 24:16 . ἄφαντος es una palabra poética para la palabra en prosa ática ἀφανής. No aparece en la LXX[421], apócrifos ni en ninguna otra parte del NT
[421] LXX. Septuaginta.
Versículo 32
οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν ; El imperfecto expandido. compensación Lucas 21:24 ἔσται πατουμένη, Lucas 23:51 ἦν συγκατατεθειμένος, Hechos 8:28 ἦν ὑποστρέφων, Marco 13:25 ἔσονται ἐἐπίπτοντες, & C. La metáfora es común: “El corazón puede arder sin un suspiro”. Byron.
ὡς ἐλάλει ἡμῖν . “Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre”, Juan 7:46 .
Versículo 33
ὑπέστρεψαν . “Ya no temen el viaje nocturno del que habían disuadido a su compañero desconocido”. Bengel.
Versículo 34
Σίμωνι . La misma aparición, solo a Simón, se menciona en 1 Corintios 15:5 , pero ni siquiera hay una tradición en cuanto a los detalles. (El pasaje en 1 Corintios 15:4-8 es la primera alusión escrita a los hechos de la Resurrección).
Versículo 35
ἐξηγοῦντο . ' Ellos narraron .' La palabra aparece cuatro veces en los Hechos y en Juan 1:18 .
ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου . 'En la fracción del pan.' Los artículos son importantes porque dan al acto un carácter sacramental. Se ha objetado que Cleofás y su compañero, al no ser apóstoles, no habían estado presentes en la institución de la Cena del Señor; pero esta no fue de ninguna manera la única ocasión en la que Cristo partió solemnemente el pan y lo bendijo (ver Lucas 9:16 ).
San Marcos añade que algunos de los discípulos recibieron con desconfianza incluso este relato ( Lucas 16:13 ), lo que prueba una vez más que, lejos de ser entusiastas acalorados dispuestos a aceptar cualquier alucinación, mostraban, por el contrario, una renuencia cautelosa a aceptar incluso la evidencia más circunstancial.
El joven lector debe remitirse al hermoso pasaje de Cowper sobre esta escena en Conversación , que comienza
“Sucedió en una tarde solemne”, etc.
Versículo 36
ἔστη ἐν μέσῳ αὐτῶν . Las palabras implican una aparición repentina. Los Once, a excepción de Tomás el Gemelo, estaban sentados a cenar con las puertas cerradas por temor a los judíos ( Juan 20:19 ). Esta es una de las apariciones más notables de Cristo Resucitado. Su relación con ellos en esta ocasión consistió en un saludo (36); reproche y consuelo (38; Marco 16:14 ); una demostración de la realidad de Su persona (39–43; Juan 20:20 ); una apertura de sus entendimientos (44–46); un nombramiento de los Apóstoles para los ministerios de la remisión y del testimonio (47, 48; Juan 19:21 ; Juan 19:23 ); una promesa del Espíritu, cuyo cumplimiento debían esperar en Jerusalén (49).
Al final de esta gran escena pronunció una vez más la bendición de la Paz, y sopló sobre ellos con las palabras 'Recibid el Espíritu Santo' ( Juan 20:22 ). La plenitud con la que san Lucas ha narrado esta aparición le llevó a omitir algunas de las otras apariciones. Ver com. Lucas 24:49 .
Versículos 36-49
APARICIÓN DE JESÚS A LOS APÓSTOLES
Versículo 37
πτοηθέντες . Literalmente, ' estar asustado '.
πνεῦμα θεωρεῖν . Que estaban contemplando un espíritu. Véase Lucas 24:16 .
Versículo 38
διαλογισμοί . 'Razonamientos.'
Versículo 39
ψηλαφήσατέ με . “Lo que hemos mirado y palparon nuestras manos (ἐψηλάφησαν) de la Palabra de Vida”, 1 Juan 1:1 ; borrador Juan 20:20 ; Juan 20:27 .
Para otros usos de la palabra ver Hechos 17:27 ; Hebreos 12:18 .
σάρκα καὶ ὀστέα . “Yo no soy un espíritu sin cuerpo” son palabras que se le atribuyen en Ignacio ( ad Smyrn. 3). Clemente de Alejandría ha conservado una leyenda curiosa, pero completamente infundada, de que San Juan, al tocar el cuerpo, descubrió que sus manos lo atravesaban. De la omisión de “sangre” con “carne y huesos” se han sacado inferencias muy precarias.
Versículo 40
καὶ τοὺς πόδας . Que, por lo tanto, debe haber sido traspasado , y no simplemente atado a la Cruz.
Versículo 41
ἀπιστούντων … ἀπὸ τῆς χαρᾶς . Uno de los toques psicológicos que le gustan a San Lucas, y profundamente fiel a la naturaleza (comp. Liv. xxxix. 49, Vix sibimet ipsi prae necopinato gaudio credentes ).
τι βρώσμιον . 'Algo para comer;' ver com. Lucas 3:11 ; Lucas 8:55 .
Versículo 42
[καὶ�.] Omitido por אABDL, y citado por muchos Padres.
42. ἰχθύος ὀπτοῦ . Una comida de pescado en Jerusalén podría sorprendernos si no aprendiésemos del Talmud que se abastecía regularmente de las reservas inagotables del lago de Genesareth ( Life of Christ , I. 142).
Versículo 43
ἔφαγεν . Esta fue una de las 'pruebas infalibles' a las que se apela en Hechos 1:3 ; borrador Juan 21:12-13 ; “quien comió y bebió con él después que resucitó de entre los muertos,” Hechos 10:41 .
La importancia de esta prueba a los ojos de los Apóstoles también se puede inferir de Tob 12:19 , donde el Ángel dice: “Todos esos días me hice visible a ustedes, y no comí ni bebí, pero vieron una visión . ” Jerónimo ( adv. Pelag. II.) menciona una extraña adición en algunos manuscritos, a saber. que los discípulos dijeron que 'la maldad e incredulidad de la época es una sustancia que no permite aprehender la verdadera virtud de Dios a través de espíritus impuros; por lo tanto, incluso ahora revela Tu justicia.' Algunos MSS. y las versiones aquí agregan, 'y les dio los restos'.
Versículo 44
οὗτοι οἱ λόγοι , es decir, este es el significado de las palabras.
οὓς ἐλάλησα . Lucas 18:31 ; Mateo 16:21 .
ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν . Importante como mostrar que los cuarenta días entre la Resurrección y la Ascensión no pretendían ser una estancia continua con los discípulos, o una parte integral de la vida humana del Señor.
τὰ γεγραμμένα . Ver com. Lucas 24:26-27 .
νόμῳ … προφήταις … ψαλμοῖς . Esto se corresponde con la (posiblemente posterior) división judía del Antiguo Testamento en Pentateuco, Profetas y Kethubhim (Hagiographa).
Versículo 45
διήνοιξεν . Las cosas espirituales solo se pueden discernir espiritualmente, 1 Corintios 2:10-13 . Sobre esta importantísima verdad ver Mateo 11:27 ; Mateo 13:11 ; Mateo 16:17 ; Juan 16:13 ; Hechos 16:14 . “Abre mis ojos, para que contemple las maravillas de tu ley”, Salmo 119:18 .
τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς . De ahí el poder con que ellos, hasta este tiempo tan torpes y tardos de corazón, en adelante los explicaron, Hechos 1:16 ; Hechos 1:20 ; Hechos 2:16 ; Hechos 2:25 , &c.
Versículo 46
οὕτως γέγραπται κ.τ.λ . ' Así está escrito que el Cristo debe sufrir .' אBCDL.
Versículo 47
ἄφεσιν . Ver com. Lucas 1:77 ; 1 Juan 2:12 .
εἰς πάντα τὰ ἔθνη . Véase Lucas 2:32 ; Génesis 12:3 ; Salmo 22:27 ; Isaías 49:6 .
ἀπὸ Ἱερουσαλήμ . Isaías 2:3 ; Miqueas 4:2 .
Versículo 48
μάρτυρες . Juan 15:27 . Cuán prominente en la mente de los Apóstoles fue este ministerio de testimonio puede verse en Hechos 1:8 ; Hechos 2:32 ; Hechos 3:15 ; Hechos 4:33 ; Hechos 5:30-32 , &c.
Versículo 49
τὴν ἐπαγγελίαν . Tanto en las Profecías del Antiguo Testamento ( Isaías 44:3 ; Ezequiel 36:26 ; Joel 2:28 ) como por Su propia boca ( Juan 14:16-17 ; Juan 14:20 ; Juan 15:26 ; Juan 16:7 ).
compensación Hechos 1:4-5 ; Hechos 1:8 . Es difícil no ver en esta expresión una clara alusión a los discursos registrados solo por San Juan.
ἕως οὗ ἐνδύσησθε . 'Hasta que os pongáis el manto de.' Para la metáfora ver Romanos 13:14 ; Efesios 4:24 , etc. Estamos desnudos hasta que recibimos los dones celestiales. “Habían sido lavados ( Juan 15:3 ), ahora se promete la ropa”. Bengel.
Hay diez apariciones registradas de Cristo Resucitado (incluyendo la de la Ascensión), de las cuales San Lucas sólo narra tres (la 4ª, 5ª y 10ª), aunque alude a otras (por ejemplo, la 3ª). Están
Versículo 50
ἐξήγαγεν . No por supuesto al final de la última escena, sino al final de los cuarenta días, Hechos 1:3 .
ἕως πρός . 'Hasta Betania' (πρός, אBCD, &c.), es decir, “enfrente”, RV[422] La escena tradicional de la Ascensión es la cumbre central del Monte de los Olivos ( Jebel et-Tur ); pero es mucho más probable que tuviera lugar en una de las apartadas tierras altas que se encuentran alrededor del pueblo. Véase un hermoso pasaje en Sinaí y Palestina de Dean Stanley , cap. 3.
[422] Versión Revisada RV.
Versículos 50-53
LA ASCENSIÓN
Versículo 51
καὶ� . אBC. Se omite en D.
51. διέστη . Se separó . Vulg[423] recesit . No “se separó” (AV[424]). El verbo aparece (en el NT) sólo en Lucas 22:59 ; Hechos 27:28 . “Una nube lo recibió y lo ocultó de sus ojos”, Hechos 1:9 . Sin embargo, este pasaje transmite una impresión más clara. Se apartó de ellos (aoristo) y fue llevado gradualmente al cielo . Las últimas palabras no se encuentran en אD.
[423] Vulg. Vulgata.
[424] Versión autorizada AV.
εἰς τὸν οὐρανόν . Ver Efesios 4:8 . El retiro de Su Presencia Corporal precedió a Su Omnipresencia Espiritual. La omisión de la Ascensión por parte de San Mateo y San Juan sería más notable si no fuera asumida por ambos ( Juan 3:13 ; Juan 6:62 ; Juan 20:17 ; Mateo 24:30 ).
Versículo 52
προσκυνήσαντες αὐτόν . אABC. Omitido en D.
52. εἰς Ἱερουσαλήμ . Para detalles más completos ver Hechos 1:3-12 .
μετὰ χαρᾶς μεγάλης . Como Jesús lo había prometido ( Juan 16:20 ; Juan 16:22 ). Es notable que mostraran gran gozo ahora que estaban perdiendo para siempre la presencia terrenal del Señor. Muestra su fe en la promesa de que Su presencia espiritual debería ser aún más cercana y preciosa ( Juan 14:28 ; Juan 16:7 ).
Versículo 53
διαπαντὸς ἐν τῷ ἱερῷ . Esta expresión es uno de los vínculos entre el Evangelio y los Hechos (ver Hechos 2:46 ; Hechos 3:1 , &c.).
αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες . Hechos 2:46 ; Hechos 5:42 . 'La alabanza es el fruto de la alegría.' Un cierre característico de acuerdo con el espíritu habitual de San Lucas. Ver Introducción. pags. xxxii, y Lucas 2:20 ; Lucas 5:25 ; Lucas 7:16 ; Lucas 13:13 ; Lucas 17:15 ; Lucas 18:43 ; Lucas 23:47 .
[Ἀμήν.] Probablemente una adición litúrgica, ya que se omite en אCDL, &c. “La Ascensión”, dice Godet, “realiza en la persona del Hijo del Hombre Resucitado el designio de Dios para con la Humanidad”. Ese propósito divinamente predeterminado (πρόθεσις) era hacer de los creyentes santificados una Familia de hijos de Dios como Su único Hijo. Romanos 8:28-29 ; Efesios 2:6 ; Hebreos 2:10 .
La obra de Cristo es continuada por la Iglesia, iluminada por el Espíritu de Dios en Pentecostés, y esperando su perfección en el Segundo Advenimiento. “Puesto que la salvación involucra estas tres cosas: Gracia, Santidad, Gloria, cada Evangelio, especialmente el de San Lucas, requiere, como su segundo volumen, los Hechos; como su tercero, la Revelación de San Juan.”