Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Samuel 2

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPITULO DOS

Himno profético de Ana , 1-10.

Samuel ministra al Señor , 11.

La abominable conducta de los hijos de Elí , 12-17.

Más relato de Samuel y de la bendición divina sobre

Elcana y Ana , 18-21.

La reprobable negligencia de Eli hacia sus hijos al no

refrenarlos en su gran libertinaje , 22-26.

El mensaje de Dios a Eli, y la profecía de la caída de

su familia, y la matanza de sus hijos malvados Ofni y

Finees , 27-36.

NOTAS SOBRE EL CAP. II

Versículo 1 Samuel 2:1 . Y Ana oró, y dijo:  

El caldeo dice muy apropiadamente: "Y Ana oró con espíritu de profecía"; porque, en efecto, toda esta oración, o como puede llamarse propiamente declaración oracular, es un trozo de profecía regular, pues cada parte de ella tiene que ver con el futuro, y tal vez no poco de ella declara el reino del Mesías.

El Dr. Hales tiene algunas observaciones muy buenas sobre este canto profético.

"Este admirable himno sobresale por la simplicidad de su composición, la cercanía de su conexión y la uniformidad de sus sentimientos; respira las piadosas efusiones de una mente devota, profundamente impresionada por la convicción de las misericordias de Dios hacia ella en particular, y de su gobierno providencial del mundo en general; exaltando a los pobres de espíritu o a los de mente humilde, y abatiendo a los ricos y a los arrogantes; recompensando a los justos y castigando a los malvados. Ana fue también una profetisa de primera clase, además de predecir su propia fecundidad,  1 Samuel 2:5 (pues dio a luz seis hijos en total, 1 Samuel 2:21 ), predijo no solo los juicios más inmediatos de Dios sobre el filisteos durante la administración de su hijo, 1 Samuel 2:10 , sino sus juicios más remotos 'sobre los confines de la tierra', 1 Samuel 2:10 , en el verdadero espíritu de las profecías de Jacob, Balaam y Moisés . Como ellos, describe al prometido Salvador del mundo como un REY, antes de que hubiera rey en Israel; y ella primero le aplicó el notable epíteto MESÍAS en hebreo, CRISTO en griego y UNGIDO en inglés, que fue adoptado por David, Natán, Etán, Isaías, Daniel y los profetas posteriores del Antiguo Testamento; y por los apóstoles y escritores inspirados de la Nueva. Y la alusión a ello por Zacarías, el padre del Bautista, en su himno, Lucas 1:69 , donde llama a Cristo un ' cuerno de salvación ', y la hermosa imitación de él por la  Virgen a lo largo de su himno, Lucas 1:46-42 , que proporciona el mejor comentario al respecto, demuestran claramente que Ana, en su regocijo, tenía en cuenta algo más elevado que Penina, su rival, o los triunfos de Samuel, o incluso del propio David; las expresiones son demasiado magníficas y sublimes para limitarse a tales objetos. De hecho, el erudito rabino David Kimchi quedó tan impresionado por ellas que confesó ingenuamente que "el Rey del que habla Ana es el MESÍAS", del que hablaba por profecía o por tradición; porque, continúa, "había una tradición entre los israelitas de que un gran Rey se levantaría en Israel; y ella sella su canción celebrando a este Rey que iba a liberarlos de todos sus enemigos". La tradición, como hemos visto, se basaba principalmente en las profecías segunda y tercera de Balaam,  Números 24:7-4 ; y no podemos dejar de admirar esa graciosa dispensación de dones espirituales a Ana (cuyo nombre significa gracia ) al clasificarla entre los profetas que primero deben revelar un título principal de la bendita Simiente de la mujer ".

En los mejores MSS. todo este himno está escrito en hemistiquio o versos poéticos. Lo presentaré aquí en este orden, siguiendo el plan que se muestra en la Biblia de Kennicott , con algunas modificaciones insignificantes de nuestra versión actual:

1 Samuel 2:1 . Mi corazón se regocija en Jehová;

Mi cuerno es exaltado en Jehová.

Mi boca se incita sobre mis enemigos,

Porque me he regocijado en tu salvación.

1 Samuel 2:2 . No hay santo como Jehová,

Porque no hay nadie fuera de ti;

No hay roca como nuestro Dios.

1 Samuel 2:3 . No os engrandescáis, no habléis con orgullo.

No dejes que la prevaricación salga de tu boca;

Porque el Dios del conocimiento es Jehová,

Y por él se dirigen las acciones.

1 Samuel 2:4 . Los arcos de los héroes están rotos,

Y los vacilantes se ciñen de fuerza.

1 Samuel 2:5 . Los saciados se han alquilado por pan,

Y los hambrientos cesarán para siempre.

La estéril ha dado a luz siete,

Y la que tenía muchos hijos está muy debilitada.

1 Samuel 2:6 . Jehová mata y da vida;

Desciende al sepulcro y hace subir.

1 Samuel 2:7 . Jehová empobrece y enriquece;

El derriba y aun exalta.

1 Samuel 2:8 . El levanta del polvo al pobre;

Del muladar exalta al mendigo,

Para que se siente con los nobles,

Y heredar el trono de la gloria.

Porque de Jehová son las columnas de la tierra,

Y sobre ellos ha puesto el globo.

1 Samuel 2:9 . El pie de sus santos guardará,

Y los impíos enmudecerán en la oscuridad;

Porque por la fuerza nadie prevalecerá.

1 Samuel 2:10 . Jehová herirá a los que con él contendieren;

Sobre ellos habrá truenos en los cielos.

Jehová juzgará los confines de la tierra;

Y él dará fuerza a su Rey.

Y exaltará el cuerno de su Mesías.

No se dice aquí en particular cuándo compuso o pronunció Ana este himno; por la conexión parece haber sido en el mismo momento en que ella dedicó a su hijo a Dios en el tabernáculo, aunque algunos piensan que la compuso inmediatamente después del nacimiento de Samuel. El primer sentimiento es probablemente el más correcto.

Mi cuerno es exaltado en el Señor. Muchas veces hemos visto que cuerno significa poder, fortaleza y dominio. Por lo tanto, se usa constantemente en la Biblia, y así se usaba entre los paganos. Las siguientes palabras de Horacio a su cántaro son bien conocidas y expresan un sentimiento muy similar al anterior: -

Tu spem reducis mentibus anxiis,

Viresque et addis CORNUA pauperi.

Hor . Odar. liberación iii., Od. 21, v. 18.

Tú devuelves la esperanza a las mentes abatidas; Y añades fuerza y ​​cuernos al pobre.

Expresado parafrasticamente por el Sr. Francis: -

"Espero, por ti, bella fugitiva,

Las ofertas de los miserables se esfuerzan por vivir.

Al mendigo le dispensas

Corazón y frente de confianza".

En el que apenas se conserva algo del significado .

Mi boca se ensancha. Mi facultad de hablar se incita, se agita , para expresar la desaprobación de Dios contra mis adversarios.

Versículo 2

Versículo 1 Samuel 2:2 . Ninguno santo.  LA SANTIDAD es peculiar del Dios de Israel; ningún dios falso jamás pretendió la santidad ; no era un atributo del paganismo, ni de ninguna religión jamás profesada en el mundo antes o después de la verdadera revelación del verdadero Dios.

No hay nadie fuera de ti.  No puede haber más que un Ser sin origen, infinito y eterno; ese Ser es Jehová.

Cualquier roca como nuestro Dios.  El rabino Maimón ha observado que la palabra צור tsur , que traducimos roca , significa, cuando se aplica a Jehová, fuente, manantial . No hay fuente de donde pueda surgir la ayuda continua y la salvación sino nuestro Dios.

Versículo 3

Versículo 1 Samuel 2:3 . Un Dios de conocimiento. Él es el más sabio, que enseña todo lo bueno y sabe todas las cosas.

Las acciones se pesan. נתכנו nithkenu , se dirigen ; es solo por su consejo que podemos comenzar, continuar o terminar con éxito cualquier trabajo.

Versículo 4

Versículo 1 Samuel 2:4 . Los arcos de los poderosos. El Targum considera que el primer verso incluye una profecía contra los filisteos ; el segundo verso, contra Senaquerib y su ejército; el tercero , contra Nabucodonosor y los caldeos ; el cuarto , contra los griegos ; el quinto , contra Amán y su posteridad; y el décimo , contra Magog , y los enemigos del Mesías.

Versículo 5

Versículo 1 Samuel 2:5 . Los que estaban llenos.  Todas las cosas mencionadas en estos versículos suceden con frecuencia en el curso de la providencia divina; y, de hecho, es la providencia particular de Dios lo que Ana parece celebrar más especialmente a lo largo de toda esta sencilla pero sublime oda.

Versículo 6

Versículo 1 Samuel 2:6 . El Señor mata. Dios es el árbitro de la vida y la muerte; sólo él puede dar la vida, y sólo tiene derecho a quitarla.

Él hace descender a la tumba. La palabra hebrea שאול sheol, que traducimos tumba, parece tener el mismo significado en el Antiguo Testamento con αδης, hades en el Nuevo, que es la palabra generalmente utilizada por la Septuaginta para la otra. Significa la tumba, el estado de los muertos, y el lugar invisible, o lugar de los espíritus separados. A veces lo traducimos como infierno, que ahora significa el estado de perdición, o lugar de tormentos eternos; pero como esto viene del sajón [anglosajón], cubrir u ocultar, significa sólo el lugar cubierto. En algunas partes de Inglaterra, la palabra helling se utiliza para las cubiertas de un libro, la pizarra de una casa, etc. El Targum parece entenderlo de la muerte y la resurrección. "El mata y manda dar vida hace descender al Seol, para que en el tiempo venidero los lleve a la vida de la eternidad", es decir, a la vida de la vergüenza y del desprecio eterno, y a la vida de la gloria.

Versículo 7

Versículo 1 Samuel 2:7 . El Señor empobrece. Porque muchos no pueden soportar la opulencia, y si Dios continuara confiándoles riquezas, serían su ruina.

Enriquece a algunos en quienes puede confiar y, por lo tanto, los convierte en administradores de su generosidad secular.

Versículo 8

Versículo 1 Samuel 2:8 . Ponerlos entre los príncipes.  

Ha habido muchos casos en los que, en el curso de la providencia de Dios, una persona ha sido elevada del estado más bajo y abyecto al más alto; del arado a la dignidad imperial: de la mazmorra al trono; del estercolero a la nobleza. La historia de Cincinnatus es bien conocida; también lo es la del patriarca José; pero hay una no menos relevante, la de Roushen Akhter, que fue sacado de una mazmorra y exaltado al trono del Indostán. Sobre esta circunstancia se hizo la siguiente elegante copla: -

[&mdash&mdash&mdashÁrabe&mdash&mdash&mdash]

[&mdash&mdash&mdashÁrabe&mdash&mdash&mdash]

"Era una estrella brillante, pero ahora se ha convertido en una luna,

José ha salido de la cárcel y se ha convertido en rey".

Hay un juego aquí con Roushen Akhter, que significa estrella brillante; y hay una alusión a la historia del patriarca José, por la similitud de fortuna entre él y el príncipe mahometano.

Porque del Señor son los pilares de la tierra. Él es todopoderoso, y sustenta todas las cosas con la palabra de su poder.

Versículo 9

Versículo 1 Samuel 2:9 . Él guardará los pies de sus santos. Él ordenará y dirigirá todos sus caminos, y los guardará de todo mal camino.

Los impíos guardarán silencio en las tinieblas. El Targum entiende esto de ser enviados a las tinieblas del infierno ; serán muertos.

Por la fuerza nadie prevalecerá.  Porque Dios es omnipotente , y ningún poder puede ejercerse con éxito contra él.

Versículo 10

Versículo 1 Samuel 2:10 . Los adversarios del Señor serán quebrantados.  Los que contiendan con él , מריביו meribaiu, pecando contra sus leyes, oponiéndose al progreso de su palabra, o persiguiendo a su pueblo.

Juzgará los confines de la tierra.  Su imperio se extenderá sobre toda la humanidad por la predicación del Evangelio eterno, porque a esto parece aplicarse la parte posterior del versículo: Él dará fuerza a su rey, y exaltará el cuerno de su Cristo , o, como dice el Targum , וירבי מלכות משיחיה viribbey malcuth Meshicheyh , "él multiplicará el reino del Mesías". Aquí el cuerno significa dominio tanto espiritual como secular. Después de la cláusula, Los adversarios del Señor serán hechos pedazos , la Septuaginta añade las siguientes palabras: Μη καυχασθω ὁ φρονιμος εν τῃ φρονησει αυτου, κ. τ. λ. No se alabe el sabio en su sabiduría, ni se alabe el rico en sus riquezas; mas el que se gloríe, gloríese más bien en esto, en que entiende y conoce al Señor; y que haga juicio y justicia en medio de la tierra . Esta es una adición muy larga, y parece haber sido tomada de Jeremias 9:23 , pero al cotejar los dos lugares, el lector encontrará que las palabras son materialmente diferentes. Esta cláusula falta en la Políglota complutense , pero está en la edición de Aldus , en la del cardenal Caroffa y en el Codex Alexandrinus .

Versículo 11

Versículo 1 Samuel 2:11 .Y Elcana se fue a Ramá.  Inmediatamente después del décimo verso, la Septuaginta añade: Και κατελιπεν αυτον εκει ενωπιον Κυριου- και απηλθεν εις Αραματαια, Y lo dejó allí delante del Señor, y se fue a Arimatea. Así, la Septuaginta supone que el canto de Ana fue compuesto cuando ella llevó a Samuel para presentarlo al Señor; y tan pronto como hubo completado esta hermosa oda, lo entregó en manos del sumo sacerdote Elí, y el niño entró inmediatamente en su ministerio, bajo la dirección e instrucciones de Elí.

Versículo 12

Versículo 1 Samuel 2:12 . Los hijos de Eli fueron hijos de Belial. Eran hombres perversos, malvados, libertinos; hijos del diablo. Ellos no conocieron al Señor .

"¡Ellos lo saben! ni un ángel lo mostraría;

No quisieron conocerlo, ni quisieron conocerlo".

Estos hombres fueron la causa principal de toda la impiedad de Israel. Su conducta más execrable, descrita en  1 Samuel 2:13-9 , hizo que el pueblo aborreciera la ofrenda del Señor. Un sacerdocio impío es la gran causa de las transgresiones y la ruina de cualquier nación; véase Francia, Alemania, España, etc., desde 1792 hasta 1814.

Versículo 13

Versículo 1 Samuel 2:13 . Cuando alguno ofrecía sacrificio. Es decir, cuando se traía una ofrenda de paz, la espaldilla derecha y el pecho pertenecían al sacerdote, la grasa se quemaba sobre el altar, y la sangre se vertía al pie del altar; el resto de la carne pertenecía al oferente. Bajo el pretexto de tomar sólo su parte, tomaban lo mejor de todo lo que elegían, y todo lo que querían.

Versículo 14

Versículo 1 Samuel 2:14 . Hervidor - caldero , u olla. No sabemos qué eran, ni de qué capacidad; tampoco tiene importancia

Versículo 15

Versículo 1 Samuel 2:15 . Antes de quemar la grasa.  ¡Se servían a sí mismos antes que a DIOS! Esto fue iniquidad y arrogancia de primera magnitud.

No tendrá carne cocida.  Elige carne asada , no hervida ; y si la tenían en la olla antes que viniera el criado, la sacaba para asarla.

Versículo 17

Versículo 1 Samuel 2:17 . Por lo cual el pecado de los jóvenes fue muy grande.  Es decir, Ofni y Phinehas, los hijos de Eli.

Los hombres aborrecieron la ofrenda.  Al ver el pueblo que los sacerdotes no tenían piedad, y que actuaban como si no hubiera Dios; despreciaron el servicio de Dios y se hicieron incrédulos.

Un sacerdocio nacional, cuando el fundamento es correcto, puede ser una gran bendición; pero si el sacerdocio se corrompe, aunque el fundamento mismo sea firme, la corrupción de las costumbres nacionales será la consecuencia inevitable.

Versículo 18

Versículo 1 Samuel 2:18 . Ceñido con un efod de lino. Esto lo traduce el Targum אסיר כרדוט דבוץ asir cardut debuts, "Ceñido con un cardit de bisoño, o lino fino". La palabra cardut parecen haberla tomado del griego χειριδωτος, una túnica, que tenía χειριδας, es decir, mangas que llegaban hasta las manos o las cubrían. Esto se consideraba una prenda afeminada entre los romanos. Véase el Léxico Talmúdico de Buxtorf.

Versículo 19

Versículo 1 Samuel 2:19 . Le hizo un pequeño abrigo.  מעיל קטן meil katon, una pequeña capa , o sobretodo , una prenda superior : probablemente con la intención de protegerlo del frío y evitar que su otra ropa fuera abusada en sus servicios más bajos. Es probable que ella le proporcionara uno nuevo cada año, cuando volvía a uno de los sacrificios anuales.

Versículo 20

Versículo 1 Samuel 2:20 . Elí bendijo a Elcana. El lugar natural de este versículo parece ser antes del 11; después de lo cual debería entrar el 21; después del 21, tal vez debería entrar el 26. 1 Samuel 2:11 ; 1 Samuel 2:21 ; 1 Samuel 2:26 . Los temas de este capítulo parecen muy enredados y confusos por la posición incorrecta de los versículos.

Versículo 22

Versículo 1 Samuel 2:22 . Se acostaron con las mujeres que se reunían. Es probable que estas fueran personas que tenían algún empleo en el tabernáculo. Éxodo 38:8 , donde el texto hebreo es similar al de este lugar.

Versículo 23

Versículo 1 Samuel 2:23 . ¿Por qué hacéis tales cosas? Elí parece haber sido un padre afectuoso y fácil, que deseaba que sus hijos hicieran bien las cosas, pero no los sometió a una disciplina adecuada, y no usó su autoridad para refrenarlos. Como juez, tenía el poder de echarlos inmediatamente de la viña, como siervos malos e inútiles; no lo hizo, y la consecuencia fue su ruina y la de ellos.

Versículo 25

Versículo 1 Samuel 2:25 . Si un hombre peca contra otro  Todas las diferencias entre hombre y hombre pueden ser resueltas por el juez apropiado; pero si un hombre peca contra el Juez Supremo, Dios mismo, ¿quién lo reconciliará con su Hacedor? Vuestro pecado es inmediatamente contra Dios mismo, y es el mayor insulto que se puede ofrecer, porque se trata de su propia adoración, por lo que podéis esperar sus juicios más pesados.

Pero si un hombre peca contra el Señor, ¿quién rogará por él? Esta fue una cuestión de la más solemne importancia bajo el antiguo pacto, especialmente después de la muerte de Moisés, el mediador. La ley había determinado qué pecados debían ser castigados con la muerte ; y se supuso que no había recurso alguno contra la decisión allí pronunciada. 1 Juan 2:1 es una respuesta a esta pregunta; pero es una respuesta que sólo el Evangelio puede dar: Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; pero si alguno peca, Abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo .

Porque el Señor los mataría.  La partícula כי ki , que traducimos porque , y así hacer que su permanencia en el pecado sea el efecto de la determinación de Dios de destruirlos, debe traducirse por lo tanto , como significa en muchas partes de los escritos sagrados. Ver Partículas de Noldius , donde se introduce el mismo texto en cuestión: Sed non auscultarunt, IDEO voluit Jehova eos interficere "Pero ellos no escucharon. POR LO TANTO, Dios se propuso destruirlos". Fue su desobediencia lo que indujo al Señor a desear su destrucción.

Versículo 27

Versículo 1 Samuel 2:27 . Llegó un varón de Dios.  No sabemos quién era, pero los caldeos lo llaman נביא דיי nebiya daya, un profeta de Jehová .

A la casa de tu padre.  Es decir, a Aarón ; él fue el primer sumo sacerdote; el sacerdocio descendió de él a su hijo mayor Eleazar, luego a Finees . Posteriormente se estableció en la rama más joven de la familia de Aarón; porque Elí era descendiente de Itamar , el hijo menor de Aarón. De Eli se transfirió nuevamente a la familia de Eleazar , a causa del libertinaje de los hijos de Eli.

Versículo 28

Versículo 1 Samuel 2:28 . ¿Y yo lo elegí? El sumo sacerdocio era un lugar del mayor honor que se podía conferir al hombre, y un lugar de considerable emolumento; pues de su parte de los sacrificios obtenían un sustento muy cómodo.

Versículo 29

Versículo 1 Samuel 2:29 . Por tanto, pisotean mi sacrificio.  Desdeñaban tomar la parte permitida por la ley; y tomaban para sí la parte que querían, y todo lo que querían, 1 Samuel 2:13-9 : así pataleaban en los sacrificios.

Honra a tus hijos por encima de mí.  Permitiéndoles que se ocuparan, como en el caso anterior, de las ofrendas y los sacrificios, y que tomaran su parte antes de que la grasa, etc., fuera quemada para el Señor: de este modo se les servía primero. En esto Elí se confabuló, y así honró a sus hijos por encima de Dios.

Versículo 30

Versículo 1 Samuel 2:30 . Debe caminar delante de mí para siempre. Véase Éxodo 29:9 ; Éxodo 40:15 ; Números 25:10-4, donde se promete positivamente que el sacerdocio debe continuar en la familia de Aarón PARA SIEMPRE. Pero aunque esta promesa parece ser absoluta , vemos claramente que, como todas las demás promesas aparentemente absolutas de Dios, es condicional, es decir, una condición está implícita aunque no expresada .

Pero ahora, sea lejos de mí. Has andado indignamente; Anularé mi promesa y revocaré mi ordenanza. Véase Jeremias 18:9.

Para los que me honran.  Este es un plan del cual Dios nunca se apartará; esto no puede tener alteración ; toda promesa se hace en referencia a ella; "Los que honran a Dios serán honrados; los que lo desprecian serán tenidos en poco".

Versículo 31

Versículo 1 Samuel 2:31 . Cortaré tu brazo.  Destruiré la fuerza, el poder y la influencia de tu familia.

Versículo 32

Versículo 1 Samuel 2:32 . Verás un enemigo en mi habitación.  Cada versión y casi cada comentarista entiende esta cláusula de manera diferente. La palabra zar , que traducimos por enemigo , y la Vulgata aemulum , por rival , significa calamidad ; y este es el mejor sentido para entenderlo aquí. La calamidad que vio fue la derrota de los israelitas, la captura del arca, la muerte de sus hijos malvados y el triunfo de los filisteos. Todo esto lo vio , es decir, supo que había ocurrido, antes de encontrarse con su propia muerte trágica.

En toda la riqueza que Dios dará a Israel. Esto también es oscuro. El significado puede ser este: Dios ha hablado bien acerca de Israel; él, al final, hará del triunfo de los filisteos su propia confusión; y la toma del arca será la desolación de sus dioses; pero los israelitas serán primero muy oprimidos por la calamidad . Ver el margen .

No habrá anciano.  Esto se repite del verso anterior , toda la familia morirá en la flor de sus años, como se dice en el verso siguiente.

Versículo 33

Versículo 1 Samuel 2:33 . Y el hombre de los tuyos.  De este pasaje Calmet observa: "La posteridad de Eli poseía el sumo sacerdocio hasta el tiempo de Salomón; y aun cuando esa dinastía fue transferida a otra familia, Dios preservó la de Eli, no para hacerla más feliz , sino para castigarla viendo la prosperidad de sus enemigos, a fin de que se vea a sí misma desamparada y despreciada. Esto muestra la profundidad de los juicios de Dios y la grandeza de su justicia, que se extiende incluso a generaciones lejanas, y se manifiesta a los pecadores tanto en la vida como en la muerte; tanto en su propia desgracia como en la prosperidad de sus enemigos".

Versículo 34

Versículo 1 Samuel 2:34 . Morirán los dos.  Ofni y Finees murieron poco después en la gran batalla con los filisteos en la que los israelitas fueron derrotados por completo y el arca fue tomada. Véase 1 Samuel 4:1 .

Versículo 35

Versículo 1 Samuel 2:35 . Un sacerdote fiel. Esto parece haber sido dicho de Sadoc, que fue ungido sumo sacerdote en lugar de Abiatar, el último descendiente de la casa de Eli; ver 1 Reyes 2:26 ; 1 Reyes 2:27 . Abiatar fue destituido porque se había unido a Adonías, que se había hecho proclamar rey; ver 1 Reyes 1:7 .

Le edificaré una casa segura. Continuaré el sacerdocio en su familia.

Caminará delante de mi Ungido. Servirá delante de Salomón y de los reyes que reinarán en la tierra. El Targum dice: "Él caminará קדם משיחי kodam Meshichi, delante de mi MESÍAS ", y la Septuaginta lo expresa, ενωπιον Χριστου μον, " delante de mi CRISTO ", porque, en su sentido propio y más amplio, se supone que estas cosas pertenecen a nuestro gran Sumo Sacerdote y al sistema cristiano: pero la palabra puede referirse al pueblo israelita . Hebreos 9:26 .

Versículo 36

Versículo 1 Samuel 2:36 . Vendrá y se agachará ante él. Se postrará ante él de la manera más abyecta, rogando ser empleado incluso en los oficios más bajos del tabernáculo, para obtener incluso los medios más escasos de sustento.

Una pieza de plata. אגורת כסף agorath keseph , traducido por la Septuaginta , οβολου αργυριου, un óbolo de plata . El Targum lo traduce מעא mea , que es lo mismo que el hebreo gerah , y pesaba unos dieciséis granos de cebada.

Un bocado de pan.  

Un bocado; lo que podría ser suficiente para mantener el cuerpo y el alma juntos. Véase el pecado y su castigo. Antes se mimaban a sí mismos, y se alimentaban a tope de los sacrificios del Señor; y ahora se ven reducidos a un bocado de pan. Se alimentaban sin temor; y ahora tienen limpieza de dientes en todas sus moradas. Malgastaron la herencia del Señor, y ahora mendigan su pan.

En los establecimientos religiosos, personas viles, que no tienen un motivo más elevado, pueden entrar, y lo hacen, en el oficio de sacerdote, para vestirse con la lana y alimentarse con la grasa, mientras matan de hambre al rebaño. Pero donde no hay una ley que respalde las pretensiones de los despreciables y de los malvados, los hombres de piedad y de sólidos méritos son los únicos que pueden encontrar apoyo, pues deben vivir de las ofrendas voluntarias del pueblo. Donde la religión está establecida por la ley, debe mantenerse la más estricta disciplina eclesiástica, y todos los sacerdotes asalariados y zánganos eclesiásticos deben ser expulsados de la viña del Señor. Considero que una religión establecida, donde los cimientos son buenos, como los nuestros, es una gran bendición; pero está expuesta a este continuo abuso, que nada, salvo una cuidadosa y rígida disciplina eclesiástica, puede curar o prevenir. Si nuestros sumos sacerdotes, nuestros arzobispos y obispos, no cumplen con su deber, todo el cuerpo del clero puede corromperse o volverse ineficiente. Si son fieles, el establecimiento será un honor para el reino y una alabanza en la tierra.
Las palabras pilares de la tierra, מצקי ארץ metsukey erets, el Sr. Parkhurst las traduce y defiende así: "Los compresores de la tierra; es decir, las columnas del fluido celeste que comprimen o mantienen unidas sus partes". Todo esto es imaginario; no conocemos este fluido celeste compresor; pero hay uno que responde al mismo fin, que sí conocemos, es decir, el AIRE, cuyas columnas presionan sobre la tierra en todas direcciones; por encima, por debajo, alrededor, con un peso de quince libras por cada pulgada cuadrada; de modo que una columna de aire de la altura de la atmósfera, que en la superficie del globo mide una pulgada cuadrada, se sabe por los experimentos más exactos e indubitables que pesa quince libras. Ahora bien, como un pie cuadrado contiene ciento cuarenta y cuatro pulgadas cuadradas, cada pie debe estar comprimido con un peso de aire atmosférico incumbente igual a dos mil ciento sesenta libras. Y como se sabe que la tierra contiene una superficie de cinco mil quinientos setenta y cinco billones de pies cuadrados; por lo tanto, permitiendo dos mil ciento sesenta libras a cada pie cuadrado, toda la superficie del globo debe sostener una presión de aire atmosférico igual a doce billones y cuarenta y un mil millones de libras; o seis mil veintiún billones de toneladas. Esta presión, independientemente de lo que se llama gravedad, es suficiente para mantener unidas todas las partes de la tierra, y quizás para contrarrestar toda la influencia de la fuerza centrífuga. Pero añadiendo a esto toda la influencia de la gravedad o de la atracción, por la que cada partícula de materia tiende al centro, estos compresores de la tierra son suficientes para aplacar, equilibrar y conservar todo el globo terráqueo. Estos pilares o compresores son una asombrosa provisión hecha por la sabiduría de Dios para las necesidades del globo. Sin esto, el agua no podría surgir en las fuentes, ni la savia en los vegetales. Sin esto, no podría haber respiración para el hombre o la bestia, ni circulación de la sangre en ningún animal. En resumen, tanto la vida vegetal como la animal dependen, bajo Dios, de estos pilares o compresores de la tierra; y si no fuera por este poder de compresión, el aire contenido en los vasos de todas las plantas y animales, por su elasticidad, se expandiría y rompería instantáneamente todos esos vasos, y causaría la destrucción de toda la vida animal y vegetal: pero Dios, en su sabiduría, ha equilibrado de tal manera estas dos fuerzas, que, aunque parecen contrarrestarse y equilibrarse mutuamente, sirven, por dilataciones y compresiones mutuas, para promover la circulación de la savia en los vegetales, y la sangre en los animales.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Samuel 2". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-samuel-2.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile