Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo Testamento Imágenes de Palabra de Robertson
Declaración de derechos de autor
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Las imágenes de palabras de Robertson del Nuevo Testamento. Derechos de autor © Broadman Press 1932,33, Renovación 1960. Todos los derechos reservados. Utilizado con permiso de Broadman Press (Junta de Escuela Dominical Bautista del Sur)
Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Revelation 21". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/commentaries/spa/rwp/revelation-21.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
Robertson, A.T. "Comentario sobre Revelation 21". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (5)Individual Books (6)
Versículo 1
Un cielo nuevo y una tierra nueva
(ουρανον καινον κα γην καινην). Esta nueva visión (ειδον) es la imagen de la bienaventuranza de los santos. El primer cielo y la primera tierra
(ο πρωτος ουρανος κα η πρωτη γη) han fallecido
(απηλθαν, se fue, segundo aoristo de indicativo en voz activa de απερχομα). "Huyó" (εφυγεν) en Apocalipsis 20:11 . Y el mar ya no está
(κα η θαλασσα ουκ εστιν ετ). El mar había entregado a sus muertos ( Apocalipsis 20:13 ). Había grandes riesgos en el mar ( Apocalipsis 18:17 ). El viejo mundo físico se ha ido en esta visión. No es un cuadro de renovación de esta tierra, sino de la desaparición de esta tierra y cielo (no el cielo donde mora Dios).
Es una imagen gloriosa aquí en Apocalipsis 21:1-8 en marcado contraste con el lago de fuego en Apocalipsis 20:11-15 . El simbolismo en ninguno de los casos debe ser presionado demasiado literalmente, pero existe una realidad severa y gloriosa detrás de todo esto.
Versículo 2
La ciudad santa, la nueva Jerusalén
(την πολιν την αγιαν Ιερουσαλημ καινην). “La Nueva Tierra debe tener una nueva metrópoli, no otra Babilonia, sino otra y mayor Jerusalén” (Swete), y no la antigua Jerusalén que fue destruida en el 70 d.C. Se la llamó Ciudad Santa de manera convencional ( Mateo 4:5 ; Mateo 27:53 ), pero ahora en realidad porque es nueva y fresca (καινην), esta Jerusalén celestial de esperanza ( Hebreos 12:22 ), esta Jerusalén de arriba ( Gálatas 4:26 ) donde está nuestra verdadera ciudadanía ( Filipenses 3:20 ). Bajando del cielo de Dios
(καταβαινουσαν εκ του ουρανου απο του θεου). Imagen gloriosa capturada por John y repetida desde Apocalipsis 3:12 y nuevamente en Apocalipsis 21:10 . Pero Carlos distingue esta nueva ciudad de Dios de la de Apocalipsis 21:9-22 porque en esta no hay árbol de la vida. Pero uno retrocede ante la manipulación excesiva de este simbolismo. Es mejor ver la imagen gloriosa con Juan y dejar que cuente su propia historia. listo
(ητοιμασμενην). Participio pasivo perfecto de ετοιμαζω como en Apocalipsis 19:7 . La Esposa del Cordero se preparó con su traje de novia. Como una novia adornada
(ως νυμφην κεκοσμημενην). Participio perfecto pasivo de κοσμεω, antiguo verbo (de κοσμος adornar como nuestros cosméticos), como en Apocalipsis 21:19 . Solo que aquí la figura de la novia no es el pueblo de Dios como en Apocalipsis 19:7 , sino la morada del pueblo de Dios (la Nueva Jerusalén). para su esposo
(τω ανδρ αυτης). Caso dativo de interés personal.
Versículo 3
El tabernáculo de Dios está con los hombres
(η σκηνη του θεου μετα των ανθρωπων). Es uno de los ángeles de la Presencia ( Apocalipsis 16:17 ; Apocalipsis 19:5 ) hablando. Y habitará con ellos
(κα σκηνωσε μετ' αυτων). Futuro en voz activa de σκηνοω, ya en Apocalipsis 7:15 de Ezequiel 37:27 ; Zacarías 2:10 ; Zacarías 8:8 y usado del Cristo Encarnado en la tierra por Juan ( Juan 1:14 ), ahora una bendita realidad del Padre.
La metáfora representa la Shekinah Gloria de Dios en el antiguo tabernáculo ( Apocalipsis 7:15 ; Apocalipsis 13:6 ; Apocalipsis 15:5 ), el verdadero tabernáculo del cual era una imagen ( Hebreos 8:2 ; Hebreos 9:11 ) . Dios es ahora Emanuel de hecho, como lo fue de Cristo ( Mateo 1:23 ).
Versículo 4
Enjugará toda lágrima de sus ojos
(εξαλειψε παν δακρυον εκ των οφθαλμων αυτων). Más exactamente, "enjugará toda lágrima de sus ojos" (repetición de εξ) como una tierna madre como en Apocalipsis 7:17 ( Isaías 25:8 ). Ya no hay nada que deba causar una lágrima, porque la muerte (θανατος) ya no existe, el luto (πενθος), asociado con la muerte y el llanto (κραυγη, lamento) y el dolor (πονος como en Apocalipsis 16:10 ) se han ido. . Hay paz y dicha.
Versículo 5
He aquí, yo hago nuevas todas las cosas
(Ιδου καινα ποιω παντα). La primera vez desde Apocalipsis 1:8 que se representa a Dios hablando directamente, aunque antes han salido voces del trono ( Apocalipsis 21:3 ) y del santuario ( Apocalipsis 16:1 ; Apocalipsis 16:17 ), que puede ser de Dios mismo, aunque más probablemente de uno de los ángeles de la Presencia.
Este mensaje no va dirigido a Juan ( Apocalipsis 7:14 ; Apocalipsis 17:7 ; Apocalipsis 21:6 ; Apocalipsis 22:6 ), sino a todo el mundo de los bienaventurados.
Ver Isaías 43:18 para las palabras (Ιδου εγω ποιω καινα). La idea de un cielo nuevo y una tierra nueva está en Isaías 65:17 ; Isaías 66:22 ; Salmo 102:25 .
Para el locativo aquí con επ (επ τω θρονω) ver Apocalipsis 7:10 ; Apocalipsis 19:4 (genitivo más habitual, Apocalipsis 4:9 ; Apocalipsis 5:1 ; Apocalipsis 5:7 ; Apocalipsis 5:13 , etc.). Ver Apocalipsis 20:11 para la imagen. y el dice
(κα λεγε). Probablemente esto signifique un cambio de hablantes, aclarado por μο (para mí) en muchos manuscritos. Aparentemente, un ángel (como en Apocalipsis 14:13 ; Apocalipsis 19:9 ) asegura a Juan y lo insta a escribir (γραψον como en Apocalipsis 1:11 ; Apocalipsis 2:1 ; Apocalipsis 2:8 ; Apocalipsis 2:12 ; Apocalipsis 2:18 ; Apocalipsis 3:1 ; Apocalipsis 3:7 ; Apocalipsis 3:14 ; Apocalipsis 14:3 ).
La razón dada (οτ, por) es precisamente el dicho de Apocalipsis 22:6 y usa los dos adjetivos (πιστο κα αληθινο) empleados en Apocalipsis 19:11 sobre Dios mismo, y Apocalipsis 3:14 sobre Cristo.
En Apocalipsis 19:9 αληθινο ocurre también sobre "las palabras de Dios" como aquí. Son confiables y genuinos.
Versículo 6
han venido a pasar
(Γεγοναν). Segundo perfecto de indicativo en voz activa de γινομα con -αν por -ασ. Véase Apocalipsis 16:17 para un uso similar de γεγονεν, "Han acontecido". Aquí nuevamente es la voz de Dios porque, como en Apocalipsis 1:8 , Él dice: Yo soy el Alfa y la Omega.
(Εγω το Αλφα κα το Ο) con la adición de "principio y fin" (η αρχη κα το τελος), el todo usado en Apocalipsis 22:13 de Cristo. En Isaías 44:6 hay algo así como la adición, y en Colosenses 1:18 ; Apocalipsis 3:14 η αρχη se aplica a Cristo, mientras que aquí Dios es la Primera Causa (αρχη) y la Finalidad (τελος) como en Romanos 11:36 ; Efesios 4:6 .
Pero Dios obra a través de Cristo ( Juan 1:3 ; Hebreos 1:2 ; Colosenses 1:12-20 ). Dios es el Dador generoso ( Santiago 1:5 ; Santiago 1:17 ) del Agua de la Vida.
Ver Apocalipsis 7:17 ; Apocalipsis 22:1 ; Apocalipsis 22:17 para esta metáfora, que se basa en Isaías 55:1 . Es la propia promesa de Dios (Εγω δωσω), "Yo daré". de la fuente
(εκ της πηγης). Para este uso partitivo de εκ ver Mateo 25:8 , sin εκ Apocalipsis 2:17 . Libremente
(δωρεαν). Véase Mateo 10:8 ; Juan 4:10 ; Romanos 3:24 ; Hechos 8:20 ; Apocalipsis 22:17 .
Versículo 7
El que venciere
(ο νικων). Recuerda las promesas al final de cada una de las Siete Cartas en los Capítulos 2 y 3. Heredará
(κληρονομησε). Futuro en voz activa de κληρονομεω, palabra con gran historia ( Marco 10:17 ; 1 Pedro 1:4 ; Gálatas 4:7 ; Romanos 8:17 ), aquí interpretado en beneficio de los que participan de la victoria de Cristo. yo sere su dios
(Εσομα αυτω θεος). Promesa repetida del Antiguo Testamento (primero a Abraham, Génesis 17:7 ). Cf. Apocalipsis 21:3 . el sera mi hijo
(αυτος εστα μο υιος). Hecho primero de Salomón ( 2 Samuel 7:14 ) y aplicado a David más tarde en Salmo 89:26 .
Versículo 8
Su parte será
(το μερος αυτων). En contraste con el estado de los bienaventurados (versículos Apocalipsis 21:3-7 ) se da el estado de "aquellos que se han despojado del Reino de Dios" (Carlos). Están con Satanás y las dos bestias, y son los mismos con los que no están en el libro de la vida ( Apocalipsis 20:15 ) en el lago de fuego y azufre ( Apocalipsis 19:20 ; Apocalipsis 20:10 ; Apocalipsis 20:14 ) , esa es la muerte segunda ( Apocalipsis 2:11 ; Apocalipsis 20:6 ; Apocalipsis 20:14 ).
Véase también Apocalipsis 14:10 . Aquí se usan ocho epítetos que se aplican a varias secciones de esta espantosa lista de condenados y condenados, todos en dativo (caso de interés personal). para los temerosos
(τοις δειλοις). Vieja palabra (de δειδω, temer) para los cobardes, que se retractaron bajo persecución, en el NT solo aquí, Mateo 8:26 ; Marco 4:40 . Incrédulo
(απιστοις). "Infiel", "indigno de confianza", en contraste con Cristo "ο πιστος" ( Apocalipsis 1:5 ). Cf. Apocalipsis 2:10 ; Apocalipsis 2:13 ; Apocalipsis 3:14 ; Apocalipsis 17:14 . La deslealtad es pariente cercano de la cobardía. Abominable
(εβδελυγμενοις). Participio perfecto pasivo de βδελυσσω, antiguo verbo, en el NT sólo aquí y Romanos 2:22 , común en la LXX, contaminar ( Éxodo 5:21 ). Los que se han contaminado con las impurezas del culto al emperador ( Apocalipsis 7:4 ; Apocalipsis 21:27 ; Romanos 2:22 ; Tito 1:16 ). Asesinos
(φονευσιν). Como cuestión de rutina y demasiado común siempre ( Marco 7:21 ; Romanos 1:29 ; Apocalipsis 9:21 ). fornicarios
(πορνοις). Nuevamente, todo demasiado común siempre, entonces y ahora ( 1 Corintios 5:10 ; 1 Timoteo 1:9 ). Estos dos delitos a menudo van juntos. hechiceros
(φαρμακοις). Palabra antigua, en el NT solo aquí y Apocalipsis 22:15 . Estrechamente relacionado con la idolatría y la magia ( Apocalipsis 9:21 ; Apocalipsis 13:13 ). idólatras
(ειδωλολατραις). Véase 1 Corintios 5:10 ; 1 Corintios 10:7 ; Efesios 5:5 ; Apocalipsis 22:15 . Con un control poderoso sobre la vida de los hombres de entonces y ahora. todos los mentirosos
(πασ τοις ψευδεσιν). Repetido en Apocalipsis 22:15 y estigmatizado con frecuencia ( Apocalipsis 2:2 ; Apocalipsis 3:9 ; Apocalipsis 14:5 ; Apocalipsis 21:8 ; Apocalipsis 21:27 ; Apocalipsis 22:15 ). No es un pecado "ligero".
Versículo 9
Uno de los siete ángeles
(εις εκ των επτα αγγελων). Así como en Apocalipsis 17:1 con la misma introducción cuando el ángel hizo el anuncio acerca de la ciudad ramera (Babilonia), así aquí la descripción de la ciudad celestial, la Nueva Jerusalén, es dada por uno del mismo grupo de ángeles que tenían la siete tazones. Así, la νυμφη (Novia) se coloca en marcado contraste con la πορνη (Ramera).
La Nueva Jerusalén se presentó brevemente en el versículo Apocalipsis 21:2 , pero ahora se describe en detalle ( Apocalipsis 21:9-22 ) en una visión más cercana y clara. La novia la esposa del Cordero
(την νυμφην την γυναικα του αρνιου). Ya en dos ocasiones se ha utilizado la metáfora de la Novia ( Apocalipsis 19:7 ; Apocalipsis 21:2 ), aquí denominada "esposa" (γυναικα), mencionada prolépticamente como en Apocalipsis 19:7 si el matrimonio aún no es una realidad. Para el uso de la misma metáfora en otras partes del NT ver en Apocalipsis 19:7 .
Versículo 10
Me llevó en el Espíritu
(απηνεγκεν με εν πνευματ). Véase el mismo lenguaje en Apocalipsis 17:7 cuando Juan recibió una visión de la Ciudad Ramera en un desierto. Aquí es "a un monte grande y alto" (επ ορος μεγα κα υψηλον). Así fue con Ezequiel ( Ezequiel 40:2 ) y así se llevó el diablo a Jesús ( Mateo 4:8 ).
Aparentemente no era el Monte Sion ( Apocalipsis 14:1 ), porque la Nueva Jerusalén se ve desde esta montaña. "El Vidente es llevado allí 'en espíritu' (cf. Apocalipsis 1:10 ; Apocalipsis 4:1 ); el δευρο del Ángel es un sursum cor al que su espíritu bajo la influencia del 'Espíritu de revelación' ( Efesios 1:17 ) responde inmediatamente" (Swete). Y me mostró
(κα εδειξεν μο). Primer aoristo de indicativo en voz activa de δεικνυμ, tal como había dicho que haría en el versículo Apocalipsis 21:9 (δειξω σο, te mostraré). Precisamente las mismas palabras sobre Jerusalén que en el versículo Apocalipsis 21:2 , salvo la ausencia de καινην (Nuevo).
Versículo 11
Tener la gloria de Dios
(εχουσαν την δοξαν του θεου). Sintácticamente esta cláusula va con el versículo Apocalipsis 21:10 , el participio singular acusativo femenino εχουσαν concuerda con πολιν, el resplandor del deslumbrante esplendor de Dios como se ve en Isaías 60:1 ; Ezequiel 43:5 . La misma presencia de Dios está en la Ciudad Santa (la Novia). Luz
(φωστηρ). "Luminar", palabra tardía (en LXX, papiros), en NT solo aquí y Filipenses 2:15 . Cristo es la luz (φως) del mundo ( Juan 8:12 ) y también lo son los cristianos ( Mateo 5:14 ) que han recibido la iluminación (φωτισμος) de Dios en el rostro de Cristo ( 2 Corintios 4:6 ) y que irradiarla a los hombres ( Filipenses 2:15 ).
Ver ambas palabras en Génesis 1:3 ; Génesis 1:14 . "La 'luminaria' de la Ciudad Santa es su testimonio de Cristo" (Swete). Semejante a una piedra preciosísima
(ομοιος λιθω τιμιωτατω). Caso instrumental asociativo después de ομοιος. Τιμιωτατω es el elativo superlativo. Como si fuera una piedra de jaspe
(ως λιθω ιασπιδ). Como en Apocalipsis 4:3 , que ver. Claro como el cristal
(κρυσταλλιζοντ). Verbo que no se encuentra en ninguna otra parte de κρυσταλλος (palabra antigua, Apocalipsis 4:6 ; Apocalipsis 22:1 ), "de brillo cristalino y transparencia" (Thayer), "transparente y reluciente como el cristal de roca" (Moffatt).
Versículo 12
Tener un muro grande y alto
(εχουσα τειχος μεγα κα υψηλον). Juan vuelve, después del paréntesis en el versículo Apocalipsis 21:11 , a la estructura del versículo Apocalipsis 21:10 , solo para usar el acusativo εχουσαν como antes para concordar con πολιν, pero el nominativo εχουσα como nuevamente con "doce puertas" (πυλωνας δωδεκα ).
Πυλων es una palabra antigua (de πυλη puerta) para una puerta grande como en Lucas 16:20 y seis veces en Rev. para la torre de la puerta de la muralla de una ciudad ( Apocalipsis 21:12 ; Apocalipsis 21:13 ; Apocalipsis 21:15 ; Apocalipsis 21:21 ; Apocalipsis 21:25 ; Apocalipsis 22:14 ) como en 1 Reyes 17:10 ; Hechos 14:13 .
Ver Ezequiel 48:31 para estas doce puertas, una para cada tribu (cf. Apocalipsis 7:1-8 ). A las puertas
(επ τοις πυλωσιν). "Sobre las torres de la puerta". Doce ángeles
(αγγελους δωδεκα). Como πυλωρο o φυλακες según Isaías 62:6 ; 2 Crónicas 8:14 . Nombres escritos en él
(ονοματα επιγεγραμμενα). Participio perfecto pasivo de επιγραφω. cuales son los nombres
(α εστιν). Así como en la visión de Ezequiel ( Apocalipsis 48:31 ), aquí aparecen los nombres de las doce tribus de Israel, uno en cada puerta.
Versículo 13
tres puertas
(πυλωνες τρεις) en cada uno de los cuatro lados como en Ezequiel 42:16 ; "en el este" (απο ανατολης, como en Apocalipsis 16:12 , comenzando desde el este), "en el norte" (απο βορρα, desde el norte, como en Lucas 13:29 ), "en el sur" (απο νοτου, desde el sur, como en Lucas 13:29 ), "al oeste" (απο δυσμων, desde el oeste, como en Mateo 8:11 ).
Versículo 14
Tenido
(εχων). Participio presente activo masculino de εχω en lugar de εχον (neutro como τειχος), y el participio aparece independientemente como si fuera un verbo principal (ειχεν) como a menudo en este libro. Doce fundaciones
(θεμελιους δωδεκα). Piedras de cimentación, adjetivo antiguo (de θεμα, de τιθημ), aquí como en 1 Corintios 3:11 ; 2 Timoteo 2:19 , con λιθους (piedras entendidas), aunque a menudo neutro sustantivo a θεμελιον ( Lucas 6:48 ; Hechos 16:26 ).
Véase Isaías 28:16 ; Hebreos 11:10 . Doce por causa de los doce apóstoles como piedras de cimiento ( Efesios 2:20 ). En ellos
(επ' αυτων). Sobre los doce cimientos. Nombres de los doce apóstoles del Cordero
(ονοματα των δωδεκα αποστολων του αρνιου). Jesús había hablado de doce tronos para los apóstoles ( Mateo 19:28 ); los nombres de los doce están escritos aquí, no solo el de Pedro, como algunos argumentarían de Mateo 16:18 .
De hecho, Cristo es la piedra angular o ακρογωνιαιον ( 1 Pedro 2:6 ; 1 Corintios 3:10 ; Efesios 2:20 ), aunque rechazada por el Sanedrín ( Mateo 21:42 ). Cabe preguntarse si en esa piedra está el nombre de Judas o el de Matías.
Versículo 15
Tenido
(ειχεν). Imperfecto regular aquí, ya no εχων. Por una medida una caña de oro
(μετρον καλαμον χρυσουν). Ver Apocalipsis 11:1 para καλαμος (caña). Μετρον es una palabra antigua, pariente de μητηρ (madre, moldeadora, administradora), instrumento de medida (μετρεω) como en Mateo 7:2 , aquí en el predicado acusativo. Para medir
(ινα μετρηση). Cláusula de propósito con ινα y el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de μετρεω. La barra de oro estaba de acuerdo con la dignidad del servicio de Dios ( Apocalipsis 1:12 ; Apocalipsis 5:8 ; Apocalipsis 8:3 ; Apocalipsis 9:13 ; Apocalipsis 15:7 ).
Versículo 16
Mentira cuadrada
(τετραγωνος κειτα). Presente de indicativo en voz media de κειμα. El adjetivo predicado es de τετρα (eólico para τεσσαρες cuatro) y γωνος (esquina γωνια, Mateo 6:5 ) aquí solo en el NT como en Ezequiel 48:16 ; Ezequiel 48:20 .
Es un tetrágono o cuadrilátero cuadrilátero ( Apocalipsis 21:12 ). Su longitud es tan grande como su anchura.
(το μηκος αυτης οσον το πλατος). Es de planta rectangular, tanto murallas como ciudad interior. Babilonia, según Heródoto, era un cuadrado, cada lado de 120 estadios. Diodorus Siculus dice que Nínive también era cuadrada. con la caña
(τω καλαμω). Caso instrumental (cf. versículo Apocalipsis 21:15 para καλαμος) y para μετρεω (aoristo de indicativo activo aquí) Doce mil estadios
(επ σταδιων δωδεκα χιλιαδων). Este uso del genitivo σταδιων con επ es probablemente correcto (lectura de Aleph P), aunque AQ tiene σταδιους (más habitual, pero confuso aquí con χιλιαδων). Tucídides y Jenofonte usan επ con el genitivo en un idioma similar (en el asunto de). No está claro si las 1500 millas (12 000 estadios) son la medida de cada uno de los cuatro lados o la suma total. Algunos de los rabinos argumentaron que los muros de la Nueva Jerusalén de Ezequiel llegarían hasta Damasco y la altura sería de 1500 millas de altura. Igual
(ισα). Es decir, es un cubo perfecto como el Lugar Santísimo del templo de Salomón ( 1 Reyes 6:19 ). Esta misma medida (πλατοσ, μηκοσ, υψος) se aplica al amor de Cristo en Efesios 3:18 , con βαθος (profundidad) añadida.
Es inútil tratar de reducir las medidas o dar interpretaciones literales a este lenguaje simbólico tan trabajado. Seguramente el significado es que el cielo será lo suficientemente grande para todos, como dijo Jesús ( Juan 14:1 ) sin insistir en la medida materialista de una hermosa casa de apartamentos llena de habitaciones interiores.
Versículo 17
ciento cuarenta y cuatro codos
(εκατον τεσσερακοντα τεσσαρων πηχων). Otro múltiplo de 12 (12x12=144) como en Apocalipsis 7:4 ; Apocalipsis 14:1 . No está claro si se trata de la altura o el ancho de la pared, aunque υψος (altura) viene justo antes.
Eso sería 216 pies de alto (cf. versículo Apocalipsis 21:12 ), no enorme en comparación con los 7,000,000 pies (1500 millas) de altura de la ciudad. Conforme a la medida de un hombre, esto es, de un ángel
(μετρον ανθρωπου, ο εστιν αγγελου). No hay preposición para "según", solo el caso acusativo de referencia general en aposición con el verbo εμετρησεν. Aunque medido por un ángel, se empleó un estándar humano, la medida del hombre que es del ángel (Bengel).
Versículo 18
La construcción del muro
(η ενδωμησις του τειχους). O ενδομησις, en otros lugares hasta ahora solo en Josefo ( Ant . XV. 9. 6, un topo o rompeolas) y en una inscripción ( Syll . 583 31), aparentemente de ενδομεω, construir adentro, y así el hecho de construir adentro. La pared tenía jaspe (versículo Apocalipsis 21:11 ) incorporado. era oro puro
(χρυσιον καθαρον). Ninguna cópula ην (fue) expresada. La ciudad brillaba como una masa de oro en contraste con el lustre jaspeado de la muralla. Vidrio puro
(υαλω καθαρω). Caso instrumental asociativo después de ομοιον. Hυαλος (aparentemente de υε, llueve y, por lo tanto, gota de lluvia) en el NT solo Apocalipsis 21:18 ; Apocalipsis 21:21 .
Versículo 19
estaban adornados
(κεκοσμημενο). Participio perfecto pasivo de κοσμεω como en el versículo Apocalipsis 21:2 , pero sin la cópula ησαν (eran), seguido del caso instrumental λιθω (piedra). Con todo tipo de piedras preciosas
(παντ λιθω τιμιω). "Con toda piedra preciosa". La lista de las doce piedras en los versículos Apocalipsis 21:19 ; Apocalipsis 21:20 no tiene necesariamente un significado místico. "El escritor simplemente está tratando de transmitir la impresión de una estructura radiante y soberbia" (Moffatt).
Las doce gemas sí se corresponden estrechamente (sólo ocho en común) con las doce piedras del pectoral del sumo sacerdote ( Éxodo 28:17-20 ; Éxodo 39:10 ; Ezequiel 28:13 ; Isaías 54:11 ).
Charles los identifica con los signos del zodíaco en orden inverso, una actuación innecesaria aquí. Ver las piedras en Apocalipsis 4:3 . Estas piedras fundamentales son visibles. Para jaspe (ιασπις) ver Apocalipsis 4:3 ; Apocalipsis 21:11 ; Apocalipsis 21:18 ; Isaías 54:12 ; zafiro (σαπφειρος) ver Éxodo 24:10 ; Isaías 54:11 (posiblemente el λαπις λαζυλ de Turquestán); calcedonia (χαλκηδων) no tenemos otra referencia en el NT o LXX (descrito por Plinio, H.
N. XXXIII.21), posiblemente un silicato verde de cobre de cerca de Calcedonia; esmeralda (σμαραγδος) aquí solo en el NT, ver Apocalipsis 4:3 σμαραγδινος, y como una piedra verde.
Versículo 20
Sardonyx (σαρδονυξ), aquí solo en el NT, blanco con capas de rojo, de sardion (cornalina roja) y onyx (blanco); para sardio (σαρδιον) véase Apocalipsis 4:3 ; crisólito (χρυσολιθος), aquí sólo en el NT ( Éxodo 28:20 ), piedra de color dorado como nuestro topacio o ámbar o un berilo amarillo o jaspe dorado; berilo (βηρυλλος), nuevamente aquí solo en N.
T. ( Éxodo 28:20 ), nota la dificultad de identificación, muy parecida a la esmeralda según Plinio; por topacio (τοπαζιον), aquí sólo en el NT ( Éxodo 28:17 ), una estola de color dorado verdoso; crisoprasa (chrusoprasos), aquí solo en N.
T. (no en LXX), de color como un teek, verde dorado traslúcido; jacinto (υακινθος), del color del jacinto, un color violeta (Plinio), ya en Apocalipsis 9:17 como humo azul, como achates en LXX; amatista (αμεθυστος), sólo aquí en el NT ( Éxodo 28:19 ), de un color violeta y púrpura, más brillante que el υακινθος.
Swete resume los colores así: azul (zafiro, jacinto, amatista), verde (jaspe, calcedonia, esmeralda, berilo, topacio, crisoprasa), rojo (sardonyx, sardius), amarillo (chrysolite). Pero aun así hay una gran variedad en el matiz y el brillo y en la reacción de unos con otros. Clemente de Alejandría argumenta que esta variedad ilustra la variedad de dones y gracias en los doce apóstoles. Posiblemente así sea.
Versículo 21
Doce perlas
(δωδεκα μαργαριτα). Estas torres de entrada (πυλωνες) se mencionaron en los versículos Apocalipsis 21:12 . Cada uno de estos (cf. Isaías 54:12 ) es una perla, una de las joyas más comunes ( Mateo 7:6 ; Mateo 13:46 ; 1 Timoteo 2:9 ). Cada uno
(ανα εις εκαστος). Uso distributivo de ανα, pero con el nominativo (usado como adverbio, no como preposición) en lugar del acusativo (como preposición) como aparece también en Marco 14:19 ; Juan 8:9 ; con κατα en Romanos 12:5 , "una construcción bárbara" según Charles. Calle
(πλατεια). Para qué palabra (camino ancho, entendido οδος) véase Mateo 6:5 , aquí el singular, pero incluye todas las calles. Transparente
(διαυγης). Vieja palabra (de δια, a través, αυγη, rayo, brillando a través), solo aquí en el NT
Versículo 22
No vi ningún templo en él
(ναον ουκ ειδον εν αυτη). "Templo que no vi en él". Toda la ciudad es un templo en un sentido (versículo Apocalipsis 21:16 ), pero es algo más que un templo incluso con su santuario y Shekinah Glory en el Lugar Santísimo. Porque el Señor Dios Todopoderoso y el Cordero son su templo
(ο γαρ Κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ, ναος αυτης εστιν κα το αρνιον). "Porque el Señor Dios Todopoderoso es el santuario de ella y del Cordero". La Presencia Eterna es la Gloria Shekinah de Dios (verso Apocalipsis 21:3 ). En 2 Corintios 6:16 somos el santuario de Dios aquí, pero ahora Dios es nuestro Santuario, y también lo es el Cordero como en el Capítulo s Apocalipsis 21:4 ; Apocalipsis 21:5 . Ver Apocalipsis 1:8 y a menudo para la descripción de Dios aquí.
Versículo 23
para brillar sobre ella
(ινα φαινωσιν αυτη). Cláusula de propósito con ινα y el presente de subjuntivo en voz activa de φαινω, seguir brillando. La luz es siempre un problema en nuestras ciudades. Véase Isaías 60:19 . ¿Lo aclaró?
(εφωτισεν αυτην). Primer aoristo de indicativo en voz activa de φωτιζω, iluminar, antiguo verbo de φως ( Lucas 11:36 ). Si el sol y la luna brillaran, no darían luz adicional en la presencia de la Gloria Shekinah de Dios. Véase el versículo Apocalipsis 21:11 para "la gloria de Dios".
" Cf. Apocalipsis 18:1 ; Apocalipsis 21:3 . "Su esplendor es simplemente avergonzado por la gloria del mismo Dios" (Carlos). Y su lumbrera es el Cordero
(κα ο λυχνος αυτης το αρνιον). Charles toma ο λυχνος como predicado, "y el Cordero es su lámpara". Bousset cree que Juan pretende comparar a Cristo con la luna la lumbrera menor ( Génesis 1:16 ), pero ese contraste no es necesario. Swete ve a Cristo como la única lámpara para todos en contraste con los muchos λυχνια de las iglesias en la tierra ( Apocalipsis 1:12 ; Apocalipsis 1:20 ). "Ninguna palabra podría demostrar más claramente el carácter puramente espiritual de la concepción de San Juan de la Nueva Jerusalén" (Swete).
Versículo 24
En medio de la luz del mismo
(δια του φωτος αυτης). Más bien "a la luz de ella". De Isaías 60:3 ; Isaías 60:11 ; Isaías 60:20 . Todo el progreso moral y espiritual de los modernos se debe a Cristo, y las naciones de la tierra estarán representadas, incluidos "los reyes" (ο βασιλεις), mencionados también en Isaías 60:3 , "traen a ella su gloria" (φερουσιν την δοξαν αυτων εις αυτην).
Presente de indicativo en voz activa de φερω. Swete no está seguro de si se trata de una imagen del cielo mismo o de "algún propósito de la gracia de Dios hacia la humanidad que aún no se ha revelado" y cita Apocalipsis 22:2 como ilustración. La imagen es hermosa y gloriosa aunque no se realice aquí, sino solo en el cielo.
Versículo 25
De ninguna manera se cerrará
(ου μη κλεισθωσιν). Doble negativa con el primer aoristo de subjuntivo pasivo de κλειω. Por día
(ημερας). Genitivo de tiempo. Mencionado solo sin νυκτος (por la noche), "porque allí no habrá noche" (νυξ γαρ ουκ εστα εκε). Esto parece una imagen continua del cielo.
Versículo 26
ellos traerán
(οισουσιν). Futuro de indicativo en voz activa de φερω. Roma reunió las mercancías del mundo ( Apocalipsis 18:11 ). La Ciudad de Dios tendrá lo mejor de todas las naciones ( Isaías 60:5 ; Isaías 60:11 ), una ampliación del versículo Apocalipsis 21:24 .
Versículo 27
De ningún modo entrará en él
(ου μη εισελθη εις αυτην). Nuevamente doble negativo con el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de εισερχομα con εις repetido. Como Isaías 52:1 ; Ezequiel 44:9 . Cualquier cosa sucia
(παν κοινον). Uso común de παν con negativo como ουδεν, y el uso de κοινος para contaminado o profano como en Marco 7:2 ; Hechos 10:14 , no solo lo que es común a todos ( Tito 1:4 ). o el que
(κα o). "Y él eso". Hace una abominación y una mentira
(ποιων βδελυγμα κα ψευδος). Como Babilonia ( Apocalipsis 17:4 que ve para βδελυγμα) y Apocalipsis 21:8 para los que están en el lago de fuego y azufre, y Apocalipsis 22:15 para "todos los que aman y practican la mentira".
Estas vislumbres recurrentes de la vida pagana en la tierra y del infierno en contraste con el cielo en este cuadro suscitan la pregunta ya mencionada de si Juan está presentando cuadros paralelos del cielo y el infierno después del juicio o si, como dice Charles: "Lo inmundo y lo inmundo". abominables y los mentirosos aún están en la tierra, pero aunque las puertas estén abiertas de día y de noche, no pueden entrar”. En la escritura apocalíptica no se puede insistir en la literalidad y la cronología como en los libros ordinarios. sólo los que están escritos
(ε μη ο γεγραμμενο). "Excepto los escritos". Para "el libro de la vida" ver Apocalipsis 3:5 ; Apocalipsis 13:8 ; Apocalipsis 20:15 . Cf. Daniel 12:1 .