Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Miqueas 1

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Versículo 1

En los días de Jotam, Acaz y Ezequías se cree que Miqueas profetizó unos dieciséis años en el tiempo de Jotam, tantos bajo Acaz como catorce bajo Ezequías: en total, cuarenta y seis años. Y sobrevivió al cautiverio de Israel diez años, que tanto lamentó como predijo. Lo que vio acerca de Samaria y Jerusalén, acerca de los reinos de Israel y Judá, de los cuales Samaria y Jerusalén eran las capitales. Se dice, Lo que él vio , etc., porque los profetas que tenían el nombre general de videntes , toda clase de profecía, de cualquier manera que se pronunció, parece haber sido generalmente llamada una visión.

Versículos 2-4

Oíd, pueblos todos, todos los de Israel y Judá. Escucha, tierra , o tierra, [de Israel:] y todo lo que hay en ella, eso es, todos sus habitantes. Deje que el Señor sea testigo contra ustedes “Lo llamo para que testifique, que les he advertido de los juicios que penden sobre sus cabezas, a menos que se arrepientan rápidamente. Y él mismo se convertirá en testigo contra ti y te convencerá de tus pecados de tal manera que no podrás negar la acusación ". El Señor desde su santo templo , el cielo, su santa morada. El Señor sale de su lugar En las Escrituras se dice que Dios sale de su lugar, o del cielo, cuando hace que sus juicios o misericordias sean notablemente conspicuos, por efectos visibles en la tierra.

Y pisará los lugares altos de la tierra. Él hará que los lugares más poderosos sean destruidos, y los hombres de la más alta categoría sean derribados. Y los montes se fundirán debajo de él , etc. Una alusión a la caída de Dios sobre el monte Sinaí, cuando truenos y relámpagos sacudieron la montaña, y las violentas lluvias, que acompañaron a esta tempestad, hicieron que las colinas parecieran derretidas. O las palabras pueden referirse al juicio general, del cual todos los juicios particulares son una seriedad, cuando los cielos y la tierra se disolverán en la aparición de Cristo.

Versículo 5

Por la transgresión de Jacob Es decir, de los hijos de Jacob; por las muchas transgresiones cometidas entre ellos; Es todo esto Todos estos muchos, grandes e irresistibles juicios de Dios predichos y ejecutados. ¿Cuál es la transgresión de Jacob? ¿Dónde está la causa principal del pecado y la apostasía de Israel? ¿No es Samaria? ¿No es esa ciudad, la sede principal del reino, la residencia del rey y sus príncipes, que han establecido la idolatría de los becerros de oro y la han convertido en la religión establecida del reino? ¿Cuáles son los lugares altos de Judá?, &C. ¿No recibe el culto idólatra, practicado en los lugares altos de Judá, su principal estímulo de la ciudad de Jerusalén, incluso de Acaz, y de los grandes hombres que allí se unen a él en esa idolatría?

Versículos 6-7

Por tanto, convertiré a Samaria en un montón, en un montón de ruinas. Y como plantaciones de viña, como plantando viñas, cavan la tierra y la levantan en lomas, así harán esta ciudad. La Vulgata dice: Haré de Samaria como un montón de piedras en un campo, cuando se planta una viña. Derramaré sus piedras , etc. Sus piedras serán derribadas, desde la elevada eminencia sobre la que está situado, hasta el valle de abajo, y dejarán sus cimientos desnudos y desnudos. Todo esto, y lo que sigue, lo cumplió Salmanasar, quien conquistó Samaria. Y todas sus imágenes talladas, ya sean de oro, plata, bronce, madera o piedra; será batido en pedazos Serán sacados de sus capillas, santuarios o depósitos por sus enemigos conquistadores, y serán pisoteados y destrozados, ya sea por desprecio, o para que se lleven los ricos materiales de los que están hechos.

Y todos sus ingresos serán quemados en el fuego. Las ricas ofrendas, dadas por los idólatras engañados para honra y servicio de los ídolos, serán consumidas. Parece que se habla de los dones enviados a su templo por los asirios, cuyo culto imitaban. Porque lo recogió de la paga de una ramera , etc. Ella lo obtuvo por los dones de los idólatras, y volverá a esos idólatras nuevamente.

Versículos 8-9

Por tanto , lamentaré y aullaré; lamentaré y lamentaré. Iré desnudo y desnudo , es decir, sin ropa superior; o con prendas desgarradas y rotas. Esto denotaría adecuadamente la condición de desnudez a la que sus enemigos reducirían a las diez tribus. Haré un gemido como dragones La palabra traducida dragones , según Pocock en el lugar, puede “significar una especie de bestia salvaje como un perro, entre un perro y un zorro, o un lobo y un zorro, que los árabes, de el ruido que hacen, llaman Ebn Awi, (filius Eheu,) y nuestros chacales viajeros ingleses; que, habitando en los campos y en los lugares baldíos, hacen en la noche un aullido lamentable: ”ver Encycl. Brit. Y luto como los búhos O mejor dicho,avestruces: ver nota sobre Job 30:29 . “Los viajeros de buen crédito afirman”, dice Pocock, “que los avestruces hacen un ruido espantoso, chirriante y lamentable”. Shaw también observa que "durante la parte solitaria de la noche, a menudo hacen un ruido muy triste y horrible"; y que él los había "oído a menudo gemir, como si estuvieran en las mayores agonías". Porque su herida es incurable. La herida de Samaria e Israel, a saber, sus propios pecados y el justo disgusto de Dios: las calamidades que les sobrevendrán terminarán en su destrucción: nada podrá evitarlo.

Se procede incluso a Judá: El contagio de sus pecados, y la ira de Dios contra ellos, han llegado a Judá también, sí, a Jerusalén. En consecuencia, esto se cumplió: unos años después de que los asirios destruyeron Samaria y saquearon toda la tierra de Israel, su ejército conquistador, encabezado por Senaquerib, entró en el reino de Judá y tomó todas las ciudades cercadas; y una parte de ella, llamada gran hueste , fue enviada a las puertas de Jerusalén, como se relata, 2 Reyes 18:17 .

Versículos 10-12

No lo declareis en Gat, para que no triunfen los filisteos. Las palabras parecen sacadas del lamento de David por Saúl y Jonatán, 2 Samuel 1:20 , donde vea la nota. No lloréis en absoluto O, no lloréis con gran llanto , como dice el arzobispo Newcome. No hagas grandes lamentos, no sea que se difundan las malas noticias. En la casa de Afra, revuélvete en el polvo o revuélcate en las cenizas , como se practicaba comúnmente en tiempos de gran duelo. La palabra Aphrah significa polvo; y el profeta, es probable, lo pone aquí para Ophrah, un pueblo de la tribu de Benjamín, para que el nombre se adapte mejor a su condición actual. Pasad, habitante de Saphir Houbigant, dice que Eusebio coloca esta ciudad, cuyo nombre significa bella o elegante , en la tribu de Judá, entre Eleutheropolis y Askelon. Algunos piensan, sin embargo, que Saphir no es un nombre propio y que no había ningún lugar así llamado en Judea; pero que la cláusula debería ser traducida: Vete, habitante de un lugar delicioso , es decir, Samaria, que estaba muy bien situada.

El profeta aquí amenaza a los habitantes de ese lugar con que vayan al cautiverio, de una manera muy inadecuada a su antigua suavidad y lujo, incluso despojados por el enemigo conquistador, y sin ni siquiera una cubierta para ocultar su desnudez. El habitante de Zaanán Un lugar en la tribu de Judá, llamado Zenán, Josué 15:37 ; no salió en duelo de Bet-ezel"No hubo entierro de sus muertos con solemne luto fuera de los recintos de su ciudad, pero fue sitiada y pasada a cuchillo". Newcome. O, el significado puede ser que los habitantes de Zaanan estaban tan preocupados por velar por su propia seguridad, que no prestaron atención al estado de duelo de su vecina Beth-ezel, que parece haber sido un lugar cerca de Jerusalén, llamado Azal, Zacarías 14:5 . Grocio, sin embargo, supone que Zaanán denota a Sión , y Bet-ezel significa Bet-el , llamada aquí por otro nombre, que significa la casa de separación , porque era la sede principal del culto idólatra.

Él recibirá de ti su posición La posición o campamento de un ejército contra la ciudad; es decir, el enemigo acampará entre ustedes, se parará en su tierra, para que no tengan oportunidad de salir en ayuda de sus vecinos. Para el habitante de Maroth Un pueblo de Judea (el mismo que probablemente se llama Marat, Josué 15:59 ) esperaba , etc. O más bien, como pueden traducirse las palabras: Aunque el habitante de Maroth esperaba el bien, el mal vino, etc., a la puerta de Jerusalén. Una calamidad tal que no se detuvo en Maroth, sino que llegó incluso a Jerusalén. Por Maroth , que significa amargura o problema, Grocio entiende a Ramáo, expresado como a menudo en plural, Ramot , un lugar en la tribu de Benjamín, cerca de Belén y no lejos de Jerusalén.

Versículos 13-15

¡Oh, habitante de Laquis! Esta fue una fortaleza fuerte en la tribu de Judá: ver Josué 15:39 . Ata el carro a la bestia veloz para huir del enemigo que se acerca. Laquis fue una de las primeras ciudades que asedió Senaquerib, cuando invadió Judea. Ella es el principio del pecado de la hija de Sion. Fue la primera entre las ciudades de Judá que practicó las idolatrías que habían comenzado los reyes y el pueblo de Israel. Darás, pues, presentes a Moresheth-gath O, a Moresheth de Gat; es decir, a los filisteos de ese país, ya sea para defenderte del enemigo o para recibirte bajo su protección. Las casas de Aczib serán mentira a los reyes de IsraelLa palabra Achzib significa mentira. Había un pueblo de ese nombre en la tribu de Judá, mencionado Josué 15:44 .

Este lugar, que el profeta preconiza aquí, responderá a su nombre y decepcionará a los reyes de Israel que dependían de su fuerza y ​​ayuda: ver 2 Crónicas 21:3 ; y 2 Crónicas 28:19 . Israel se usa a veces para Judá, por lo que probablemente se puede tomar aquí. Sin embargo, te traeré un heredero, habitante de Maresa. Esta era otra ciudad de Judá, menciona Josué 15:44 . El nombre significa herencia; así que aquí, a modo de alusión, se dice que un nuevo heredero o amo debe venir y tomar posesión de él, es decir, un enemigo conquistador. Vendrá a Adullam la gloria de Israel O, la gloria de Israel vendrá a Adullam; los asirios, de quienes Israel una vez se glorió como su aliado, vendrán a Adullam.

Este era un pueblo de Judá no lejos de Laquis: véase Josué 15:35 . Algunos piensan que el significado de esta cláusula es que los principales hombres de Israel deberían ser obligados a esconderse de sus enemigos en la cueva de Adullam, como lo hizo David cuando huyó de Saúl, 1 Samuel 23 .

Versículo 16

Hazte calvo, oh Judá e Israel, arranca tu cabello; y sondeéte Afeita lo que no puedas arrancar; para tus delicados hijos , etc. Por la pérdida de ellos, algunos muertos, otros muertos de hambre o arrastrados por la pestilencia, y el residuo llevado al cautiverio. Cortarse el cabello o afeitarlo al ras eran expresiones de duelo y lamentación que se usaban antiguamente entre la mayoría de las naciones. Agranda tu calvicie como el águila cuando muda sus plumas; porque han ido al cautiverio , etc. Con estas frases el profeta quiere decir que la calamidad sería tan grande que merecería las más fuertes expresiones de dolor.

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Micah 1". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/micah-1.html. 1857.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile