Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Exposición de Gill de toda la Biblia Exposición de Gill
Declaración de derechos de autor
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Micah 1". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/micah-1.html. 1999.
Gill, John. "Comentario sobre Micah 1". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (2)
Introducción
Introducción a Micah 1 .
Este capítulo trata de los juicios de Dios en Israel y Judá por su idolatría. Comienza con el título de todo el libro en el que se le da cuenta del Profeta, el tiempo de su profetización y de las personas contra las que profetizó, Miqueas 1:1; Siguiente un prefacio a este capítulo, que requiere atención a lo que se trataba de ser entregado, instó a la consideración de la terrible aparición de Dios, que está representada como muy grandiosa y terrible, Miqueas 1:2; La causa de todo lo que la ira que apareció en él fue la transgresión de Jacob; En particular, su idolatría, como aparece por la mención especial de sus ídolos y las imágenes de Graven en la cuenta de su destrucción, Miqueas 1:5; ¿Qué destrucción está exagerada por el lamentación del profeta para ello, Miqueas 1:8; y por el luto de los habitantes de los varios lugares que deberían participar en ella, que se mencionan particularmente, Miqueas 1:10.
Versículo 1
la palabra del Señor que vino a Micah The Morasthite ,. Llamado, ya sea de Mareshah, mencionó Miqueas 1:15; y fue una ciudad en la tribu de Judá, Josué 15:44; Como Targum, Jarchi, Kimchi, y Zacutus I; O más bien de Moresheth, desde donde Moreshgath, Miqueas 1:14; se distingue; que Jerom K dice que estaba en su tiempo un pequeño pueblo en la tierra de Palestina, cerca de Eleutheropolis. Algunos piensan que estas dos ciudades son una y la misma; Pero parecen ser diferentes de la cuenta de Jerom L en otra parte. La versión árabe lo dice, Micah, hijo de Morathi; Así que Cyril, en su comentario en este lugar, lo menciona como el sentido de algunos, que Morathi fue el padre del profeta; Lo que no puede ser asentado de ninguna manera:
en los días de Jotham, AHAZ, [y] Ezequías, Reyes de Judá ; Por lo cual parece que era contemporáneo con Isaías, Mangueras y AMOS, aunque comenzaron a profetizar un poco antes que él, incluso en los días de Uziahiah; Muy probablemente él conversó con estos profetas, especialmente Isaías, con quien está de acuerdo en muchas cosas; Su estilo es como el suyo, y a veces usa las mismas frases: Él, siendo de la tribu de Judá, solo menciona a los reyes de esa nación más conocida por él; Aunque profetizó contra Israel, y en los días de Zachariah, Wallum, Menahem, Pekahiah, Pekah y Hoshea:
que vio con respecto a Samaria y Jerusalén ; En la visión de la profecía; Samaria fue la metrópolis de las diez tribus de Israel, y se pone a todas; Como Jerusalén era de las tribus de Judá y Benjamín, y se pone a que se menciona primero, Samaria, porque era la cabeza del mayor cuerpo de personas; Y como fue el primero en la transgresión, fue el primero en castigo.
I Juchashin, FOL. 12. 1. k prólogo. en MIC. l epitafio. Paulae, ut supra. (Tomás. 1. Operum, FOL. 60. A. B. ).
Versículo 2
escucha, todas las personas ,. O, "la gente, todos ellos" m; No todas las naciones del mundo, sino las naciones de Israel, así llamadas de sus varias tribus; Aunque algunos n creen que el resto de los habitantes de la Tierra se entiende: TEE son las mismas palabras que son utilizadas por MICAIAH el profeta en los tiempos de AHAB, mucho antes de este tiempo, de quien podrían ser prestados, 1 Reyes 22:28. La frase en el idioma hebreo, como observa Aben Ezra, es muy maravilloso, y sirve para atacar las mentes y emocionar la atención de los hombres; Es como las palabras de un crier, en un tribunal de judicatura, pidiendo silencio:
Hearken, Oh Tierra, y todo lo que está ; o, "su plenitud" o; La tierra de Israel y Judá, toda la tierra de la promesa, y a todos los habitantes de ello; Para ellos son las siguientes palabras dirigidas:
y deja que el Señor Dios sea testuario contra usted ; o, "en ti" p; La palabra del Señor, como el Targum; Déjale que ese es el Dios Omnisciente, y conoce todos los corazones, pensamientos, palabras y acciones, que le permiten dar testimonio de su conciencia, de que lo que estoy a punto de decir es verdad, y viene de él; no es mi propia palabra, sino su; Y si lo indica, y no se arrepita, deje que sea un testigo contra usted, y para mí, que he profetizado en su nombre; que he entregado fielmente su mensaje, y le advirtió su peligro y le reprendió por sus pecados, y se ha mantenido en nada que me han cargado y confiado: y ahora, se convoca en un tribunal abierto, y en el Tribunal de El gran dios del cielo y la tierra; Déjalo ser un testigo contra usted de los muchos pecados que ha sido culpable, y asistir mientras se lee la acusación, la carga exhibida y la prueba dada por.
el Señor de su santo templo , del cielo, la habitación de su santidad; Cuya voz hablando desde allí debería ser escuchada a; que de allí contempla todas las acciones de los hombres, y de donde se revela su ira en contra de sus pecados, y da tokens visibles de su disgusto; Y especialmente cuando parece salir de allí en algunos instancias notables de su poder y providencia, de la siguiente manera:
M מים כלם "Populi Omnes Ipsi", Montanus, Drusius, Piscator, Tarnovius. n asco burkius. O ומלאה "et plenitude Ejus", Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius, Cocceius, Burkius. P בככ "en Vobis", Montanus, Junius Tremellius, Cocceius.
Versículo 3
para, he aquí, el Señor viene de su lugar ,. Fuera del cielo, el lugar de la casa de su shechinah o majestad, como el Targum; donde se prepara su trono; Donde él guarda su corte, y muestra su gloria; De donde se quita, no por movimiento local, ya que está en todas partes; Pero por algún esfuerzo manifiesto de su poder, ya sea en nombre de su pueblo, o en la venganza en su y sus enemigos; o en ellos pecando contra él, en el que la sensación es probable que se entienda. Significa no cambio de lugar, sino de sus dispensaciones; Saliendo de su antiguo método habitual en otro; eliminando, como lo tiene Jarchi, desde el trono de las misericordias hasta el trono del juicio; Haciendo no actos de misericordia, en el que se deleita, sino ejercitando juicio, su extraño trabajo. Así que los escritores cabalísticos q observan en el pasaje, que.
"No se puede entender de lugar adecuadamente tomado, según.
Isaías 40:12; Porque Dios es el lugar del mundo, no el mundo su lugar; Por lo tanto, nuestros sabios, así que exponden el texto, él viene fuera de la medida de la misericordia, y entra en la medida de la justicia; ''.
o propiedad de ello. Algunos entienden esto de que sale del templo en Jerusalén, y dándole a las manos de los caldeos; Pero el antiguo sentido es mejor:
y bajará, y pisará los lugares altos de la tierra ; cual son su reposapiés; Samaria y Jerusalén, construidos en las montañas, y todas las demás torres altas y lugares fortificados, junto con hombres de alta apariencia y modernos afirmaciones, que se exaltan a las montañas, y se hinchan con orgullo: estos, el Señor puede someter y humilde fácilmente, traeráticamente Pise como el mante de la calle; Tal vez puede haber una alusión a los lugares altos donde los ídolos fueron adorados; y que fueron la causa de la ira y venganza del Señor, y de su salida, de esta manera inusual, en sus providencias.
q Kabala denudata, par. 1. pag. 408.
Versículo 4
y las montañas serán fundidas debajo de él ,. A medida que Sinai era cuando él descendía, y como todas las naciones estarán en la conflagración general; Pero aquí se tomarán las palabras, no literalmente, sino, sino, sino, por figurativamente, para los reinos de Israel y Judá, y para los reyes, y los príncipes, y los grandes hombres en ellos, que levantaron sus cabezas tan alto, y se consideraban seguras. , como montañas; Sin embargo, cuando los juicios de Dios deberían caer sobre ellos, sus corazones se derritieran por el miedo debajo de él; así como toda su gloria y grandeza, salieron de ellos, y no son más lo que eran antes, sino nivelado con el tema más malo:
y los valles serán hendidores : tienen los chasmas hechos en ellos por la fusión de las montañas, o por el flujo de agua de las colinas: estos pueden diseñar lo más bajo tipo de personas, que tendrán su parte en esta calamidad; Los habitantes de los valles y pueblos rurales; que, aunque malo y bajo, será aún menor, y perderá esa pequeña sustancia, esa libertad y esos privilegios, tenían; A medida que los valles pueden ser hendidos, y abiertos, y se hunden en las partes inferiores de la tierra; Por lo tanto, se debe a que estas personas deben estar en un estado y condición más deprimidos:
como cera antes del fuego ; se derrite, y no puede soportar la fuerza de la misma; Así que las montañas deben derretirse ante la presencia del Señor; y los reinos y los estados, y los hombres más grandes y poderosos en ellos, no podrían pararse ante la ferocidad de su ira; ver Salmo 68:2.
[y] como las aguas [que están] se vierten por un lugar empinado ; que corre con gran rapidez, fuerza y rapidez, y no hay detenerlos; Entonces, ¿los juicios de Dios derriban a la menor cantidad de personas, los habitantes de los valles?; ni altos ni bajos escaparían de la indignación del Señor, ni podrá pararse en contra de él, o ponerse de pie debajo.
Versículo 5
para la transgresión de jacob [es] todo esto, y para los pecados de la casa de Israel ,. Todo este mal, todas estas calamidades y juicios, lo que significa que las frases metafóricas anteriores, estos no llegaron por casualidad, ni sin razón; Pero fueron o serían infligidos, según el juicio justo de Dios, sobre el pueblo de Israel y Judá, por sus múltiples pecados y transgresiones, especialmente su idolatría: y en caso de que se le pregunte,.
¿Qué [es] la transgresión de Jacob ? ¿De qué notorio crimen ha sido culpable? ¿O cuál es la iniquidad que las dos tribus se cargan, esa es la causa de tanta severidad? la respuesta es,.
[es] no samaria ? ¿La maldad de Samaria, la pantorrilla de Samaria? como en Oseas 7:1; Es decir, la adoración de la pantorrilla de Samaria; ¿No es esa idolatría la transgresión de Jacob, o de la que se han dado las diez tribus? es; Y una razón justa para que toda esta ira vendiera sobre ellos: o, "¿Quién [es] la transgresión de Jacob?" r quien es la primavera y la fuente de la misma; ¿La causa, autor y alentador de ello? ¿No son los reyes que han reinado en Samaria desde los tiempos de Omri, con sus nobles, príncipes y grandes hombres, que, por sus edictos, influencias y ejemplo, han fomentado la adoración de los terneros dorados? Son la raíz original y el motivo de él, y para ellos se debe atribuir; Hicieron que la gente pecara: o, como el Targum,.
"¿Dónde han de la casa de Jacob pecado? ¿No es en Samaria?".
En verdad, es, y desde allí, la metrópolis de la nación, el pecado se ha extendido por todo esto:
y cuáles son los lugares altos de Judá ? o, "¿Quién [son] ellos?" s que han sido los fabricantes de ellos? ¿Quién los ha establecido y animó a la adoración idólatra en ellos?
[son] no son Jerusalem ? ¿No son el rey, los príncipes y los sacerdotes, que habitan en Jerusalén? Ciertamente son; como ahaz, y otros, en cuyas veces este profeta vivió; Ver 2 Reyes 16:4; O, como el Targum,.
"¿Dónde fueron de la casa de Judá cometieron pecado? ¿No estaba en Jerusalén?".
Realmente fue, e incluso en el templo; Aquí, AHAZ construyó un altar así en Damasco, y se sacrificó en él, y se echó a perder el templo, y varios de los buques en él, 2 Reyes 16:10.
rt מי פשע יעקב "quist est praevaricatio jacobi?" De dieo; Así que Pagninus, Burkius; "¿Quis Defectio Jacobi?" Cocceio; "Quis SCELUS JACOBI?" Drusius. S מי במות יהודה "quis est excelsa judae?" Montanus, Drusius, De Dieu; "¿Quise Cesla Judae?" Cocceio; "¿Quise Fuit Causa Excelsorum Jehudae?" Burkius; Así que Kimchi.
Versículo 6
Por lo tanto, haré a Samaria como un montón del campo, [y] como plantaciones de un viñedo ,. Como un campo arado, y se colocó en montones; Ver Miqueas 3:12; o como piedras se reunieron de un campo, y fuera de un viñedo plantado, y se puso en un montón; así que esta ciudad se convierta en un montón de piedras y basura, siendo completamente demolido; y esto se hace de acuerdo con la voluntad de Dios, y a través de su instigación de Shalmaneser King de Asiria, y por su Providence que sucedió su ejército que lo asedió, se dice que lo hace. Con esto está de acuerdo en la versión latina de la Vulgata,.
"Haré Samaria como un montón de piedras en un campo, cuando se planta un viñedo; ''.
Ver Isaías 5:2; Para la ciudad, ser destruido, no se puede comparar con las plantas de un viñedo en buen estado, hermosa y próspera; Pero, en cuanto a montones de piedras en un campo, para tales en un viñedo; o a las montañas levantadas para las plantas de las vides; y si la comparación es para las plantas, debe ser marchitada, que son buenas para nada. La nota de la similitud como no está en el texto; y se pueden leer las palabras sin ella, "Haré a Samaria un montón del campo, plantaciones de un viñedo" t; es decir, será arado y se hará un montón de; se convirtió en un campo, y las vides plantadas en él; Por lo que su situación era muy apropiada, estar en una colina donde las viñas solían ser plantadas, y así no deberían estar más habitadas como una ciudad:
y vendré las piedras de los mismos en el valle ; las piedras de los edificios y las paredes de la ciudad, que, estando en una colina, cuando se retiran, rodaron hacia el valle; y con tanta rapidez y fuerza que las aguas corren por un lugar empinado, como en Miqueas 1:4; donde se usa la misma palabra como aquí:
y descubriré los fundamentos de los mismos ; que debe ser fusionado, y se deja desnudo; Ninguna piedra debería ser sobre otra; para que no haya rastros y pasos de la ciudad que permanezcan, y debería ser difícil saber el lugar donde estaba parado. Esto es expresivo de la desolación total y la destrucción total de ella: esto no fue logrado por Shalmaneser cuando lo tomó; Porque aunque llevó a los habitantes los habitantes, él puso a otros en su habitación; Pero esto se cumplió por completo, no por Jonathan MacCabeus, aunque se le dice que lo asedió, y lo nivela con el suelo; Pero por John Hyrcanus; y el relato de la destrucción de él por él, tal como se le da a Josefo W, exactamente respuestas a esta profecía, y, a Oseas 13:16; donde esta desolación también se predice; Dice que Hyrcano, lo había sitiado un año, lo tomó; Y, no contento con esto solo, lo destruyó por completo, haciendo que los Brooks lo hicieran; y excavándolo, de modo que cayó en agujeros y cavernas, insomunas que no quedaban señales ni rastros de la ciudad. De hecho, fue reconstruido posterior por Gabinius el Proconsúl romano de Siria, y restauró por Augustus César a Herodes, quien adornó y lo fortificó, y lo llamó con el nombre de Sebaste, en honor de Augusto X; Aunque Benjamin de Tudela pretende que el palacio de AHAB podría ser discernido allí en su tiempo, o el lugar conocido donde fue, lo que no es probable; exceptuando esto, su cuenta es probable.
"De Luz (dice Y) es el viaje de un día a Sazaste, que es Samaria; Y aún puede haber percibido allí el palacio de AHAB King de Israel; Y es una ciudad fortificada en una colina muy alta, y en él son fuentes; y es una tierra de arroyos de agua, jardines, huertos, viñedos y olivos; ''.
Pero, desde su época, se vuelve más ruinoso. Señor. Maundrell, que hace algunos años, estaba en el lugar, da una descripción más completa de la misma.
"Esta gran ciudad (dice Z) ahora está totalmente convertido en jardines; y todas las fichas que permanecen, para testificar que alguna vez ha sido un lugar así, solo están en el lado norte, una piazza cuadrada grande, abarcada por pilares; y, en el este, algunos restos pobres de una gran iglesia, dijeron que la emperatriz Helena, sobre el lugar donde St. John Baptist fue encarcelado y decapitado. ''.
Así que di otros a,.
"Los restos de Sebaste, o el antiguo Samaria, aunque hace mucho tiempo en un montón ruinoso, y una gran parte de la convirtió en tierra arada y terreno de jardín, todavía conserva algunos monumentos de su antigua grandeza, y de esos nobles edificios en ella. , con el que el rey Herodes lo hizo adornado; ''.
y luego mencione la piazza cuadrada grande en el norte, y la iglesia en el este. Eran doce millas de Dothaim, y hasta muchos de Merran, y cuatro de Atharsoth, según Eusebio B; y fue, como dice Josefo C, un viaje del día de Jerusalén. Sichem, llamado por los turcos NAPLUS, ahora es la metrópolis del país de Samaria; Samaria, o Sebaste, que se destruye por completo, al igual que Petrus a Valle D, un viajero en esas partes.
T לעי השדה למטטי כרם "en ACVUM AGRI, en Plantationem, [VEL] Plantations Vinae", Pagninus, Montanus, Versión Tigurine, Cocceius; Como Junius Tremellius, Piscator, Burkius. U Paschale Chronicon, P. 181. APUD IRLANDA. Palestina Illustrata, Tom. 2. l. 3. pag. 980. w antiguo. l. 13. C. 10. secta. 3. x ibid. l. 14. C. 5. secta. 3. l. 15. C. 7. secta. 3. C. 8. secta. 5. y itinerario, p. 38. Z Viaje desde Alepo, C. pag. 59. Ed. 7. Una historia universal, vol. 2. pag. 439. B en VOC. DOTHAIM, C. C antiguo. l. 15. C. 8. secta. 5. d epist. 14. Morino APUD ANTIGUA. Ecles. oriental. pag. 166.
Versículo 7
y todas las imágenes Gravanas de la misma serán golpeadas en pedazos ,. Por el ejército asirio, por el bien del oro y la plata de los cuales se hicieron, o con los que estaban adornados, como lo hicieron generalmente por los conquistadores de los dioses de las naciones que conquistaban; Estos fueron la pantorrilla de Samaria, y otros ídolos; y no solo a los de la ciudad de Samaria, sino en todas las demás ciudades de Israel, que cayeron en manos del monarca asirio; ver Isaías 10:11.
y todos los contratadores de los mismos se quemarán con fuego ; Este, el Targum también interpreta de ídolos; tal como escapó el saqueo de los soldados debe ser quemado con fuego: Kimchi, por "contrataciones", entiende las hermosas prendas y otros adornos, con los que adornaban a sus ídolos, que eran regalos para ellos; y ellos cometieron un adulterio espiritual con ellos, estos se comparan con el alquiler de una ramera: o puede diseñar sus finas casas, y los muebles de ellos, toda su sustancia y riqueza, que consideraron que se obtuvieron como se obtuvieron entrando en alianzas con idólatraus. Naciones, y como el alquiler y recompensa de su idolatría; Todo esto debe ser consumido por el fuego cuando se tomó la ciudad:
y todos los ídolos de los mismos estaré desolado ; tales como no estaban enojados con pedazos, ni quemarse, deben ser arrojados, y pisotearse, y no se realizaron en cuenta, o no se llevaron a cabo con otros botines. El Targum lo interpreta de las casas o templos de sus ídolos, que deben ser demolidos. Por esta y la cláusula precedente que aparece, que, además de la pantorrilla dorada, había otros ídolos adorados en Samaria. En los tiempos de Ahab, fue la imagen de Baal, con otros, para los cuales construyó un altar y un templo en Samaria, y un Grove, 1 Reyes 16:31; Y en el momento en que fue tomada por Shalmaneser, había ídolos en él, como aparece desde Isaías 10:10; Y todavía había más después de una colonia de los babilonios y otros se introdujeron en él; Los nombres de los cuales fueron Succotbenoth, Nergal, Ashima, Nibhaz, Tartak, Adramelech y Anammelech. El primero de estos se piensa, por Selden E para ser Venus; Y los dos últimos, tanto por él como por Braunius F, para ser lo mismo con Moloch, teniendo la significación de un rey en ellos, ya que esa palabra significa, y los niños que se queman a ellos: todos son difíciles de entender. La cuenta que los judíos g dan de ellos, que "Succotbenoth" eran imágenes de una gallina y pollos; "Nergal", una polla; "Ashima", una cabra sin cabello; "Nibhaz", o "NibChan", como a veces se lee, un perro; y "Tartak", un culo; "Adramelech", una mula o un pavo real; y "Anammelech", un caballo o un faisán. Y no era inusual que algunas de estas criaturas fueran adoradas por los paganos, como una polla por los sirios y otros; una cabra de los mendesios; y el perro Anubis, quizás lo mismo con Nibhaz, por los egipcios h. Y aunque los habitantes de Samaria podrían ser mejores instrucciones, después de que Manasseh y otros judíos vinieron a residir entre ellos en tiempos posteriores, todavía retuvieron prácticas idolátricas; e incluso en los tiempos de nuestro Señor, ignoraban el verdadero objeto de la adoración religiosa, Juan 4:22; y son acusados por los escritores judíos con adoración de la imagen de una paloma en el monte Gerizim, y también los dioses extraños, el teraphim, que Jacob se escondió bajo el roble en Sichem; Sin embargo, dejen que sus ídolos sean lo que ellos adorarán, ahora están completamente destruidos, según esta profecía.
porque ella se reunió [It] de la contratación de una ramera, y regresarán al alquiler de un Harlot ; Como todas las riquezas de Samaria y sus habitantes se reunieron como la recompensa de su idolatría, como lo imaginaban, por lo que deberían regresar a las idólinas, los asirios; a Nínive, llamado la ramera bien favorecida, Nahúm 3:4; La metrópolis del imperio asirio; y a la casa o templo de los que adoraban ídolos, como el Targum; Con lo que deben adornar a sus ídolos, o usarlos en la adoración idólatra: o el sentido en general es que, como sus riquezas, se obtuvieron, como el alquiler de una ramera, y que nunca prospera, por lo que los suyos no deberían llegar a nada; Como vino, así que debería ir: según nuestro proverbio, "Ven ligeramente, ligadamente". La alusión parece ser para apoyar las prostituaciones en los templos de los ídolos, que era común entre los paganos, al igual que en Comana y Corinth, como se relaciona Strabo K; y, en particular, entre los babilonios y los asirios, que pueden ser aquí referidos: para Herodotus L, fue una ley con los babilonios que todas las mujeres de ese país deberían una vez en su vida sentarse en el templo de Venus, y se encuentran con un extraño Hombre: Aquí las mujeres solían sentarse con una corona sobre sus cabezas: tampoco podrían regresar a casa hasta que un extraño arrojó dinero a sus vueltas, y los sacó del templo, y yacía con ellos; y el que lo echó debe decir, imploro a la diosa mylitta para ti; El nombre por el cual los asirios llaman a Venus; Tampoco fue legal rechazar el precio o el dinero, ya sea lo que lo haría, porque se convirtió en usos santos, y Strabo M afirma mucho lo mismo. Así que las mujeres feniciosas solían prostituirse en los templos de sus ídolos, y dedicarle el contrato de sus cuerpos a sus dioses, pensando así para apaciguar sus deidades y obtener cosas buenas por sí mismas n.
E DIS SYRIS SYNTAGM. 2. C. 7. pag. 309. f selecta sacra, l. 4. C. 8. secta. 117. pag. 465. g t. Bab. SANHEDRIN, FOM. 63. 2. Vid. etiam t. Hieros. Avoda zara, fol. 42. 3, 4. h vid. Moses y Aarón de Godwin, L. 4. C. 7. yo maimon. en misn. Beracot, C. 8. secta. 11. Bartenora en IB. C. 7. secta. 1. en nidda, c. 4. secta. 1. Shalshelet hakabala, fol. 15. 2. k geografia. l. 12. pag. 385. l clio, sive l. 1. C. 199. m ibid. l. dieciséis. pag. 513. n Athanasius contra gentes, p. 21.
Versículo 8
, por lo tanto, lloraré y aullido, iré despojado y desnudo ,. A su cerrado, dejando su prenda superior; la áspera, como los profetas utilizados para usar; que hizo como el mayor signo de su luto: a veces, en tales casos, alquilan sus prendas; En otras ocasiones se despojaban de ellos, y caminaban desnudas, como lo hizo Isaías, Isaías 20:3; Se esforzó como un loco, uno perturbado en su mente, despedido de sus sentidos, debido a la desolación que viene sobre Israel; y sin su ropa, ya que las personas a menudo hacen: por lo que la palabra renderizada "despojada" significa, como observan los comentaristas judíos. Esta lamentación, y con estas circunstancias, el profeta hecho en su propia persona, para mostrar la realidad y la certeza de su ruina, y para representarles la condición desolada en la que estarían, destitute a todas las cosas buenas, y con ellos con él; así como para expresar la simpatía de su corazón, y por lo tanto les asegurarles que no estaba fuera de las enfermedades, o un espíritu de venganza, que entregó un mensaje de este tipo: o esto lo hizo en la persona de todos los personas, mostrando lo que harían, y que este sería su caso en breve. Así que el Targum,.
"Para esto, lamento y aullarán, y irán desnudos entre los spoilers; ''.
haré un gemido como los dragones ; como en su lucha con los elefantes, momento en el que hacen un horrible ruido n; y cuyos siseo han sido muy terribles para grandes cuerpos de hombres. Aelianus o habla de un dragón en la India, que, cuando percibió al ejército de Alexander, le dio un silbido y una explosión tan prodigiosa, que asustó y perturbó en gran medida a todo el ejército: y se relaciona con Otro, que estaba en un valle. Cerca del Monte Pellenaeus, en la Isla de Chios, cuyo siseo era muy terrible para los habitantes de ese lugar; y Bochart Q conjetures que este silbido está aquí referido; y quién observa de la ballena, que tiene su nombre de una palabra en la lengua hebrea, que significa lamentarse; y qué palabra se usa aquí, y se usa con frecuencia de peces grandes, como ballenas, terneros de mar, delfines, c. que hacen un gran ruido y braming, como la pantorrilla del mar, especialmente la balena, que es un tipo de ballena, y hace un ruido tan grande y continuo, como se escuchará a la distancia de dos millas, como dice RONDLEELIUS r; y se dice que los delfines hacen un gemido y gimiendo como criaturas humanas, como el informe de Pliny S y Solinus T: y Peter Gillius se relaciona, de su propia experiencia, que alojó una noche en una embarcación, en la que se tomaron muchos delfines, hubo tales llorando y luto, que no podía dormir por ellos; Pensó que dejaron de apagar su condición con luto, lamentación y un gran flujo de lágrimas, como lo hacen los hombres, y por lo tanto no pudieron ayudar a compensar su caso; Y, mientras el pescador estaba dormido, tomó lo que fue el siguiente, que parecía llorar más, y lo arrojaba al mar; Pero esto no fue disponible, porque el resto aumentó su luto cada vez más, y parecía claramente para desear la liberación; De modo que toda la noche estuvo en medio del gemido más amargo: por lo que Bochart, que cita estos casos, en otros lugares, crees que el profeta compara su luto con el luto de estas criaturas, en lugar de sospechar de dragones. Algunos w Piense que los cocodrilos están aquí; y de ellos se informa de X, que cuando hayan comido el cuerpo de una criatura, que hacen primero, y llegan a la cabeza, lloran sobre ella con lágrimas; De ahí el proverbio de las lágrimas de cocodrilos, para los hipócritas; pero no puede ser pensado, seguramente, que el profeta comparará su luto a la de tal criatura. El sabroso Pocock lo piensa que es más razonable que los "chacales" están destinados, llamados por los árabes "EBN AWI", en lugar de dragones; una criatura de un tamaño entre un zorro y un lobo, o un perro y un zorro, lo que hace un terrible aullido en la noche; por qué viajeros, no relacionados con él, pensarían que una empresa de mujeres o hijos estaban aullando, y va ante el león como su proveedor.
y luto como los búhos ; o "Hijas del búho" y; que es un pájaro nocturno, y hace un ruido muy espantoso, especialmente el búho chillido. El Targum lo interpreta de la Ostrich Z; y puede ser significaba que sea del luto que hace cuando sus jóvenes están a punto de ser retirados, y se expone al peligro en su cuenta y perece en el intento. Aelianus A informa que son tomados por picos de hierro afilados fijados por su nido, cuando regresan a sus jóvenes, después de haber estado en la búsqueda de alimentos para ellos; Y, aunque ven el brillo de hierro, pero tal es su deseo de vehemente después de sus jóvenes, para que extendieran sus alas como velas, y con gran rapidez y ruido se precipica contra el nido, donde están paralizados con las espigas, y mueren: y No solo observa Vatablus, que estas criaturas tienen una voz muy triste; Pero Bochart B ha mostrado, de los escritores árabes, que con frecuencia lloran y aullan; y de John de Laet, que afirma que aquellos en las partes sobre Brasil lloran tan ruidos como para escuchar media milla; Y de hecho, tienen su nombre de llorar y aullando. El Targum lo hace por una palabra que significa agradable; y así Onkelos en.
Levítico 11:16, por un antiphrasis, porque su voz es tan desagradable. O, dado que se pueden prestarse las palabras, "Las hijas del avestruz" C, se puede entender del luto de sus jóvenes, cuando lo dejan, cuando hacen un horrible ruido y un museo miserable, como algunos observan D.
n aelian. de animal. l. 6. C. 22. Plín. Nat. Hist. l. 8. C. 11. o ib. l. 15. C. 21. p ib. l. dieciséis. C. 39. q hierozoico. par. 2. l. 3. C. 14. columna. 437. r apud bochart. ib. par. 1. l. 1. C. 7. columna. 47. s nat. Hist. l. 9. C. 9. polihistoria t. C. 22. u ut supra, (jerozoico. par. 2. l. 3. C. 14. ) col. 48. W Ludolphus APUD BURKIO EN LOC. xvideos. Frantzii hist. Animal. Sacro. par. 1. C. 26. secta. 2. Y כבנות יענה "UT Filiae Ululae", Piscator, Burkius; "Instar Filiarum. Ululae ", Cocceius. Tan montanus. Z para el latín vulgato, Munster, Pagninus, Drusius, Bochartus y otros. un animal. l. 14. C. 7. b hierozoico. par. 2. l. 2. C. 14. columna. C. 228. C "Filiarum Struthionis", Pagninus; "Juvenes Strathiones", versión Tigurine. d vid. Frantzo. Hist. Animal. Sacro. par. 2. C. 2. pag. 339, 342.
Versículo 9
por su herida [es] incurable ,. O su "accidente cerebrovascular [está] desesperado". La ruina de Samaria, y las diez tribus, fue inevitable; El decreto se ha ido, y se endurecieron en sus pecados, y continuaban en su impenitencia; y su destrucción fue irrevocable; No debían ser restaurados de nuevo, ni ellos son hasta el día de hoy; Tampoco será hasta que llegue el momento de que todo Israel será salvado: o "ella está gravemente enferma de sus heridas"; Solo listo para morir, sobre el borde de la ruina, y sin esperanza de salvarla; Esta es la causa y la razón de la lamentación anterior del profeta: y lo que aumentó su dolor y tristeza, más fue,.
Porque se trata de Judá ; La calamidad ha llegado a la tierra de Judá; No se detuvo con Israel o las diez tribus, sino que se extendió a las dos tribus de Judá y Benjamin; Por el ejército asirio, habiendo llevado a Samaria, y llevó a Israel cautivo, en poco tiempo, unos siete u ocho años, invadió Judea, y tomó las ciudades cercadas de Judá en el tiempo de Ezequías, en la que Micah profetizó.
Él es viniendo a la puerta de mi pueblo, [incluso] a Jerusalén ; SennAcherib, rey de Asiria, habiendo tomado las ciudades valladas, se acercó a las puertas de Jerusalén, y lo asedió, donde se guardaban los tribunales de juez, y las personas recurrieron a la justicia; y Micah, ser de la tribu de Judá, les llama a su pueblo, y fue el más afectado con su angustia.
E אנושה מכותיה "Desperata Est Plaga Ejus", v. L. "PLAGAE EJUS", Montanus, Drusius.
Versículo 10
declarar que no está en Gath ,. Una ciudad de los filisteos, puso todo el resto: la frase es prestada de 2 Samuel 1:20; donde se da la razón, y se mantiene bien aquí como; y el sentido es que no es que la destrucción de Israel, o la invasión de Judea, o la asedincia de Jerusalén, podría ser escondida de los filisteos; Pero que era una cosa deseable, era posible, ya que sería una cuestión de regocijarse para ellos, y eso sería una agravación de la angustia de Israel y Judá:
weep, no en absoluto ; Es decir, ante los filisteos, o similares a los enemigos, para que no se reíen y se burlen de ti; aunque tenían razones para llorar, y lo hicieron y deberían llorar en secreto; Sin embargo, tanto como en ellos y, sería lo correcto, lo indique abiertamente, debido a los insultos y el reproche del enemigo. El Reland F W aprendió que se debe leer, "Weep, no en Acco": que era otra ciudad en Palestina, al norte del enemigo, ya que Gath estaba al sur; y observa, que hay un juego similar en las palabras g en las palabras, como en los lugares después mencionados. ACCO es lo mismo con Ptolemais, Hechos 21:7.
Hechos 21:7. Tuvo este nombre de Ptolemy Lagus King de Egipto, quien lo amplió y lo llamó después de su propio nombre; Pero observa el Sr., Maundrell H,.
"Ahora, ya que ha estado en posesión de los turcos, lo ha hecho, según el ejemplo de muchas otras ciudades en Turquía, desechando su griego, y recuperó una apariencia de su antiguo nombre hebreo nuevamente, llamando ACCA, o ACRA. En cuanto a su situación (dice), disfruta de todas las ventajas posibles, tanto del mar como de la tierra; En sus lados norte y este está compasado con una llanura espaciosa y fértil; En el oeste se lava por el mar Mediterráneo; y en el sur por una gran bahía, que se extiende desde la ciudad hasta el Monte Carmelo; ''.
en la casa de Aphrah Roll Thyself en el polvo ; Como los dolientes solían hacerlo, sentarse en el polvo, o cubren la cabeza con él, o se revuelvan; Esto se le permite realizarse en privado, en casas o en ciudades distintas de los filisteos, ya que Afrah u Ophrah fue, que fue en la tribu de Benjamín, Josué 18:23; Llamado aquí "Aphrah", para que esté mejor de acuerdo con "APHAR", polvo, a lo que la alusión es: y se puede prestarse ", en la casa del polvo, en el polvo"; tener respecto a la condición de las casas estarían en este momento, meros montones de polvo y basura, para que encuentren lo suficiente fácilmente para rodarse en. Aquí hay una doble lectura; El "Keri", o la lectura marginal, que el Masora dirige, y seguimos, es, "Roll Thyself": pero el "Cetib", o escribir, es decir, "Me he enrollado"; y también lo son las palabras del profeta, que antes dice que le gustó y aulzó, y se despojó y desnudo; Aquí dice, como un token adicional de su dolor, que se puso en polvo, y como ejemplo para que Israel haga lo que. Este lugar era un pueblo en los tiempos de Jerome K y fue llamado Efram; Estaba a cinco millas de Bethel al este.
f Palestina illustrata, Tom. 2. pag. 534, 535. g בכו אל תבכו. H viaje de Alepo, C. pag. 54. I התפלשי "VoluAvi Me", De Dieu. k de locis hebr. follo. 88. H.
Versículo 11
Pass Away, tú habitantes de Saphir ,. Un pueblo, según Eusebius L, entre Eleutheropolis y Ashkelon; Tal vez lo mismo con seforon; Se menciona entre las ciudades de Judá, en la versión griega de Josué 15:48. CALMET M CONYECTORES El Profeta pretende la ciudad de Sephoris o Sephora en Galilea. Hillerus N: Lleva que sea lo mismo con Parah, mencionado con Ophrah, en Josué 18:23; así llamado desde su adorno, pulcritud, belleza y elegancia, ya que ambas palabras significan, a las que alude el profeta: ahora todos los habitantes de este lugar son llamados a prepararse para ir al cautiverio a Babilonia; Lo que ciertamente sería su caso, aunque habitaban en edificios finos, casas limpias y calles pavimentadas. En el margen, es: "Tú que estás casando bastante" o; que algunos entienden de samaria; Otros de Judea; y particularmente Jerusalén, bellamente situado, pero debería ir al cautiverio:
teniendo tu vergüenza desnuda ; su ciudad desmanteló, sus casas saquearon, y se despojaban de sus prendas, y la vergüenza de su desnudez descubrió; que debe ser cuanto más angustiosos con las personas hermosas, que se han vestido cuidadosamente, y vivían en casas bien construidas, y elegantemente amuebladas, y ahora todo lo contrario.
El habitante de Zaanan no llegó en el luto de Bethezel ; o Casa de Azel, donde la posteridad de Azel, de la tribu de Benjamin, habitó. Hillerus P sospecha que sea lo mismo con Mozah, Josué 18:26; El llamado de Moza, el bisabuelo de Azel, 1 Crónicas 8:37. Capellus lo lleva a ser lo mismo con Azal en Zacarías 14:5. Este lugar que se toma y saqueado por el enemigo ocasionó un gran luto entre los habitantes: y parece haber sido tomado primero, antes de Zaanan; Quizás lo mismo con Zenan, Josué 15:37; y aquí lees "Sennan" de Aquila; Los habitantes de los cuales no estaban "vendiendo", en los que hay una alusión a su nombre Q, ya sea para ayudarlos en su angustia, o a condimentarlos; están temiendo al enemigo mismos, y en armas en su propia defensa, esperando que sea su turno a continuación, y que deberían compartir el mismo destino con ellos. Algunos piensan que bajo el nombre de Bethezel se entiende Bethel; y de Zaanan, Sión; y que el sentido es que, cuando Bethel, Samaria, y las diez tribus, estaban en peligro, ellos de Sión y Judea no vinieron a darles ningún alivio; y cuando fueron llevados cautivos no lloraron con ellos, no se vieron afectados con su caso, ni se preocuparon por ellos.
Recibirá de él su posición : ya sea el enemigo, como r. Joseph Kimchi, recibirá de los habitantes de Zaanan su posición; es decir, los hará pagar mucho para detenerlo, por hacerlo estar de pie y permanecer durante tanto tiempo antes de su ciudad antes de que pudiera tomarlo; Por toda su pérdida de tiempo, hombres y dinero, en el basado; por demoler su ciudad, saqueando sus casas y llevándolos cautivos; ¿Quién seguía siendo golpeado por la espada?. Aben Ezra interpreta la palabra "Recibir" de Doctrina o Aprendizaje, como en Proverbios 4:2; y lo hace, "aprenderá"; ya sea Bethezel, o más bien, Zaanan, aprenderá, por el caso de Bethezel, y otros lugares vecinos, cuál sería su propio caso, si debe estar de pie o caer.
l ad vocem σαφειρ. M diccionario, en la palabra "saphir". n onomast. Sacro. pag. 925. O ישבת שפיר "Habitans Pulchre", Montanus; "Habiatrix elegantis loci", Junius Tremellius, Piscator. p ida. pag. 516, 951. q צאנן de יצא. Vid. V. L. vers contra.
Versículo 12
para el habitante de Maroth esperó con cuidado la buena ,. O, "aunque [ellos] esperaron por bueno" r; Se espera que lo tenga, sin embargo, los inviertos los breves, o "en verdad [fueron] afligidos por los buenos"; Por las cosas buenas que habían perdido, o era probable que perdieran; y que no tenían más esperanza, cuando vieron a Jerusalén en peligro. Grotius piensa, por transposición de letras, Ramoth está destinado por Maroth, o las numerosas Ramahs que estaban en Judá y Benjamin; Pero Hillerus T es de opinión que Jarmuth está destinado, una ciudad de Judá, Josué 15:35; La palabra Maroth significa "amargura"; ver Rut 1:20; y, según otros, "lugares ásperos"; y puede diseñar a los habitantes de tales lugares que estaban en gran amargura y problemas debido a la invasión del enemigo, que antes se habían prometido cosas buenas y vivían en la expectativa de ellos:
Pero el mal se redujo del Señor a la puerta de Jerusalén ; es decir, el ejército asirio bajo SennAcherib, que entró en la tierra de Judea por orden, dirección y providencia de Dios, como una inundación desbordante; que se propagó sobre la tierra, y alcanzó las puertas de Jerusalén, que fue asediada por ella, y amenazó con la destrucción: o "porque el mal se acercó", c. es decir, "porque" de eso, los habitantes de Maroth afligen, o estaban en el dolor, como mujer en TRAVAIL.
r כי "quamvis". S כי חלה לטוב "CERTE DOLUIT BONUM", VATABLUS "SIQUIDEM DOLUIT", PAGNINUS, MONTANUS; "Quia Doluit Propter Bonum", Burkius. t onomast. pag. 87, 951.
Versículo 13
o tú habitantes de Lachish, vincula al carro a la bestia swift ,. Caballos, camellos, dromedarios o mulas. Algunos hacen la palabra Swift Caballo o Caballos, Post Horses; otros dromedarios w; y algunas mulas x los dos últimos parecen más especialmente para ser destinados, ya sea dromedarios, ya que la palabra se traduce en 1 Reyes 4:28; ¿Cuál es una criatura muy rápida: Isidore dice que el dromedario es un tipo de camellos, de una estatura menor, pero swifter, desde donde tiene su nombre, y se usa para ir más de cien millas al día; Se cree que esto es lo que los judíos z llaman a un camello volador; que dice el brillo es una especie de camellos que son tan rápidos en correr como un pájaro que vuela; Son más ligeros que un camello, y van a una tarifa mucho mayor; mientras que un camello va a la tasa de treinta millas por día, el dromedario realizará un viaje de ciento veinte millas en un día; Ellos hacen uso de ellos en las Indias para ir a la publicación, y expresa con frecuencia realizar un viaje de ochocientos millas sobre ellos en el espacio de una semana A: Esto puede servir mejor para ilustrar Jeremias 2:23, 1 Reyes 4:28 con 2 Crónicas 9:24, parece que "mulas" estuviera destinado; y así, la palabra aquí utilizada se representa en Ester 8:10; y por su ser, se dice que se usa para que los publicaciones se encuentren en Express, las peras sean una criatura rápida. Aelianus C hace mención de las mulas en la India de un color rojo, muy famosa por correr; y las mulas se utilizaron en los Juegos Olímpicos, y muchos jinetes de ellos obtuvieron la victoria; y que estos se usaron en carros, no hay duda de que se hagan de él: Homero D habla de mulas dibujando un carro de cuatro ruedas; Así que Pausanias E de Mules yokó juntas, y dibujando un carro, en lugar de caballos; y la versión Septuagint de Isaías 66:20; En lugar de "en litters y en mulas", lo hace, "en camadas" o carruajes "de mulas": pero, sean, uno u otro que se encuentren aquí, eran criaturas bien conocidas, y se usaban swift en carros. , a los que estaban atados y sujetados para dibujarlos, y que llamamos "Ponerse a"; Esto los habitantes de Lachish F son una oferta de hacerlo, para que se escape, y huya tan rápido como pudieron del enemigo, avanzando para asediarlos; Como estaban asediados por el ejército de SennAcherib, antes de llegar a Jerusalén,.
2 Crónicas 32:1. O estas palabras pueden haberse hablado de una manera irónica y sarcástica, que mientras que habían abundado en caballos y carros, y con frecuencia montaban sobre sus calles en ellos, ahora dejan que se usen de ellos y se alejan si pudieran; y puede sugerir que, en lugar de montar en estos, deberían estar obligados a caminar a pie en cautiverio. Lachish era una ciudad en la tribu de Judá, en los tiempos de Jerom G; Era un pueblo a siete millas de Eleutheropolis, a medida que vas a Daroma o al Sur.
Ella [es] el comienzo del pecado a la hija de Zion ; Acostado en las fronteras de las diez tribus, como lo hizo Lachish, fue la primera de las ciudades de Judá que se entregaron a la idolatría de Jeroboam, la adoración de los terneros; y desde allí se extendió a Sión y Jerusalén; Y, ser un anillo en este pecado, debe ser castigado por ello: aunque algunos se refieren a su conspiración con los ciudadanos de Jerusalén contra el rey Amazías, y el asesinato de él en este lugar, ahora castigado por ello, 2 Reyes 14:18.
para las transgresiones de Israel se encontraron en ti ; No solo su idolatría, sino todos los demás pecados, con los que abundaba; Era un lugar muy malvado, y por lo tanto, no es de extrañar que estuviera entregado a la destrucción. El targum es,.
"Para los transgresores de Israel se encontraron en ti. ''.
U לרכש "ad Equos Velocissimos", Pagninus; "Equo Veloci", Montanus; "angariis sc. Equis ", Junius Tremellius, Piscator. W "Dromadibus", Vatablus. Así que Elias. x "Mulis", así que algunos en Piscator "Ad Mulum Celerem", Burkius. y origen. l. 12. C. 1. pag. 102. z t. Bab. Maccot, fol. 5. 1. A ver los viajes y viajes de Harris, Vol. 1. pag. 469. b hierozoico. par. 1. l. 2. C. 4. columna. 87. c de animal. l. dieciséis. C. 9. d ILIAD. 24. l. 324. e eliac. antes, sive l. 5. pag. 302. Así que Suetonius en Vit. jul. César. C. 31. "Mulis ad vehiculum junctis". F Hay una semejanza en el sonido entre לכיש y רכש. g de locis hebr. follo. 92. METRO.
Versículo 14
, por lo tanto, darás regalos a Moreshegath ,. Dado que Lachish era la causa de liderar a Judá en la idolatría, y era una ciudad tan malvada; Por lo tanto, debe reducirse a tal angustia en cuanto a enviar mensajeros con regalos a los filisteos en Moreshethgath, un lugar cercano a Gath de los filisteos, y puede incluir eso y otras ciudades de las suyas, para que vengan y ayúdenos contra los asirios:
las casas de aczib [serán] una mentira a los reyes de Israel ; Una ciudad de Judá, Josué 15:44; o de Asher, Josué 19:29; lo mismo con chezib,.
Génesis 38:5; y llamado Ecdippa por Josefo H, Plinio I, y Ptolemy K. Los escritores judíos comúnmente lo llaman CEZIB, de los cuales, dijan muchas cosas sobre eso, y la tierra para eso, estar sujeto a diezmos, las leyes del séptimo año, y similares. Maimónides y Bartenora dicen que es el nombre de un lugar que dividió entre la tierra de Israel, que poseían quienes salieron de Babilonia, y esa tierra que disfrutaron que salieron de Egipto; Pero los judíos no se acuerdan sobre la situación. Uno de sus escritores, lo coloca al noreste de la tierra de Israel; pero otro O observa, y demuestra de uno que residía en esas partes algún tiempo, y se investigó con diligencia y hizo su observación en lugares, que CEZIB, y también ACO y AMANA, que se mencionaron con frecuencia con él, estaban en todo el mar occidental de la Tierra de Israel, es decir, el mar Mediterráneo; En el que tenía razón, sin toda la duda: el lugar ahora se llama ZIB por contracción, de los cuales Sr. Maundrell P da esta cuenta.
"Habiendo viajado alrededor de una hora en la llanura de Acra, pasamos por un casco antiguo llamado ZIB, situado en un ascenso cerca de la playa; Esto probablemente puede ser el antiguo Achzib, mencionado Josué 19:29; Llamado después de Ecdippa; para st. Jerom Q coloca a Achzib nueve millas distantes de Ptolemais (o ACO), hacia el neumático, a la cual la cuenta encontramos la situación de ZIB exactamente de acuerdo. ''.
Ahora, las casas o familias que habitaban en este lugar, o los templos de los ídolos allí, como algunos, y la idolatría ejercida allí, debería ser una mentira para, o decepcionar las expectativas de los reyes de Israel; Lo que, según Kimchi, se pone a Judá, quien puso confianza en ellos y tenía dependencia de ellos: hay un juego elegante en palabras entre Achzib y una "mentira" r. El targum es,.
"Le enviarás regalos a los herederos de la gatría; Las casas de Achzib se entregarán a la gente, debido a los pecados de los reyes de Israel, que adoraban a los ídolos en ellos. ''.
h antiguo. l. 5. C. 1. secta. 22. De Bello Jud. l. 1. C. 13. secta. 4. yo nat. Hist. l. 5. C. 19. k geografia, l. 5. C. 15. l t. Hieros. Sheviith, Fol. 36. 2. T. Bab. Gittin, foi. 7. 2. Misn. Demai, c. 1. secta. 3. m en misn. Demai, c. 1. secta. 3. n Bartenura en Mins. Sheviith, c. 6. 1. Challa, c. 4. secta. 8. O Yom Tob en Sheviith, c. 6. 1. e CAFTOR UPERAH, C. 11. P Un viaje de Alepo, C. pag. 33. Ed. 7. q de localis hebr. follo. 88. I. r אכזיב אכזב.
Versículo 15
, sin embargo, traeré un heredero para ti, oh habitante de mareshah ,. Otra ciudad en la tribu de Judá, mencionada con Achzib en.
Josué 15:44; Y por muchos pensamos que era el lugar de nacimiento de este profeta; y, si es así, su fidelidad se puede observar al declarar todo el consejo de Dios, aunque contra su propio lugar de fuego; y esto debe ser una agravación del pecado de los habitantes, que tenían un profeta así que surgió de ellos, y lo consideraban no. Hay una alusión hermosa en la palabra "heredero" a Mareshah S, lo que significa una "herencia"; Y aquí había un "heredero" o herederos para ello, como el Targum; No los persas, como algunos en Aben Ezra, y en una agadá mencionada por Jarchi, que descendió de Elam el primogénito de Shem; y así tuvo un derecho de herencia, ya que esos intérpretes suponen; Pero el rey de Asiria, que debe invadir la tierra y aprovechar este lugar entre otros, y poseerlo, como si fuera suyo por derecho de herencia, habiéndolo logrado por la conquista: y este por el permiso y de acuerdo con el Voluntad de Dios, se le dice que lo trae a él. Capellus piensa, por el contrario, que Ezequías y su posteridad están significados:
vendrá a Adullam la gloria de Israel ; Otra ciudad en la tribu de Judá, una real, Josué 15:35; Dicho por Jerom para estar en su tiempo, ningún pueblo pequeño, y estar a unos diez millas de Eleutheropolis; llamado "Gloria de Israel", habiendo sido una ciudad real en el tiempo de Joshua, Josué 12:15; y una ciudad vallada en los tiempos de rehoboam,.
2 Crónicas 11:7; y Eusebio dice que era una gran ciudad; Y Jerom dice que no era una pequeña en su tiempo; Aunque algunos piensan que Jerusalén se entiende, la metrópolis de la nación, que Israel se pone a Judá, como en Miqueas 1:14; y para ser leído, "Él [que es el enemigo y el heredero] vendrá a Adullam, sí, a la gloria de Israel" t; Incluso a Jerusalén, la ciudad más gloriosa de todas las tribus; aunque otros son de opinión de que este es el carácter del enemigo o heredero que debería venir, llamado así por contradicción, como llegar al reproche y la desgracia de Israel; O, irónicamente, a quien Israel antes de gloried, cuando le habían recurrido a él por ayuda. El margen de nuestra Biblia dice: "La gloria de Israel vendrá a Adullam"; es decir, los grandes hombres, los príncipes y los jefes de la gente, huirán a la cueva de Adulam U, para esconderlos del enemigo, donde David se escondió de Saúl; ver.
1 Samuel 22:1. Burkius W, un comentarista muy tardío, toma Adullam para un apelativo, y con Hillerus X lo hace, "la perpetuidad del yugo"; y el todo, por lo tanto, "a la perpetuidad del yugo, la gloria de Israel vendrá"; es decir, cuando todas las cosas parecen atender a esto, que el yugo una vez puesto en Israel por los gentiles se volverá perpetuo, sin ninguna esperanza de liberación, entonces llegará al liberador, es decir, Jesús, la gloria de Israel; y, agrega que, Dios no lo permita, debemos pensar en cualquier otro tema aquí; Y así interpreta el "heredero" en la cláusula anterior del Mesías; y que es un sentido lejos de ser despreciable.
S הירש מרשה. Tan Piscator, Juuius, Drusius. U "AD Adullam Veniet Gloria Israelis", Cocceius. W, publicó anotaciones en los doce profetas menores en Heilbronn, 1753, que él llama a un Gnomon, escrito en la imitación de Gnomon de Bengelius del Nuevo Testamento, cuyo yerno parece que es, y por quién está prefabricado su trabajo. x Onomast. Sacro. pag. 739.
Versículo 16
te hace calvo, y encrespal para tus hijos delicados ,. Que se dice, ya sea con respecto a la marhah, o a Adullam, o a toda la tierra, como observa Kimchi; más bien a este último; y que a Israel, o a Judá, o ambos; La profecía en general se preocupa en ambos, Miqueas 1:1; Hacer calvicie, ya sea arrancando el cabello, o afeitándolo, se usó en token de luto, Job 1:20; Y así está diseñado para expresarlo aquí: los habitantes de la tierra están llamados a lamentamientos y llorando para que sus hijos les quiten, a quienes amaron mucho, y cruzaron de manera delicada. El targum es,.
"Poja de tu cabello y lo arrojas a los hijos de tu deleite; ''.
y observa sanctio; que era una costumbre con los gentiles para cortar el cabello y arrojarlo en las tumbas de sus amables y amigos en su enturbio, a los que se cree que el profeta alude:
ampliar tu calvicie como el águila ; cuando se mueve, y deseche todas sus plumas, como lo hace en la vejez, y renueva su juventud; a lo que la alusión parece estar en Salmo 103:5; o cada año, ya que las aves de presa generalmente lo hacen al comienzo de la primavera. Los escritores judíos y dicen que esto le sucede cada diez años; ¿Cuándo, encontrar sus plumas pesadas y no aptas para volar, hace un recorrido al sol con toda su fuerza que pueda, para obtener lo más cerca posible?; y, habiendo calentado su plumaje excesivamente, se acumula en el mar para enfriamiento, y luego se caen las plumas, y las nuevas tienen éxito; Y esto lo hace hasta que cien años; y a su estado de calvicie, mientras que es muda, es la alusión aquí; A menos que se pueda pensar que cualquier respeto es necesario para ese tipo de águila que se llama el calvo. En Virginia Z hay tres tipos de Águilas; Uno es el águila gris, sobre el tamaño de una cometa; Otro águila negra, parecido a los de Inglaterra; y un tercero, el águila calva, así llamado porque la parte superior del cuello y la cabeza se cubren con una especie de blanco hacia abajo: pero el primer tipo de calvicie parece estar destinado, que es en ciertos momentos declarados, y no lo que siempre es , y es solo parcial; porque denota que se haga una calvicie tan universal, que para tomar en todas las partes del cuerpo donde crece cualquier cabello; Como expresivo de la devastación general que se debe hacer, lo que sería la causa de este gran luto:
porque se han ido al cautiverio de ti ; Es decir, los delicados hijos de Israel y Judá, y así lo estaban tan muertos, o peor: esto se logró en Israel o en las diez tribus, en parte por TiglathpileSer, y más completamente por Shalmaneser, Rey de Asiria,.
2 Reyes 15:29; y en Judá o las dos tribus, cuando SennArib llegó y tomó sus ciudades cercadas; y sin duda algunos de los habitantes y sus hijos fueron llevados cautivos por él, aunque no jerusalén; y, por lo tanto, no se puede abordar aquí, ya que algunos interpretan las palabras, a menos que la profecía se extienda a la destrucción de Jerusalén por los babilonios.
Y Saadiah Gaon APUD KIMCHI BEN MELECH EN PSAL. ciii. 5. LSA. SG. 31. Z vea los viajes y viajes de Harris, Vol. 2. pag. 229. FILOSOFO DE BAJO. Tramitar. abreviado, vol. 3. pag. 589.