Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 23

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
2980
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel!
2532 And kai καὶ C
2046 you shall say ereis ἐρεῖς V.FAI2S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
3588 The tois τοῖς RA.DPM
1859 holiday feasts heortai ἑορταὶ N.NPF
2962 of the lord kyriou κυρίου, N.GSM
3739 which has ἃς RR.APF
2564 you shall call kalesete καλέσετε V.FAI2P
1473 them autas αὐτὰς RD.APF
2822 convocations klētas κλητὰς A.APF
39 for holy -- hagias ἁγίας, A.APF
3778 these hautai αὗταί RD.NPF
1510.2.6 are eisin εἰσιν V.PAI3P
3588   tois τοῖς RA.DPM
1859 heortai ἑορταὶ N.NPF
1473 mou μου— RP.GS
my holiday feasts.
1803 Six hex ἓξ M
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
4160 you shall do poiēseis ποιήσεις V.FAI2S
2041 work, erga ἔργα, N.APN
3588 tē τῇ RA.DSF
1161
but the
2250 day hēmeras ἡμέρας N.APF
3588   tē τῇ RA.DSF
1442 seventh hebdomē ἑβδόμῃ A.DSF
4521 is a Sabbath sabbata σάββατα N.NPN
372 rest, anapausis ἀνάπαυσις N.NSF
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ· N.DSM
3956 All pan πᾶν A.ASN
2041 work erga ἔργα, N.APN
3756 you shall not ou οὐ D
4160 do, poiēseis ποιήσεις V.FAI2S
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ· N.DSM
1722 in en ἐν P
3956 all pan πᾶν A.ASN
2733 katoikia κατοικίᾳ N.DSF
1473 hymōn ὑμῶν. RP.GP
your house.
3778 These hautai αὗται RD.NPF
3588 are the hai αἱ RA.NPF
1859 holiday feasts heortai ἑορταὶ N.NPF
3588 to the hai αἱ RA.NPF
2962 lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
2822 convocations klētai κληταὶ A.NPF
39 holy, hagiai ἅγιαι, A.NPF
3739 which has ἃς RR.APF
2564 you shall call kalesete καλέσετε V.FAI2P
1473 them autas αὐτὰς RD.APF
1722 in en ἐν P
3588   hai αἱ RA.NPF
2540 kairois καιροῖς N.DPM
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their seasons.
1722 In en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
4413 first prōtō πρώτῳ A.DSMS
3376 month, mēni μηνὶ N.DSM
1722 on en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
5065 fourteenth tessareskaidekatē τεσσαρεσκαιδεκάτῃ A.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588 of the τῷ RA.DSM
3376 month, mēni μηνὶ N.DSM
303.1 between ana ἀνὰ P
3588 the τῷ RA.DSM
2073.1 evenings hesperinōn ἑσπερινῶν A.GPM
3957 is a passover pascha πάσχα N.NSN
3588 to the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
1722 on en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
4003 fifteenth pentekaidekatē πεντεκαιδεκάτῃ A.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
3376 mēnos μηνὸς N.GSM
3778 toutou τούτου RD.GSM
of this month
1859 is the holiday feast heortē ἑορτὴ N.NSF
3588 of the tē τῇ RA.DSF
106 unleavened breads azymōn ἀζύμων A.GPM
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ· N.DSM
2033 Seven hepta ἑπτὰ M
2250 days hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
2068 you shall eat edesthe ἔδεσθε. V.FMI2P
106 unleavened breads. azymōn ἀζύμων A.GPM
2532 And kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
2250 day hēmera ἡμέρα N.NSF
3588   hē RA.NSF
4413 first prōtē πρώτη A.NSFS
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you; hymin ὑμῖν, RP.DP
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 you shall not ou οὐ D
4160 do. poiēsete ποιήσετε· V.FAI2P
2532 And kai καὶ C
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3646 a whole burnt-offering holokautōmata ὁλοκαυτώματα N.APN
3588 to the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
2033 seven hepta ἑπτὰ M
2250 days. hēmeras ἡμέρας· N.APF
2532 And kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSM
2250 day hēmeras ἡμέρας· N.APF
3588   τῷ RA.DSM
1442 seventh hebdomē ἑβδόμη A.NSF
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you. hymin ὑμῖν, RP.DP
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 You shall not ou οὐ D
4160 do. poiēsete ποιήσετε. V.FAI2P
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2036 Speak eipon εἰπὸν V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel!
2532 And kai καὶ C
2046 you shall say ereis ἐρεῖς V.FAI2S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, egō ἐγὼ RP.NS
3752 Whenever hotan ὅταν D
1525 you should enter eiselthēte εἰσέλθητε V.AAS2P
1519 into eis εἰς P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
1093 land gēn γῆν, N.ASF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1325 give didōmi δίδωμι V.PAI1S
1473 to you, egō ἐγὼ RP.NS
2532 and kai καὶ C
2325 should harvest therizēte θερίζητε V.PAS2P
3588   tois τοῖς RA.DPM
2326 therismon θερισμὸν N.ASM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
its harvest,
2532 that kai καὶ C
5342 you shall bring oisete οἴσετε V.FAI2P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
1403.1 sheaf dragma δράγμα N.ASN
536 first-fruit aparchēn ἀπαρχὴν N.ASF
3588   tois τοῖς RA.DPM
2326 therismon θερισμὸν N.ASM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of your harvest
4314 to pros πρὸς P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
2409 priest. hierea ἱερέα· N.ASM
2532 And kai καὶ C
399 he shall offer anoisei ἀνοίσει V.FAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
1403.1 sheaf dragma δράγμα N.ASN
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
1184 accepted dekton δεκτὸν A.ASN
1473 for you. hymin ὑμῖν, RP.DP
3588 On the to τὸ RA.ASN
1887 next day epaurion ἐπαύριον D
3588 of the to τὸ RA.ASN
4413 first prōtēs πρώτης A.GSFS
399 shall offer anoisei ἀνοίσει V.FAI3S
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
2409 priest. hiereus ἱερεύς. N.NSM
2532 And kai καὶ C
4160 you shall offer poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1722 on en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ, N.DSF
3739 in which hē RR.DSF
302 ever an ἂν X
5342 you should bring pherēte φέρητε V.PAS2P
3588 the tē τῇ RA.DSF
1403.1 sheaf -- dragma δράγμα, N.ASN
4263 a sheep probaton πρόβατον N.ASN
299 unblemished amōmon ἄμωμον A.ASN
1762.1 of a year old eniausion ἐνιαύσιον A.ASN
1519 for eis εἰς P
3646 a whole burnt-offering holokautōma ὁλοκαύτωμα N.ASN
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
2532 And kai καὶ C
3588 with tēn τὴν RA.ASF
2378 thysian θυσίαν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSN
its sacrifice
1417 two dyo δύο M
1181 tenths dekata δέκατα A.NPN
4585 of fine flour semidaleōs σεμιδάλεως N.GSF
378.4 being prepared anapepoiēmenēs ἀναπεποιημένης V.XPPGSF
1722 in en ἐν P
1637 olive oil, elaiō ἐλαίῳ— N.DSN
2378 a sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
2962 lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
1519 for
3744 a scent osmē ὀσμὴ N.NSF
2175 of pleasant aroma euōdias εὐωδίας N.GSF
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
2962 lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
2532 and kai καὶ C
4700.2-1473 its libation --
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5067 fourth tetarton τέταρτον A.NSN
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
1511 hin in ιν N.GSN
3631 of wine. oinou οἴνου. N.GSM
2532 And kai καὶ C
740 bread arton ἄρτον N.ASM
2532 and kai καὶ C
5435.2 parched pephrygmena πεφρυγμένα V.XPPAPN
5504.3 green wheat chidra χίδρα N.APN
3501 new nea νέα A.APN
3756 you shall not ou οὐ D
2068 eat phagesthe φάγεσθε V.FMI2P
2193 until heōs ἕως C
1519   eis εἰς P
1473 same autēn αὐτὴν RD.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
2250 day hēmeran ἡμέραν N.ASF
3778 this, tautēn ταύτην, RD.ASF
2193 until heōs ἕως C
302 whenever an ἂν X
4374 you should offer prosenenkēte προσενέγκητε V.AAS2P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1435 gifts dōra δῶρα N.APN
3588 to tēn τὴν RA.ASF
2316 theō θεῷ N.DSM
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your God --
3544.1 law nomimon νόμιμον A.NSN
166 an eternal aiōnion αἰώνιον A.NSN
1519 unto eis εἰς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
1074 geneas γενεὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your generations
1722 in en ἐν P
3956 every pasē πάσῃ A.DSF
2733 dwelling katoikia κατοικίᾳ N.DSF
1473 of yours. hymōn ὑμῶν· RP.GP
2532 And kai καὶ C
705 you shall count arithmēsete ἀριθμήσετε V.FAI2P
1473 to yourselves
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1887 next day epaurion ἐπαύριον D
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
4521 Sabbaths, sabbatōn σαββάτων, N.GPN
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
2250 day hēmeras ἡμέρας, N.GSF
3739 which hēs ἧς RR.GSF
302 ever an ἂν X
4374 you should bring prosenenkēte προσενέγκητε V.AAS2P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1403.1 sheaf dragma δράγμα N.ASN
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
1935.1 increase offering, epithematos ἐπιθέματος, N.GSN
2033 seven hepta ἑπτὰ M
1439.1 periods of seven hebdomadas ἑβδομάδας N.APF
3648 entire; holoklērous ὁλοκλήρους· A.APF
2193 until heōs ἕως P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1887 next day epaurion ἐπαύριον D
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
2078 last eschatēs ἐσχάτης A.GSF
1439.1 period of seven hebdomados ἑβδομάδος N.GSF
705 you shall count arithmēsete ἀριθμήσετε V.FAI2P
4004 fifty pentēkonta πεντήκοντα M
2250 days, hēmeras ἡμέρας N.APF
2532 and kai καὶ C
4374 you shall bring prosoisete προσοίσετε V.FAI2P
2378 sacrifice offering thysian θυσίαν N.ASF
3501 a new nean νέαν A.ASF
3588 to the tēs τῆς RA.GSF
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
575 From apo ἀπὸ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
2733 katoikias κατοικίας N.GSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your houses
4374 you shall bring prosoisete προσοίσετε V.FAI2P
740 bread loaves, artous ἄρτους N.APM
1935.1 an increase offering; epithema ἐπίθεμα, N.ASN
1417 two dyo δύο M
740 bread loaves artous ἄρτους N.APM
1537 of ek ἐκ P
1417 two dyo δύο M
1181 tenths dekatōn δεκάτων A.GPN
4585 of fine flour semidaleōs σεμιδάλεως N.GSF
1510.8.6 they shall be, esontai ἔσονται, V.FMI3P
2220 being leaven ezymōmenoi ἐζυμωμένοι V.XPPNPM
4070.1 baked pephthēsontai πεφθήσονται V.FPI3P
4409.4 of the first produce
3588 to the tēs τῆς RA.GSF
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3326 with meta μετὰ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
740 bread loaves artōn ἄρτων N.GPM
2033 seven hepta ἑπτὰ M
286 lambs amnous ἀμνοὺς N.APM
299 unblemished amōmous ἀμώμους A.APM
1762.1 of a year old, eniausious ἐνιαυσίους A.APM
2532 and kai καὶ C
3448 calf moschon μόσχον N.ASM
1520 one hena ἕνα A.ASM
1537 of ek ἐκ P
1009.3 the herd, boukoliou βουκολίου N.GSN
2532 and kai καὶ C
2919.1 rams krious κριοὺς N.APM
1417 two dyo δύο M
299 unblemished. amōmous ἀμώμους A.APM
2532 And kai καὶ C
1510.8.6 they shall be esontai ἔσονται V.FMI3P
3646 a whole burnt-offering holokautōma ὁλοκαύτωμα N.NSN
3588 to the tōn τῶν RA.GPM
2962 lord kyriō κυρίῳ— N.DSM
2532 and kai καὶ C
3588   tōn τῶν RA.GPM
2378 thysiai θυσίαι N.NPF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sacrifice offerings,
2532 and kai καὶ C
3588   tōn τῶν RA.GPM
4700.2-1473 their libations,
2378 a sacrifice thysiai θυσίαι N.NPF
3744 scent osmēn ὀσμὴν N.ASF
2175 of pleasant aroma euōdias εὐωδίας N.GSF
3588 to the tōn τῶν RA.GPM
2962 lord kyriō κυρίῳ— N.DSM
2532 And kai καὶ C
4160 they shall offer poiēsousin ποιήσουσιν V.FAI3P
5507.4 a young he-goat chimaron χίμαρον N.ASM
1537 from out of ex ἐξ P
137.1 the goats -- aigōn αἰγῶν N.GPM
1520 one hena ἕνα A.ASM
4012 for peri περὶ P
266 a sin offering, hamartias ἁμαρτίας N.GSF
2532 and kai καὶ C
1417 two dyo δύο M
286 lambs amnous ἀμνοὺς N.APM
1762.1 of a year old eniausious ἐνιαυσίους A.APM
1519 for eis εἰς P
2378 a sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
4992 of deliverance offering sōtēriou σωτηρίου N.GSN
3326 with meta μετὰ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
740 bread loaves artōn ἄρτων N.GPM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4409.4 first produce.
2532 And kai καὶ C
2007 shall place epithēsei ἐπιθήσει V.FAI3S
1473 them auta αὐτὰ RD.APN
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3326 with meta μετὰ P
3588 the ho RA.NSM
740 bread loaves artōn ἄρτων N.GPM
3588 of the ho RA.NSM
4409.4 first produce
1935.1 increase offering epithema ἐπίθεμα N.ASN
1726 before
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
3326 with meta μετὰ P
3588 the ho RA.NSM
1417 two dyo δύο M
286 lambs. amnōn ἀμνῶν· N.GPM
3588 to the ho RA.NSM
2962 lord kyriou κυρίου N.GSM
3588 to the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588   ho RA.NSM
4374 bringing prospheronti προσφέροντι V.PAPDSM
1473 them, auta αὐτὰ RD.APN
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1510.8.3 it will be. esontai ἔσονται V.FMI3P
2532 And kai καὶ C
2564 you shall call kalesete καλέσετε V.FAI2P
3778 this tautēn ταύτην RD.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
2250 day hēmeran ἡμέραν N.ASF
2822 a convocation, klētēn κλητήν· A.ASF
1473 to you. hymin ὑμῖν, RP.DP
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 You shall not ou οὐ D
4160 do poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1722 on en ἐν P
1473 it. autē αὐτῇ· RD.DSF
3544.1 law nomimon νόμιμον A.NSN
166 It is an eternal aiōnion αἰώνιον A.NSN
1519 unto eis εἰς P
3588   tēn τὴν RA.ASF
1074 geneas γενεὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your generations
1722 in en ἐν P
3956 all pan πᾶν A.ASN
2733 katoikia κατοικίᾳ N.DSF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your house.
2532 And kai καὶ C
3752 whenever hotan ὅταν D
2325 you shall harvest therizēte θερίζητε V.PAS2P
3588 the ton τὸν RA.ASM
2326 harvest therismon θερισμὸν N.ASM
3588   ton τὸν RA.ASM
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
of your land,
3756 you shall not ou οὐ D
4931 complete syntelesete συντελέσετε V.FAI2P
3588 the ton τὸν RA.ASM
3062 remainder loipon λοιπὸν A.ASN
3588 of the ton τὸν RA.ASM
2326 harvest therismon θερισμὸν N.ASM
3588   ton τὸν RA.ASM
68 agrou ἀγροῦ N.GSM
1473 sou σου RP.GS
of your field
1722 in en ἐν P
3588   ton τὸν RA.ASM
2325 therizēte θερίζητε V.PAS2P
1473 se σε RP.AS
your harvesting.
2532 And kai καὶ C
3588 the ton τὸν RA.ASM
634 fall away portions apopiptonta ἀποπίπτοντα V.PAPAPN
3588   ton τὸν RA.ASM
2326 therismon θερισμὸν N.ASM
1473 sou σου RP.GS
of your harvest
3756 you shall not ou οὐ D
4816 collect together -- syllexeis συλλέξεις, V.FAI2S
3588 for the ton τὸν RA.ASM
4434 poor ptōchō πτωχῷ N.DSM
2532 and kai καὶ C
3588 for the ton τὸν RA.ASM
4339 foreigner prosēlytō προσηλύτῳ N.DSM
2641 you shall leave
1473 them. auta αὐτά· RD.APN
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   ton τὸν RA.ASM
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your God.
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
3004 saying! legōn λέγων V.PAPNSM
3588 The tois τοῖς RA.DPM
3376 month mēnos μηνὸς N.GSM
3588   tois τοῖς RA.DPM
1442 seventh, hebdomou ἑβδόμου A.GSM
1520 day one mia μιᾷ A.DSF
3588 of the tois τοῖς RA.DPM
3376 month mēnos μηνὸς N.GSM
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
372 a rest, anapausis ἀνάπαυσις, N.NSF
3422 a memorial mnēmosynon μνημόσυνον N.NSN
4536 of trumpets, salpingōn σαλπίγγων, N.GPF
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
2962 lord
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 You shall not ou οὐ D
4160 do, poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
2532 and kai καὶ C
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3646 a whole burnt-offering holokautōma ὁλοκαύτωμα N.ASN
3588 to the
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2532 Also kai καὶ C
3588 on the tē τῇ RA.DSF
1181 tenth dekatē δεκάτῃ A.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
3376 month mēnos μηνὸς N.GSM
3588   tē τῇ RA.DSF
1442 hebdomou ἑβδόμου A.GSM
3778 toutou τούτου RD.GSM
of this seventh
2250 is a day hēmera ἡμέρα N.NSF
1837.4 of making an atonement, exilasmou ἐξιλασμοῦ, N.GSM
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you. hymin ὑμῖν, RP.DP
2532 And kai καὶ C
5013 you shall humble tapeinōsete ταπεινώσετε V.FAI2P
3588   tē τῇ RA.DSF
5590 psychas ψυχὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your souls,
2532 and kai καὶ C
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3646 a whole burnt-offering holokautōma ὁλοκαύτωμα N.ASN
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
3956 All pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
3756 you shall not ou οὐ D
4160 do poiēsete ποιήσετε V.FAI2P
1722 in en ἐν P
1473 it, autē αὐτῇ RD.DSF
3588 in tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3778 autē αὐτῇ RD.DSF
this day;
1510.2.3 is estin ἔστιν V.PAI3S
1063 for gar γὰρ X
2250 a day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
1837.4 of making an atonement exilasmou ἐξιλασμοῦ N.GSM
3778 this tautē ταύτῃ· RD.DSF
1473 to you; hymin ὑμῖν RP.DP
1837.2 to atone exilasasthai ἐξιλάσασθαι V.AMN
4012 for peri περὶ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
3588   tē τῇ RA.DSF
2316 theou θεοῦ N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your God.
3956 Every pasa πᾶσα A.NSF
5590 soul psychē ψυχή, N.NSF
3748 who hētis ἥτις RX.NSF
3361 shall not mē μὴ D
5013 be humbled tapeinōthēsetai ταπεινωθήσεται V.FPI3S
1722 in en ἐν P
1473 it, autē αὐτῇ RD.DSF
3588 in tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3778 tautē ταύτῃ, RD.DSF
this day,
1842 shall be utterly destroyed exolethreuthēsetai ἐξολεθρευθήσεται V.FPI3S
1537 from among ek ἐκ P
3588   tē τῇ RA.DSF
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autēs αὐτῆς. RD.GSF
its people.
2532 And kai καὶ C
3956 every pasa πᾶσα A.NSF
5590 soul psychē ψυχή, N.NSF
3748 which hētis ἥτις RX.NSF
4160 shall do poiēsei ποιήσει V.FAI3S
2041 work ergon ἔργον N.ASN
1722 in en ἐν P
1473 it, autē αὐτῇ RD.DSF
3588 in tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3778 tautē ταύτῃ, RD.DSF
this day,
622 shall be destroyed apoleitai ἀπολεῖται V.FMI3S
3588   tē τῇ RA.DSF
5590 psychē ψυχή, N.NSF
1565 ekeinē ἐκείνη RD.NSF
that soul
1537 from among ek ἐκ P
3588   tē τῇ RA.DSF
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autēs αὐτῆς. RD.GSF
its people.
3956 All pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
3756 you shall not ou οὐ D
4160 do; poiēsete ποιήσετε· V.FAI2P
3544.1 law nomimon νόμιμον A.NSN
166 it is an eternal aiōnion αἰώνιον A.NSN
1519 unto eis εἰς P
3588   tas τὰς RA.APF
1074 geneas γενεὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your generations
1722 in en ἐν P
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588   tas τὰς RA.APF
2733 katoikiais κατοικίαις N.DPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your houses.
4521 A Sabbath sabbata σάββατα N.NPN
4521 of Sabbaths sabbata σάββατα N.NPN
1510.8.3 it will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you. hymin ὑμῖν, RP.DP
2532 And kai καὶ C
5013 you shall humble tapeinōsete ταπεινώσετε V.FAI2P
3588   tas τὰς RA.APF
5590 psychas ψυχὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your souls
575 from apo ἀπὸ P
1766 the ninth enatēs ἐνάτης A.GSF
3588 of the tas τὰς RA.APF
3376 month. mēnos μηνὸς N.GSM
575 From apo ἀπὸ P
2073 evening hesperas ἑσπέρας N.GSF
2193 to heōs ἕως P
2073 evening hesperas ἑσπέρας N.GSF
4519.1 you shall observe the Sabbath sabbatieite σαββατιεῖτε V.FAI2P
3588   tas τὰς RA.APF
4521 sabbata σάββατα N.NPN
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
of your Sabbaths.
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel!
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
3588 The tois τοῖς RA.DPM
4003 fifteenth pentekaidekatē πεντεκαιδεκάτῃ A.DSF
3588 of the tois τοῖς RA.DPM
3376 month mēnos μηνὸς N.GSM
3588   tois τοῖς RA.DPM
1442 seventh, hebdomou ἑβδόμου A.GSM
3778 this toutou τούτου RD.GSM
1859 is a holiday heortē ἑορτὴ N.NSF
4633 of tents skēnōn σκηνῶν N.GPF
2033 seven hepta ἑπτὰ M
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
2962 lord kyriō κυρίῳ. N.DSM
2532 And kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
2250 day hēmera ἡμέρα N.NSF
3588   hē RA.NSF
4413 first prōtē πρώτη A.NSFS
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία, A.NSF
1510.8.3 shall be
1473 to you;
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 you shall not ou οὐ D
4160 do. poiēsete ποιήσετε. V.FAI2P
2033 Seven hepta ἑπτὰ M
2250 days hēmeras ἡμέρας N.APF
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3646 the whole burnt-offerings holokautōmata ὁλοκαυτώματα N.APN
3588 to the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ· N.DSM
2532 and kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSM
2250 day hēmeras ἡμέρας N.APF
3588   τῷ RA.DSM
3590 eighth ogdoē ὀγδόη A.NSF
2822 convocation klētē κλητὴ A.NSF
39 a holy hagia ἁγία A.NSF
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 to you. hymin ὑμῖν, RP.DP
2532 And kai καὶ C
4317 you shall bring prosaxete προσάξετε V.FAI2P
3646 a whole burnt-offering holokautōmata ὁλοκαυτώματα N.APN
3588 to the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ· N.DSM
1840.5-1510.2.3 it is a holiday recess.
3956 any pan πᾶν A.ASN
2041 work ergon ἔργον N.ASN
2999.1 servile latreuton λατρευτὸν A.ASN
3756 You shall not ou οὐ D
4160 do. poiēsete ποιήσετε. V.FAI2P
3778 These hautai αὗται RD.NPF
3588   hai αἱ RA.NPF
1859 are holiday feasts heortai ἑορταὶ N.NPF
2962 to the lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
3739 which has ἃς RR.APF
2564 you shall call kalesete καλέσετε V.FAI2P
1473 them
2822 convocations klētas κλητὰς A.APF
39 holy, hagias ἁγίας A.APF
5620 so as hōste ὥστε C
4374 to bring prosenenkai προσενέγκαι V.AAN
2593.2 a yield offering
3588 to the hai αἱ RA.NPF
2962 lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
3646 whole burnt-offerings, holokautōmata ὁλοκαυτώματα N.APN
2532 and kai καὶ C
2378 thysias θυσίας N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sacrifices,
2532 and kai καὶ C
4700.2 libation offerings; spondas σπονδὰς N.APF
3588 the thing hai αἱ RA.NPF
2596 according to kath᾿ καθ᾿ P
2250 day hēmeran ἡμέραν N.ASF
1519 by eis εἰς P
2250 day; hēmeran ἡμέραν N.ASF
4133 besides plēn πλὴν P
3588 the tōn τῶν RA.GPN
4521 Sabbaths sabbatōn σαββάτων N.GPN
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 and kai καὶ C
4133 besides plēn πλὴν P
3588   tōn τῶν RA.GPN
1390 domatōn δομάτων N.GPN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your gifts,
2532 and kai καὶ C
4133 besides plēn πλὴν P
3956 all pasōn πασῶν A.GPF
3588   tōn τῶν RA.GPN
2171 euchōn εὐχῶν N.GPF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your vows,
2532 and kai καὶ C
4133 besides plēn πλὴν P
3956 all pasōn πασῶν A.GPF
3588   tōn τῶν RA.GPN
1595 hekousiōn ἑκουσίων A.GPM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your voluntary offerings,
3739 which ha RR.APN
302 ever an ἂν X
1325 you shall give dōte δῶτε V.AAS2P
3588 to the tōn τῶν RA.GPN
2962 lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 And kai καὶ C
1722 on en ἐν P
3588 the tē τῇ RA.DSF
4003 fifteenth pentekaidekatē πεντεκαιδεκάτῃ A.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
3376 month mēnos μηνὸς N.GSM
3588   tē τῇ RA.DSF
1442 hebdomou ἑβδόμου A.GSM
3778 toutou τούτου, RD.GSM
of this seventh,
3752 whenever hotan ὅταν D
4931 you should complete gathering syntelesēte συντελέσητε V.AAS2P
3588 the tē τῇ RA.DSF
1081 produce genēmata γενήματα N.APN
3588 of the tē τῇ RA.DSF
1093 land, gēs γῆς, N.GSF
1858 you shall solemnize a holiday heortasete ἑορτάσετε V.FAI2P
3588 to the tē τῇ RA.DSF
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
2033 for seven hepta ἑπτὰ M
2250 days; hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588 on the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
4413 first prōtē πρώτῃ A.DSFS
372 a rest, anapausis ἀνάπαυσις, N.NSF
2532 and kai καὶ C
3588 on the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
3590 eighth ogdoē ὀγδόῃ A.DSF
372 a rest. anapausis ἀνάπαυσις, N.NSF
2532 And kai καὶ C
2983 you shall take lēmpsesthe λήμψεσθε V.FMI2P
1438 to yourselves
3588 on the tē τῇ RA.DSF
2250 day hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
3588   tē τῇ RA.DSF
4413 first prōtē πρώτῃ A.DSFS
2590 fruit karpon καρπὸν N.ASM
3586 of the tree xylou ξύλου N.GSN
5611 beautiful, hōraion ὡραῖον A.ASM
2532 and kai καὶ C
2566.4 palm branches kallynthra κάλλυνθρα N.APN
5404 of palm trees, phoinikōn φοινίκων N.GPM
2532 and kai καὶ C
2798 tender branches kladous κλάδους N.APM
3586 tree xylou ξύλου N.GSN
1160.3 of a bushy, daseis δασεῖς A.APM
2532 and kai καὶ C
2483.3 willows, iteas ἰτέας N.APF
2532 and kai καὶ C
53.1 of the chaste tree agnou ἄγνου N.GSF
2798 tender branches kladous κλάδους N.APM
1537 by the ek ἐκ P
5493 rushing stream; cheimarrou χειμάρρου N.GSM
2532 and kai καὶ C
2165 you shall be glad euphranthēnai εὐφρανθῆναι V.APN
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
3588   tē τῇ RA.DSF
2316 theou θεοῦ N.GSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your God
2033 seven hepta ἑπτὰ M
2250 days. hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
2532 And
1858 you shall solemnize a holiday heortasete ἑορτάσετε V.FAI2P
1473 it -- autēn αὐτήν. RD.ASF
3588 the tou τοῦ RA.GSM
1859 holiday
3588 to the tou τοῦ RA.GSM
2962 lord
2033 seven
2250 days
3588 of the tou τοῦ RA.GSM
1763 year; eniautou ἐνιαυτοῦ· N.GSM
3544.1 law nomimon νόμιμον A.NSN
166 an eternal aiōnion αἰώνιον A.NSN
1519 unto eis εἰς P
3588   tou τοῦ RA.GSM
1074 geneas γενεὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν· RP.GP
your generations.
1722 In en ἐν P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
3376 month mēni μηνὶ N.DSM
3588   tou τοῦ RA.GSM
1442 seventh hebdomō ἑβδόμῳ A.DSM
1858 you shall solemnize a holiday heortasete ἑορτάσετε V.FAI2P
1473 it. autēn αὐτήν. RD.ASF
1722 In en ἐν P
4633 tents skēnais σκηναῖς N.DPF
2730 you shall dwell katoikēsete κατοικήσετε V.FAI2P
2033 for seven hepta ἑπτὰ M
2250 days. hēmeras ἡμέρας, N.APF
3956 All pas πᾶς A.NSM
3588 the ho RA.NSM
849.1 native born autochthōn αὐτόχθων N.NSM
1722 in en ἐν P
* Israel
2730 shall dwell katoikēsete κατοικήσετε V.FAI2P
1722 in en ἐν P
4633 tents, skēnais σκηναῖς N.DPF
3704 so that hopōs ὅπως C
1492 should see idōsin ἴδωσιν V.AAS3P
3588   hai αἱ RA.NPF
1074 geneai γενεαὶ N.NPF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your generations
3754 that hoti ὅτι C
1722 in en ἐν P
4633 tents skēnais σκηναῖς N.DPF
2733.1 I settled katōkisa κατῴκισα V.AAI1S
3588 the hai αἱ RA.NPF
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
* of Israel,
1722 in en ἐν P
3588   hai αἱ RA.NPF
1806 exagagein ἐξαγαγεῖν V.AAN
1473 me με RP.AS
my leading
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1537 from ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Egypt.
1473 I am egō ἐγὼ RP.NS
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588   hai αἱ RA.NPF
2316 theos θεὸς N.NSM
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your God.
2532 And kai καὶ C
3588 the tas τὰς RA.APF
1859 holidays heortas ἑορτὰς N.APF
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
3588 to the tas τὰς RA.APF
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile