Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 23:36
2033
hepta
ἑπτὰ
Seven
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
4317
prosaxete
προσάξετε
you shall bring
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3646
holokautōmata
ὁλοκαυτώματα
the whole burnt-offerings
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ·
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3590
ogdoē
ὀγδόη
eighth
Adjective, Nominative Singular Feminine
2822
klētē
κλητὴ
convocation
Adjective, Nominative Singular Feminine
39
hagia
ἁγία
a holy
Adjective, Nominative Singular Feminine
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν,
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4317
prosaxete
προσάξετε
you shall bring
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3646
holokautōmata
ὁλοκαυτώματα
a whole burnt-offering
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ·
lord
Noun, Dative Singular Masculine
1840.5-1510.2.3
it is a holiday recess.
3956
pan
πᾶν
any
Adjective, Accusative Singular Neuter
2041
ergon
ἔργον
work
Noun, Accusative Singular Neuter
2999.1
latreuton
λατρευτὸν
servile
Adjective, Accusative Singular Neuter
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4160
poiēsete
ποιήσετε.
do.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
שבעת ימים תקריבו אשה ליהוה ביום השמיני מקרא קדש יהיה לכם והקרבתם אשה ליהוה עצרת הוא כל־מלאכת עבדה לא תעשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּקְרִ֥יבוּ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה בַּיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֡י מִקְרָא־קֹדֶשׁ֩ יִהְיֶ֙ה לָכֶ֜ם וְהִקְרַבְתֶּ֙ם אִשֶּׁ֤ה לַֽיהוָה֙ עֲצֶ֣רֶת הִ֔וא כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
Masoretic Text (1524)
שׁבעת ימים תקריבו אשׁה ליהוה ביום השׁמיני מקרא קדשׁ יהיה לכם והקרבתם אשׁה ליהוה עצרת הוא כל מלאכת עבדה לא תעשׂו
Westminster Leningrad Codex
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּקְרִ֥יבוּ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה בַּיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֡י מִקְרָא־קֹדֶשׁ֩ יִהְיֶ֙ה לָכֶ֜ם וְהִקְרַבְתֶּ֙ם אִשֶּׁ֤ה לַֽיהוָה֙ עֲצֶ֣רֶת הִ֔וא כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
Greek Septuagint
ἑπτὰ ἡμέρας προσάξετε ὁλοκαυτώματα τῷ κυρίῳ· καὶ ἡ ἡμέρα ἡ ὀγδόη κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν, καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα τῷ κυρίῳ· ἐξόδιόν ἐστιν, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε.
Berean Study Bible
For seven days you are to present an offering made by fire to the LORD. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly; you are not to do any regular work ....
For seven days you are to present an offering made by fire to the LORD. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly; you are not to do any regular work ....
English Standard Version
For seven days you shall present food offerings to the Lord On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord It is a solemn assembly you shall not do any ordinary work
For seven days you shall present food offerings to the Lord On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord It is a solemn assembly you shall not do any ordinary work
Holman Christian Standard Version
You are to present a fire offering to the Lord for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn gathering; you are not to do any daily work.
You are to present a fire offering to the Lord for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn gathering; you are not to do any daily work.
King James Version
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
Lexham English Bible
For seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it is a celebration; you must not do ⌊any regular work⌋.
For seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it is a celebration; you must not do ⌊any regular work⌋.
New American Standard Version
'For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is an assembly. You shall do no laborious work.
'For seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the Lord; it is an assembly. You shall do no laborious work.
World English Bible
Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.
Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.