Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 47

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2064 came elthōn ἐλθὼν V.AAPNSM
1161 And de δὲ X
* Joseph
518 to report apēngeilen ἀπήγγειλεν V.AAI3S
3588   τῷ RA.DSM
* to Pharaoh,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
3588   τῷ RA.DSM
3962 patēr πατήρ N.NSM
1473 mou μου RP.GS
my father
2532 and kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
80 adelphoi ἀδελφοί N.NPM
1473 mou μου RP.GS
my brothers,
2532 and kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSM
2934 cattle, ktēnē κτήνη N.NPN
2532 and kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
1016 boes βόες N.NPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their oxen,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.NPN
3588 τῷ RA.DSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their things,
2064 are come elthōn ἐλθὼν V.AAPNSM
1537 from ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Canaan,
2532 and kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδού I
1510.2.6 they are eisin εἰσιν V.PAI3P
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
1093 land gēs γῆς N.GSF
* of Goshen.
575 apo ἀπὸ P
1161 de δὲ X
And from
3588   tōn τῶν RA.GPM
80 adelphōn ἀδελφῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brothers
3880 he took to himself parelaben παρέλαβεν V.AAI3S
4002 five pente πέντε M
435 men, andras ἄνδρας N.APM
2532 and kai καὶ C
2476 stood estēsen ἔστησεν V.AAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1726 before enantion ἐναντίον P
* Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
80 brothers adelphois ἀδελφοῖς N.DPM
* of Joseph,
5100 What is ti τί RI.NSN
3588   tois τοῖς RA.DPM
2041 ergon ἔργον N.NSN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your work?
3588   tois τοῖς RA.DPM
1161 And de δὲ X
2036 they said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
* to Pharaoh,
4166 are shepherds poimenes ποιμένες N.NPM
4263 of flocks probatōn προβάτων N.GPN
3588   tois τοῖς RA.DPM
3816 paides παῖδές N.NPM
1473 sou σου, RP.GS
Your servants,
2532 even kai καὶ C
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2532 and kai καὶ C
3588   tois τοῖς RA.DPM
3962 pateres πατέρες N.NPM
1473 hēmōn ἡμῶν. RP.GP
our fathers.
2036 eipan εἶπαν V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they said
* to Pharaoh,
3939 to sojourn paroikein παροικεῖν V.PAN
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSM
1093 land gē γῇ N.DSF
2240 We come, hēkamen ἥκαμεν· V.XAI1P
3756 no ou οὐ D
1063 for gar γάρ X
1510.2.3 there is estin ἐστιν V.PAI3S
3542 pasture nomē νομὴ N.NSF
3588 for the τῷ RA.DSM
2934 cattle ktēnesin κτήνεσιν N.DPN
3588   τῷ RA.DSM
3816 paidōn παίδων N.GPM
1473 sou σου, RP.GS
of your servants,
1765 grew in strength enischysen ἐνίσχυσεν V.AAI3S
1063 for gar γάρ X
3588 the τῷ RA.DSM
3042 famine limos λιμὸς N.NSM
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan.
3568 Now nyn νῦν D
3767 then oun οὖν X
2730 let dwell katoikēsomen κατοικήσομεν V.FAI1P
3588   τῷ RA.DSM
3816 paidōn παίδων N.GPM
1473 sou σου, RP.GS
your servants
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Goshen!
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Joseph,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
3588   τῷ RA.DSM
3962 patēr πατήρ N.NSM
1473 sou σου RP.GS
Your father
2532 and kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
80 adelphoi ἀδελφοί N.NPM
1473 sou σου RP.GS
your brothers
2240 have come hēkasi ἥκασι V.XAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 you. se σέ· RP.AS
2400 Behold,
3588 the
1093 land
* of Egypt
1726 before
1473 you
1510.2.3 is,
1722 in
3588 the
957 best
1093 land
2733.1 settle
3588  
3962
1473
your father
2532 and
3588  
80
1473
your brothers.
2730 Let them dwell
1722 in
1093 the land
* of Goshen!
1487
1161
And if
1987 you should have knowledge
3754 that
1510.2.6 there are
1722 among
1473 them
435 men
1415 able,
2525 you place
1473 them
758 in charge
3588  
1699 of my
2934 cattle!
1521 brought in eisēgagen εἰσήγαγεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
* Jacob
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father,
2532 and kai καὶ C
2476 stood estēsen ἔστησεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1726 before enantion ἐναντίον P
* Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Pharaoh.
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Pharaoh
3588   τῷ RA.DSM
* to Jacob,
4214 How many are the posa πόσα A.NPN
2094 years etē ἔτη N.NPN
2250 of days hēmerōn ἡμερῶν N.GPF
3588   τῷ RA.DSM
2222 zōēs ζωῆς N.GSF
1473 sou σου RP.GS
of your life?
2532 And kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
* to Pharaoh,
3588 The τῷ RA.DSM
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
3588 of the τῷ RA.DSM
2094 years etōn ἐτῶν N.GPN
3588   τῷ RA.DSM
2222 zōēs ζωῆς N.GSF
1473 mou μου, RP.GS
of my life
3739 which has ἃς RR.APF
3939 I sojourned paroikō παροικῶ, V.PAI1S
1540 are a hundred hekaton ἑκατὸν M
5144 thirty triakonta τριάκοντα M
2094 years; etōn ἐτῶν N.GPN
3397 small mikrai μικραὶ A.NPF
2532 and kai καὶ C
4190 severe ponērai πονηραὶ A.NPF
1096 have become gegonasin γεγόνασιν V.XAI3P
3588 the τῷ RA.DSM
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
3588 of the τῷ RA.DSM
2094 years etōn ἐτῶν N.GPN
3588   τῷ RA.DSM
2222 zōēs ζωῆς N.GSF
1473 mou μου, RP.GS
of my life;
3756 they did not ouk οὐκ D
864 attain aphikonto ἀφίκοντο V.AMI3P
1519 to eis εἰς P
3588 the τῷ RA.DSM
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
3588 of the τῷ RA.DSM
2094 years etōn ἐτῶν N.GPN
3588 of the τῷ RA.DSM
2222 life zōēs ζωῆς N.GSF
3588   τῷ RA.DSM
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 mou μου, RP.GS
of my fathers,
3739 which has ἃς RR.APF
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
3939 they sojourned. paroikō παροικῶ, V.PAI1S
2532 And kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Pharaoh,
1831 he went forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
575 from ap᾿ ἀπ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
2733.1-* Joseph settled
3588   ton τὸν RA.ASM
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father,
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
80 adelphous ἀδελφοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brothers,
2532 and kai καὶ C
1325 he gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
2697 a possession kataschesin κατάσχεσιν N.ASF
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt,
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
957 best beltistē βελτίστῃ A.DSFS
1093 land, gē γῇ N.DSF
1722 in en ἐν P
3588 the ton τὸν RA.ASM
1093 land gē γῇ N.DSF
* of Rameses,
2505 as katha καθὰ D
2532 And kai καὶ C
4619.4-* Joseph measured out grain
3588 to τῷ RA.DSM
3962 patri πατρὶ N.DSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father,
2532 and kai καὶ C
3588 to τῷ RA.DSM
80 adelphois ἀδελφοῖς N.DPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brothers,
2532 and kai καὶ C
3956 to all panti παντὶ A.DSM
3588 the τῷ RA.DSM
3624 house oikō οἴκῳ N.DSM
3588   τῷ RA.DSM
3962 patri πατρὶ N.DSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his father --
4621 grain siton σῖτον N.ASM
2596 according to kata κατὰ P
4983 person. sōma σῶμα. N.ASN
4621 grain sitos σῖτος N.NSM
1161 And de δὲ X
3756 no ouk οὐκ D
1510.7.3 there was ēn ἦν V.IAI3S
1722 in en ἐν P
3956 all pasē πάσῃ A.DSF
3588 the tē τῇ RA.DSF
1093 earth. gē γῇ· N.DSF
1765 grew in strength enischysen ἐνίσχυσεν V.AAI3S
1063 For gar γὰρ X
3588 the tē τῇ RA.DSF
3042 famine limos λιμὸς N.NSM
4970 exceedingly. sphodra σφόδρα· D
1587 failed exelipen ἐξέλιπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588 the tē τῇ RA.DSF
1093 land gē γῇ· N.DSF
* of Egypt,
2532 and kai καὶ C
3588 the tē τῇ RA.DSF
1093 land gē γῇ· N.DSF
* of Canaan,
575 because of apo ἀπὸ P
3588 the tē τῇ RA.DSF
3042 famine. limos λιμὸς N.NSM
4863 brought together synēgagen συνήγαγεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
3588   to τὸ RA.ASN
2147 being found heurethen εὑρεθὲν V.APPASN
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt,
2532 and kai καὶ C
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan,
3588 from the to τὸ RA.ASN
4621 grain sitou σίτου, N.GSM
3739 which hou οὗ RR.GSM
59 they bought. ēgorazon ἠγόραζον V.IAI3P
2532 And kai καὶ C
4619.4 he measured out grain esitometrei ἐσιτομέτρει V.IAI3S
1473 to them. autois αὐτοῖς, RD.DPM
2532 And kai καὶ C
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588 the to τὸ RA.ASN
694 silver argyrion ἀργύριον N.ASN
1519 into eis εἰς P
3588 the to τὸ RA.ASN
3624 house oikon οἶκον N.ASM
* of Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
1587 dissipated exelipen ἐξέλιπεν V.AAI3S
3956 all pan πᾶν A.NSN
3588 the to τὸ RA.NSN
694 silver argyrion ἀργύριον N.NSN
1537 from ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Egypt,
2532 and kai καὶ C
1537 from ek ἐκ P
1093 the land gēs γῆς N.GSF
* of Canaan.
2064 came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
1161 And de δὲ X
3956 all pan πᾶν A.NSN
3588 the to τὸ RA.NSN
* Egyptians
4314 to pros πρὸς P
* Joseph,
3004 saying, legontes λέγοντες V.PAPNPM
1325 Give dos δὸς V.AAD2S
1473 us hēmin ἡμῖν RP.DP
740 bread loaves! artous ἄρτους, N.APM
2532 And kai καὶ C
2444 why
599 should we die apothnēskomen ἀποθνῄσκομεν V.PAI1P
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου RP.GS
1587 has dissipated exelipen ἐξέλιπεν V.AAI3S
1063 for gar γὰρ X
3588   to τὸ RA.NSN
694 argyrion ἀργύριον N.NSN
1473 hēmōn ἡμῶν. RP.GP
our silver?
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
* Joseph,
5342 Bring pherete φέρετε V.PAD2P
3588   ta τὰ RA.APN
2934 ktēnē κτήνη N.APN
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your cattle,
2532 and kai καὶ C
1325 I will give dōsō δώσω V.FAI1S
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
740 bread loaves artous ἄρτους N.APM
473 in exchange for anti ἀντὶ P
3588   ta τὰ RA.APN
2934 ktēnē κτήνη N.APN
1473 hymōn ὑμῶν, RP.GP
your cattle,
1487 if ei εἰ C
1587 has dissipated ekleloipen ἐκλέλοιπεν V.XAI3S
3588 the ta τὰ RA.APN
694 silver. argyrion ἀργύριον. N.NSN
71 ēgagon ἤγαγον V.AAI3P
1161 de δὲ X
And they led
3588   ta τὰ RA.APN
2934 ktēnē κτήνη N.APN
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their cattle
4314 to pros πρὸς P
* Joseph.
2532 And kai καὶ C
1325 gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
* Joseph
740 bread loaves artous ἄρτους N.APM
473 in return for anti ἀντὶ P
3588 the ta τὰ RA.APN
2462 horses, hippōn ἵππων N.GPM
2532 and kai καὶ C
473 for anti ἀντὶ P
3588 the ta τὰ RA.APN
4263 sheep, probatōn προβάτων N.GPN
2532 and kai καὶ C
473 for anti ἀντὶ P
3588 the ta τὰ RA.APN
1016 oxen, boōn βοῶν N.GPM
2532 and kai καὶ C
473 for anti ἀντὶ P
3588 the ta τὰ RA.APN
3688 donkeys. onōn ὄνων N.GPM
2532 And kai καὶ C
1625 he nourished exethrepsen ἐξέθρεψεν V.AAI3S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1722 with en ἐν P
740 bread loaves artous ἄρτους N.APM
473 in exchange for anti ἀντὶ P
3956 all pantōn πάντων A.GPN
3588   ta τὰ RA.APN
2934 ktēnē κτήνη N.APN
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their cattle
1722 in en ἐν P
3588   ta τὰ RA.APN
1763 eniautō ἐνιαυτῷ N.DSM
1565 ekeinō ἐκείνῳ— RD.DSM
that year.
1831 went by exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588   to τὸ RA.NSN
2094 year etos ἔτος N.NSN
1565 that, ekeino ἐκεῖνο, RD.NSN
2532 and kai καὶ C
2064 they came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 in en ἐν P
3588 the to τὸ RA.NSN
2094 year etos ἔτος N.NSN
3588   to τὸ RA.NSN
1208 second, deuterō δευτέρῳ A.DSN
2532 and kai καὶ C
2036 said eipan εἶπαν V.AAI3P
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
3379 Lest at some time mēpote μήποτε D
1625.3 we should be obliterated ektribōmen ἐκτριβῶμεν V.APS1P
575 from apo ἀπὸ P
3588   to τὸ RA.NSN
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hēmōn ἡμῶν· RP.GP
our master --
1487 ei εἰ C
1063 gar γὰρ X
for since
1587 has dissipated ekleloipen ἐκλέλοιπεν V.XAI3S
3588 the to τὸ RA.NSN
694 silver, argyrion ἀργύριον N.NSN
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.NSN
5224 possessions, hyparchonta ὑπάρχοντα V.PAPNPN
2532 and kai καὶ C
3588 the to τὸ RA.NSN
2934 cattle ktēnē κτήνη N.NPN
4314 to pros πρὸς P
1473 you, se σὲ RP.AS
3588 the to τὸ RA.NSN
2962 master, kyriou κυρίου N.GSM
2532 and kai καὶ C
3756 ouch οὐχ D
5275 hypoleipetai ὑπολείπεται V.PPI3S
there has not been left behind
1473 to us hēmin ἡμῖν RP.DP
1726 before enantion ἐναντίον P
3588   to τὸ RA.NSN
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hēmōn ἡμῶν· RP.GP
our master,
237.1 but only all᾿ ἀλλ᾿ C
3588   to τὸ RA.NSN
2398 our own idion ἴδιον A.NSN
4983 body sōma σῶμα N.NSN
2532 and kai καὶ C
3588   to τὸ RA.NSN
1093 gē γῆ N.NSF
1473 hēmōn ἡμῶν· RP.GP
our land,
2443 that hina ἵνα C
3767 then oun οὖν X
3361 we might not mē μὴ D
599 die apothanōmen ἀποθάνωμεν V.AAS1P
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου RP.GS
2532 and kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
2049 should be made desolate, erēmōthē ἐρημωθῇ, V.APS3S
2932 you acquire ktēsai κτῆσαι V.AMD2S
1473 us hēmas ἡμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
1093 gē γῆ N.NSF
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our land
473 for anti ἀντὶ P
740 bread loaves, artōn ἄρτων, N.GPM
2532 and kai καὶ C
1510.8.4 we will be esometha ἐσόμεθα V.FMI1P
1473 to you hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2532 and kai καὶ C
3588   hē RA.NSF
1093 gē γῆ N.NSF
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our land,
3816 servants paides παῖδες N.NPM
3588   hē RA.NSF
* to Pharaoh!
1325 Give dos δὸς V.AAD2S
4690 us seed! sperma σπέρμα, N.ASN
2443 that hina ἵνα C
4687 we should sow, speirōmen σπείρωμεν V.AAS1P
2532 and kai καὶ C
2198 we should live zōmen ζῶμεν V.PAI1P
2532 and kai καὶ C
3361 should not mē μὴ D
599 die, apothanōmen ἀποθάνωμεν V.AAS1P
2532 and kai καὶ C
3588 the hē RA.NSF
1093 land gē γῆ N.NSF
3756 will not ouk οὐκ D
2049 be made desolate. erēmōthē ἐρημωθῇ, V.APS3S
2532 And kai καὶ C
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 land gēn γῆν N.ASF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
* Egyptians
3588   tēn τὴν RA.ASF
* for Pharaoh.
591 gave apedonto ἀπέδοντο V.AMI3P
1063 For gar γὰρ X
3588 the tēn τὴν RA.ASF
* Egyptians
3588   tēn τὴν RA.ASF
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their land
3588   tēn τὴν RA.ASF
* to Pharaoh.
1947.2 prevailed
1063 For gar γὰρ X
1473 over them autōn αὐτῶν RD.GPM
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3042 famine, limos λιμός· N.NSM
2532 and kai καὶ C
1096 came egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 land gēn γῆν N.ASF
3588   tēn τὴν RA.ASF
* to Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people laon λαὸν N.ASM
2615 were reduced to slavery katedoulōsato κατεδουλώσατο V.AMI3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1519 as eis εἰς P
3816 servants paidas παῖδας N.APM
575 from ap᾿ ἀπ᾿ P
206.1 the uttermost parts akrōn ἄκρων A.GPN
3725 of the boundaries horiōn ὁρίων N.GPN
* of Egypt,
2193 unto heōs ἕως P
3588 the ton τὸν RA.ASM
206.1 uttermost parts, akrōn ἄκρων A.GPN
5565 except chōris χωρὶς P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1093 land gēs γῆς N.GSF
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
2409 priests hiereōn ἱερέων N.GPM
3440 only monon μόνον· D
3756 did not ouk οὐκ D
2932 acquire ektēsato ἐκτήσατο V.AMI3S
3778 this tautēn ταύτην RD.ASF
* Joseph,
1722 a en ἐν P
1394 portion dosei δόσει N.DSF
1063 for gar γὰρ X
1325 gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1390 as a gift doma δόμα N.ASN
3588 to the tēs τῆς RA.GSF
2409 priests hiereōn ἱερέων N.GPM
* Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
2068 they ate ēsthion ἤσθιον V.IAI3P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
1394 portion dosei δόσει N.DSF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
1325 gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
* Pharaoh.
1223 On account dia διὰ P
3778 of this tautēn ταύτην RD.ASF
3756 they did not ouk οὐκ D
591 give up apedonto ἀπέδοντο V.AMI3P
3588   tēs τῆς RA.GSF
1093 gēs γῆς N.GSF
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their land.
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
3956 to all pasi πᾶσι A.DPM
3588 the tois τοῖς RA.DPM
* Egyptians,
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
2932 I have acquired kektēmai κέκτημαι V.XMI1S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
2532 and kai καὶ C
3588   tois τοῖς RA.DPM
1093 gēn γῆν N.ASF
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your land
4594 today sēmeron σήμερον D
3588   tois τοῖς RA.DPM
* for Pharaoh.
2983 Take labete λάβετε V.AAD2P
1438 to yourselves heautois ἑαυτοῖς RD.DPM
4690 seed, sperma σπέρμα N.ASN
2532 and kai καὶ C
4687 sow speirate σπείρατε V.AAD2P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
1093 land! gēn γῆν N.ASF
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 there will be estai ἔσται V.FMI3S
3588   ta τὰ RA.NPN
1081 produce genēmata γενήματα N.NPN
1473 of it, autēs αὐτῆς RD.GSF
2532 and kai καὶ C
1325 you will give dōsete δώσετε V.FAI2P
3588 the ta τὰ RA.NPN
3991 fifth pempton πέμπτον A.ASN
3313 part meros μέρος N.ASN
3588   ta τὰ RA.NPN
* to Pharaoh,
3588 ta τὰ RA.NPN
1161 de δὲ X
and the
5064 four tessara τέσσαρα A.NPN
3313 parts meros μέρος N.ASN
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
1473 for you hymin ὑμῖν RP.DP
1473 yourselves, autois αὐτοῖς RD.DPM
1519 for eis εἰς P
4690 seed sperma σπέρμα N.ASN
3588 in the ta τὰ RA.NPN
1093 earth, gē γῇ N.DSF
2532 and kai καὶ C
1519 for eis εἰς P
1035 food brōsin βρῶσιν N.ASF
1473 to you, hymin ὑμῖν RP.DP
2532 and kai καὶ C
3956 to all pasin πᾶσιν A.DPM
3588 the ones ta τὰ RA.NPN
1722 in en ἐν P
3588   ta τὰ RA.NPN
3624 oikois οἴκοις N.DPM
1473 hymōn ὑμῶν. RP.GP
your houses.
2532 And kai καὶ C
2036 they said, eipan εἶπαν V.AAI3P
4982 You have delivered sesōkas σέσωκας V.XAI2S
1473 us; hēmas ἡμᾶς, RP.AP
2147 we found heuromen εὕρομεν V.AAI1P
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
3588   tou τοῦ RA.GSM
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 hēmōn ἡμῶν RP.GP
our master,
2532 and kai καὶ C
1510.8.4 we will be esometha ἐσόμεθα V.FMI1P
3816 servants paides παῖδες N.NPM
3588 to tou τοῦ RA.GSM
* Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
5087 established it etheto ἔθετο V.AMI3S
1473 to them autois αὐτοῖς RD.DPM
* Joseph
1519 as eis εἰς P
4366.2 an order prostagma πρόσταγμα N.ASN
2193 until heōs ἕως P
3588   tēs τῆς RA.GSF
2250 hēmeras ἡμέρας N.GSF
3778 tautēs ταύτης RD.GSF
this day
1909 for epi ἐπὶ P
1093 the land gēn γῆν N.ASF
* of Egypt,
3588   tēs τῆς RA.GSF
* for Pharaoh
633.5 to take a fifth, apopemptoun ἀποπεμπτοῦν, V.PAPNSN
5565 except chōris χωρὶς P
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
1093 land gēn γῆν N.ASF
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
2409 priests hiereōn ἱερέων N.GPM
3440 only, monon μόνον· D
3739 which
3588 to tēs τῆς RA.GSF
* Pharaoh.
2730 dwelt katōkēsen κατῴκησεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Israel
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt,
1909 upon epi ἐπὶ P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Goshen.
2532 And kai καὶ C
2816 they were heir eklēronomēsan ἐκληρονόμησαν V.AAI3P
1909 over epi ἐπὶ P
1473 it. autēs αὐτῆς RD.GSF
2532 And kai καὶ C
837 they grew ēuxēthēsan ηὐξήθησαν V.API3P
2532 and kai καὶ C
4129 multiplied eplēthynthēsan ἐπληθύνθησαν V.API3P
4970 exceedingly. sphodra σφόδρα— D
1933.2 outlived
1161 And de δὲ X
* Jacob
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt
1177.2 for seventeen
2094 years. etē ἔτη· N.APN
2532 And
1096 were egenonto ἐγένοντο V.AMI3P
3588 the hai αἱ RA.NPF
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
* of Jacob's
1763 years eniautōn ἐνιαυτῶν N.GPM
3588   hai αἱ RA.NPF
2222 zōēs ζωῆς N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his life
1540 a hundred hekaton ἑκατὸν M
5062.2 forty-seven tessarakonta τεσσαράκοντα M
2094 years. etē ἔτη· N.APN
1448 approached ēngisan ἤγγισαν V.AAI3P
1161 And de δὲ X
3588 the hai αἱ RA.NPF
2250 days hēmerai ἡμέραι N.NPF
* for Israel
3588   hai αἱ RA.NPF
599 to die. apothanein ἀποθανεῖν, V.AAN
2532 And kai καὶ C
2564 he called ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588   hai αἱ RA.NPF
5207 huion υἱὸν N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his son
* Joseph,
2532 and kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
1487 If ei εἰ C
2147 I have found heurēka εὕρηκα V.XAI1S
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου, RP.GS
5294 place hypothes ὑπόθες V.AAD2S
3588   hai αἱ RA.NPF
5495 cheira χεῖρά N.ASF
1473 sou σου, RP.GS
your hand
5259 upon hypo ὑπὸ P
3588   hai αἱ RA.NPF
3382 mēron μηρόν N.ASM
1473 mou μου RP.GS
my thigh!
2532 and kai καὶ C
4160 you will do poiēseis ποιήσεις V.FAI2S
1909 for ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 me eme ἐμὲ RP.AS
1654 a charity eleēmosynēn ἐλεημοσύνην N.ASF
2532 and kai καὶ C
225 truth -- alētheian ἀλήθειαν N.ASF
3588 that is hai αἱ RA.NPF
3361 to not mē μή D
2290 entomb thapsai θάψαι V.AAN
1473 me me με RP.AS
1722 in en ἐν P
* Egypt.
235 But alla ἀλλὰ C
2837 I shall be gone to sleep koimēthēsomai κοιμηθήσομαι V.FPI1S
3326 with meta μετὰ P
3588   tōn τῶν RA.GPM
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my fathers,
2532 then kai καὶ C
142 you shall lift areis ἀρεῖς V.FAI2S
1473 me me με RP.AS
1537 from out of ex ἐξ P
* Egypt,
2532 and kai καὶ C
2290 entomb thapseis θάψεις V.FAI2S
1473 me me με RP.AS
1722 in en ἐν P
3588   tōn τῶν RA.GPM
5028 taphō τάφῳ N.DSM
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their burying-place.
3588   tōn τῶν RA.GPM
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
4160 will do poiēsō ποιήσω V.AAS1S
2596 according to kata κατὰ P
3588   tōn τῶν RA.GPM
4487 rhēma ῥῆμά N.ASN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your saying.
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δέ X
And he said
1473 to him, autō αὐτῷ. RD.DSM
3660 Swear by an oath omoson ὄμοσόν V.AAD2S
1473 to me! moi μοι. RP.DS
2532 And kai καὶ C
3660 he swore by an oath omoson ὄμοσόν V.AAD2S
1473 to him. autō αὐτῷ. RD.DSM
2532 And kai καὶ C
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the to τὸ RA.ASN
206.1 top akron ἄκρον A.ASN
3588   to τὸ RA.ASN
4464 rhabdou ῥάβδου N.GSF
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
of his cane.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile