Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 46

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
522 departing aparas ἀπάρας V.AAPNSM
1161 And de δὲ X
* Israel,
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.NPN
3588   ta τὰ RA.NPN
1473 of his, autou αὐτοῦ, RD.GSM
2064 he came ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ta τὰ RA.NPN
5421 Well phrear φρέαρ N.ASN
3588 of the ta τὰ RA.NPN
3727 Oath. horkou ὅρκου N.GSM
2532 And kai καὶ C
2380 he sacrificed ethysen ἔθυσεν V.AAI3S
2378 a sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
3588 to the ta τὰ RA.NPN
2316 God theō θεῷ N.DSM
3588   ta τὰ RA.NPN
3962 patros πατρὸς N.GSM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his father
* Isaac.
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
3588   ho RA.NSM
2316 God theos θεὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
* to Israel
1722 in en ἐν P
3705 a vision horamati ὁράματι N.DSN
3588 in the ho RA.NSM
3571 night, nyktos νυκτὸς N.GSF
2036 saying, eipen εἶπεν V.AAI3S
* Jacob,
* Jacob!
3588   ho RA.NSM
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 What ti τί RI.NSN
1510.2.3 is it? estin ἐστιν V.PAI3S
3588 ho RA.NSM
1161
And
3004 he says legōn λέγων V.PAPNSM
1473 to him, egō ἐγώ RP.NS
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
3588 the ho RA.NSM
2316 God theos θεὸς N.NSM
3588   ho RA.NSM
3962 paterōn πατέρων N.GPM
1473 egō ἐγώ RP.NS
of your fathers;
3361 do not mē μὴ D
5399 fear phobou φοβοῦ V.PMD2S
2597 to go down katabēnai καταβῆναι V.AAN
1519 into eis εἰς P
* Egypt!
1519 into eis εἰς P
1063 For gar γὰρ X
1484 nation ethnos ἔθνος N.ASN
3173 a great mega μέγα A.ASN
4160 I will make poiēsō ποιήσω V.FAI1S
1473 you egō ἐγώ RP.NS
1563 there. ekei ἐκεῖ, D
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2597 will go down katabēsomai καταβήσομαι V.FMI1S
3326 with meta μετὰ P
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
1519 into eis εἰς P
* Egypt.
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
307 will transport anabibasō ἀναβιβάσω V.FAI1S
1473 you egō ἐγὼ RP.NS
1519 to eis εἰς P
5056 the end. telos τέλος, N.ASN
2532 And kai καὶ C
* Joseph
1911 will put epibalei ἐπιβαλεῖ V.FAI3S
3588   tas τὰς RA.APF
5495 cheiras χεῖρας N.APF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his hands
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   tas τὰς RA.APF
3788 ophthalmous ὀφθαλμούς N.APM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your eyes.
450 rose up anestē ἀνέστη V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Jacob
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
5421 Well phreatos φρέατος N.GSN
3588 of the tou τοῦ RA.GSN
3727 Oath. horkou ὅρκου, N.GSM
2532 And kai καὶ C
353 took up anelabon ἀνέλαβον V.AAI3P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
* Jacob
3588   tou τοῦ RA.GSN
3962 patera πατέρα N.ASM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their father,
2532 and kai καὶ C
3588 the tou τοῦ RA.GSN
643.1 belongings, aposkeuēn ἀποσκευὴν N.ASF
2532 and kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSN
1135 gynaikas γυναῖκας N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their wives
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
261.1 wagons hamaxas ἁμάξας, N.APF
3739 which has ἃς RR.APF
142 to carry arai ἆραι V.AAN
1473 him. auton αὐτόν, RD.ASM
2532 And kai καὶ C
353 taking up analabontes ἀναλαβόντες V.AAPNPM
3588   ta τὰ RA.APN
5224 hyparchonta ὑπάρχοντα V.PAPAPN
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their possessions,
2532 and kai καὶ C
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588 the ta τὰ RA.APN
2934.3 property ktēsin κτῆσιν, N.ASF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
2932 they acquired ektēsanto ἐκτήσαντο V.AMI3P
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan,
1525 they entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
* Egypt --
* Jacob
2532 and kai καὶ C
3956 all pasan πᾶσαν A.ASF
3588   ta τὰ RA.APN
4690 sperma σπέρμα N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his seed
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
5207 Sons, huioi υἱοὶ N.NPM
2532 and kai καὶ C
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his sons
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him; autou αὐτοῦ RD.GSM
2364 daughters, thygateres θυγατέρες N.NPF
2532 and kai καὶ C
2364 daughters thygateres θυγατέρες N.NPF
3588   hoi οἱ RA.NPM
2364 thygateres θυγατέρες N.NPF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his daughters,
2532 and kai καὶ C
3956 all pan πᾶν A.ASN
3588   hoi οἱ RA.NPM
4690 sperma σπέρμα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his seed
71 he led ēgagen ἤγαγεν V.AAI3S
1519 into eis εἰς P
* Egypt.
3778 tauta ταῦτα RD.NPN
1161 de δὲ X
And these
3588 are the ta τὰ RA.NPN
3686 names onomata ὀνόματα N.NPN
3588 of the ta τὰ RA.NPN
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel,
3588 the ones ta τὰ RA.NPN
1525 entering eiselthontōn εἰσελθόντων V.AAPGPM
1519 into eis εἰς P
* Egypt
260 together with
* Jacob
3588   ta τὰ RA.NPN
3962
1473
their father.
* Jacob
2532 and kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.NPN
5207 huiōn υἱῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ· RD.GSM
his sons --
4416 the first-born prōtotokos πρωτότοκος A.NSM
* of Jacob,
* Reuben.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Reuben --
* Hanoch,
2532 and kai καὶ C
* Phallu,
* Hezron,
2532 and kai καὶ C
* Carmi.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Simeon --
* Jemuel,
2532 and kai καὶ C
* Jamin,
2532 and kai καὶ C
* Ohad,
2532 and kai καὶ C
* Jachin,
2532 and kai καὶ C
* Zohar,
2532 and kai καὶ C
* Shaul,
5207 son huioi υἱοὶ N.NPM
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
* Canaanitess.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Levi --
* Gerson,
2532 and kai καὶ C
* Kohath,
2532 and kai καὶ C
* Merari.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Judah --
* Er,
2532 and kai καὶ C
* Onan,
2532 and kai καὶ C
* Shelah,
2532 and kai καὶ C
* Pharez,
2532 and kai καὶ C
* Zerah.
599 died apethanen ἀπέθανεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Er
2532 and kai καὶ C
* Onan
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan.
1096 born egenonto ἐγένοντο V.AMI3P
1161 And de δὲ X
5207 the sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Pharez --
* Hezron,
2532 and kai καὶ C
* Hamul.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Issachar --
* Tola,
2532 and kai καὶ C
* Phuvah,
2532 and kai καὶ C
* Job,
2532 and kai καὶ C
* Shimron.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Zebulun --
* Sered,
2532 and kai καὶ C
* Elon,
2532 and kai καὶ C
* Jahleel.
3778 These are the houtoi οὗτοι RD.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Leah,
3739 whom hous οὓς RR.APM
1080 she bore
3588 to τῷ RA.DSM
* Jacob
1722 in en ἐν P
* Mesopotamia
3588   τῷ RA.DSM
* of Syria,
2532 and kai καὶ C
* Dinah
3588   τῷ RA.DSM
2364 thygatera θυγατέρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ· RD.GSM
his daughter.
3956 All pasai πᾶσαι A.NPF
3588 the τῷ RA.DSM
5590 souls, psychai ψυχαί, N.NPF
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
2532 and kai καὶ C
2364 daughters, thygatera θυγατέρα N.ASF
5144 thirty triakonta τριάκοντα M
5140 three. treis τρεῖς— A.NPM
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Gad --
* Ziphion,
2532 and kai καὶ C
* Haggai,
2532 and kai καὶ C
* Shuni,
2532 and kai καὶ C
* Ezbon,
2532 and kai καὶ C
* Eri,
2532 and kai καὶ C
* Arodi,
2532 and kai καὶ C
* Areli.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Asher --
* Jimnah,
* Ishuah,
2532 and kai καὶ C
* Isui,
2532 and kai καὶ C
* Beriah,
2532 and kai καὶ C
* Serah
79 adelphē ἀδελφὴ N.NSF
1473 autōn αὐτῶν. RD.GPM
their sister.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Beriah --
* Heber
2532 and kai καὶ C
* Malchiel.
3778 These houtoi οὗτοι RD.NPM
5207 are the sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Zilpah,
3739 whom hēn ἣν RR.ASF
* to Leah
3588   tē τῇ RA.DSF
2364 thygatri θυγατρὶ N.DSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his daughter,
3739 who hēn ἣν RR.ASF
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
3778 these houtoi οὗτοι RD.NPM
3588   tē τῇ RA.DSF
* to Jacob --
1177.1 sixteen
5590 souls. psychas ψυχάς— N.APF
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Rachel,
1135 wife gynaikos γυναικὸς N.GSF
* of Jacob --
* Joseph
2532 and kai καὶ C
* Benjamin.
1096 born egenonto ἐγένοντο V.AMI3P
1161 And de δὲ X
5207 the sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Joseph
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt,
3739 whom hous οὓς RR.APM
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
* Asenath,
2364 the daughter thygatēr θυγάτηρ N.NSF
* of Poti-phera,
2409 priest hiereōs ἱερέως N.GSM
* of Heliopolis --
3588   ton τὸν RA.ASM
* Manasseh
2532 and kai καὶ C
3588   ton τὸν RA.ASM
* Ephraim.
1096 egenonto ἐγένοντο V.AMI3P
1161 de δὲ X
And were born
5207 the sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Manasseh
3739 whom hous οὓς RR.APM
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
3588   ton τὸν RA.ASM
3825.1 concubine pallakē παλλακὴ N.NSF
3588 the ton τὸν RA.ASM
* Sura --
3588   ton τὸν RA.ASM
* Machir.
*-1161 And Machir
1080 procreated egennēsen ἐγέννησεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* Gilead.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Ephraim
80 brother adelphou ἀδελφοῦ N.GSM
* of Manasseh --
* Sutalaam,
2532 and kai καὶ C
* Tam.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Sutalaam --
* Edem.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Benjamin --
* Belah,
2532 and kai καὶ C
* Becher,
2532 and kai καὶ C
* Ashbel,
* Gera,
2532 and kai καὶ C
* Naaman,
2532 and kai καὶ C
* Ehi,
* Rosh,
2532 and kai καὶ C
* Muppim,
2532 and kai καὶ C
* Huppim.
*-1161 And Gera
1080 procreated egennēsen ἐγέννησεν V.AAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
* Ard.
3778 These are the houtoi οὗτοι RD.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Rachel,
3739 whom hous οὓς RR.APM
5088 she bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
3588 to τῷ RA.DSM
* Jacob --
3956 all pasai πᾶσαι A.NPF
3588 the τῷ RA.DSM
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
1177.3 were eighteen.
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Dan --
* Hushim.
2532 And kai καὶ C
5207 the sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Naphtali --
* Jahzeel,
2532 and kai καὶ C
* Guni,
2532 and kai καὶ C
* Jezer,
2532 and kai καὶ C
* Shillem.
3778 These are the houtoi οὗτοι RD.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Bilhah
3739 whom hēn ἣν RR.ASF
* to Rachel
3588   tē τῇ RA.DSF
2364 thygatri θυγατρὶ N.DSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his daughter,
3739 who hēn ἣν RR.ASF
5088 bore eteken ἔτεκεν V.AAI3S
3778 these houtoi οὗτοι RD.NPM
3588   tē τῇ RA.DSF
* to Jacob --
3956 all pasai πᾶσαι A.NPF
3588 the tē τῇ RA.DSF
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
2033 were seven. hepta ἑπτά— M
3956 pasai πᾶσαι A.NPF
1161 de δὲ X
And all
3588 the hai αἱ RA.NPF
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
3588   hai αἱ RA.NPF
1525 entering eiselthousai εἰσελθοῦσαι V.AAPNPF
3326 with meta μετὰ P
* Jacob
1519 into eis εἰς P
* Egypt --
3588 the ones hai αἱ RA.NPF
1831 coming forth exelthontes ἐξελθόντες V.AAPNPM
1537 from out of ek ἐκ P
3588   hai αἱ RA.NPF
3382 mērōn μηρῶν N.GPM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his thighs,
5565 separate from chōris χωρὶς P
3588 the hai αἱ RA.NPF
1135 wives gynaikōn γυναικῶν N.GPF
3956 all pasai πᾶσαι A.NPF
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
1835.2 were sixty-six. hexēkonta ἑξήκοντα M
5207 huioi υἱοὶ N.NPM
1161 de δὲ X
And the sons
* of Joseph
3588   hoi οἱ RA.NPM
1096 being born genomenoi γενόμενοι V.AMPNPM
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Egypt --
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
1767 nine. ennea ἐννέα. M
3956 All pasai πᾶσαι A.NPF
5590 the souls psychai ψυχαὶ N.NPF
3624 of the house oikou οἴκου N.GSM
* of Jacob
3588 of the ones hoi οἱ RA.NPM
1525 entering eiselthousai εἰσελθοῦσαι V.AAPNPF
3326 with
* Jacob
1519 into eis εἰς P
* Egypt --
5590 souls psychai ψυχαὶ N.NPF
1440.3 seventy-five. hebdomēkonta ἑβδομήκοντα M
3588   ton τὸν RA.ASM
1161 And de δὲ X
*-649 he sent Judah
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
4314 to pros πρὸς P
* Joseph,
4876 to meet synantēsai συναντῆσαι V.AAN
1473 him autō αὐτῷ RD.DSM
2596 near kath᾿ καθ᾿ P
2267.1-4172 Heropolis,
1519 in eis εἰς P
1093 the land of gēn γῆν N.ASF
* Rameses.
2200.1 teaming up zeuxas ζεύξας V.AAPNSM
1161 And de δὲ X
* Joseph
3588   ta τὰ RA.APN
716 harmata ἅρματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his chariots,
305 ascended anebē ἀνέβη V.AAI3S
1519 to eis εἰς P
4877 meet synantēsin συνάντησιν N.ASF
* Israel
3588   ta τὰ RA.APN
3962 patri πατρὶ N.DSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his father
2596 at kath᾿ καθ᾿ P
2267.1-4172 Heropolis.
2532 And kai καὶ C
3708 seeing ophtheis ὀφθεὶς V.APPNSM
1473 him, autō αὐτῷ RD.DSM
1968 he fell epepesen ἐπέπεσεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   ta τὰ RA.APN
5137 trachēlon τράχηλον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his neck.
2532 And kai καὶ C
2799 he wept eklausen ἔκλαυσεν V.AAI3S
2805 weeping klauthmō κλαυθμῷ N.DSM
4183 greatly. pleioni πλείονι. A.DSMC
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Joseph,
599 I will gladly die apothanoumai ἀποθανοῦμαι V.FMI1S
575 from apo ἀπὸ P
3588   tou τοῦ RA.GSN
3568 now on, nyn νῦν, D
1893 since epei ἐπεὶ C
3708 I have seen heōraka ἑώρακα V.XAI1S
3588   tou τοῦ RA.GSN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 sou σου· RP.GS
your face,
2089 eti ἔτι D
1063 gar γὰρ X
for still
1473 you sy σὺ RP.NS
2198 live. zēs ζῇς. V.PAI2S
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Joseph
4314 to pros πρὸς P
3588   tous τοὺς RA.APM
80 adelphous ἀδελφοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brothers,
305 In ascending, anabas ἀναβὰς V.AAPNSM
518 I will report apangelō ἀπαγγελῶ V.FAI1S
3588   tous τοὺς RA.APM
* to Pharaoh.
2532 And kai καὶ C
2046 I will say erō ἐρῶ V.FAI1S
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
3588   tous τοὺς RA.APM
80 adelphous ἀδελφοὺς N.APM
1473 mou μου RP.GS
My brothers,
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
3624 house oikos οἶκος N.NSM
3588   tous τοὺς RA.APM
3962 patros πατρός N.GSM
1473 mou μου RP.GS
of my father,
3739 who hoi οἱ RA.NPM
1510.7.6 were ēsan ἦσαν V.IAI3P
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan,
2240 have come hēkasin ἥκασιν V.XAI3P
4314 to pros πρὸς P
1473 me. me με· RP.AS
3588 hoi οἱ RA.NPM
1161 de δὲ X
And the
435 men andres ἄνδρες N.NPM
1510.2.6 are eisin εἰσὶν V.PAI3P
4166 shepherds, poimenes ποιμένες— N.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
1063 for gar γὰρ X
2934.1 grazing cattle ktēnē κτήνη N.APN
1510.7.6 they were. eisin εἰσὶν V.PAI3P
2532 And kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2934 cattle, ktēnē κτήνη N.APN
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1016 oxen, boas βόας N.APM
2532 and kai καὶ C
3956 all panta πάντα A.APN
3588   hoi οἱ RA.NPM
1473 their things, autōn αὐτῶν RD.GPM
71 they have brought. ageiochasin ἀγειόχασιν. V.XAI3P
1437 If ean ἐὰν C
3767 then oun οὖν X
2564 should call kalesē καλέσῃ V.AAS3S
1473 you hymas ὑμᾶς RP.AP
* Pharaoh,
2532 and kai καὶ C
2036 he should say, eipē εἴπῃ V.AAS3S
5100 What ti τί RI.NSN
2041 ergon ἔργον N.NSN
1473 hymōn ὑμῶν RP.GP
your work
1510.2.3 is? estin ἐστιν V.PAI3S
2046 You shall say, ereite ἐρεῖτε V.FAI2P
435 men andres ἄνδρες N.NPM
2934.1 grazing cattle ktēnotrophoi κτηνοτρόφοι A.NPM
1510.2.4 We are esmen ἐσμὲν V.PAI1P
3588   hoi οἱ RA.NPM
3816 paides παῖδές N.NPM
1473 sou σου RP.GS
your servants,
1537 from ek ἐκ P
3816 child hood paides παῖδές N.NPM
2193 until heōs ἕως P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3568 present, nyn νῦν, D
2532 even kai καὶ C
1473 we hēmeis ἡμεῖς RP.NP
2532 and kai καὶ C
3588   hoi οἱ RA.NPM
3962 pateres πατέρες N.NPM
1473 hēmōn ἡμῶν, RP.GP
our fathers;
2443 that hina ἵνα C
2730 you may dwell katoikēsēte κατοικήσητε V.AAS2P
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Goshen
* of Arabia.
946 is an abomination bdelygma βδέλυγμα N.NSN
1063 For gar γάρ X
* to the Egyptians
3956 every pas πᾶς A.NSM
4166 shepherd poimēn ποιμὴν N.NSM
4263 of flocks. probatōn προβάτων. N.GPN
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile