Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 46:3
3588
ho
ὁ
And
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
3004
legōn
λέγων
he says
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ
to him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
paterōn
πατέρων
of your fathers;
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
5399
phobou
φοβοῦ
fear
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
2597
katabēnai
καταβῆναι
to go down
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt!
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
1484
ethnos
ἔθνος
nation
Noun, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
a great
Adjective, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
I will make
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1563
ekei
ἐκεῖ,
there.
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר אנכי האל אלהי אביך אל תירא מרדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אנכי האל אלהי אביך אל תירא מרדה מצרימה כי לגוי גדול אשׂימך שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃
Greek Septuagint
λέγων ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς τῶν πατέρων σου· μὴ φοβοῦ καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον· εἰς γὰρ ἔθνος μέγα ποιήσω σε ἐκεῖ,
Berean Study Bible
am God," He said, "the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
am God," He said, "the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
English Standard Version
Then he said I am God the God of your father Do not be afraid to go down to Egypt for there I will make you into a great nation
Then he said I am God the God of your father Do not be afraid to go down to Egypt for there I will make you into a great nation
Holman Christian Standard Version
God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
King James Version
And he said (8799), I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
And he said (8799), I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
Lexham English Bible
Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
New American Standard Version
He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
World English Bible
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.