Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 47:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
2036
eipan
εἶπαν
And they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
*
to Pharaoh,
3939
paroikein
παροικεῖν
to sojourn
Verb, Present Active Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
2240
hēkamen
ἥκαμεν·
We come,
Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
3756
ou
οὐ
no
Adverb
1063
gar
γάρ
for
Participleicle
1510.2.3
estin
ἐστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3542
nomē
νομὴ
pasture
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
τῷ
for the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2934
ktēnesin
κτήνεσιν
cattle
Noun, Dative Plural Neuter
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3816
paidōn
παίδων
of your servants,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1765
enischysen
ἐνίσχυσεν
grew in strength
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1063
gar
γάρ
for
Participleicle
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3042
limos
λιμὸς
famine
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Canaan.
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3767
oun
οὖν
then
Participleicle
2730
katoikēsomen
κατοικήσομεν
let dwell
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3816
paidōn
παίδων
your servants
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Goshen!

 

Aleppo Codex
ויאמרו אל פרעה לגור בארץ באנו כי אין מרעה לצאן אשר לעבדיך כי כבד הרעב בארץ כנען ועתה ישבו נא עבדיך בארץ גשן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֗ה לָג֣וּר בָּאָרֶץ֮ בָּאנוּ֒ כִּי־אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַעֲבָדֶ֔יךָ כִּֽי־כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְעַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־נָ֥א עֲבָדֶ֖יךָ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אל פרעה לגור בארץ באנו כי אין מרעה לצאן אשׁר לעבדיך כי כבד הרעב בארץ כנען ועתה ישׁבו נא עבדיך בארץ גשׁן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֗ה לָג֣וּר בָּאָרֶץ֮ בָּאנוּ֒ כִּי־אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַעֲבָדֶ֔יךָ כִּֽי־כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְעַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־נָ֥א עֲבָדֶ֖יךָ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
Greek Septuagint
εἶπαν δὲ τῷ Φαραω παροικεῖν ἐν τῇ γῇ ἥκαμεν· οὐ γάρ ἐστιν νομὴ τοῖς κτήνεσιν τῶν παίδων σου, ἐνίσχυσεν γὰρ ὁ λιμὸς ἐν γῇ Χανααν· νῦν οὖν κατοικήσομεν οἱ παῖδές σου ἐν γῇ Γεσεμ.
Berean Study Bible
Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, - since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen."
English Standard Version
They said to Pharaoh We have come to sojourn in the land for there is no pasture for your servants flocks for the famine is severe in the land of Canaan And now please let your servants dwell in the land of Goshen
Holman Christian Standard Version
Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please let your servants settle in the land of Goshen."
King James Version
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come (8804); for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Lexham English Bible
And they said to Pharaoh, "We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servant' s flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants dwell in the land of Goshen."
New American Standard Version
They said to Pharaoh, "We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants' flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen."
World English Bible
They said to Pharaoh, "We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants' flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile