Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 47:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4982
sesōkas
σέσωκας
You have delivered
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2147
heuromen
εὕρομεν
we found
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
our master,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.4
esometha
ἐσόμεθα
we will be
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
3816
paides
παῖδες
servants
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
to
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Pharaoh.
Aleppo Codex
ויאמרו החיתנו נמצא חן בעיני אדני והיינו עבדים לפרעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֖וּ הֶחֱיִתָ֑נוּ נִמְצָא־חֵן֙ בְּעֵינֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְהָיִ֥ינוּ עֲבָדִ֖ים לְפַרְעֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו החיתנו נמצא חן בעיני אדני והיינו עבדים לפרעה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֖וּ הֶחֱיִתָ֑נוּ נִמְצָא־חֵן֙ בְּעֵינֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְהָיִ֥ינוּ עֲבָדִ֖ים לְפַרְעֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν σέσωκας ἡμᾶς, εὕρομεν χάριν ἐναντίον τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ ἐσόμεθα παῖδες Φαραω.
Berean Study Bible
"You have saved our lives," they said. "We have found favor in our lord''s eyes, and we will be Pharaoh''s servants."
"You have saved our lives," they said. "We have found favor in our lord''s eyes, and we will be Pharaoh''s servants."
English Standard Version
And they said You have saved our lives may it please my lord we will be servants to Pharaoh
And they said You have saved our lives may it please my lord we will be servants to Pharaoh
Holman Christian Standard Version
And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves."
And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves."
King James Version
And they said (8799), Thou hast saved our lives (8689): let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
And they said (8799), Thou hast saved our lives (8689): let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Lexham English Bible
And they said, "You have saved our lives. If we have found favor in the eyes of my lord, we will be servants to Pharaoh."
And they said, "You have saved our lives. If we have found favor in the eyes of my lord, we will be servants to Pharaoh."
New American Standard Version
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."
World English Bible
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."