Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 47:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
71
ēgagon
ἤγαγον
And they led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2934
ktēnē
κτήνη
their cattle
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Joseph.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
*
Joseph
740
artous
ἄρτους
bread loaves
Noun, Accusative Plural Masculine
473
anti
ἀντὶ
in return for
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2462
hippōn
ἵππων
horses,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4263
probatōn
προβάτων
sheep,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1016
boōn
βοῶν
oxen,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3688
onōn
ὄνων
donkeys.
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1625
exethrepsen
ἐξέθρεψεν
he nourished
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
740
artous
ἄρτους
bread loaves
Noun, Accusative Plural Masculine
473
anti
ἀντὶ
in exchange for
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2934
ktēnē
κτήνη
of their cattle
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1763
eniautō
ἐνιαυτῷ
that year.
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ—
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויביאו את מקניהם אל יוסף ויתן להם יוסף לחם בסוסים ובמקנה הצאן ובמקנה הבקר ובחמרים וינהלם בלחם בכל מקנהם בשנה ההוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבִ֣יאוּ אֶת־מִקְנֵיהֶם֮ אֶל־יֹוסֵף֒ וַיִּתֵּ֣ן לָהֶם֩ יֹוסֵ֙ף לֶ֜חֶם בַּסּוּסִ֗ים וּבְמִקְנֵ֥ה הַצֹּ֛אן וּבְמִקְנֵ֥ה הַבָּקָ֖ר וּבַחֲמֹרִ֑ים וַיְנַהֲלֵ֤ם בַּלֶּ֙חֶם֙ בְּכָל־מִקְנֵהֶ֔ם בַּשָּׁנָ֖ה הַהִֽוא׃
Masoretic Text (1524)
ויביאו את מקניהם אל יוסף ויתן להם יוסף לחם בסוסים ובמקנה הצאן ובמקנה הבקר ובחמרים וינהלם בלחם בכל מקנהם בשׁנה ההוא
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבִ֣יאוּ אֶת־מִקְנֵיהֶם֮ אֶל־יֹוסֵף֒ וַיִּתֵּ֣ן לָהֶם֩ יֹוסֵ֙ף לֶ֜חֶם בַּסּוּסִ֗ים וּבְמִקְנֵ֥ה הַצֹּ֛אן וּבְמִקְנֵ֥ה הַבָּקָ֖ר וּבַחֲמֹרִ֑ים וַיְנַהֲלֵ֤ם בַּלֶּ֙חֶם֙ בְּכָל־מִקְנֵהֶ֔ם בַּשָּׁנָ֖ה הַהִֽוא׃
Greek Septuagint
ἤγαγον δὲ τὰ κτήνη πρὸς Ιωσηφ, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς Ιωσηφ ἄρτους ἀντὶ τῶν ἵππων καὶ ἀντὶ τῶν προβάτων καὶ ἀντὶ τῶν βοῶν καὶ ἀντὶ τῶν ὄνων καὶ ἐξέθρεψεν αὐτοὺς ἐν ἄρτοις ἀντὶ πάντων τῶν κτηνῶν αὐτῶν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ. —
Berean Study Bible
So they brought - their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, the animals of their flocks - and herds, and their donkeys. Throughout that year he provided them with food in exchange for all their livestock.
English Standard Version
So they brought their livestock to Joseph and Joseph gave them food in exchange for the horses the flocks the herds and the donkeys He supplied them with food in exchange for all their livestock that year
Holman Christian Standard Version
So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for the horses, the herds of sheep, the herds of cattle, and the donkeys. That year he provided them with food in exchange for all their livestock.
King James Version
And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
Lexham English Bible
So they brought their herds to Joseph, and Joseph gave food to them in exchange for horses, their flocks, and their cattle and donkeys. And he provided them with food in exchange for all their livestock that year.
New American Standard Version
So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses and the flocks and the herds and the donkeys; and he fed them with food in exchange for all their livestock that year.
World English Bible
They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile