Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 20

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
1563 there ekei ἐκεῖ D
528 was encountered
435 a man, anēr ἀνὴρ N.NSM
5207 son huios υἱὸς N.NSM
3061 a mischievous,
2532 and kai καὶ C
3686 onoma ὄνομα N.NSN
1473 autō αὐτῷ RD.DSM
his name
* was Sheba
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Bichri,
435 a man anēr ἀνὴρ N.NSM
3588   ho RA.NSM
* of Benjamin.
2532 And kai καὶ C
4537 he trumped esalpisen ἐσάλπισεν V.AAI3S
4536 the trumpet,
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 to us hēmin ἡμῖν RP.DP
3310 a portion meris μερὶς N.NSF
1722 among en ἐν P
* David,
3761 nor oude οὐδὲ C
2817 an inheritance klēronomia κληρονομία N.NSF
1722 in en ἐν P
3588 the ho RA.NSM
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Jesse.
1538 Each
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
1519 to eis εἰς P
3588   ho RA.NSM
4638 skēnōmata σκηνώματά N.APN
1473
his tents,
* O Israel.
2532 And kai καὶ C
305 ascended anebē ἀνέβη V.AAI3S
3956 every pas πᾶς A.NSM
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
* of Israel
575 from apo ἀπὸ P
3693 behind opisthen ὄπισθεν D
* David
3694 to follow after opisō ὀπίσω D
* Sheba
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Bichri.
3588 τῷ RA.DSM
1161
But the
435 men anēr ἀνὴρ N.NSM
* of Judah
2853 cleaved ekollēthē ἐκολλήθη V.API3S
4314 to
3588   τῷ RA.DSM
935 basilei βασιλεῖ N.DSM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their king
575 from apo ἀπὸ P
3588 the τῷ RA.DSM
* Jordan
2532 and kai καὶ C
2193 unto heōs ἕως C
* Jerusalem.
2532 And kai καὶ C
1519 unto eis εἰς P
3588   ton τὸν RA.ASM
3624 oikon οἶκον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his house
1519 in eis εἰς P
* Jerusalem,
2532 and kai καὶ C
2983 took elaben ἔλαβεν V.AAI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
3588 the ton τὸν RA.ASM
1176 ten deka δέκα M
1135 women gynaikas γυναῖκας N.APF
3588   ton τὸν RA.ASM
3825.1-1473 of his concubines,
3739 whom has ἃς RR.APF
2641 he left behind
5442 to guard phylassein φυλάσσειν V.PAN
3588 the ton τὸν RA.ASM
3624 house; oikon οἶκον N.ASM
2532 and kai καὶ C
1325 he gave edōken ἔδωκεν V.AAI3S
1473 them autas αὐτὰς RD.APF
1519 for eis εἰς P
3624 house oikon οἶκον N.ASM
5438 guard, phylakēs φυλακῆς N.GSF
2532 and kai καὶ C
1303.5 he nourished diethrepsen διέθρεψεν V.AAI3S
1473 them, autas αὐτὰς RD.APF
2532 but kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
1473 them autas αὐτὰς RD.APF
3756 he did not ouk οὐκ D
1525 enter. eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
1510.7.6 they were ēsan ἦσαν V.IAI3P
4912 held synechomenai συνεχόμεναι V.PMPNPF
2193 until heōs ἕως C
2250 the days hēmeras ἡμέρας N.GSF
2288 thanatou θανάτου N.GSM
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPF
of their death
5503 as widows chērai χῆραι N.NPF
2198 living. zōsai ζῶσαι— V.PAPNPF
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
935 king basileus βασιλεὺς N.NSM
4314 to pros πρὸς P
* Amasa,
994 Call boēson βόησόν V.AAD2S
1473 to me moi μοι RP.DS
435 men andra ἄνδρα N.ASM
* of Judah
5140 in three treis τρεῖς M.APF
2250 days, hēmeras ἡμέρας, N.APF
1473 sy σὺ RP.NS
1161 de δὲ X
but you
1778.2 here
2476 stand! stēthi στῆθι. V.AAD2S
2532 And kai καὶ C
3588   tou τοῦ RA.GSN
3853 to summon
3588   tou τοῦ RA.GSN
* Judah,
2532 and kai καὶ C
5549 he passed time echronisen ἐχρόνισεν V.AAI3S
575 beyond apo ἀπὸ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
2540 time kairou καιροῦ, N.GSM
3739 which hou οὗ RR.GSM
5021 ordered etaxato ἐτάξατο V.AMI3S
1473 him autō αὐτῷ RD.DSM
* David.
2532 And kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
* Abishai,
3568 Now nyn νῦν D
2554 kakopoiēsei κακοποιήσει V.FAI3S
1473 hēmas ἡμᾶς RP.AP
shall do us evil
* Sheba
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Bichri
5228 above hyper ὑπὲρ P
* Absalom.
2532 And kai καὶ C
3568 now nyn νῦν D
2983 take labe λαβὲ V.AAD2S
3326 with meta μετὰ P
4572 yourself seautou σεαυτοῦ RD.GSM
3588 the tous τοὺς RA.APM
3816 servants paidas παῖδας N.APM
3588   tous τοὺς RA.APM
2962 kyriou κυρίου N.GSM
1473 sou σου RP.GS
of your master,
2532 and kai καὶ C
2614 pursue katadiōxon καταδίωξον V.AAD2S
3694 after opisō ὀπίσω D
1473 him! autou αὐτοῦ, RD.GSM
3704 so that
3361
2147 heurē εὕρῃ V.AAS3S
he should not find
1438 for himself heautō ἑαυτῷ RD.DSM
4172 cities poleis πόλεις N.APF
3793.1 fortified, ochyras ὀχυρὰς A.APF
2532 and kai καὶ C
4639.2 he should shadow
3588   tous τοὺς RA.APM
3788 ophthalmous ὀφθαλμοὺς N.APM
1473 hēmōn ἡμῶν. RP.GP
our eyes.
2532 And kai καὶ C
1831 went forth exēlthon ἐξῆλθον V.AAI3P
3694 after opisō ὀπίσω D
1473 him autou αὐτοῦ RD.GSM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
* of Joab,
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
* Cherethites,
2532 and kai καὶ C
3588 the hoi οἱ RA.NPM
* Pelethites,
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1415 mighty ones. dynatoi δυνατοὶ A.NPM
2532 And kai καὶ C
1831 they went forth exēlthon ἐξῆλθον V.AAI3P
1537 from ex ἐξ P
* Jerusalem,
1377 to pursue diōxai διῶξαι V.AAN
3694 after opisō ὀπίσω D
* Sheba
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Bichri.
2532 And kai καὶ C
1473 they were autoi αὐτοὶ RD.NPM
3844 by para παρὰ P
3588 the τῷ RA.DSM
3037 stone lithō λίθῳ N.DSM
3588   τῷ RA.DSM
3173 great megalō μεγάλῳ A.DSM
3588   τῷ RA.DSM
1722 in en ἐν P
* Gibeon.
2532 And kai καὶ C
* Amasa
1525 entered eisēlthen εἰσῆλθεν V.AAI3S
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
1473 them. autōn αὐτῶν. RD.GPM
2532 And kai καὶ C
* Joab
4024 being girded periezōsmenos περιεζωσμένος V.XPPNSM
3128.3 uniform mandyan μανδύαν N.ASM
3588   τῷ RA.DSM
1742 garment endyma ἔνδυμα N.ASN
1473 with his, autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 and kai καὶ C
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him autō αὐτῷ RD.DSN
2224 being tied around
3162 was a sword machairan μάχαιραν N.ASF
2200.1 being teamed up ezeugmenēn ἐζευγμένην V.XPPASF
1909 on ep᾿ ἐπ᾿ P
3588   τῷ RA.DSM
3751 osphyos ὀσφύος N.GSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his loin
1722 in en ἐν P
2852.1-1473 its sheath.
2532 And kai καὶ C
3588 the τῷ RA.DSM
3162 sword machairan μάχαιραν N.ASF
1831 came forth exēlthen ἐξῆλθεν V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
4098 fell. epesen ἔπεσεν. V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
3588   τῷ RA.DSM
* to Amasa,
1487 Are ei εἰ C
5198 hygiaineis ὑγιαίνεις V.PAI2S
1473 sy σύ, RP.NS
you in health,
80 adelphe ἀδελφέ N.VSM
1473
my brother?
2532 And kai καὶ C
2722 constrained
3588 the τῷ RA.DSM
5495 hand cheir χεὶρ N.NSF
3588   τῷ RA.DSM
1188 right dexia δεξιὰ A.APN
* of Joab
3588 the τῷ RA.DSM
4452.1 beard pōgōnos πώγωνος N.GSM
* of Amasa
3588   τῷ RA.DSM
2705 to kiss kataphilēsai καταφιλῆσαι V.AAN
1473 him. auton αὐτόν· RD.ASM
2532 And kai καὶ C
* Amasa
3756 did not ouk οὐκ D
5442 guard ephylaxato ἐφυλάξατο V.AMI3S
575 from
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3162 sword, machairan μάχαιραν N.ASF
3588 of the one tēn τὴν RA.ASF
1722 in en ἐν P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5495 hand cheiri χειρὶ N.DSF
* of Joab.
2532 And kai καὶ C
3817 hit epaisen ἔπαισεν V.AAI3S
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 with en ἐν P
1473 it autē αὐτῇ RD.DSF
* Joab
1519 in eis εἰς P
3588 his tēn τὴν RA.ASF
5589.1 flank, psoan ψόαν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
1632 poured out exechythē ἐξεχύθη V.API3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
2836 belly koilia κοιλία N.NSF
1473 his autou αὐτοῦ RD.GSM
1909 upon
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 ground, gēn γῆν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
3756 it was not ouk οὐκ D
1208.1 repeated a second time edeuterōsen ἐδευτέρωσεν V.AAI3S
1473 to him, autō αὐτῷ, RD.DSM
2532 and kai καὶ C
599 he died. apethanen ἀπέθανεν. V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
* Joab
2532 and kai καὶ C
* Abishai
3588   tēn τὴν RA.ASF
80 adelphos ἀδελφὸς N.NSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brother
1377 pursued ediōxen ἐδίωξεν V.AAI3S
3694 after opisō ὀπίσω D
* Sheba
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Bichri.
2532 And kai καὶ C
435 a man anēr ἀνὴρ N.NSM
2476 stood estē ἔστη V.AAI3S
1909 by ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
3588 one of the tōn τῶν RA.GPN
3808 servants paidariōn παιδαρίων N.GPN
* of Joab.
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 Who tis τίς RI.NSM
3588 is the tōn τῶν RA.GPN
1014 one wanting boulomenos βουλόμενος V.PMPNSM
* Joab,
2532 and kai καὶ C
5100 who tis τίς RI.NSM
3588 is the one wanting tōn τῶν RA.GPN
* David?
3694 Be behind opisō ὀπίσω D
3588   tōn τῶν RA.GPN
* Joab.
2532 And kai καὶ C
* Amasa
2348 having died,
2532 and kai καὶ C
5445.4 being befouled pephyrmenos πεφυρμένος V.XMPNSM
1722 in en ἐν P
3588 the τῷ RA.DSN
129 blood, haimati αἵματι N.DSN
1722 was in en ἐν P
3319 the middle mesō μέσῳ A.DSN
3588 of the τῷ RA.DSN
5147 road. tribou τρίβου, N.GSF
2532 And kai καὶ C
1492 beheld eiden εἶδεν V.AAI3S
435 a man anēr ἀνὴρ N.NSM
3754 that hoti ὅτι C
2476 stood heistēkei εἱστήκει V.YAI3S
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the τῷ RA.DSN
2992 people. laos λαός, N.NSM
2532 And kai καὶ C
1994 he returned
3588   τῷ RA.DSN
* Amasa
1537 from ek ἐκ P
3588 the τῷ RA.DSN
5147 road tribou τρίβου, N.GSF
1519 to eis εἰς P
68 the field, agron ἀγρὸν N.ASM
2532 and kai καὶ C
1977 cast eperripsen ἐπέρριψεν V.AAI3S
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
2440 a cloak, himation ἱμάτιον, N.ASN
3754 for hoti ὅτι C
1492 he beheld
3754 that hoti ὅτι C
3956 every one pas πᾶς A.NSM
3588   τῷ RA.DSN
2064 coming erchomenon ἐρχόμενον V.PMPASM
2476 stopped heistēkei εἱστήκει V.YAI3S
1909 by ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him. auton αὐτὸν RD.ASM
2532 And
1096 it came to pass
3753 when
3179 he removed him
1537 from out of ek ἐκ P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
5147 road, tribou τρίβου, N.GSF
3928 went by parēlthen παρῆλθεν V.AAI3S
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the tēs τῆς RA.GSF
2992 people
* of Israel
3694 after opisō ὀπίσω D
* Joab,
3588   tēs τῆς RA.GSF
1377 to pursue diōxai διῶξαι V.AAN
3694 after opisō ὀπίσω D
* Sheba
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Bichri.
2532 And kai καὶ C
1330 he went through diēlthen διῆλθεν V.AAI3S
1519 among eis εἰς P
3956 all pasais πάσαις A.DPF
3588 the
5443 tribes phylais φυλαῖς N.DPF
3588  
* of Israel,
1519 to eis εἰς P
* Abel
2532 and kai καὶ C
* Beth-maacah.
2532 And kai καὶ C
1826.1 they were assembled, exekklēsiasthēsan ἐξεκκλησιάσθησαν V.API3P
2532 and kai καὶ C
2064 they came ēlthon ἦλθον V.AAI3P
2733.5 after katopisthen κατόπισθεν D
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3854 they came paregenēthēsan παρεγενήθησαν V.API3P
2532 and kai καὶ C
4171.2 assaulted epoliorkoun ἐπολιόρκουν V.IAI3P
1909 against ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
1722 in en ἐν P
3588   tēn τὴν RA.ASF
* Abel
2532 and kai καὶ C
* Beth-maacah.
2532 And kai καὶ C
906 they cast
5482 a seige mound
1909 against ep᾿ ἐπ᾿ P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4172 city, polin πόλιν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
2476 it stood estē ἔστη V.AAI3S
1722 in en ἐν P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4385.1 area around the wall. proteichismati προτειχίσματι, N.DSN
2532 And kai καὶ C
3956 all pas πᾶς A.NSM
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2992 people laos λαὸς N.NSM
3588   tēn τὴν RA.ASF
3326 with meta μετὰ P
* Joab
3539 purposed enoousan ἐνοοῦσαν V.AAI3P
2598 to throw down katabalein καταβαλεῖν V.FAN
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5038 wall. teichos τεῖχος. N.ASN
2532 And kai καὶ C
994 yelled out eboēsen ἐβόησεν V.AAI3S
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
4680 a wise sophē σοφὴ A.NSF
1537 from ek ἐκ P
3588 the tou τοῦ RA.GSN
4172 city,
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
191 Hearken akousate ἀκούσατε V.AAD2P
1211 indeed! dē δὴ X
191 hearken! akousate ἀκούσατε V.AAD2P
2036 Say eipen εἶπεν V.AAI3S
1211 indeed dē δὴ X
3588 to tou τοῦ RA.GSN
* Joab,
1448 Approach engison ἔγγισον V.AAD2S
2193 unto heōs ἕως C
5602 here! hōde ὧδε, D
2532 and kai καὶ C
2980 I will speak lalēsō λαλήσω V.FAI1S
4314 to pros πρὸς P
1473 him. auton αὐτόν. RD.ASM
2532 And kai καὶ C
4331 he drew near prosēngisen προσήγγισεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 her. egō ἐγώ. RP.NS
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
1135 woman, gynē γυνή N.NSF
1487 ei εἰ C
1473 egō ἐγώ. RP.NS
Are you
* Joab?
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
1473 I am. egō ἐγώ. RP.NS
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And she said
1473 to him, egō ἐγώ. RP.NS
191 Hear akouson ἄκουσον V.AAD2S
3588 the hē RA.NSF
3056 words logous λόγους N.APM
3588   hē RA.NSF
1399 doulēs δούλης N.GSF
1473 egō ἐγώ. RP.NS
of your maidservant!
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
191 listening akouson ἄκουσον V.AAD2S
1473 I egō ἐγώ. RP.NS
1510.2.1 am. ei εἰ C
2532 And
2036 she said,
3004 saying,
3056 a word
2980 They spoke
1722 at
4413 first,
3004 saying,
2065 By asking
1905 they shall ask
1722 in
* Abel;
2532 and
3779 thus
1587 they ceased.
1473 I egō ἐγώ RP.NS
1510.2.1 am eimi εἰμι V.PAI1S
1516 peaceable eirēnika εἰρηνικὰ A.APN
4739.6 of ones supporting stērigmatōn στηριγμάτων N.GPN
* Israel.
1473 egō ἐγώ RP.NS
1161 de δὲ X
But you
2212 seek zēteis ζητεῖς V.PAI2S
2289 to kill thanatōsai θανατῶσαι V.AAN
4172 a city, polin πόλιν N.ASF
2532 even kai καὶ C
3390 a mother-city mētropolin μητρόπολιν N.ASF
1722 in en ἐν P
* Israel.
2444 Why
2666 do you swallow down
2817 the inheritance klēronomian κληρονομίαν N.ASF
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
2036 said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3361
1473 moi μοι RP.DS
1096
May it not be to me
1519 to
2666 swallow it,
2532 and kai καὶ C
1487 shall ei εἰ C
1311 I utterly destroy it? diaphtherō διαφθερῶ· V.FAI1S
3756 is not ouch οὐχ D
3779 so
3588 The ho RA.NSM
3056 word. logos λόγος, N.NSM
3754 For hoti ὅτι C
435 a man anēr ἀνὴρ N.NSM
1537 from ex ἐξ P
3735 mount orous ὄρους N.GSN
* Ephraim,
* Sheba
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Bichri
3686 onoma ὄνομα N.NSN
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
is his name,
1869 lifted up epēren ἐπῆρεν V.AAI3S
3588   ho RA.NSM
5495 cheira χεῖρα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his hand
1909 against epi ἐπὶ P
3588   ho RA.NSM
935 king basilea βασιλέα N.ASM
* David.
1325 Give dote δότε V.AAD2P
1473 him auton αὐτόν RD.ASM
1473 to me moi μοι RP.DS
3440 only, monon μόνον, A.ASM
2532 and kai καὶ C
565 I shall go forth apeleusomai ἀπελεύσομαι V.FMI1S
575 from
3588 the ho RA.NSM
4172 city. poleōs πόλεως. N.GSF
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 the ho RA.NSM
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
4314 to pros πρὸς P
* Joab,
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
3588   ho RA.NSM
2776 kephalē κεφαλὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his head
4495 I will toss rhiphēsetai ῥιφήσεται V.FPI3S
4314 to pros πρὸς P
1473 you se σὲ RP.AS
1223 over dia διὰ P
3588 the ho RA.NSM
5038 wall. teichous τείχους. N.GSN
2532 And kai καὶ C
4198 went in
3588 the hē RA.NSF
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
4314 to pros πρὸς P
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the hē RA.NSF
2992 people, laon λαὸν N.ASM
2532 and kai καὶ C
2980 she spoke elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
4314 to pros πρὸς P
3956 all panta πάντα A.ASM
3588 the hē RA.NSF
4172 city polin πόλιν N.ASF
1722 in en ἐν P
3588   hē RA.NSF
4678 sophia σοφίᾳ N.DSF
1473 autēs αὐτῆς· RD.GSF
her wisdom.
2532 And kai καὶ C
851 they removed apheilen ἀφεῖλεν V.AAI3S
3588 the hē RA.NSF
2776 head kephalēn κεφαλὴν N.ASF
* of Sheba
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Bichri,
2532 and kai καὶ C
4495 they tossed
1473 it
4314 to pros πρὸς P
* Joab.
2532 And kai καὶ C
4537 he trumped esalpisen ἐσάλπισεν V.AAI3S
1722 with en ἐν P
2768.4 the horn, keratinē κερατίνῃ, N.DSF
2532 and kai καὶ C
1289 they scattered diesparēsan διεσπάρησαν V.API3P
575 from apo ἀπὸ P
3588 the hē RA.NSF
4172 city, polin πόλιν N.ASF
1538 each
435 man anēr ἀνὴρ N.NSM
1519 to eis εἰς P
3588   hē RA.NSF
4638 skēnōmata σκηνώματα N.APN
1473 autou αὐτοῦ· RD.GSM
his tents.
2532 And kai καὶ C
* Joab
654 returned apestrepsen ἀπέστρεψεν V.AAI3S
1519 to eis εἰς P
* Jerusalem
4314 to pros πρὸς P
3588 the hē RA.NSF
935 king. basilea βασιλέα. N.ASM
2532 And kai καὶ C
3588   tē τῇ RA.DSF
* Joab
4314 was over pros πρὸς P
3956 all pasē πάσῃ A.DSF
3588 the tē τῇ RA.DSF
1411 force dynamei δυνάμει N.DSF
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
* Benaiah
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Jehoiada
1909 was over epi ἐπὶ P
3588 the tē τῇ RA.DSF
* Cherethites
2532 and kai καὶ C
1909 over epi ἐπὶ P
3588 the tē τῇ RA.DSF
* Pelethites.
2532 And kai καὶ C
* Adoram
1909 was over epi ἐπὶ P
3588 the tou τοῦ RA.GSM
5411 tribute. phorou φόρου, N.GSM
2532 And kai καὶ C
* Jehoshaphat
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Ahilud
363 was recording. anamimnēskōn ἀναμιμνῄσκων, V.PAPNSM
2532 And kai καὶ C
* Sheva
1122 was scribe, grammateus γραμματεύς, N.NSM
2532 And kai καὶ C
* Zadok
2532 and kai καὶ C
* Abiathar
2409 were priests. hiereis ἱερεῖς, N.NPM
2532 And kai καί C
1065 indeed ge γε X
* Ira
3588 the ho RA.NSM
* Jarite
1510.7.3 was ēn ἦν V.IAI3S
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588   ho RA.NSM
* to David.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile