Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 20:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autoi
αὐτοὶ
they were
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3037
lithō
λίθῳ
stone
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3173
megalō
μεγάλῳ
great
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Gibeon.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Amasa
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν.
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Joab
4024
periezōsmenos
περιεζωσμένος
being girded
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
3128.3
mandyan
μανδύαν
uniform
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1742
endyma
ἔνδυμα
garment
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
with his,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
2224
being tied around
3162
machairan
μάχαιραν
was a sword
Noun, Accusative Singular Feminine
2200.1
ezeugmenēn
ἐζευγμένην
being teamed up
Verb, Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
on
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3751
osphyos
ὀσφύος
his loin
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2852.1-1473
its sheath.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3162
machairan
μάχαιραν
sword
Noun, Accusative Singular Feminine
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
epesen
ἔπεσεν.
fell.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
הם עם האבן הגדולה אשר בגבעון ועמשא בא לפניהם ויואב חגור מדו לבשו ועלו חגור חרב מצמדת על מתניו בתערה והוא יצא ותפל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֔ון וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיֹואָ֞ב חָג֣וּר׀ מִדֹּ֣ו לְבֻשׁ֗וּ ועלו חֲגֹ֥ור חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
הם עם האבן הגדולה אשׁר בגבעון ועמשׂא בא לפניהם ויואב חגור מדו לבשׁו ועלו חגור חרב מצמדת על מתניו בתערה והוא יצא ותפל
Westminster Leningrad Codex
הֵ֗ם עִם־הָאֶ֤בֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְעֹ֔ון וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיֹואָ֞ב חָג֣וּר׀ מִדֹּ֣ו לְבֻשׁ֗וּ ועלו חֲגֹ֥ור חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ αὐτοὶ παρὰ τῷ λίθῳ τῷ μεγάλῳ τῷ ἐν Γαβαων, καὶ Αμεσσαϊ εἰσῆλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν. καὶ Ιωαβ περιεζωσμένος μανδύαν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ καὶ ἐπ᾿ αὐτῷ περιεζωσμένος μάχαιραν ἐζευγμένην ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ ἐν κολεῷ αὐτῆς, καὶ ἡ μάχαιρα ἐξῆλθεν καὶ ἔπεσεν.
Berean Study Bible
And while they were at the great - stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire ..., and over it was a belt around his waist with a dagger ... in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.
And while they were at the great - stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire ..., and over it was a belt around his waist with a dagger ... in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.
English Standard Version
When they were at the great stone that is in Gibeon Amasa came to meet them Now Joab was wearing a soldier's garment and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh and as he went forward it fell out
When they were at the great stone that is in Gibeon Amasa came to meet them Now Joab was wearing a soldier's garment and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh and as he went forward it fell out
Holman Christian Standard Version
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.
King James Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out (8799).
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out (8799).
Lexham English Bible
They were near the big rock that is in Gibeon, and Amasa came before them. Joab ⌊was dressed in his military clothing⌋with a utility belt on him and a sword strapped to his waist in its scabbard. Now he went out, and it fell out.
They were near the big rock that is in Gibeon, and Amasa came before them. Joab ⌊was dressed in his military clothing⌋with a utility belt on him and a sword strapped to his waist in its scabbard. Now he went out, and it fell out.
New American Standard Version
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.
World English Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.