Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 20:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
went in
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1135
gynē
γυνὴ
woman
Noun, Nominative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
she spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
city
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4678
sophia
σοφίᾳ
her wisdom.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
851
apheilen
ἀφεῖλεν
they removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
head
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Sheba
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Bichri,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4495
they tossed
1473
it
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Joab.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4537
esalpisen
ἐσάλπισεν
he trumped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
2768.4
keratinē
κερατίνῃ,
the horn,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1289
diesparēsan
διεσπάρησαν
they scattered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
1538
each
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4638
skēnōmata
σκηνώματα
his tents.
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Joab
654
apestrepsen
ἀπέστρεψεν
returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα.
king.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ותבוא האשה אל כל העם בחכמתה ויכרתו את ראש שבע בן בכרי וישלכו אל יואב ויתקע בשפר ויפצו מעל העיר איש לאהליו ויואב שב ירושלם אל המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתָּבֹוא֩ הָאִשָּׁ֙ה אֶל־כָּל־הָעָ֜ם בְּחָכְמָתָ֗הּ וַֽיִּכְרְת֞וּ אֶת־רֹ֙אשׁ שֶׁ֤בַע בֶּן־בִּכְרִי֙ וַיַּשְׁלִ֣כוּ אֶל־יֹואָ֔ב וַיִּתְקַע֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיָּפֻ֥צוּ מֵֽעַל־הָעִ֖יר אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֑יו וְיֹואָ֛ב שָׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ותבוא האשׁה אל כל העם בחכמתה ויכרתו את ראשׁ שׁבע בן בכרי וישׁלכו אל יואב ויתקע בשׁופר ויפצו מעל העיר אישׁ לאהליו ויואב שׁב ירושׁלם אל המלך
Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹוא֩ הָאִשָּׁ֙ה אֶל־כָּל־הָעָ֜ם בְּחָכְמָתָ֗הּ וַֽיִּכְרְת֞וּ אֶת־רֹ֙אשׁ שֶׁ֤בַע בֶּן־בִּכְרִי֙ וַיַּשְׁלִ֣כוּ אֶל־יֹואָ֔ב וַיִּתְקַע֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיָּפֻ֥צוּ מֵֽעַל־הָעִ֖יר אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֑יו וְיֹואָ֛ב שָׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν ἡ γυνὴ πρὸς πάντα τὸν λαὸν καὶ ἐλάλησεν πρὸς πᾶσαν τὴν πόλιν ἐν τῇ σοφίᾳ αὐτῆς· καὶ ἀφεῖλεν τὴν κεφαλὴν Σαβεε υἱοῦ Βοχορι καὶ ἔβαλεν πρὸς Ιωαβ. καὶ ἐσάλπισεν ἐν κερατίνῃ, καὶ διεσπάρησαν ἀπὸ τῆς πόλεως ἀνὴρ εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ· καὶ Ιωαβ ἀπέστρεψεν εἰς Ιερουσαλημ πρὸς τὸν βασιλέα.
Berean Study Bible
Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off - the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram''s horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem.
Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off - the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram''s horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem.
English Standard Version
Then the woman went to all the people in her wisdom And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it out to Joab So he blew the trumpet and they dispersed from the city every man to his home And Joab returned to Jerusalem to the king
Then the woman went to all the people in her wisdom And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it out to Joab So he blew the trumpet and they dispersed from the city every man to his home And Joab returned to Jerusalem to the king
Holman Christian Standard Version
The woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram's horn, and they dispersed from the city, each to his own tent. Joab returned to the king in Jerusalem.
The woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram's horn, and they dispersed from the city, each to his own tent. Joab returned to the king in Jerusalem.
King James Version
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Lexham English Bible
The woman went to all of the people with her wise plan, so they cut off the head of Sheba the son of Bicri and threw it to Joab. Then he blew the horn and dispersed from the city, each to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king.
The woman went to all of the people with her wise plan, so they cut off the head of Sheba the son of Bicri and threw it to Joab. Then he blew the horn and dispersed from the city, each to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king.
New American Standard Version
Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.
World English Bible
Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king.
Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king.