Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 20:18
2532
And
2036
she said,
3004
saying,
3056
a word
2980
They spoke
1722
at
4413
first,
3004
saying,
2065
By asking
1905
they shall ask
1722
in
*
Abel;
2532
and
3779
thus
1587
they ceased.
Aleppo Codex
ותאמר לאמר דבר ידברו בראשנה לאמר שאול ישאלו באבל וכן התמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֖אמֶר לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֙ר יְדַבְּר֤וּ בָרִֽאשֹׁנָה֙ לֵאמֹ֔ר שָׁאֹ֧ל יְשָׁאֲל֛וּ בְּאָבֵ֖ל וְכֵ֥ן הֵתַֽמּוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לאמר דבר ידברו בראשׁנה לאמר שׁאל ישׁאלו באבל וכן התמו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֖אמֶר לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֙ר יְדַבְּר֤וּ בָרִֽאשֹׁנָה֙ לֵאמֹ֔ר שָׁאֹ֧ל יְשָׁאֲל֛וּ בְּאָבֵ֖ל וְכֵ֥ן הֵתַֽמּוּ׃
Greek Septuagint
καί εἶπον λέγω λόγος λαλέω ἐν πρῶτος λέγω ἐρωτάω ἐρωτάω ἐν ὁ Αβελ καί ἐν Δαν εἰ ἐκλείπω ὅς τίθημι ὁ πιστός ὁ Ἰσραήλ ἐρωτάω ἐπιἐρωτάω ἐν Αβελ καί οὕτως εἰ ἐκλείπω
Berean Study Bible
Then the woman said ..., "Long ago ... they used to say ..., 'Seek counsel ... at Abel,' and that is how disputes were settled.
Then the woman said ..., "Long ago ... they used to say ..., 'Seek counsel ... at Abel,' and that is how disputes were settled.
English Standard Version
Then she said They used to say in former times Let them but ask counsel at Abel and so they settled a matter
Then she said They used to say in former times Let them but ask counsel at Abel and so they settled a matter
Holman Christian Standard Version
She said, "In the past they used to say, 'Seek counsel in Abel,' and that's how they settled disputes.
She said, "In the past they used to say, 'Seek counsel in Abel,' and that's how they settled disputes.
King James Version
Then she spake (8799), saying (8800), They were wont to speak in old time, saying (8800), They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
Then she spake (8799), saying (8800), They were wont to speak in old time, saying (8800), They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
Lexham English Bible
Then she said, "In former times, ⌊they would always say⌋
Then she said, "In former times, ⌊they would always say⌋
New American Standard Version
Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask {advice} at Abel,' and thus they ended {the dispute.}
Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask {advice} at Abel,' and thus they ended {the dispute.}
World English Bible
Then she spoke, saying, "They were used to say in old times, (*) ‘They shall surely ask counsel at Abel;' and so they settled it.
Then she spoke, saying, "They were used to say in old times, (*) ‘They shall surely ask counsel at Abel;' and so they settled it.