Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Job 4

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Versículo 1

Elifaz reprende a Job, quien, habiendo consolado a otros en la adversidad, sin embargo se desanima. Afirma que era algo inaudito que un hombre inocente muriera; al contrario, que los impíos perecen por el soplo de Dios, y son destruidos para siempre.

Antes de Cristo 1645.

Job 4:1 . Entonces Elifaz el Temanita -Los tres amigos que vinieron a consolar a Job, disgustados, al parecer, con la amargura de su queja, cambiaron de propósito y, en lugar de consuelo, desahogaron los más severos reproches contra él. El mayor de estos tres extraordinarios consoladores condena su impaciencia; desea que Job se recuerde a sí mismo; no para dar paso a lamentos infructuosos, sino para poner en práctica aquellas lecciones que muchas veces había recomendado a otros; Job 4:3. Le recuerda esa máxima infalible (como pensaban ellos) de que "los que cosechan miseria deben haber sembrado iniquidad"; una máxima que confirma por su propia experiencia particular, y que supone que fue aceptada por toda la humanidad: y, en el despliegue de esta máxima, arroja muchas de las circunstancias particulares que acompañaron a la calamidad de Job; insinuando que debe haber sido un gran opresor, aunque en secreto, y que, por lo tanto, el aliento de Dios lo había golpeado de inmediato, Job 4:7 ; y confirma la verdad de sus principios mediante una revelación que, según él, le fue hecha en una visión; Job 4:12 hasta el final. Véase el obispo Lowth y Heath.

Versículo 2

Si intentamos comunicarnos contigo, etc. Este versículo contiene una disculpa por lo que Elifaz estaba a punto de decir, y Houbigant lo expresa bien así: Si intentara un discurso contra ti, lo tomarás mal; pero ¿quién puede abstenerse de tal discurso? En los siguientes versículos, procede a recordar a Job, que había instruido a muchos sobre cómo soportar las aflicciones y que su buen consejo había sido eficaz para sanar sus aflicciones; que, por tanto, no le iría bien, ahora que era su momento de sufrir, olvidar las lecciones que había enseñado y entregarse a la desesperación, como había parecido hacer con todo el tenor de su discurso. . Las diversas imágenes de manos débiles, rodillas débiles,&C. contienen una fina descripción poética de la aflicción. Vea Peters y Heath.

Versículo 6

¿No es éste tu temor, tu confianza, etc.? Elifaz señala a Job, con estas palabras, el refugio apropiado de los afligidos; que su confianza debe estar en Dios. ¿No es tu temor tu confianza, etc.? es decir, "Tu temor de Dios debe ser tu confianza". Houbigant lo traduce: ¿No era tu religión tu confianza, tu esperanza la integridad de tus modales? Hay otro sentido que se le puede dar al pasaje y que prefiere el Sr. Heath; ¿No es tu temor tu necedad, tu esperanza y la integridad de tus caminos? Es decir, "¿No procede tu temor de alguna locura y maldad de la que has sido culpable? O, si eres inocente, ¿no debería tu esperanza seguir el paso de tu integridad? Porque, recuerda, ¿quién ha perecido alguna vez?& c.? "La ו vau, o conjunción y, como algunos intérpretes juzgan, debe estar antes de tu esperanza; y entonces la construcción, dicen, será más clara; y tu esperanza la integridad de tus caminos: pero hay varios ejemplos donde el ו vau se pospone así, y eso con elegancia, véase Peters.

Versículos 7-8

Recuerda, te lo ruego, quien pereció alguna vez, etc.— Recuerda, te lo ruego, etc. Aquí Elifaz comienza a mostrar lo que sospechaba. El término fuerte que usa, ¿ quién pereció alguna vez, siendo inocente? y su adición de lo que él mismo había observado sobre el castigo que a veces cae sobre los hombres malvados, contiene una astuta insinuación de que creía que Job era culpable de algunos pecados secretos por los cuales la mano de Dios pesaba sobre él. Sería apropiado señalar aquí, en general, que es natural que los hombres que disputan seriamente lleven las cosas al extremo por una u otra parte, o al menos a veces sean muy descuidados en sus expresiones; y por lo tanto no debemos interpretar en el sentido más estricto y severo cada palabra que caiga de estos combatientes desprevenidos.

Por ejemplo, a partir del versículo presente, o de cualquier expresión similar en sus siguientes discursos, no debemos concluir que estos amigos realmente creían que nunca hubo un caso en el que los justos fueran cortados prematuramente, sino simplemente que raras veces sucedió así que de otra manera. La fuerza de la expresión debe permitirse, prestando atención al plan que tenían sobre Job y su celo por perseguirlo. Ver nota en el cap. Job 7:20 y Peters.

Versículos 9-10

Por el soplo de Dios perecen, etc.— Por el soplo de Dios perecen; porque ante el estallido de su ira, los rugidos del león y el rugido del león negro se silencian, y los dientes de los leoncillos se rompen. Brezo.

Versículo 11

El viejo león muere por falta de presa. Schultens imagina que esta falta de presa no se debió tanto a su escasez como a que se le arrancara de la boca y garras de esta criatura voraz. Pero puede imputarse con más probabilidad a que no se atreva a aventurarse fuera de su guarida en busca de una presa, en medio del rugido del trueno, el resplandor de los relámpagos y la violencia de la tormenta, esa explosión de Dios mencionada en el versículo anterior. .

Este sentido parece ser confirmado por la palabra יתפרדו yithparadu que traducimos , están esparcidos por el extranjero; el significado de lo cual es, están tan asustados por los relámpagos y truenos, que, estando separados, vuelan cada uno por un camino diferente, y no pueden encontrar el camino que conduce a la guarida de la leona, su presa. Ver Schultens y Heath.

Versículo 12

Mi oído recibió un poco de eso: la palabra שׁמצ shemets que se traduce poco, puede derivarse de un árabe, que significa un collar de perlas. De modo que el oráculo que menciona aquí fue una colección de observaciones preciosas que le fueron entregadas en forma de visión, dice Heath; quien traduce el verso, Además, algo de oráculo me fue impartido en secreto, y mi oído aprendió una preciosa lección de él. Houbigant traduce la última cláusula, de la que mi oído captó el susurro. Vea Parkhurst en la palabra שׁמצ.

Versículo 13

En pensamientos de visiones, & c.— En la prisa de las visiones; Heath, quien observa de Schultens, que la palabra significa propiamente una ausencia o confusión mental, producto de una perturbación repentina. Houbigant lo traduce, en esas apariciones de sueños que llegan de noche.

Versículo 14

El miedo se apoderó de mí. Como en un poema todo está o debería estar vivo, hasta ahora aquí se hace una persona, que se le acerca como un oficial de justicia y lo arresta. Véase Heath y Peters, pág. 204.

Versículo 16

Se detuvo, pero no pude discernir su forma, etc.— Se detuvo de hecho, pero no conocía su forma: la apariencia se desvaneció ante mis ojos, pero escuché una voz. Houbigant. El Dr. Gray lo rinde, se puso de pie, pero yo no conocía su forma, ni la imagen ante mis ojos: había una profunda calma, y ​​escuché una voz. Este y muchos otros comentaristas suponen que la palabra רוח ruach, traducida espíritu, en este versículo y en el decimoquinto versículo, debería convertirse en viento; entonces, un viento pasó velozmente ante mi rostro; cuyo viento suponen, como en el caso de Elías, haber sido el preludio de la presencia divina. Ver 1 Reyes 19:11 y Génesis 1:2. Pero vea mi propia opinión en las Reflexiones.

Versículo 18

A sus ángeles los acusó de locura. Schultens observa que la palabra hebrea traducida acusados significa discernir o tomar nota de ellos; ver Isaías 41:20 .; y que la palabra traducida locura significa un defecto o imperfección; no uno que implique algún grado de crueldad, sino solo lo que parece no tener estimación cuando se compara con los atributos de la Deidad perfecta. Houbigant traduce la cláusula y en sus ángeles se encontró mutabilidad.

Versículo 19

Cuánto menos en ellos, etc.— Cuánto más en ellos. Brezo. La expresión, habitar en casas de barro, se utiliza con gran propiedad para transmitir la idea de la fragilidad de la naturaleza humana: cuyo fundamento está en el polvo, es una expresión poética para denotar la formación del hombre a partir del polvo de la tierra. Hay varias opiniones sobre la siguiente cláusula; que son aplastados antes de la polilla, עשׁ לפני lipni osh, como o según la manera de la polilla."Conservo esta interpretación", dice el Sr. Hervey, "tanto porque es la más adecuada para mi propósito, como porque es patrocinada por algunos comentaristas eminentes, especialmente el célebre Schultens; aunque no puedo dejar de dar preferencia a la opinión de un amigo juicioso, que traduciría el pasaje de manera más literal, ante la cara de una polilla;haciéndola representar una criatura tan extremadamente frágil, que incluso una polilla que vuela contra ella puede hacerla pedazos: lo cual, además de su correspondencia más cercana con el significado exacto del hebreo, nos presenta una imagen mucho más fina de la imbecilidad más extrema; porque ciertamente implica un grado mucho mayor de debilidad, ser aplastado por el débil aleteo de la criatura más débil, que solo ser aplastado tan fácilmente como esa criatura, por la mano del hombre. La versión francesa es muy expresiva y hermosa; a la recontre d'un vermisseau ".

Versículo 20

Son destruidos desde la mañana hasta la tarde, etc.— Desde la mañana hasta la tarde son destruidos; por falta de discernimiento perecen juntos: Heath; ¿Quién traduce el siguiente verso así: No es la excelencia que había en ellos arrancada de raíz? Mueren, pero no en sabiduría. Esto parece aludir a la corrupción de la naturaleza humana por la caída.

REFLEXIONES.— Primero, Habiendo escuchado la impaciente queja de Job, Elifaz ya no puede callar.

1. Se disculpa por la parte que está a punto de asumir, pero espera que Job no se ofenda si él y sus amigos intentan aplicar algún remedio a su enfermedad; y, como comprendieron que su herida necesitaba ser abierta, suplica que no crea que la falta de bondad, sino la amistad, dicta su discurso. No lo entristecería voluntariamente; pero insinúa que en este caso el silencio sería un delito y que la gloria de Dios, así como el bien de Job, requería que lo trataran fielmente.
2. Sugiere el tono impropio de su conducta en las pruebas actuales, tan contrario a los consejos que él mismo había dado a menudo a otros. Tú has instruido a muchos cómo deben andar delante de Dios, y les enseñó la presentación debido a su santa voluntad: has fortalecido las manos débilesque colgaba como a punto de desmayarse, bajo la presión de fuertes aflicciones; Tus palabras han sostenido al que estaba cayendo, ya sea por la tentación en el pecado, o por la angustia en la desesperación; y has fortalecido las rodillas débiles, les has animado a soportar sus cargas y les has ayudado con buenos consejos y bondadosos consuelos; pero ahora te ha llegado, las mismas pruebas que él había enseñado a otros a sobrellevar; y te desmayas, o estás cansado, hundiéndote bajo la carga como insoportable; te toca, como si las aflicciones actuales de Job fueran ligeras aflicciones, pero un leve golpe de corrección; y estás turbado, como el mar embravecido que no puede descansar.

De ahí que parezca insinuar que, dado que su comportamiento actual se correspondía tan poco con su propio consejo, era de temer que su conducta anterior hubiera sido poco sincera. Nota; El tomar a la ligera las pruebas de los demás y exagerar su impaciencia ante ellos, muestra la ausencia del espíritu de amor, que se alegraría de alegar la excusa de los tentados, y de sus circunstancias nos compromete a hacer las concesiones más sinceras.

3. Lo acusa de hipocresía en sus profesiones anteriores; insinúa que su temor de Dios, su confianza en su consideración, su esperanza de cosas invisibles y la rectitud de sus caminos, por ejemplares que parezcan, no eran más que apariencias; que en el fondo no había nada en ellos; y su estado actual, como concluye, evidentemente probaba esto, ya que Dios no afligiría a un hombre verdaderamente justo, ni tal persona estaría tan impaciente en su angustia.

Nota; (1.) La acusación de hipocresía es una de las más frecuentes contra el pueblo de Dios, y una de las más dolorosas que se han de soportar. (2.) Un espíritu de censura es sumamente pecaminoso; sin misericordia tendrán juicio los que no tuvieron misericordia. (3.) No debemos juzgar el estado de un hombre por una falla en particular. Puede ser verdaderamente fiel en el fondo, quien, en una violenta tentación, todavía puede ser movido de su propia firmeza.

En segundo lugar, Elifaz establece aquí dos posiciones en apoyo de su anterior acusación de que Job debe ser un hipócrita debido a sus aflicciones.
1. Que los inocentes y los justos nunca perezcan bajo tan pesadas visitaciones; pero su caso parecía desesperado, por lo tanto, no era inocente ni justo, como pretendía. ¡Pobre de mí! Job, a cuya experiencia apeló, fácilmente podría haberlo refutado con la muerte de Abel y los sufrimientos de Jacob. Nota; Las conclusiones de los difamadores del pueblo de Dios se extraen generalmente de premisas como débiles e insuficientes para sustentarlos.

2. Que la maldad siempre fue acompañada o seguida de un castigo temporal; y por ello da fe de su propia experiencia, en el caso de los pecadores en general; quien, sembrando iniquidad y esperando cosechar consuelo, encuentra miseria en la cosecha; su cosecha estalló con el divino disgusto, y se consumió como el maíz arrancado por el torbellino de viento: y en particular había visto morir a los orgullosos opresores; que, voraces como leones, feroces y codiciosos de presa, llenaron de despojo sus casas; pero pronto, por el juicio de Dios, se les rompieron los dientes, el viejo león pasó hambre y sus cachorros, sus familias, fueron esparcidos por todas partes. Aunque habla del caso de otros, parece haber una mirada oblicua a la situación de Job, como si, como este viejo león, hubiera llenado su guarida mediante la extorsión, pero ahora estuviera listo para morir por miseria, y sus hijos habían sido muertos por el aliento de Dios. De ahí que infiera su maldad como la causa de sus sufrimientos; pero, cualquiera que sea la experiencia de Elifaz, fue fácil recopilar casos más grandes y más numerosos, en los que los malvados prosperaron durante mucho tiempo, quizás murieron en abundancia y no vieron amargura.

Tal fue el caso del profano Esaú; y Lamec parece un pecador aún más atrevido y próspero.
En tercer lugar, para reprender las quejas impacientes de Job, Elifaz procede a relatar una visión de Dios. El significado de esto es, desde el punto de vista de la fragilidad, la locura y la pecaminosidad del hombre mortal, silenciar todo murmullo contra sus dispensaciones y llevar a su amigo a pensamientos más humildes sobre sí mismo.
1. Él describe la manera de esta revelación que se le hizo: una cosa, o una palabra de sabiduría divina me fue traída en secreto, me la robaron sin darme cuenta, y mi oído recibió un poco de ella; o su capacidad era demasiado débil para retener la totalidad, o lo que se reveló fue sólo una pequeña porción de la voluntad de Dios. En pensamientosde profunda y seria meditación de las visiones de la noche, que le fueron concedidas, cuando el sueño profundo cae sobre los hombres, a cuyo espíritu, no obstante, Dios tiene acceso, me sobrevino temor y temblor; un sentimiento espantoso de la Divina Majestad afectó su mente, y le comunicó a su mismo cuerpo un temblor sagrado, que hizo temblar todos mis huesos, como si cada tendón se deshiciera y cada articulación se aflojara.

Nota; (1.) Dios tiene vías secretas de acceso a las almas de los hombres; su pueblo lo sabe, para su comodidad; sus enemigos lo sienten, para su terror. (2.) Nuestros logros más altos son pobres e insignificantes; conocemos sólo una parte, una parte muy pequeña de los caminos de Dios. (3.) Cuando nos acostamos con buenos pensamientos, podemos esperar que nuestros mismos sueños sean santos. (4.) Aunque la mayoría de las visiones de la noche son vanas e incoherentes, y que ser perturbado por ellas sería una locura supersticiosa; sin embargo, hay algunos, no lo dudo, que llevan la marca de la mano de Dios y merecen nuestra solemne atención.

2. El mensajero que lo trajo: un espíritu, una de esas huestes angelicales brillantes que ministran a los herederos de la salvación, pasó ante mi rostro; golpeado por la sorpresa y el pavor, el cabello de mi cabeza se erizó, erguido como las cerdas del puercoespín. Se quedó quieto, como si estuviera dispuesto a hablar, pero yo no pude discernir su forma, tal vez el brillo de la gloria circundante se lo impidió: una imagen estaba ante mis ojos, terrible de contemplar; Hubo un silencio, una pausa terrible, y luego escuché una voz clara y audible.

Nota; (1.) Aunque las apariciones, en general, son criaturas del miedo y la locura, sin embargo, ¿por qué debería considerarse increíble que Dios en ocasiones importantes envíe así desde el mundo de los espíritus? (2.) La debilidad de nuestra naturaleza se estremece y la conciencia de la culpa nos aterroriza ante la aprensión de una visita del mundo invisible. (3.) Cuando Dios está a punto de hablar, el silencio y la atención se convierten en nuestras almas prostáticas ante él.

3. El mensaje es pesado e importante: ¿el hombre mortal, pecador y, por lo tanto, débil y frágil, será más justo que Dios, o más bien será justo ante Dios, pretenderá afectar la inocencia o permanecerá en su barra como justo? He aquí, nótelo con profunda atención, él no confió en sus siervos, sus ángeles; no puso su confianza en ellos, como en alguna medida apoyando la gloria de su trono; él no los quería: (o mejor dicho, que chargeth ellos con locura; en comparación con él mismo, su sabiduría es locura :) cuánto más en los que habitan en casas de arcilla, en el hombre, un gusano, cuyo cuerpo no es más que un vaso de fino arcilla,cuyo cimiento está en el polvo, débil y tambaleante ante toda explosión de enfermedad o accidente, que son aplastados ante la polilla; si tan solo un gusano tan débil lo empuja, tan débil es la estructura, la casa se rompe o se aplasta más fácilmente que la suave polilla entre nuestros dedos. Son destruidos de la mañana a la tarde, miles mueren diaria y continuamente, o cada día sus cuerpos se apresuran a disolverse; perecen para siempre, son cortados de la tierra de los vivientes, para no volver más, sin que nadie se dé cuenta; ellos mismos lo esperan poco, y los vivos generalmente no se lo toman en serio.

¿No está su excelencia que hay en ellos a desaparecer, o con ellos? todas las dotes de su mente, la belleza, la salud y la fuerza de sus cuerpos, y toda su pompa, grandeza y opulencia, se desvanecen como la nube de la mañana; mueren incluso sin sabiduría, perece con ellos; u olvidando considerar su último fin, mueren sin estar preparados. Ahora bien, si Dios no confía en los ángeles y los acusa de necedad, cuánto menos se puede depender del hombre miserable, débil y pecador; ¡Y cuánto más culpable es de la insensatez y la fragilidad! El hombre, por tanto, de ningún modo puede arrogarse una sabiduría y justicia más allá de su creador, o pensar en aparecer justificado a los ojos de su pureza. Nota;(1.) Estar descontento con las dispensaciones de la providencia de Dios es, de hecho, impugnar su sabiduría, justicia y bondad como inferiores a las nuestras. (2.) Si los ángeles son a los ojos de Dios tan débiles e imperfectos, y en cierto sentido él no confía en ellos, ¡qué insensatez el hombre al convertirlos en objetos de adoración o dirigir su oración hacia ellos! (3.) Cuanto más consideremos la vanidad y la fragilidad de nuestra vida, y la cercanía y certeza de la muerte, los pensamientos más humildes de nosotros mismos engendrará en nosotros.

(4) Era el colmo de la locura, no de la locura, que un gusano moribundo pecador suplicara ante Dios su valor y excelencia. (5.) Es una de las pruebas contundentes de la insensibilidad y la irreflexión que encierra el corazón de un pecador, que en medio de tales advertencias diarias a su alrededor y tan frecuentes avisos dentro de él, vive tan descuidadamente y deja la muerte, con todo. sus terribles consecuencias, lejos de su vista.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Job 4". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/job-4.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile