Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 14

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Porque el SEÑOR tendrá misericordia de Jacob, y aún escogerá a Israel y lo pondrá en su propia tierra; y los extranjeros se unirán a ellos, y se unirán a la casa de Jacob.

Ver. 1. Porque el Señor tendrá misericordia de Jacob. ] Y por tanto, destruye a Babilonia. como Isa 13: 1-22 Tal es su amor por su Iglesia que por ella, y en venganza de sus agravios, caerá en desgracia sobre sus enemigos. Si en Hierosolymis fiat scrutinium, quanto magis en Babilonia. a

Y los extraños se unirán a ellos.] Prosélitos, especialmente cuando se les hace partícipes de la gracia del evangelio.

un Bernard.

Versículo 2

Y los tomará el pueblo y los traerá a su lugar; y la casa de Israel los tomará en posesión en la tierra de Jehová para siervos y siervas; y los tomarán cautivos, cuyos cautivos estaban; y dominarán a sus opresores.

Ver. 2. Para sirvientes y sirvientas. ] Sus conversos estarán dispuestos a poner sus manos bajo sus pies, como decimos, y contentos de hacerles cualquier servicio, como Cipriano lo estuvo para Cecilio, a quien llamó novae vitae parentem, padre de nueva vida, y Latimer para Bilney, a quien llamó Beato Bilney. Ver Isaías 49:23 .

Versículo 3

Y sucederá el día que Jehová te hará descansar de tu dolor, de tu temor y de la dura servidumbre en que fuiste hecho para servir,

Ver. 3. Que el Señor te dé descanso, etc. ] La Iglesia tiene aquí sus bendiciones; tampoco es "herida como los que la hirieron, sino en medida, en las ramas", etc. Dios "detiene su viento áspero" Isa 27: 8, es decir, aflicciones que sacudirían demasiado sus plantas o las derribarían. Sí, ya sea que sople el viento del sur o del norte, todos les soplarán bien. Hijo 4:16 Apaga sus flores desagradables y los refresca tanto bajo como después de todo su dolor, temor y angustia.

Versículo 4

Que tomarás este refrán contra el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo ha cesado el opresor! ¡La ciudad dorada cesó!

Ver. 4. Que tomarás este refrán. ] O, discurso de burla; a este cántico exultante e insultante, que tras la caída de Babilonia estará en boca de todo hombre.

¡Cómo ha cesado el opresor! ] qd, Esto es maravilloso y más allá de toda expectativa.

La ciudad dorada. ] O, ciudad sedienta de oro. B

a Carmen, ελεγκτικον και ονειδιστικον.

b Aurata vel auri avida.

Versículo 5

Quebrantó el SEÑOR la ​​vara de los impíos, y el cetro de los gobernantes.

Ver. 5. El Señor ha roto la vara. ] Con lo cual estos exactores apalearon a los hombres, como a tantas bestias, en sujeción y obediencia.

Y el cetro. ] O Vara de los gobernantes que gobernaban con rigor.

Versículo 6

El que hirió al pueblo con furor con un golpe continuo, el que gobernó las naciones con ira, es perseguido, y nadie lo obstaculiza.

Ver. 6. El que hirió al pueblo con ira, etc. ] Este es el epitafio del tirano; hay en su muerte una alegría general, como fue el momento en que el mundo se libró de Tiberio, Calígula, Nerón, Heliogábalo, etc. Cuando murió Domiciano, el Senado decretó que se borrara su nombre, que se anularan todas sus actas y que se aboliera su memoria para siempre. Cuando Calígula fue cortado, todo su dinero fue derretido por el decreto del Senado; algo parecido al conocimiento del rey Ricardo III, el jabalí blanco, fue arrancado de todo signo, para que su memoria pereciera. B

un Aurel. Víctor.

b Velocidad.

Versículo 7

Toda la tierra está en reposo, [y] está en silencio: se ponen a cantar.

Ver. 7. Toda la tierra está en reposo y en silencio. ] Quievit, conticuit. a Se calla todo lo que solían provocar estos ambicionistas inquietos.

Rompen a cantar. ] Por una amplia apertura de los labios y los pulmones, como la palabra significa.

a ανεπαυσατο πεποιθως. - sept.

Versículo 8

Sí, los abetos se alegran de ti, [y] los cedros del Líbano, [diciendo]: Desde que tú fuiste derribado, ningún talador ha subido contra nosotros.

Ver. 8. Sí, los abetos se alegran de ti. ] Una metáfora notable, según la cual el sentido y el habla se atribuyen a criaturas sin sentido; los árboles que antes temían ser talados ahora están libres de ese miedo. Este tirano era el terror de las cosas en la tierra y las cosas debajo de la tierra. Por eso se dice que los hombres y los árboles se regocijan, que el infierno tiene prisa, etc.

Ningún tipo se ha enfrentado a nosotros. ] Como solía hacer, para su envío, edificios, máquinas de guerra, etc.

Versículo 9

El infierno de abajo se mueve para que te salga al encuentro en tu venida; despierta para ti los muertos, [aun] los principales de la tierra; ha levantado de sus tronos a todos los reyes de las naciones.

Ver. 9. El infierno de abajo se mueve para ti. ] Infernus ab inferendo; shaal, de su insaciabilidad y continuo anhelo. Aquí hay una representación irónica y poética de la llegada del rey de Babilonia al infierno y su entretenimiento allí; los reyes muertos se levantaron de sus lugares para recibirlo con reverencia.

Incluso todos los principales de la tierra. ] Heb., Los machos cabríos, como los que conducen y van delante del rebaño; retórica como ésta la encontramos en los Diálogos de Luciano. De Laurentius Valla, ese gran crítico, que criticaba a casi todos los autores latinos, se hizo este tetrastich;

" Nunc postquam manes defunctus Valla petivit,

Non audet Plutón verba Latina loqui.

Iupiter hunc caeli dignatus honore fuisset,

Censarem linguae sed timer ipse sum. "

- Trithem.

Desde sus tronos, ] es decir, desde sus "sepulcros", dice Piscator.

Versículo 10

Todos ellos te hablarán y te dirán: ¿También tú te debilitaste como nosotros? ¿Eres como nosotros?

Ver. 10. ¿También tú te has vuelto débil como nosotros? ] Interrogatio sarcastica et insultabunda. ¿Tienes también un Hic situs est, aquí yace, o Mortuus est, aquí murió, colocado sobre tu lápida? Si lo hubieras pensado de antemano, mejor te hubieras comportado en vida: la meditación de la muerte habría sido una muerte para tus pasiones y un alivio para tus insolencias. Virgilio dice, si enjambres de abejas se encuentran en el aire, a veces pelearán como si estuvieran en una batalla fija con gran violencia; pero si arrojas un poco de polvo sobre ellos, pronto estarán todos tranquilos.

Hola motus animorum atque haec certamina tanta,

Pulveris exigui iactu compressa quieseunt. "

- Georg., Lib. iv.

Si Nabucodonosor o sus sucesores hubieran pensado en su mortalidad y en la imparcialidad de la muerte, habrían sido más moderados.

Versículo 11

Tu pompa ha bajado al Seol, [y] el ruido de tus violines; el gusano se ha extendido debajo de ti, y los gusanos te cubren.

Ver. 11. Tu pompa es llevada a la tumba. ] Ipsaque iusta sepulta iacent, los ritos funerarios, esas cuotas de los muertos, te faltan . Esto se cumplió en Belsasar, asesinado en su fiesta impía, mientras profanaba los vasos de la casa de Dios para beberlos en honor de Shac, su dios borracho, y sin duda tenía variedad de música. a Véase Jeremias 51:39 ; Jeremias 51:41 ; Jer 51:47 Daniel 5:1 ; Daniel 5:30 .

El gusano se extiende debajo de ti, y los gusanos te cubren. ] Pro linteamine tinea sternitur: pro lodice vermes superimponuntur. Como sábana tienes gusanos, y como colcha gusanos; y esto porque el lugar, mientras que los reyes asirios, como Estrabón b da testimonio, y los reyes de Babilonia, como Herodoto, C solían ser embalsamado después de su muerte, para que pudieran mantener dulce, Belsasar no fue tan Isa 14: 19-20

a Estos días festivos se llamaban σακεαι ημηραι, como las saturnales romanas.

b Lib. xv.

c Lib. I.

Versículo 12

¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! ¡Cómo fuiste derribado a tierra, que debilitaste a las naciones!

Ver. 12. ¡ Cómo caíste del cielo, oh Lucero! ] Es decir, no O Belzeebub, como algunos antiguos, sino, O Belsasar más bien, llamado aquí Lucifer, o la estrella de la mañana, por su belleza y brillo; y era tan asombroso ver al monarca caldeo tan bajo como haber visto a Lucifer, el compañero constante del sol, caído del cielo. Era el terror del mundo y, según pensaba, superior a la fortuna; sin embargo, le sobrevino un cambio repentino y lúgubre.

En el carro del triunfador romano, colgaron una campanilla y un látigo, para recordarle que algún día podría ser azotado como esclavo o como delincuente perder la cabeza. Nemo confidat mimium secundis. Que nadie confíe en los más mínimos favores.

Versículo 13

Porque has dicho en tu corazón: Subiré a los cielos, exaltaré mi trono sobre las estrellas de Dios; también me sentaré sobre el monte de la congregación, a los lados del norte.

Ver. 13. Porque lo has dicho en tu corazón. ] El corazón natural es un palacio de orgullo satánico; es como la mesa de Adonibezek, en la que se sentó en una silla de estado e hizo que otros, incluso reyes, comieran carne como perros debajo de sus pies, con los pulgares cortados.

Subiré al cielo. ] Vide quomodo non satientur honore superbi. una ambición, como el cocodrilo, crece mientras vive y nunca se satisface.

Por encima de las estrellas de Dios, ] es decir, por encima de todos los reyes de la tierra, o por encima de los santos, Apocalipsis 12: 1 aquellos ángeles terrenales.

Me sentaré también sobre el monte de la reunión. ] Me sentaré sobre las faldas de la Iglesia de Dios; sí, pondré mi trono sobre el trono de Dios y ocuparé su habitación. Vean una locura semejante en el faraón; Eze 29: 3 ese orgulloso príncipe de Tiro; Eze 28: 2 Antíoco, llamado Yεος; Herodes; Hechos 12: 21-23 Calígula, Cosroes, Diocleciano, Anticristo, de quien y sus prácticas se clama, ¡Oh Lucifer superado en el diablo, etc.

2 Tesalonicenses 2: 4 Uno de los parásitos del Papa, Valladerio, dice de Pablo V que era un dios, vivía familiarmente con la Deidad, oía la predestinación misma susurrándole, tenía un lugar para sentarse en consejo con la Santísima Trinidad, etc. .

En los lados del norte. ] En el monte Moriah, donde estaba el templo.

un Oecolamp.

Versículo 14

Por encima de las alturas de las nubes subiré; Seré como el Altísimo.

Ver. 14. Subiré por encima de la altura de las nubes. ] Ut verbo dicam, ero summa et sacra maiestas.

Attingit solium Iovis, et coelestia tentat. "

- Hor., Lib. I. Oda 3.

Versículo 15

Sin embargo, serás derribado al infierno, a los lados de la fosa.

Ver. 15. Sin embargo, serás derribado por el infierno. ] Al contrapunto de tus arrogantes vanidades, ad infimam erebi sedem. Entonces, un tipo alegre dijo que Jerjes, ese gran guerrero que lo asumió para controlar el mar, ahora estaba remendando zapatos viejos debajo de un tablero de tienda en el infierno.

A los lados del pozo, ] es decir, del lago infernal: A tartesso in tartarum detrusus; a de los lados del norte, Isa 14:13 donde te traspasaste, ad latera luci, a los lados del pozo, ya un extraño rincón del sepulcro. Esta fue una caída repugnante, y peor que la de Hermannus Ferrariensis, quien, habiendo sido canonizado por un santo, treinta años después fue desenterrado y quemado por un hereje por el Papa Bonifacio VIII, bo el de Thomas a Becket, de quien, cuarenta y ocho años después de haber sido santo, se discutía entre los médicos de París si estaba condenado o salvo. C

un Adagium Homericum.

b Jac. Rev. Hist. Pontif., 195.

c Historia de Daniel , fol. 99.

Versículo 16

Los que te vean te mirarán con detenimiento, [y] te considerarán, [diciendo: ¿Es éste el hombre que hizo temblar la tierra, que sacudió reinos?

Ver. 16. Los que te vean te mirarán con detenimiento. ] Te mirarán con deseo, como si apenas creyeran sus propios ojos, por la extrañeza de la cosa.

¿Es este el hombre que hizo temblar la tierra? ] ¿La tierra temblará y el corazón de los hombres sufrirá? sí, claro, este es muy él. En un extremo de la biblioteca de Dublín había un globo terráqueo, en el otro un esqueleto, para mostrar, dice mi autor, que aunque un hombre sea el señor de todo el mundo, debe morir, nullusque fiet, qui omnia esse affectabat.

Versículo 17

Isaías 14:17 [Que] hizo el mundo como un desierto, y destruyó sus ciudades; [que] no abrió la casa de sus prisioneros?

Ver. 17. Eso hizo que el mundo fuera un desierto. ] Nerón el tirano vino al mundo como Agripa, o nació con los pies hacia adelante, y puso el mundo patas arriba antes de salir de él; de modo que el Senado finalmente lo proclamó enemigo público de la humanidad y lo condenó a ser arrastrado por la ciudad y azotado hasta la muerte.

Eso no abrió la casa de sus prisioneros. ] O, que no soltó a sus prisioneros de regreso a casa, sino que los mantuvo a raya con la miseria de los prisioneros. Lam 3:34

Versículo 18

Todos los reyes de las naciones, [incluso] todos, yacen en gloria, cada uno en su casa.

Ver. 18. Todos los reyes de las naciones, ] es decir, muchos de ellos tienen sus majestuosas pirámides, tumbas, monumentos mausoleos erigidos, como entre nosotros en la capilla de Westminster Enrique VII es una pieza curiosa y costosa.

Versículo 19

Pero tú eres arrojado de tu tumba como pámpano abominable, [y como] vestidura de los muertos, traspasados ​​a espada, que descienden a las piedras de la fosa; como un cadáver pisoteado bajo los pies.

Ver. 19. Pero tú eres arrojado de tu tumba, ] es decir, arrojado y guardado de tu tumba. a Esto le sucedió a Belsasar con la sorpresa de la ciudad. Dan 5:30 Y algo semejante también le sucedió a Alejandro Magno, muriendo en la misma ciudad; y nuestro Guillermo el Conquistador, que habiendo saqueado por completo la ciudad de Mants en Francia, y en la destrucción de la misma obtuvo la suya propia, murió poco después en Rouen, donde su cadáver yacía tres días sin enterrar - su entierro fue obstaculizado por uno que reclamó el suelo para ser suyo. B

Como un pámpano abominable.] El asunto se expone aquí mediante tres notables similitudes, de las que este profeta está lleno.

a Insepulta sepultura turpissime abiectus es. - Scult.

b Historia de Daniel , 42, 50.

Versículo 20

No te unirás a ellos en la sepultura, porque destruiste tu tierra y mataste a tu pueblo: la descendencia de los malhechores nunca será célebre.

Ver. 20. No te unirás a ellos en el entierro, ] es decir, a tus iguales, tus compañeros reyes, en estado fúnebre y pompa. Los cristianos tienen un cuidado honesto, περι συνταφων, con quién serán sepultados y dónde serán depositados cuando estén muertos, para que, como vivieron juntos y amaron juntos, en su muerte no se dividan. 2 de Samuel 1:23

Porque has destruido tu a tierra.] Tiranizado también sobre tus propios súbditos. También lo hicieron Saulo, Manasés, Herodes, que mató en Belén a catorce mil niños, como algunos afirman, y a su propio hijo entre los demás: Tiberio, ese tigre, Nerón, ese león, Cómodo, que era, dice Oresio, cunctis incommodus, Carlos. IX de Francia, etc.

La semilla de los malhechores nunca será célebre. ] La casa de los impíos será derribada, pero el tabernáculo de los rectos florecerá: Pro 14:11 Ver Trapp en " Pro 14:11 " Et notanto hoc parentes, et a sceleribus se abstinento: ni sibi velint parcere, ut posteritat ; parcant.

a La Septuaginta la leyó, mi tierra y mi pueblo.

Versículo 21

Prepara a sus hijos para el matadero por la iniquidad de sus padres; para que no se levanten, ni posean la tierra, ni llenen de ciudades la faz del mundo.

Ver. 21. Prepara otra matanza para sus hijos. ] Para la posteridad de Belsasar. Este es el encargo de Dios a los medos y persas. Ver Isaías 14:20 . Isaías 14:20 .

Versículo 22

Porque yo me levantaré contra ellos, dice el SEÑOR de los ejércitos, y cortaré de Babilonia el nombre, el remanente, el hijo y el sobrino, dice el SEÑOR.

Ver. 22. Porque yo me levantaré contra él. ] Y por tanto, es inútil que se levanten para poseer la tierra y llenar la faz del mundo con ciudades, como Isaías 14:21 . "Yo volcaré, volcaré, volcaré", etc., Eze 21:27 y ¿quién lo derrotará?

Versículo 23

Haré de ella posesión para el avetoro y charcos de agua; y la barreré con escoba de perdición, ha dicho Jehová de los ejércitos.

Ver. 23. También la convertiré en posesión del avetoro. ] Que es una especie de ave acuática que hace un ruido espantoso.

Y lo barreré con la escoba de la destrucción. ] Scopa vastatrice verram eam, Vatab. No los cepillaré como adorno, sino que los barreré, o más bien los restregaré hasta su ruina con mis Praedones persas , a quienes pondré sobre ellos. Y aquí los rabinos judíos reconocen que llegaron a entender este texto al escuchar a una mujer árabe mencionar una escoba o una escoba en su idioma, a su doncella. a Apolos, un maestro erudito, puede que todavía aprenda de un fabricante de tiendas de campaña.

a Scopis non purgatoriis sed perditoriis. - R. David en Radic. שׁא שׁא. - Mercer. en Pagnin. Tesauro.

Versículo 24

El SEÑOR de los ejércitos ha jurado, diciendo: Ciertamente, como pensé, así sucederá; y como lo he propuesto, [así] se mantendrá:

Ver. 24. El Señor de los ejércitos ha jurado. ] Si sólo lo hubiera dicho, habría sido bastante seguro, porque no puede mentir, no puede negarse a sí mismo; pero cuando jura cualquier cosa, podemos edificar sobre ella, especialmente porque él es el Señor de los ejércitos. Puede hacer más de lo que quiere, pero sin duda hará todo lo que quiera; porque ¿qué debe obstaculizar? Iuravit Iehovah, es la mejor garantía.

Versículo 25

Quebrantaré al asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; entonces su yugo se apartará de ellos, y su carga se apartará de sus hombros.

Ver. 25. Que romperé a los asirios en mi tierra. ] O, como en quebrantar a los asirios en mi tierra; porque aquí, dice Junius, el derrocamiento de la monarquía asiria, que debería ocurrir en breve, se da como una señal del derrocamiento de los babilonios.

Versículo 26

Este [es] el propósito que se ha propuesto sobre toda la tierra; y esta [es] la mano que está extendida sobre todas las naciones.

Ver. 26. Este es el propósito que se propone. ] Heb., El concilio que se consulta. Ahora bien, hay muchos planes en el corazón del hombre, pero, cuando todo esté hecho, el consejo del Señor se mantendrá. Pro 19:21

Versículo 27

Porque el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿y quién lo anulará? y su mano extendida, ¿quién la hará retroceder?

Ver. 27. Porque el Señor de los ejércitos lo ha determinado, ¿y quién lo anulará? ] Énfasis en habet interrogatio. Una manera excelente e incontestable de argumentar desde la voluntad irresistible y el poder omnipotente de Dios; un tal persa usa en Herodoto, en las más elegantes expresiones, como lo nota Junius aquí. a

a En Calliope.

Versículo 28

En el año en que murió el rey Acaz fue esta carga.

Ver. 28. En el año en que murió el rey Acaz. ] Un mundo muy bueno. Cuando murió el tirano Tiberio, algunas personas ofrecieron sacrificios de alegría; otros, detestados por él, gritaron: Tiberio en Tiberim, Dejemos que Tiberio sea arrojado al Tíber. Piensa en Acaz, ese belialista estigmatizado. Sin embargo, a pesar de lo malo que era, los filisteos al enterarse de su muerte, esperaban encontrar alguna ventaja contra los judíos, que por lo tanto están aquí animados.

Versículo 29

No te alegres, Palestina entera, porque la vara del que te hirió está quebrada; porque de la raíz de la serpiente saldrá una víbora, y su fruto será una serpiente voladora ardiente.

Ver. 29. No te regocijes, toda Palestina. ] Es decir, los filisteos, quos Iudaei animis armisque sibi infestissimos habuere. Estos eran tan malos vecinos para los judíos como los Dunkerque ahora lo son para nosotros. Uzías los había sometido, 2Cr 26: 6 pero Acaz había sido muy condenado y despojado por ellos, 2Cr 28:18 y al comienzo del reinado de Ezequías pensaron que habían invadido todo el país.

Por tanto, aquí se publica el decreto de Dios sobre ellos, para el consuelo de su pueblo pobre, y es este: Philistaeis non iabilandum sed eiulandum. Los filisteos no deben llenarse de alegría, sino más bien "llorar y aullar por las miserias que les sobrevendrán".

Porque la vara del que te hirió está rota. ] Porque Uzías ha muerto, y Acaz ha tenido mal éxito contra ti debido a su propia pecaminosidad y lentitud; Entonces, ¿no te atreves a levantar tu escudo y piensas que todo es tuyo?

Porque de la raíz de la serpiente.] De la descendencia de Uzías,

Saldrá una víbora. ] O, Basilisk, del que se dice que mata solo con su mirada; y por esto se refiere a Ezequías, como también a la "serpiente voladora ardiente", porque así se le llama tanto por su fiereza como por su rapidez, dos propiedades muy encomiables de un comandante. Julio César estaba en omnia praeceps, de cabeza primero, muy feroz, y con ello notablemente ágil, testigo su Veni, vidi, vici, apenas llegué, pero vencí. Los hebreos de este texto tienen un proverbio, "Fuera de la raíz de la culebra saldrá basilisco," un decir, se pasa de un infortunio, pero he aquí un peor en la mano.

a De radice colubri egredietur regulus, es decir, Afflictissimi, inter pauperes praecipui ac primi, atque adeo tolerandis calamitatibus nati.

Versículo 30

Y el primogénito del pobre apacentará, y el menesteroso se acostará confiado; y mataré tu raíz de hambre, y él matará a tu remanente.

Ver. 30. Y apacentará el primogénito de los pobres, ] es decir, el pueblo pobre de Dios lo hará; quienes, aunque nunca tan pobres - ya que estaban en un reflujo muy bajo bajo Acaz - eran el "primogénito" de Dios y, en ese sentido, "más altos que los reyes de la tierra". Sal 89:27

Y mataré tu raíz. ] Ver Sofonías 2:4 . Ver Trapp en " Zep 2: 4 "

Versículo 31

Aúlla, oh puerta; clama, oh ciudad; tú, toda Palestina, [estás] disuelta; porque del norte vendrá humo, y ninguno [estará] solo en sus tiempos señalados.

Ver. 31. Aúlla, oh puerta. ] Los filisteos son gravados en otros lugares por una alegría llamativa y necia Jue. 16: 23-30 2Sa 1: 20-21 Aquí se les dice que tienen más motivos para temer que para volar, para suspirar que para cantar, para aullar que para hollo.

Quis globus, O cives, caligiue, volvitur atra?

Hostis adest. ”- Virg.

Desde el norte un humo, ] es decir, el ejército de Ezequías levantando un polvo y poniendo todo en una combustión.

Versículo 32

¿Qué responderá entonces a los mensajeros de la nación? Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y que en ella confiarán los pobres de su pueblo.

Ver. 32. Que el Señor fundó Sion. ] No Ezequías, sino Jehová lo ha hecho.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Isaiah 14". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/isaiah-14.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile