Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 14". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-14.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 14". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Introducción
Este capítulo Isaías 14 es una continuación de la profecía con respecto a Babilonia, que comenzó en el capítulo anterior. La profecía se concluye en Isaías 14:27. Una parte considerable del capítulo es un poema de belleza y sublimidad sin igual. Debe recordarse que esta profecía se pronunció al menos 174 años antes de ser llevados cautivos; y el diseño del profeta es declarar la certeza de su liberación después de que deben ser sometidos a esta esclavitud. Él, sin duda, pretendía que esta profecía se llevara con ellos, al menos en memoria, a Babilonia, y que debería consolarlos y sostenerlos allí (ver la Introducción a Isaías 13). Él, por lo tanto, abre la visión mediante un resumen de la certeza de su liberación Isaías 13:1. A esta declaración general sobre la liberación de los judíos, le sigue una canción triunfante sobre ese tema, que es singularmente hermosa en sus imágenes y sublime en su concepción. "Se mueve en una medida elegíaca alargada, como una canción de lamento por los muertos, y está llena de alto desprecio y contundencia desde el principio hasta el final". (Herder's "Spirit of Hebrew Poetry", de Marsh, vol. Ii. P 206.) Puede llamarse la canción triunfal de los judíos cuando son liberados de su larga y opresiva esclavitud. Las partes y el diseño de este poema pueden expresarse así:
I. Se presenta un coro de judíos que expresa su sorpresa ante la caída repentina y completa de Babilonia, y la destrucción completa de la orgullosa y altiva ciudad. Toda la tierra está llena de alegría y regocijo, por lo que la ciudad, tan distinguida por sus opresiones y su arrogancia, está deprimida; e incluso "los cedros" del Líbano se presentan como profiriendo una burla muy severa sobre el tirano caído, y expresando su seguridad ahora que ya no es Isaías 14:4.
II La escena cambia inmediatamente de la tierra al infierno. Hades, o la región de los muertos, se representa como movido en el descenso del arrogante rey de Babilonia a esas moradas. Los monarcas difuntos se levantan de sus tronos y lo insultan al ser reducido de su orgullo y magnificencia al mismo estado bajo que ellos mismos Isaías 14:9. Esta parte de la oda es una de las personificaciones más audaces que se haya intentado en poesía: y se ejecuta con notable brevedad y fuerza, tanto que casi parece que "vemos" las sombras ilustres de los muertos que se levantan de sus sofás para encontrarse con los descendientes. rey de Babilonia
III. Los judíos ahora reanudan el discurso Isaías 14:12. Se dirigen al rey de Babilonia como caído del cielo, como la estrella brillante de la mañana. Hablan de él como el más magnífico y orgulloso de los monarcas de la tierra. Lo presentan como el que expresa los propósitos más extravagantes de la ambición; como diseño para ascender al cielo y hacer su trono sobre las estrellas; y como apuntando a la igualdad con Dios. Luego hablan de él como arrojado al infierno, y como objeto de reproche por todos los que lo contemplarán.
IV. La escena vuelve a cambiar. Se presentan ciertas personas que son representadas como viendo al rey caído de Babilonia, como mirándolo estrechamente, para asegurarse de que era él, y como burlándose de él con sus orgullosos diseños y sus propósitos para hacer del mundo un desierto Isaías 14:15-2. Lo ven expulsado y desnudo; acostado entre los muertos no distinguidos, y pisoteado bajo los pies; y contrasta su condición con la de los monarcas que generalmente se depositan en un espléndido mausoleo. Pero el alguna vez arrogante rey de Babilonia es representado como negado incluso un entierro común, y como acostado sin distinción en las calles.
V. Toda la escena del poema se cierra al presentar a Dios como el propósito de la ruina segura de Babilonia; como un diseño para cortar a toda la familia real, y para convertir toda la ciudad en charcos de agua, y una habitación para el avetorillo Isaías 14:21. Esto se declara como el propósito de Yahweh; y se hace una declaración solemne de que cuando "él" hace un propósito, nadie puede anularlo.
VI. Se agrega una confirmación de esto Isaías 14:24 en un fragmento que respeta la destrucción del ejército de los asirios bajo Senaquerib, por el cual los exiliados en Babilonia serían consolados con la seguridad de que el que había destruido al ejército asirio con tanta facilidad también podría afectar sus propósitos respecto a Babilonia (véanse las observaciones introductorias a Isaías 14:24).
"Creo que se puede afirmar", dice Lowth, que no existe ningún poema de este tipo en ningún idioma, en el que el tema esté tan bien presentado y tan felizmente dirigido, con tanta riqueza de invención, con tal variedad de imágenes, personas y acciones distintas, con tal rapidez y facilidad de transición en una brújula tan pequeña, como en esta oda de Isaías. Por belleza de disposición, fuerza de color, grandeza de sentimiento, brevedad, perspicacia y fuerza de expresión, se destaca, entre todos los monumentos de la antigüedad, sin igual ".
El rey de Babilonia, que fue el sujeto de esta predicción, y que reinó cuando Babilonia fue tomada, fue Belsasar (ver Daniel 5; y las notas en Isaías 14:22).
Versículo 1
Porque el Señor tendrá misericordia de Jacob - Es decir, tendrá compasión de los judíos cautivos en Babilonia. No los abandonará, sino que los recordará y los restaurará a su propia tierra.
Y aún elegirá a Israel - Mostrará que los considera como su pueblo elegido; o los “elegirá” nuevamente recuperándolos de su esclavitud y devolviéndolos a su país como su pueblo. Los nombres "Jacob" e "Israel" aquí simplemente denotan a los judíos. No implican que todos los que debían ser llevados cautivos regresarían, sino que como pueblo serían restaurados.
Y configúrelos ... - En hebreo, 'hará que descansen en su propio país;' es decir, les dará paz, tranquilidad y seguridad allí .
Y el extraño se unirá a ellos - El 'extraño', aquí, probablemente se refiere a aquellos extranjeros que se convertirían en prosélitos de su religión, mientras estaban en Babilonia . Esos prosélitos se unirían firmemente con ellos y regresarían con ellos a su propia tierra. Su cautiverio sería atendido con esta ventaja, de que incluso muchos de los que se los llevaron, serían llevados a abrazar su religión y regresar con ellos a su propio país. Si se pregunta qué "evidencia" hay de que un número considerable de la gente de Caldea se convirtió en prosélitos judíos, respondo que se dice expresamente en Ester 8:17: 'Y muchas de las personas de la tierra se convirtieron en judíos, porque el temor de los judíos cayó sobre ellos. Ezra, de hecho, no ha mencionado el hecho de que muchas de las personas de Babilonia se convirtieron en prosélitos de la religión de los judíos, pero está de acuerdo con todo lo que sabemos de su historia y su influencia en las naciones con las que, desde de vez en cuando, estaban conectados, que muchos deberían haberse unido a ellos. Sabemos que en tiempos posteriores muchas otras naciones se convirtieron en prosélitos, y que multitudes de egipcios, macedonios, romanos y habitantes de Asia Menor, abrazaron la religión judía, o se convirtieron en lo que se denominó 'prosélitos de la puerta'. Fueron circuncidados y se les consideró con derecho a una parte de los privilegios del pueblo judío (ver Hechos 2:9; comparar Hechos 17:4, Hechos 17:17). Tácito, hablando de su tiempo, dice que todo hombre abandonado, despreciando la religión de su país, rinde tributo e ingresos a Jerusalén, de donde sucede que el número de judíos aumenta considerablemente '' ("Hist." V. 5.) Que los judíos, por lo tanto, que estaban en Babilonia deberían inducir a muchos de los caldeos durante su largo cautiverio a convertirse en prosélitos, está de acuerdo con toda su historia.
Versículo 2
Y la gente los tomará - Es decir, la gente en Babilonia.
Y tráigalos a su lugar - Es decir, los asistirán a la tierra de Judea y ayudarán a restaurarlos en su propio país. Aquí se hace referencia, sin duda, al hecho de que Cyrus los ayudaría (compare Esdras 1:1), y que muchos de los habitantes de Caldea que se convertirían en prosélitos, estarían dispuestos a acompañarlos a su propia tierra .
Y la casa de Israel los poseerá en la tierra del Señor - No en una tierra extranjera, y entre extraños y enemigos, sino en su propia tierra, y entre las instituciones de su propia religión. Estarían dispuestos a regresar con ellos y ocupar un lugar humilde entre ellos, como sirvientes, en aras de disfrutar de los privilegios de la verdadera religión. Era un hecho natural entre los hebreos, que los prosélitos serían considerados como ocupando un lugar menos elevado en la sociedad que los judíos nativos.
Y los llevarán cautivos ... - Es decir, los inducirán a convertirse en prosélitos; estar dispuesto a acompañarlos a sus propios hogares y convertirse en sus sirvientes allí. No significa que los someterían por la fuerza; pero podrían, por su influencia allí, desarmar a su oposición; e inducirlos a convertirse en amigos de su religión.
Y gobernarán sobre sus opresores - Esta es una instancia en la que el pueblo de Dios demostraría que podrían desarmar a sus opresores con un comportamiento suave y ganador, y en que podrían inducir a otros a unirse a ellos. Tal sería la fuerza de su ejemplo y conducta, de su conversación y de su deportación, incluso en medio de la orgullosa y altiva Babilonia, que se ganaría a sus opresores por abrazar la religión de sus cautivos. Si, en la orgullosa y altiva Babilonia, los que amaban al Señor pudieran hacer el bien; si, cuando fueran "cautivos", pudieran tener tanta influencia sobre sus altivos arrogantes, ¿dónde hay un lugar en el que los amigos de Dios no sean útiles con su ejemplo, su conversación y sus oraciones?
Versículo 3
Y sucederá - Es decir, entonces retomarás una canción burlona contra el rey de Babilonia Isaías 14:4.
Que el Señor te dé descanso - (compara Isaías 38:12). La naturaleza de este descanso previsto se describe más completamente en Ezequiel 28:25.
De tu dolor - El largo dolor de tu cautiverio en Babilonia.
Y de tu miedo - En hebreo, "tembloroso", es decir, la aprensión de los males a los que estaban continuamente expuestos. El temblor suele ser un efecto del miedo.
Y de tu esclavitud dura - La servidumbre severa e irritante de setenta años.
Versículo 4
Que tomarás - Debes pronunciar, declarar o comenzar. La palabra "tomar" se usa en el sentido de pronunciar, hablar o declarar, en Éxodo 20:7; Éxodo 23:1; Salmo 15:2.
Este proverbio - (המשׁל hamâshâl). Vulgata, 'Parábola'. Septuaginta Τὸν ρῆνον ton thrēnon - 'Lamentación.' La palabra hebrea משׁל mâshâl, generalmente traducido como "proverbio", también se traduce como "una parábola" o "una palabra". Denota correctamente "una metáfora, una comparación, una similitud"; y se aplica generalmente a un sentimiento o máxima breve y picante, donde la sabiduría se encarna en pocas palabras. En estos abundaban los antiguos. Tenían pocos libros; y de ahí surgió la necesidad de condensar tanto como sea posible los sentimientos de la sabiduría, para que puedan recordarse fácilmente y transmitirse a tiempos futuros. Estas máximas se expresaron comúnmente en lenguaje figurado, o mediante una breve comparación, o una breve parábola, como lo son con nosotros. La palabra también significa, discurso figurativo en general; y por lo tanto, una canción o poema Números 23:7, Números 23:18; Job 27:1; Job 29:1; Salmo 49:5. También se usa para denotar una sátira o una canción de triunfo sobre los enemigos Miqueas 2:4; Hebreos 4:6; Joel 2:17. Evidentemente se usa aquí en este sentido para denotar un discurso burlón, una canción de triunfo sobre el postrado rey de Babilonia. En esta hermosa canción, están todos los elementos de la sátira más picante, y todas las bellezas de la más alta poesía.
Contra el rey de Babilonia - Sobre el rey de Babilonia, o con respecto a él. No es seguro que ningún rey particular de Babilonia esté aquí destinado. Si lo hubo, probablemente fue Belsasar, en cuyo reinado se tomó la ciudad (ver las notas en Isaías 14:22). Sin embargo, puede estar diseñado para denotar el imperio babilónico, el reino que había oprimido a los judíos; y así el rey puede ser referido como el jefe de la nación, y como el representante de todo el pueblo.
¡Cómo ha cesado el opresor! - La palabra 'oppressor' (נגשׂ nogēs') denota, adecuadamente, el "exactor de tributo", y se refiere aquí al hecho de que Babilonia había oprimido a sus provincias dependientes, exigiéndoles grandes ingresos y, por lo tanto, oprimiéndolas cruelmente.
Cesado - Cesó de exigir tributo; o (en hebreo) "está en reposo". Ahora está en reposo y ya no ejerce su poder para oprimir a sus provincias dependientes.
La ciudad dorada - Babilonia. La palabra utilizada aquí (מדהבה mad e hēbâh) no aparece en ningún otro lugar de la Biblia. Según los comentaristas judíos, significa "una exactitud de oro", como si se derivara de דהב d e hab, utilizado para זהב z e hab, oro. Gesenius y Michaelis prefieren otra lectura (מרהבה mar e hēbâh), desde (רהב râhab), y supongamos que significa opresión. La Vulgata lo convierte en "tributo": "El tributo ha cesado". La Septuaginta Ἐπισπουδαστής Epispoudastēs - 'Solicitor o exactor (de oro).' Vitringa supone que la palabra significa "oro", y que se refiere al cetro dorado de sus reyes que ahora había dejado de influir sobre las naciones postradas. El sentido más probable es que significa la exactitud del oro o del tributo. Esto expresa mejor la fuerza de la palabra, y está mejor de acuerdo con el paralelismo. En este sentido, no se refiere a la magnificencia de la ciudad, sino a sus actos opresivos al exigir tributo de oro de sus provincias dependientes.
Versículo 5
El Señor ha roto - Yahvé, de la mano de Ciro.
El personal de los malvados - Es decir, el cetro del rey de Babilonia. La palabra traducida "bastón" (מטה maṭēh) puede significar ya sea una rama, un palo, un bastón, un bastón o un cetro. El cetro era el símbolo del poder supremo. Tenía la forma de un bastón y estaba hecho de madera, marfil u oro. Esto significa que Yahvé le quitó el poder a Babilonia y destruyó su dominio.
Versículo 6
El que hirió - Esto puede referirse al rey de Babilonia, o al bastón o cetro que había usado, y que ahora estaba roto. Herder lo refiere al cetro, "lo que hirió a las naciones". (Sobre el significado de la palabra "hollín", vea las notas en Isaías 10:2)
La gente - Las naciones que estaban sujetas a su autoridad.
Con un golpe continuo - Margen, 'Un golpe sin quitar.' Vulgata, Plaga insanabili - 'Con una plaga incurable.' - Septuaginta lo mismo - Πληγῇ ἀνιάτῳ Plēgē aniatō. El hebreo es, como en el margen, "un golpe sin remover" o sin cesar. No hubo relajación en sus opresiones, siempre estuvo involucrado en actos de tiranía.
El que gobernaba las naciones - Babilonia era la capital de un vasto imperio, y ese imperio estaba compuesto por muchas naciones dependientes.
Es perseguido - Por aquellos que hacen la guerra contra él. Su turno había sido oprimido y derrocado.
Y ninguno obstaculiza - Ninguna nación se opone al invasor. Ninguno de los reinos dependientes de Babilonia tiene ningún apego real a él, pero todos se regocijan por su caída. El reino más poderoso de la tierra está indefenso y arruinado. ¡Qué cambio fue esto! ¡Qué repentina y sorprendente la revolución! ¡Y qué advertencia para las ciudades orgullosas y culpables!
Versículo 7
Toda la tierra está en reposo - El reino de Babilonia, o Caldea, se extendió casi por todo el mundo pagano. Ahora que Babilonia había caído y que esas opresiones cesarían, el mundo está representado como en paz y tranquilidad.
Comienzan a cantar - Es decir, los habitantes de todas las naciones que estuvieron sujetas a Babilonia ahora se alegran de que se liberen de su yugo opresivo y molesto.
Versículo 8
Sí, los abetos se alegran de ti - Se unen con los habitantes de las naciones para regocijarse por tu caída - porque ahora, como esos habitantes, sufren permanecer intacto. (En la palabra traducida “abetos”, vea las notas en Isaías 1:29.) Es evidente que se entiende una especie de hoja perenne; y probablemente algunas especies que crecieron en Siria o Palestina. La idea es clara. El mismo bosque se representa como regocijo. Estaría a salvo del rey de Babilonia. Ya no podía cortarlo para construir sus palacios, o para construir sus implementos de guerra. Esta figura de representar las colinas y las arboledas, los árboles, las montañas y la tierra, como exultante, o como estallar en alegría, es común en las Escrituras:
Alégrese los cielos y alégrese la tierra;
Que ruja el mar y su plenitud.
Que el campo esté alegre y todo lo que hay en él:
Entonces todos los árboles del bosque se regocijarán
Ante el Señor.
Salmo 96:11 .
Deja que las inundaciones aplaudan.
Que las colinas estén alegres juntas
Ante el Señor.
Salmo 98:8 .
Alabado sea el Señor de la tierra,
Vosotros dragones y todas las profundidades;
Fuego y granizo; nieve y vapor;
Viento tormentoso cumpliendo su palabra:
Montañas y todas las colinas;
Árboles fructíferos y todos los cedros.
Salmo 148:7 .
(Compare 1 Crónicas 16:31; Habacuc 3:10.)
Los cedros del Líbano - (nota, Isaías 10:34). Los cedros del Líbano eran muy famosos por su construcción; y no es imposible que el rey de Babilonia haya obtenido madera de esa montaña con la cual construir sus palacios en Babilonia. Ahora se representan como regocijo de que él haya caído, ya que estarían a salvo y sin ser molestados. Una figura similar del habla ocurre en Virgil, "Ecl". v. 68:
Paz, paz, ama a Daphnis; Con alegre llanto.
Las montañas hasta el día golpean el cielo resonante;
Y rocas y torres el triunfo se extendió al extranjero -
'¡Un Dios! Menalcas! ¡Daphnis es un dios! "
Wrangham
Es una figura hermosa; y es un buen ejemplar de la poesía de los hebreos, donde todo está animado y lleno de vida.
Ya que estás acostado - Ya que estás muerto.
Sin talador - Nadie que nos corte. Jowett ("Chris. Res.") Hace los siguientes comentarios sobre este pasaje en su visita al Líbano: "Al atravesar el extenso bosque de abetos situado entre Deir-el-Karat y Ainep, ya habíamos oído, en algunos distancia, el golpe de un hacha solitaria, resonando de colina en colina. Al llegar al lugar, encontramos a un campesino, cuyo trabajo había tenido tanto éxito, que había talado su árbol y cortado sus ramas. Ahora lo estaba cortando en el medio, para equilibrar las dos mitades sobre su camello, que estaba pacientemente a su lado esperando su carga. En los días de Hiram, rey de Tiro, y posteriormente bajo los reyes de Babilonia, esta soledad romántica no era tan pacífica; esa imagen más poética de Isaías, que hace que estos mismos árboles se expresen, exultantes en la caída del destructor de las naciones, parece que ahora se percibe de nuevo: "Sí, los abetos se alegran de ti y los cedros del Líbano, diciendo: Ya que estás acostado, ningún talador ha venido contra nosotros ”.
Versículo 9
Infierno desde abajo - La escena ahora ha cambiado. El profeta había representado a la gente de todas las naciones sujetas como regocijándose de que el rey de Babilonia había caído, e incluso había presentado a los árboles del bosque como un estallido de alegría en este evento. Ahora transfiere la escena a las tristes regiones de los muertos; sigue el espíritu del difunto rey de Babilonia, el hombre que una vez se glorió en la magnificencia de su reino y su corte, y que fue más distinguido por su orgullo y arrogancia que todos los demás monarcas, hasta la tierra de las tinieblas, y describe su recepción allí. Esta porción de la oda es notablemente sublime, y se maneja con gran poder y habilidad. Es inigualable, tal vez, por cualquier escrito de audacia, majestad y, al mismo tiempo, por su severo sarcasmo. La palabra 'infierno' aquí (שׁאול sh e 'ôl) es presentada por la Vulgata, "infernus; ” y por la Septuaginta, ὁ ᾅδης ho Hadēs, "Hades".
Significa correctamente la tumba y luego las regiones oscuras del mundo inferior: la región de los fantasmas y las sombras, un lugar donde reina la espesa oscuridad. El verbo del que se deriva significa, propiamente, "preguntar, exigir, exigir, buscar"; y se supone que este nombre (שׁאול sh e 'ôl) se ha dado a la tumba y a la regiones de espíritus difuntos, de la demanda insaciable que constantemente hacen de los vivos (vea la nota en Isaías 5:14, donde se explica la palabra). La palabra denota, dice Taylor ("Heb. Con."), ‘Las partes subterráneas de la tierra, también llamadas las partes inferiores o inferiores de la tierra; la tierra debajo en oposición a la tierra arriba, donde viven las personas y otros animales. En "sheol" están los cimientos de las montañas Deuteronomio 32:22. En "sheol" los hombres penetran cavando en la tierra Amós 9:2. En "sheol" las raíces de los árboles golpean Ezequiel 31:16.
En "sheol", Korah, Dathan y Abiram cayeron vivos Números 16:3, Números 16:33. En "sheol" el cuerpo es corrompido y consumido por gusanos Job 17:13; Salmo 16:1; Salmo 49:14. Se dice que los que descansan juntos en el polvo “bajan a los barrotes, o fuertes puertas de sheol” Job 17:16. En "sheol" no hay conocimiento, ni nadie puede alabar a Dios o dar gracias allí Salmo 6:5; Eclesiastés 9:1; Isaías 38:10. "Sheol" y el pozo, muerte y corrupción, son sinónimos Salmo 16:1; Salmo 89:48; Proverbios 1:12; Proverbios 7:27; Ezequiel 31:16; Oseas 13:14. Una tumba es una cavidad en particular excavada a propósito para enterrar a una persona muerta; "Sheol" es un nombre colectivo para todas las tumbas. El que está en la tumba está en "sheol"; pero el que está en "sheol" no puede estar en una tumba, sino en cualquier pozo o en el mar. En resumen, es la región de los muertos; que figurativamente se considera como una ciudad o habitación grande con puertas y rejas en las que hay muchas cámaras Proverbios 7:27. "Sheol" nunca está lleno, pero siempre pregunta o anhela más Proverbios 27:2; Hebreos 2:5. Aquí significa, no un lugar de castigo, sino la región de los muertos, donde se considera que los fantasmas de los difuntos residen juntos.
Desde abajo - Desde debajo de la tierra. "Sheol" siempre se representaba como "dentro" o "debajo" del suelo, y la tumba era la avenida o puerta que conducía a ella (vea la nota en Isaías 5:14).
Se mueve por ti - Se despierta para encontrarte; Se sorprende de que un monarca, una vez tan orgulloso y magnífico, descienda a él. La imagen aquí está tomada de la costumbre de los antiguos en enterrar, especialmente de enterrar príncipes y reyes. Esto generalmente se hacía en cuevas o sepulcros excavados en una roca (ver las notas e ilustraciones en Isaías 66:4). El Sr. Stephens, en sus "Viajes en Egipto, Arabia Petrea y Tierra Santa", ha dado cuenta de la manera en que pasó una noche en Petra, que puede servir para ilustrar este pasaje: "Ascendimos al valle, y subiendo a la cima de la muralla rocosa, de Petra, estaba casi oscuro cuando nos encontramos frente a una serie de tumbas en los suburbios de la ciudad. Aquí desmontamos; y seleccionando entre ellos uno que, por su acabado y dimensiones, debe haber sido la última morada de algún rico Edomita, nos preparamos para pasar la noche dentro de sus paredes.
En la parte delantera había una gran cámara, de unos veinticinco pies cuadrados y diez pies de alto; y detrás de este había otro de dimensiones más pequeñas, provisto de receptáculos de los muertos, no dispuestos a la manera de los estantes a lo largo de la pared, como en las catacumbas que había visto en Italia y Egipto, pero cortadas longitudinalmente en la roca, como hornos, así que como para admitir la inserción del cuerpo con los pies en primer lugar. Con mis planes para el día siguiente arreglados, los beduinos se tendieron en la cámara exterior, mientras yo entraba; y buscando una tumba lo más atrás que pude encontrar, me arrastré primero y me encontré en la condición de un hombre enterrado vivo. Tenía suficiente espacio para dar la vuelta; y el viejo y digno Edomita para quien fue hecha la tumba, nunca durmió en ella más calladamente que yo. "(Vol. ii. pp. 82, 83, 86.) Para entender el pasaje que tenemos ante nosotros, debemos formar la idea de una caverna inmensa y sombría, alrededor de la cual hay nichos o células hechas para recibir los cuerpos de los muertos. En esta gran bóveda, los monarcas descansan en grandeza adecuada a su rango anterior, cada uno en su sofá, "en gloria", con sus brazos a su lado (ver Isaías 14:18). Estas sombras poderosas, estos monarcas difuntos, se representan como levantados de sus sofás para encontrarse con el rey descendente de Babilonia y recibirlo con insultos en su caída. La palabra hebrea para "movido" denota más de lo que nuestra traducción transmite. Significa que estaban "agitados", "temblaron", avanzaron hacia el monarca descendente con temor. La idea de que las sombras de los poderosos muertos se vean perturbadas y se levanten para encontrarse con el rey de Babilonia es extremadamente sublime.
Se agita - " Sheol" se agita; es decir, se agitan o excitan. Así que la Septuaginta lo traduce como "todos los gigantes que gobiernan la tierra se elevan hacia ti".
Los muertos - Hebreo, רפאים r e pā'ı̂ym. La Septuaginta traduce esto, Ὁι γίγαντες hoi gigantes 'gigantes'. Así que la Vulgata y el Caldeo, El significado de esta palabra ha sido un tema de Gran diferencia de opinión entre los lexicógrafos. A veces se encuentra como un nombre gentil para denotar a los hijos de Raphah, llamados "Rephaim" 2 Samuel 21:16, 2 Samuel 21:18, una raza cananea de gigantes que vivieron más allá de Jordania Génesis 14:5; Génesis 15:2, de quien descendió Og, hijo de Basán Deuteronomio 3:11. A veces se usa para denotar a todas las tribus gigantes de Canaán Deuteronomio 2:11, Deuteronomio 2:2; y se aplica particularmente a personas de extraordinaria fuerza entre los filisteos 2 Samuel 21:16, 2 Samuel 21:18. Vitringa supone que el término se le dio a los espíritus de los muertos por el hecho de que parecían ser "más grandes" que la vida; que ellos en su forma y estatura se parecían a gigantes. Pero una opinión más probable es que se aplica a las sombras de los muertos como débiles, débiles o sin poder o sensación, de la palabra רפא râpâ', débil , débil, impotente. Esta interpretación está fuertemente confirmada por el lugar que tenemos ante nosotros Isaías 14:1, '¿Eres débil como nosotros?' La palabra se convierte en 'gigantes' en los siguientes lugares: Deuteronomio 2:11, Deuteronomio 2:2; Deuteronomio 3:13; Josué 21:4; Josué 15:8; Josué 17:15; Josué 18:16; 2Sa 21:16 , 2 Samuel 21:18, 2 Samuel 21:2, 2Sa 21:22 span >; 1 Crónicas 20:5, 1 Crónicas 20:8. Se representa "Rephaims", Génesis 14:5; Gen 15:20 ; 2 Samuel 5:18, 2 Samuel 5:22; 2 Samuel 23:13. Se representa "los muertos" Job 26:5; Salmo 88:1; Proverbios 2:18; Proverbios 9:18; Proverbios 21:16; Es un. 26:29; y una vez que se convierte en "fallecido", Isaías 26:14. Aquí significa los espíritus difuntos de los muertos: los habitantes de esa región oscura y deprimente, concebida por los hebreos para situarse bajo tierra, donde habitan los difuntos antes de que se fije su destino final, llamados "sheol" o "hades". " No es solo la residencia de los malvados, el lugar de castigo, sino el lugar donde se supone que todos los muertos deben congregarse antes de que se pronuncie su destino final.
(El autor presenta puntos de vista únicos sobre el estado del conocimiento entre los hebreos con respecto al mundo futuro, puntos de vista que se encontrarán completamente detallados en el prefacio de los volúmenes de Job. En cuanto a la supuesta noción de todos los muertos que habitan en alguna región triste antes su condena final es pronunciada, nos hemos esforzado por demostrar que los justos en la antigüedad no tenían expectativas tan sombrías. Las opiniones de los antiguos hebreos sobre este tema, deben tomarse de pasajes en los que expresamente lo tratan, e íntimas. claramente cuál es su creencia, y no a partir de pasajes confesados llenos de imágenes poéticas. Tampoco debemos interpretar la fraseología popular y poética tan estricta y literalmente como para formar un credo teológico a partir de ella, en contradicción con la creencia real de aquellos que usan diariamente esa fraseología. Debido a que los ingleses hablan de los muertos "indiscriminadamente" como "ido a la tumba" y "a la tierra de los espíritus", debemos, a partir de esto, construir una P ¿El purgatorio opish como la creencia nacional?
Sin embargo, esto sería tan razonable en el caso de los ingleses como en el caso de los judíos. El lector apreciará las siguientes observaciones del profesor Alexander sobre el lugar: ‘Dos intérpretes han transcrito fielmente dos expresiones, una de la otra, en relación con este pasaje, con un efecto muy equívoco sobre su exposición. La primera es que está lleno de sarcasmo penetrante, una desafortunada sugerencia de Calvin, que pone al lector en la esencia de la ironía, e incluso del ingenio, en lugar de abrir su mente a impresiones de sublimidad y grandeza trágica. La otra, de la cual Calvin no es responsable, es que no tenemos ante nosotros una mera prosopopeia o creación poética del más alto orden, sino un capítulo de la creencia popular de los judíos, en cuanto a la localidad, el contenido, y transacciones del mundo invisible. Así, Gesenio, en su Lexicon and Commentary, da una breve descripción topográfica de "Sheol", como los hebreos creían que existía.
Con la misma verdad, un compilador diligente podría construir un mapa del infierno, tal como lo concibieron los puritanos ingleses, a partir de las porciones descriptivas del Paraíso perdido. Los intérpretes infieles de Alemania consideran la mitología bíblica y clásica precisamente bajo la misma luz. Pero cuando los escritores cristianos copian sus expresiones o ideas, deben esforzarse por explicar si la creencia popular de la que hablan era verdadera o falsa y, si es falsa, cómo podría ser apoyada y sancionada por escritores inspirados. Este tipo de exposición es, además, imputable con una incongruencia retórica, al conseguir el genio creativo del poeta y, sin embargo, hacer que todas sus grandes creaciones sean artículos comunes de creencia popular. La verdadera visión del asunto, determinada tanto por la piedad como por el gusto, parece ser que el pasaje ahora anterior comprende dos elementos, y solo dos verdades religiosas o ciertos hechos, y adornos poéticos. La admisión de un "tertium quid", en forma de fábulas supersticiosas, es tan falsa en la retórica como en la teología ".
Los principales de la tierra. - Margen, "Líderes" o "grandes cabras". La palabra hebrea significa correctamente "grandes cabras" o cabras que son líderes del rebaño. Quizás se pretenda que haya un ligero grado de sarcasmo al aplicar esta palabra a príncipes y monarcas. En ningún otro lugar se aplica a los príncipes, aunque la palabra se usa a menudo o se aplica a carneros, o a las cabras principales de un rebaño.
Desde sus tronos - En "hades" o "sheol". Están representados allí como ocupando una eminencia similar a la que los distinguió en la tierra.
Versículo 10
Todos ellos hablarán ... - Lenguaje de asombro que uno tan orgulloso, y que aparentemente nunca esperó morir, debería ser llevado a esa humillante condición. Es una burla severa ante el gran cambio que tuvo lugar en un altivo monarca.
Versículo 11
Tu pompa - Tu magnificencia (mira la nota en Isaías 5:14).
El ruido de tus violines - Los instrumentos de música a menudo se usaban en sus fiestas; y el significado aquí es que, en lugar de estar rodeado de esplendor y de los instrumentos de la música, el monarca ahora fue llevado a la corrupción y la quietud de la tumba. El instrumento al que se refiere la palabra 'viol' (נבל nēbel, plur. נבלים nebalı̂ym, griego νάβλα nabla, latín nablium), era un instrumento de cuerda generalmente con doce cuerdas, y tocado por el pecten o por la mano (vea las notas e ilustraciones en Isaías 5:12). Todas estas expresiones dan fuerza adicional si se leen, como Lowth las lee, como preguntas hechas con sorpresa, y de manera burlona, sobre el arrogante rey de Babilonia: "¿Tu orgullo es llevado a la tumba?", Etc. .
El gusano - Esta palabra, en hebreo (רמה rimmâh), denota un gusano que se encuentra en sustancias pútridas Éxodo 16:25; Job 7:5; Job 21:26.
Se extiende debajo de ti - Se convierte en tu sillón - en lugar del hermoso sillón en el que estabas acostumbrado a descansar.
Y el gusano - (תולעה tôlê‛âh) - la misma palabra que aparece en Isaías 1:18, y se muestra allí como" carmesí "(ver la nota en ese verso). Esta palabra generalmente se aplica al insecto del que se obtuvo el tinte carmesí; pero también se aplica al gusano que se alimenta de los muertos Éxodo 16:2; Isaías 66:24.
Cúbrete - En lugar de la espléndida cobertura que estaba sobre ti cuando descansabas en tu sofá en tu palacio. ¿Qué podría ser más humillante que este lenguaje? ¡Qué sorprendente el contraste entre su situación actual y aquella en la que reposó en Babilonia! Y, sin embargo, este lenguaje es tan aplicable a todos los demás como a ese rey orgulloso y altivo. Es igualmente cierto para los grandes y poderosos en todas partes; de los ricos, los frívolos, los hermosos y los orgullosos que se acuestan en camas de plumas, que pronto se acostarán donde los gusanos serán su lecho y su cubierta. ¡Cómo debería esta reflexión humillar nuestro orgullo! ¿Cómo debería llevarnos a estar preparados para esa hora en que la tumba será nuestra cama? y cuando está lejos del sonido del violín y el arpa; ¡De la dulce voz de la amistad y del ruido de la juerga, nos mezclaremos con nuestro polvo nativo!
Versículo 12
Cómo caíste del cielo - Aquí se presenta una nueva imagen. Es el de la brillante estrella de la mañana; y una comparación del una vez magnífico monarca con esa hermosa estrella. Ahora se exhibe como cayendo de su lugar en el este a la tierra. Su gloria está atenuada; su brillo se apagó. ¡Nada puede ser más poético y hermoso que la comparación de un magnífico monarca con la brillante estrella de la mañana! ¡Nada más sorprendente al representar su muerte, que la idea de que esa estrella caiga a la tierra!
Lucifer - Margen, 'Day-star' (הילל hēylēl, desde הלל hâlal," brillar "). La palabra en hebreo aparece como sustantivo en ningún otro lugar. En otros dos lugares Ezequiel 21:12; Zacarías 11:2, se usa como verbo en el estado de ánimo imperativo de Hiphil, y se traduce 'aullido' del verbo ילל yālal, "a aullido "o" llorar ". Gesenius y Rosenmuller suponen que debería ser así representado aquí. Así que Noyes lo dice: "¡Aullido, hijo de la mañana!", Pero la traducción común parece preferible. La Septuaginta lo traduce, Ἑωσφόρος Heōsphoros, y la Vulgata, 'Lucifer, la estrella de la mañana'. hijos de hombres. »No cabe duda de que el objeto en la víspera del profeta era la brillante estrella de la mañana; y su diseño fue comparar a este magnífico monarca oriental con eso. La comparación de un monarca con el sol, u otros cuerpos celestiales, es común en las Escrituras.
Hijo de la mañana - Esto es un hebraísmo (vea la nota en Mateo 1:1), y significa que esa estrella brillante es, como es fueron, la producción, o la descendencia de la mañana; o que pertenece a la mañana. La palabra "hijo" a menudo denota posesión, o que una cosa pertenece a otra. La misma estrella en un lugar representa al Hijo de Dios mismo; Apocalipsis 21:16: "Yo soy - la brillante estrella de la mañana".
Lo que debilitó a las naciones - Por tus opresiones y exacciones, haciendo débiles a las naciones que alguna vez fueron poderosas.
Versículo 13
Porque has dicho en tu corazón - Era tu propósito o diseño.
Ascenderé al cielo - Nada podría mostrar más sorprendentemente la arrogancia del monarca de Babilonia que este diseño impío. El significado es que tenía la intención de establecerse como supremo; diseñó que todos deberían rendirle homenaje; No tenía la intención de reconocer la autoridad de Dios. No debe entenderse literalmente; pero significa que tenía la intención de "no" reconocer a ningún superior, ya sea en el cielo o en la tierra, pero diseñó que él y sus leyes deberían ser considerados como supremos.
Por encima de las estrellas de Dios - Las estrellas que Dios ha hecho. Esta expresión es equivalente a la anterior de que ascendería al cielo.
Me sentaré también en el monte de la congregación - La palabra traducida 'congregación' מועד mô‛êd de יעד yâ‛ad "arreglar, nombrar"), significa un tiempo fijo o definido; luego un lugar de reunión "designado"; luego una reunión en sí misma; una asamblea, una congregación. A lo que se hace referencia aquí es difícil de determinar. La Septuaginta lo expresa: "En una montaña alta, en las regiones altas que se encuentran al norte." El Caldeo, "me sentaré en el monte del pacto, en las regiones del norte." Grocio supone que cuando el rey de Babilonia dijo que ascendería al cielo, se refería a la tierra de Judea, que se llamaba cielo porque estaba dedicada a Dios; que cuando dijo que ascendería por encima de las estrellas, se refería a aquellos "aprendices de la ley", que por el "monte de la congregación" se refería al monte Moriah, donde estaba el templo; y que por el "lado del norte", se refería al monte Sión, que, dice, estaba al norte de Jerusalén. Es notable que el generalmente preciso Grocio debiera haber caído en este error, ya que el monte Sion no estaba al norte de Jerusalén, sino al sur del monte Moriah. Vitringa defiende la misma interpretación en general, pero supone que por el "monte de la congregación" se entiende el monte Sión, y por "los lados del norte", se entiende el monte Moriah que se extiende al norte de Sión. Supone que el monte Sion se llama "el monte de la congregación", no porque la congregación de Israel se haya reunido allí, sino porque era el "lugar designado" donde Dios se encontró con su pueblo, o donde se manifestó a ellos, y hace un llamamiento a los siguientes lugares donde la palabra que aquí se denomina "congregación" se aplica, en varias formas, a la manifestación que Dios hizo así Éxodo 25:22; Éxodo 29:42; Salmo 74:8. Entonces Lowth supone que se refiere al lugar donde Dios prometió reunirse con su pueblo Éxodo 25:22; Éxodo 29:42, y comunicarse con ellos, y lo traduce "el monte de la presencia divina". Pero para esta interpretación hay grandes objeciones:
(1) Los términos aquí empleados "el monte de la congregación", "los lados del norte" no se aplican en ninguna otra parte al monte Sión ni al monte Moriah.
(2) No corresponde con el diseño evidente del rey de Babilonia. Su objetivo no era hacerse dueño de Sión y Moriah, sino exaltarse por encima de las estrellas; ser elevado por encima de todos los seres inferiores; y estar por encima de los dioses.
(3) Es una interpretación muy forzada y antinatural llamar a la tierra de Judea 'cielo', hablar de ella como 'por encima de las estrellas de Dios' o como 'por encima de las alturas de las nubes'; y está claro que el rey de Babilonia tenía una ambición mucho más alta y pretensiones mucho más arrogantes que la conquista de lo que para él sería la provincia relativamente limitada de Judea.
Por muy importante que la tierra les pareciera a los judíos como su país y su hogar; o por importante que fuera como el lugar de las solemnidades de la verdadera religión, sin embargo, debemos recordar que no tuvo tal consecuencia a los ojos del rey de Babilonia. No creía en la verdad de la religión judía, y toda Judea en comparación con sus otros vastos dominios parecería ser una provincia muy poco importante. Es evidente, por lo tanto, creo que el rey de Babilonia no se refirió aquí a Judea, ni a Sión. La idea principal de su corazón, que debería guiar nuestra interpretación, era que él diseñó "ascender en autoridad sobre todos los seres inferiores y ser como el Altísimo". Debemos recordar que Babilonia era una ciudad de idolatría; y es muy probable que por "el monte de la congregación, en los lados del norte", se haga referencia a una creencia prevalente en Babilonia de que los dioses tenían su residencia en alguna montaña del norte.
Esta era una opinión común entre los antiguos. Los hindúes llaman a esa montaña "Meru"; los persas, que son seguidores de Zoroastro, "Al Bordsch"; los árabes, "Kafe"; y los griegos, "Olimpo". La opinión común era que esta montaña estaba en el centro del mundo, pero los hindúes hablan de ella al norte de sí mismos en las regiones del Himalaya; los seguidores de Zoroastro en las montañas del Cáucaso, al norte de su país; y los griegos hablan del Olimpo, la montaña más alta al norte de ellos en Tesalia. Ward se refiere así a la creencia hindú: «En el libro de Karma-Vipaka, se dice que los Vishnu, Brahma y Siva celestiales están sobre los tres picos de la montaña Su-Meru, y que al pie de esta montaña es el cielo de otros veintiún dioses ". (" Vista de la historia, la literatura y la religión de los hindúes ", vol. ip 13.) Así Wilford, en un Tratado sobre la montaña del Cáucaso, en el" asiático Investigaciones ", vol. vi. pag. 488, dice: ‘Los hindúes consideran la montaña Meru como la morada de los dioses.
En los Puranas se dice que en la montaña Meru hay un día eterno, por un espacio de catorce grados alrededor de la montaña Su-Meru, y, en consecuencia, una noche eterna para el mismo espacio en el lado opuesto; así que los hindúes están obligados a admitir que Su-Meru está directamente sobre la cima de la sombra de la tierra, y que desde la tierra hasta ese pico hay una vasta colina en forma de cono, densa como otros cuerpos terrenales, pero invisible e impalpable e intransitable por los mortales. En la ladera de esta colina hay varias moradas, que, a medida que asciende, se vuelven más bellas y se convierten en viviendas de los bienaventurados, según los grados de su desierto. Dios y el más excelso de los seres divinos tienen sus moradas en los lados del norte y en la cima de esta montaña ". Según el Zendavesta, el Al Bordsch es el más antiguo y el más alto de las montañas; sobre eso está el trono de Ormuzd, y la reunión de los espíritus celestiales (Feruer; ver Rosenmuller, "Alterthumskunde", vol. i. pp. 154-157).
Por lo tanto, en Babilonia, se suponía que algunas de las montañas al norte de Armenia eran la morada especial de los dioses. Tal montaña "parecería" estar debajo del polo norte, y las constelaciones parecerían girar a su alrededor. No es improbable que la Aurora Boreal, jugando a menudo como lo hace en el norte con una magnificencia especial, haya contribuido a la creencia de que esta era la morada especial de los dioses. Incapaz de dar cuenta, como lo hacen todos los modernos, de estas luces especiales y magníficas en el norte, se acordó con la fantasía poética y mitológica de los antiguos de suponer que estaban diseñados para jugar y adornar la habitación de los dioses. Esta disposición para hacer de las montañas del norte el asiento de los dioses, puede haber surgido también en parte del hecho de que el país en el norte de Babilonia era una región volcánica, y que la luz emitida por los volcanes era una manifestación apropiada de la gloria de seres invisibles superiores. 'En las fronteras del Caspio (Mar), en el país alrededor del Bakir, hay un tracto llamado The Field of Fire, que emite continuamente gases inflamables, mientras que manantiales de nafta y petróleo se producen en la misma vecindad, al igual que volcanes de lodo. .
En la cadena de Elburs, al sur de este mar, hay una montaña elevada, que, según Morier, a veces emite humo, y en la base de la cual hay varios cráteres donde el azufre y el salitre se obtienen en abundancia suficiente para ser utilizados. en el comercio. '(Lyell's Geology, vol. ip 297.) Encontramos algunos intercambios de estas ideas en las Escrituras. El norte a menudo se menciona como el asiento del torbellino, la tormenta, y especialmente como la residencia de los querubines. Así, en la visión de Ezequiel de los querubines, toda la magnífica escena se representa como viniendo del norte, como si fuera la morada apropiada de los querubines:
‘Miré, y ¡he aquí! un torbellino del norte
Llegó arrastrándose, una vasta nube que rodó
En volúmenes, cargados de fuego brillante, a lo largo,
Y al este sus esplendores a su alrededor.
La ceja de dentro brilló, lo que parecía el brillo
De oro y plata fundida en la llama,
Y en medio de ella la forma expresada,
A partir de un ser vivo cuádruple: una forma
Eso todavía contenía la apariencia de un hombre ".
Ezequiel 1:4 , trans. in Marsh’s Herder.
Por lo tanto, en Ezequiel 28:14, se dice que Tiro es 'el querubín ungido que cubre' y que ha estado 'sobre la montaña sagrada de Dios', o "los dioses", evidentemente significando, no Sión, pero alguna montaña en las cercanías del Edén (ver Isaías 14:13). Así también, en Zacarías 6:1, cuatro carros están representados como saliendo de las montañas, el primer carro con caballos rojos, el segundo con caballos negros, el tercero con caballos blancos y el cuarto con caballos bayos. Los caballos que han atravesado la tierra son Isaías 14:8 representados como yendo al "norte" como su lugar de descanso. Estos pasajes, particularmente el de Ezequiel, muestran que las regiones del norte eran consideradas como el asiento de manifestaciones especiales y sorprendentes de la gloria divina (compárese Job 23:9, nota; Job 37:22, Nota). Y es probable que, a la vista de los babilonios, las montañas del norte de Armenia, que parecían estar cerca del polo norte, alrededor del cual giraban las constelaciones, y que parecía estar superada y rodeada por la espléndida luz de la aurora boreal , fueron considerados como el lugar especial donde los dioses celebraron sus asambleas, y de donde su poder salió a través de las naciones. Sobre todo su poder, la intención del rey de Babilonia era ascender e incluso elevarse por encima de las estrellas que realizaban sus revoluciones alrededor de los asientos de los dioses en el norte; ser "supremo" en esa asamblea de los dioses, y ser considerado allí como el director supremo e incontrolable de incluso todos los dioses. Es probable, dice Mitford ("La vida de Milton", vol. I. P. 73), que a partir de esta pista apenas inteligible, Milton arrojó su palacio por sus ángeles caídos: así:
Por fin en los límites del norte
Vinieron, y Satanás a su asiento real,
En lo alto de una colina, muy ardiente como un monte
Criado en un monte, con pirámides y torres,
De canteras de diamantes talladas y rocas de oro.
El palacio del gran Lucifer, así que llama
Esa estructura en el dialecto de los hombres.
Interpretado; que no mucho después de que él
Afectando una igualdad con Dios,
En imitación de ese monte, con lo cual
El Mesías fue declarado a la vista del cielo,
La montaña de la congregación llamada, etc.
Versículo 14
Seré como el Altísimo - Hay un parecido notable entre este lenguaje y el utilizado en 2 Tesalonicenses 2:4, con respecto al anticristo: "Él, como Dios, se sienta en el templo de Dios, mostrándose a sí mismo que él es Dios". Y esta similitud es más notable, porque el anticristo está representado, en Apocalipsis 17:4, como sentado en Babilonia - el sede espiritual de la arrogancia, la opresión y el orgullo. Probablemente Paul tenía el pasaje en Isaías en su ojo cuando escribió la descripción del anticristo.
Versículo 15
Sin embargo, serás llevado al infierno - en hebreo, ‘Al sheol’ (compárese Isaías 14:9).
A los lados del hoyo - La palabra 'hoyo' aquí es evidentemente sinónimo de "infierno" o "hades", representada como una región profunda y oscura subterráneo. Los muertos a menudo estaban enterrados en cuevas, y el descenso a menudo era oscuro y triste, hasta las bóvedas donde reposaban. Por lo tanto, siempre se representa como bajando; o, como las regiones "inferiores". Los "lados del hoyo" aquí se oponen a los "lados del norte". Había tratado de "ascender" al uno; él debería ser "derribado" al otro. La referencia aquí es, sin duda, a la tierra de las sombras; a las regiones oscuras y lúgubres donde se supone que habitan los muertos fallecidos, al "sheol". Así lo prueba el paralelismo. Pero la imagen o figura se toma de la costumbre de enterrar, donde, en una profunda caverna natural, o en un sepulcro excavado en una roca, los muertos fueron colocados alrededor de los "lados" de la caverna en nichos o huecos excavados para ese propósito ( vea la nota en Isaías 14:9).
Versículo 16
Los que te ven - Es decir, después de que estés muerto. La escena aquí cambia, y el profeta presenta a aquellos que contemplarían el cuerpo del rey de Babilonia después de que él fuera asesinado, los transeúntes arrestados con asombro, que uno tan orgulloso y altivo fue finalmente asesinado, y expulsado entre los muerto común Isaías 14:19.
Te mirará estrechamente - Para estar seguro de que no fueron engañados. Esto denota un gran asombro, como si apenas pudieran acreditar el testimonio de sus sentidos. También expresa insulto y desprecio. Preguntan si es posible que alguien que sacudió los reinos de la tierra tan recientemente, ahora se encuentre al este como indigno de un entierro.
Eso hizo temblar la tierra - Eso agitó al mundo por su ambición.
Versículo 17
Eso hizo al mundo como un desierto - Eso hizo que las ciudades y los reinos fueran desolados.
Eso no abrió la casa de sus prisioneros - Esta es una descripción de su opresión y crueldad. Por supuesto, muchos prisioneros serían tomados en la guerra. En lugar de darles libertad, los arrojó a prisión y los mantuvo allí. Esto puede hacerse, "sus prisioneros no los liberó para que puedan regresar a casa" (vea el Margen). El Chaldee lo expresa: "A sus prisioneros no les abrió la puerta". El sentido es sustancialmente el mismo. La idea es que era cruel y opresivo. Arrojó a sus cautivos a las mazmorras, y encontró placer en retenerlos allí.
Versículo 18
Todos los reyes de las naciones - Es decir, esta es la forma común en que los reyes están enterrados.
Miente en gloria - Se encuentran en un magnífico mausoleo; están rodeados de esplendor incluso en sus tumbas. Es bien sabido que se gastaron grandes sumas de dinero en mausoleos magníficos traseros como lugar de entierro de reyes. Con este diseño, probablemente, se criaron las pirámides de Egipto; y se nos dice que el templo de Bel en Babilonia fue empleado para este propósito. Josefo dice que grandes cantidades de dinero fueron enterradas en el sepulcro de David. Los reyes de Israel fueron enterrados en un lugar de enterramiento real en el Monte Sión 2 Crónicas 21:2; 2 Crónicas 35:24; Nehemías 3:16. Para una descripción del sepulcro de David, y de los sepulcros en general, "vea" el "Dict" de Calmet. Arte. “Sepulcro” (compare Ezequiel 32.)
Cada uno en su propia casa - En un sepulcro construido para sí mismo. Era habitual que los reyes construyeran una espléndida tumba para ellos.
Versículo 19
Pero eres expulsado de tu tumba - No estás enterrado como otros reyes en un magnífico sepulcro, sino expulsado como un muerto común. Esta fue una marca de la más alta infamia (ver Isaías 34:3; Ezequiel 29:5; Jeremias 22:19). Nada se consideró más vergonzoso que negarle los privilegios de un entierro honorable (vea la nota en Isaías 53:9). Sobre el cumplimiento de esta profecía, vea la nota en Isaías 14:2.
Como una rama abominable - (נתעב כנצר k e nêtser nı̂t e 'āb). La Septuaginta dice: "Y serás arrojado sobre las montañas como un cadáver que es abominable, con muchos muertos que son asesinados por la espada, descendiendo al Hades." El Caldeo, "y serás expulsado de tu sepulcro. como una rama que está escondida. 'Lowth supone que por' rama abominable 'hay alusión a un árbol en el que se colgó a un malhechor, que se consideraba detestable y maldecido. Pero hay objeciones obvias a esta interpretación. Una es que la palabra "rama (netser)" nunca se aplica a un árbol. Significa "un disparo, un deslizamiento, un vástago" (nota, Isaías 11:1). Otra objeción es que parece que aquí no hay alusión necesaria a tal árbol; o a cualquier cosa que lo lleve a eso. Jerome dice que la palabra "netser" denota un brote o retoño que comienza en la raíz de una planta o árbol, y que es inútil para el agricultor, y que por lo tanto corta. Entonces, dice él, el rey de Babilonia será desechado, ya que el granjero tira a la basura inútil. Esta es probablemente la idea correcta. La palabra "abominable" significa, por lo tanto, no solo lo que es "inútil", sino que indica que el brote o retoño es "problemático" para el agricultor. Es un objeto que "odia" y del que se libra lo antes posible. Entonces el rey de Babilonia sería expulsado como inútil, odioso, abominable; ser desechado, ya que el brote nocivo es, no apto para su uso, e indigno de ser preservado.
Como la vestimenta de los que son asesinados - Como una prenda que está contaminada con sangre, que se desecha y se deja pudrir. Las vestimentas de los muertos en la batalla, cubiertas de sangre y tierra, serían desechadas como contaminadas y sin valor, y también lo sería el rey de Babilonia. Entre los hebreos, tales prendas eran consideradas con especial aborrecimiento (Rosenmuller); quizás por el temor que tenían de tocar un cadáver y, por supuesto, de todo lo que se encontró en un cadáver.
Empuje con una espada - Es decir, el empuje asesinado a través. El efecto de esto fue contaminar la prenda con sangre y volverla inútil.
Que baja a las piedras del pozo - El "pozo" aquí significa la tumba o sepulcro Isaías 14:15. La frase "piedras del pozo" transmite la idea de que la tumba o el sepulcro generalmente se excavaron de la roca sólida o se construyeron con piedras. La idea es simple, que los que fueron asesinados con la espada fueron enterrados de la manera habitual, aunque sus prendas ensangrentadas contaminadas fueron desechadas. Pero el rey de Babilonia ni siquiera debería tener el honor de un entierro tal como se le dio a los que cayeron en la batalla.
Como una carcasa pisoteada bajo el pie - Sin enterrar; como el cuerpo de un bruto que está expuesto al aire, y se le niega el honor de un sepulcro.
Versículo 20
No serás unido a ellos en el entierro - Es decir, incluso con aquellos que son asesinados con la espada en la batalla, y a quienes se les otorga el privilegio de un Entierro decente.
Has destruido tu tierra - Ha sido un príncipe cruel, duro y opresivo.
La semilla de los malvados - La posteridad de los malvados.
Nunca será reconocido - En hebreo, 'Nunca será llamado' o 'nombrado' (לא־יקרא lo' - yı̂qārē'); es decir, nunca se distinguirá, celebrará ni honrará. Esta es una proposición general; pero el profeta aquí posiblemente se propone aplicarlo al rey del que está hablando, como descendiente de antepasados que eran malvados; o más probablemente es una nueva circunstancia, más completamente explicada en el siguiente verso, que su posteridad debería estar separada del honor de sucederle en el trono, y que ellos, al igual que él, deberían estar cargados de vergüenza. El diseño es afirmar el hecho de que la dinastía babilónica terminaría con él; y que su posteridad se vería reducida de los honores que esperaban haber heredado. Al mismo tiempo, la proposición general es aplicable no solo a la posteridad del rey de Babilonia, sino a todos. Es una gran verdad perteneciente a la administración divina, que los descendientes de personas malvadas serán deshonrados. Así sucede con la posteridad de un traidor, un pirata, un borracho, un hombre de despilfarro. Están involucrados en la desgracia, la pobreza y la calamidad, como resultado del pecado de su antepasado.
Versículo 21
Preparar la matanza para sus hijos - Es decir, cortarlos no solo de heredar el honor de su padre, sino de la vida. Este comando parece estar dirigido a los medos y los persas, y denota que así cortarían a sus hijos.
Por la iniquidad de sus padres - Debido a los crímenes de sus antepasados: el orgullo, la altivez y la opresión de los reyes de Babilonia. Esta es la declaración de un principio general de la administración divina, que las consecuencias del crimen a menudo pasan del perpetrador y afectan a sus descendientes (ver Éxodo 20:5).
Que no se levantan - Que no se levantan para ocupar los lugares de sus padres; que sean degradados y reducidos de su elevación y honrados.
Ni llene la faz del mundo con ciudades - La Septuaginta traduce esto, 'Y llena la tierra con guerras'. El Caldeo, 'Y llena la faz del mundo mundo con “enemigos”. 'El siríaco', y llene la faz de la tierra con guerra. 'Estas versiones evidentemente tomaron la palabra ערים ‛ ārı̂ym significa" enemigos "o" guerras ", un sentido que la palabra a veces puede tener. Pero la interpretación común es preferible. La aprehensión era que llenarían la tierra, si vivieran, con ciudades de orgullo, magnificencia y maldad, como lo era "Babilonia", y que así los crímenes se multiplicarían y prolongarían; y, por lo tanto, el propósito de Dios no era solo cortar a Babilonia, el "modelo" de todas las ciudades de arrogancia y orgullo, sino también cortar a aquellos que estarían dispuestos a criar ciudades similares, y llenar la tierra de nuevo con el crimen .
Versículo 22
Porque me levantaré contra ellos, dice el Señor de los ejércitos - Es decir, contra la familia del rey de Babilonia.
Y cortó de Babilonia el nombre - Es decir, todos los "varones" de la familia real, para que el nombre del monarca se extinga (compárese Rut 4:5; Isaías 56:5).
Y remanente - Todo lo que queda de ellos; para que la familia deje de existir.
El hijo y el sobrino - Todos los miembros de la familia que podrían decir ser herederos del trono. La dinastía cesará; y la familia orgullosa y altiva se extinguirá por completo. Este es el propósito solemne con respecto a la "familia" del monarca de Babilonia. Solo queda preguntar cuándo y cómo se cumplió.
Las circunstancias que se dijo que existirían con respecto al rey de Babilonia aquí mencionado son las siguientes:
(1) Que sería un príncipe orgulloso, altivo y opresivo ( Isaías 14:17, y durante toda la profecía).
(2) Que cuando muriera estaría al este con los muertos comunes, y negaría los honores comunes del sepulcro, especialmente los honores que todos los demás monarcas tienen en su entierro Isaías 14:18-2.
(3) Que su posteridad sería cortada, y que no tendría a nadie que lo sucediera en su trono; o que la dinastía y el reino terminarían en él Isaías 14:21.
Con respecto a la aplicación y el cumplimiento de esta profecía, ha habido tres opiniones.
I. Que no se refiere a un soberano "individual", sino a los reyes de Babilonia en general; que la descripción está diseñada para ser aplicable a la sucesión o la dinastía, como significativamente altiva, orgullosa y opresiva; y que el profeta quiere decir que ese reinado altivo y malvado de los reyes debe cesar. Para esto, las objeciones son obvias:
(1) Todo el aspecto y el curso del profeta parece tener referencia a un "individuo". Tal individuo el profeta parece tener constantemente en su ojo. Él desciende a "sheol" Isaías 14:9; es orgulloso, ambicioso, opresivo, expulsado; todas las cuales se refieren naturalmente a un individuo, y no a una "sucesión" o dinastía.
(2) La principal circunstancia mencionada en la profecía es aplicable solo a un individuo: que debe ser "no enterrado" Isaías 14:18. No era cierto para todos los reyes de Babilonia que no fueron enterrados, y cómo podría decirse que respetando una "sucesión" o una dinastía en absoluto que debería estar al este de la tumba como una rama abominable; y que no debe unirse con otros en entierro? Todas las circunstancias, por lo tanto, nos llevan a suponer que el profeta se refiere a un individuo.
II Los judíos, en general, suponen que se refiere a Nabucodonosor. Pero para esta interpretación, las objeciones son igualmente obvias:
(1) No era cierto que Nabucodonosor no tuviera a nadie para sucederle en el trono; o que su familia estaba totalmente aislada, ya que se predijo de este rey de Babilonia que la suya sería Isaías 14:21.
(2) No era cierto que se le negaron los privilegios de un entierro que los reyes comúnmente disfrutan. Para enfrentar esta dificultad, los judíos inventaron la siguiente historia. Dicen que cuando Nabucodonosor fue expulsado de la sociedad durante su trastorno Daniel 4, y cuando estuvo con las bestias del campo siete años, la gente hizo su hijo, Evil-Merodach, rey; pero que cuando Nabucodonosor fue restaurado a su sano juicio y a su trono, arrojó a Evil-Merodach a la prisión, donde permaneció acostado hasta que murió. A la muerte de Nabucodonosor, la gente lo liberó para hacerlo rey, pero él se negó porque no creía que su padre estaba muerto y dijo que si su padre lo encontraba, lo mataría; y que para convencerlo de que su padre había muerto, lo sacaron de la tumba. Pero esto es manifiestamente una ficción. Además, la profecía no era que el rey debía ser sacado de la tumba, sino que no debía ser enterrado. Nabucodonosor fue sucedido en el reino por su hijo Evil-Merodach, y él por Belsasar, en quien terminó la línea de reyes.
III. La única otra interpretación de la que esto es susceptible es la que se refiere a Belsasar, en cuyo reinado fue tomada la ciudad de Babilonia. Este rey, llamado en la Escritura Belsasar Daniel 5, era el hijo de Evil-Merodach y el nieto de Nabucodonosor. Su nombre, como ocurre en los escritores paganos, era "Nabonadius". En él las circunstancias de la profecía concuerdan:
(1) Era un príncipe impío (Xen. Cyr. Vii. Daniel 5).
(2) En su reinado, la ciudad y el reino llegaron a su fin, como se predijo.
(3) Cada circunstancia de la toma de Babilonia nos llevaría a suponer que se le negó el privilegio de una magnífica sepultura.
(a) Fue asesinado en la noche Daniel 5:3.
(b) Estaba en la confusión de la captura de la ciudad, en medio del tumulto causado por la repentina e inesperada invasión de Cyrus. Por lo tanto, es totalmente improbable que tuviera un entierro regular y honrado. Como los muertos comunes, yacía en el palacio donde cayó o en la calle.
(c) No hay evidencia de que Ciro le haya dado un sepulcro honorable.
(4) ninguno de su posteridad ocupó el trono para honrar la memoria de su padre.
(5) en él terminó la dinastía y el reino. Inmediatamente el reino a su muerte fue dado a los medos y persas Daniel 5:28. Ninguno de los nombres de su posteridad, si tuviera alguno, se conocen; y Dios le cortó "el nombre y el remanente, el hijo y el sobrino", como se predijo (ver "Conexión" de Prideaux, i. 2. 257-271, Ed. 1815).
Versículo 23
También lo haré una posesión para el agua madre de salmuera - La palabra "agua madre de salmuera", en inglés, significa un pájaro con patas y cuello largos, que acecha entre juncos y juncia, alimentándose de peces. La palabra hebrea (קפד qı̂ppod) aparece cinco veces Isaías 34:11; Sofonías 2:14. Según Bochart y Gesenius, significa el erizo. Se ha prestado de diversas maneras. Algunos han supuesto que es un animal terrestre; algunos un animal acuático; y la mayoría lo ha considerado como un ave. Bochart ha demostrado que el erizo o puercoespín se encuentra a orillas del Éufrates. Él traduce este lugar: "Colocaré a Babilonia como morada del puercoespín, incluso los charcos de agua", es decir, los charcos que rodean a Babilonia se volverán tan secos que los puercoespines pueden habitar allí (ver Bochart, "Hieroz. "Iii. 36. págs. 1036-1042).
Y piscinas de agua - Bochart supone que esto significa que incluso las piscinas de agua se secarán. Pero la interpretación común es preferible, que Babilonia misma se llene de charcos de agua. Esto fue hecho por Ciro dirigiendo las aguas del Éufrates desde su canal cuando la ciudad fue tomada, y por el hecho de que las aguas nunca volvieron a su lecho natural, de modo que la región se desbordó con agua (ver las notas en Isaías 13.)
Y lo barreré con el arma de la destrucción - Un arma es una escoba; y la sensación aquí es que Dios destruiría por completo a Babilonia y la volvería totalmente inadmisible.
Versículo 24
El Señor de los ejércitos - (vea la nota en Isaías 1:9). Es evidente que este versículo y los tres siguientes no están directamente relacionados con lo que precede, respetando a Babilonia. Esto pertenece al asirio; que tenía relación con Babilonia. Vitringa dice que esto está relacionado con la profecía con respecto a Babilonia, y es un argumento único pero no del todo extraño, y es una especie de epílogo de la profecía con respecto a Babilonia. El diseño, dice, es este. Como los eventos que se habían predicho respecto a Babilonia parecían tan grandiosos y maravillosos que eran casi increíbles, el profeta, para mostrarles a los judíos cuán fácilmente se podía lograr, los remite al caso de Senaquerib y la facilidad con la que él y su ejército había sido destruido. Lowth supone que los asirios y babilonios aquí son un solo pueblo. Rosenmuller supone que esta profecía con respecto a Senaquerib ha sido "desplazada" por el coleccionista de las profecías de Isaías, y que debería haberse adjuntado a la profecía con respecto al monarca asirio (ver Isaías 1. El sentido probable del pasaje es lo que hace que se refiera a la destrucción prevista de Senaquerib Isaías 1; y el diseño del profeta al referirse a eso aquí es asegurar a los judíos la destrucción segura de Babilonia y consolarlos con la seguridad de que serían liberados de su cautiverio allí.
La profecía sobre Babilonia se pronunció "antes" de la destrucción de Senaquerib; pero debe recordarse que su diseño fue para consolar a los judíos "en" Babilonia. Por lo tanto, el profeta se arroja "más allá" del período de su cautiverio, aunque iba a ocurrir muchos años "después" de que se profetizara la profecía sobre Babilonia; y con este punto de vista introduce el tema del asirio. En ese momento futuro, Sennacherib habría sido destruido. Y como Dios habría cumplido la profecía respetando al asirio orgulloso y seguro de sí mismo, podrían tener la seguridad de que "cumpliría" sus predicciones respetando al no menos orgulloso y seguro rey de Babilonia; y como habría librado a su pueblo de la invasión de los asirios, incluso cuando estaba a las puertas de Jerusalén, así los libraría en su cautiverio en Babilonia.
Ha jurado - (ver Génesis 24:7; Éxodo 13:5, Éxodo 13:11; Éxodo 33:1; Números 32:1; Hebreos 3:18; Hebreos 6:13). Yahweh a menudo se representa haciendo uso de un juramento para denotar la fuerte confirmación, la certeza absoluta de lo que pronuncia. El juramento aquí fue diseñado para consolar a los judíos, cuando deberían estar en Babilonia, con la seguridad de que lo que había prometido solemnemente seguramente se cumpliría.
Como he pensado - Como lo he diseñado o pretendido. Las promesas de Dios nunca fallan; todos sus propósitos se cumplirán (compare Isaías 46:10). Este pasaje es una prueba completa de que Dios no "cambia": que sean cuales sean sus propósitos, son inflexibles. El cambio supone imperfección; y a menudo se afirma que Dios es inmutable 1 Samuel 15:29; Malaquías 3:6; Santiago 1:17.
Versículo 25
Que romperé - Que romperé su poder; que desconcertaré y destruiré a su ejército.
El asirio - Sennacherib (ver Isaías 1.)
En mi tierra - Es decir, en la tierra de Canaán. Esto a menudo se llama su tierra; y esta expresión muestra que el pasaje no se refiere ni puede referirse al rey de Babilonia, porque fue destruido en su propia ciudad Daniel 5)
Y sobre mis montañas - Es decir, sobre las montañas de Palestina. El ejército de Senaquerib fue destruido en las montañas cercanas a Jerusalén (ver las notas en Isaías 10:33).
Entonces su yugo - El yugo del asirio (ver la nota en Isaías 10:27).
Versículo 26
Este es el propósito - Esta es la suma de todo el diseño, un diseño que abarca la destrucción tanto del rey de Asiria como de Babilonia.
Sobre toda la tierra - Los sucesivos reinos de Asiria y Babilonia abrazaron toda la tierra, y destruirlos afectaría de hecho a todas las naciones.
Versículo 27
Para el Señor de los ejércitos - (vea la nota en Isaías 1:9).
¿Quién lo anulará? - ¿Quién tiene poder para vencer sus propósitos? Por difícil que parezca, e increíble como pueda parecer su cumplimiento, sin embargo, sus propósitos se forman a la vista de todas las circunstancias; y no hay poder para resistir su brazo, o para apartarlo de la ejecución de sus diseños. Con esta seguridad, Dios diseñó para consolar a su pueblo cuando deberían estar en Babilonia en un cautiverio largo y triste (compárese Salmo 137:1). Y por la misma consideración, su pueblo puede ser consolado en todo momento. Sus planes se mantendrán. Nadie puede anularlos. Ningún brazo tiene poder para resistirlo. Ninguno de los planes formados contra él prosperará jamás. Cualquier enfermedad, por lo tanto, puede sucederle a su pueblo; por espesas, sombrías y tristes que sean sus calamidades; y por oscuras que sean sus dispensaciones, sin embargo, pueden mostrar la seguridad de que todos sus planes son sabios y de que todos serán válidos. No importa cuántos, o cuán poderosos sean los enemigos de la iglesia; no importa cuán fuertes sean sus ciudades o sus murallas; no importa cuán numerosos sean sus ejércitos o cuán seguros sean sus líderes, no tienen poder para resistir a Dios. Si sus planes están en su camino, serán derribados; Si las revoluciones son necesarias entre los seres humanos para lograr sus propósitos, se llevarán a cabo; si las ciudades y los ejércitos necesitan ser destruidos para que "sus" planes tengan éxito, y su iglesia esté a salvo, serán demolidos, así como el ejército de Senaquerib quedó muerto, y como Babilonia, la ciudad más arrogante, fue derrocado. ¿Quién puede oponerse a Dios? ¿Y quién puede resistir la ejecución de su voluntad?
Versículo 28
En el año en que murió el rey Acaz - Este es el título o título de la siguiente profecía, que ocupa el resto de este capítulo. Esta profecía no tiene conexión con la anterior; y debería haberse separado de él en la división en capítulos. Se relaciona únicamente con Philistia; y el diseño es consolar a los judíos con la seguridad de que no tenían nada que aprehender de ellos. No es para llamar a los filisteos a lamentación y alarma, ya que no hay evidencia de que la profecía fuera promulgada entre ellos (Vitringa); pero es para asegurar a los judíos que no estarían en peligro de su invasión bajo el reinado del sucesor de Acaz, y que Dios los derrocaría y sometería más significativamente de lo que se había hecho en su tiempo. No es improbable que a la muerte de Acaz, y con la perspectiva de un cambio en el gobierno al adherirse a su sucesor, los filisteos, los enemigos naturales de Judá, hayan meditado la invasión de los judíos. Los filisteos habían sido sometidos en el tiempo de Azarías 2 Reyes 15:1, o Uzías, como se le llama en 2 Crónicas 26:1, quien era el hijo y sucesor de Amasías. Derribó el muro de Gath, y el muro de Gabneh, y el muro de Ashdod, y efectivamente los sometió y los humilló 2 Crónicas 26:6. En la época de Acaz, y mientras estaba involucrado en sus infelices controversias con Siria y Efraín, los filisteos aprovecharon el debilitado estado de Judá, hicieron una guerra exitosa y tomaron varias de las ciudades 2 Crónicas 28:18; y a su muerte tenían la esperanza de poder resistir a Judá, tal vez más aún cuando entendieron que el reinado de Ezequías sería apacible, pacífico e injusto. Isaías, en la profecía que tenemos ante nosotros, les advierte que no tengan expectativas tan falaces, y les asegura que su reinado sería tan desastroso para ellos como lo había sido el de sus predecesores.
¿Era esta carga ? Vea la nota en Isaías 13:1.
Versículo 29
No te regocijes - No te regocijes con la muerte de Acaz, rey de Judá. No te servirá de nada. No será el medio de hacer que una invasión a Judá sea más practicable.
Palestina entera - Aplicamos el nombre "Palestina" a toda la tierra de Canaán. Anteriormente, el nombre se refería solo a Philistia, de donde derivamos el nombre de Palestina. La palabra פלשׁת p e leshet significa correctamente la tierra de los extranjeros o extranjeros, de פלשׁ pālash," deambular, deambular, migrar ". La Septuaginta lo representa, Ἀλλοφυλοι Allophuloi - 'extraños' o 'extranjeros' y Γῆ ἀλλοφύλων Gē allophulōn - 'tierra de extraños'. Philistia estaba situada en el lado suroeste de la tierra de Canaán, extendiéndose a lo largo del Mar Mediterráneo desde Gaza en el sur, hasta Lydda en el norte. Los filisteos eran un pueblo poderoso, y a menudo habían estado involucrados en guerras con Judá. Habían atacado con éxito en el tiempo de Acaz; y en medio de la debilidad y las distracciones que supuestamente podrían tener éxito con el cambio del gobierno de Judá y la administración de un príncipe inexperto como Ezequías, esperaban tener aún más éxito y, naturalmente, se alegrarían por la muerte de Acaz. Cuando el profeta dice "Palestina" entera ", quiere decir que ninguna parte de Filistea tendría ocasión de alegrarse por la sucesión de Ezequías (ver Isaías 14:31).
Debido a que la vara del que te golpeó está rota - No era cierto que habían sido heridos durante el reinado de Acaz, pero lo había hecho su predecesor Uzías Quizás el profeta se refiere a ese príncipe y a su muerte. Los había herido y sometido. A su muerte se alegrarían; y su alegría había continuado durante los reinados de Jotham y Acaz. Ahora se alegrarían más de que un príncipe joven e inexperto subiera al trono. Su alegría había sido que "Uzías" había muerto, y esa alegría había aumentado desde su muerte. Pero el profeta ahora les dice que no tendrán más ocasión para tal alegría.
Porque de la raíz de la serpiente - Es decir, surgirá de la serpiente, o sucederá a la serpiente, como un brote o brote brota de la raíz de un árbol descompuesto (vea la nota en Isaías 11:1). Por la serpiente aquí, está sin intención el rey Uzías, que había castigado tan severamente a los filisteos. La palabra "serpiente" נחשׁ nāchâsh denota una serpiente de cualquier tipo, y generalmente una mucho menos venenosa que la que significa la palabra traducida cockatrice. Probablemente el profeta no le da este nombre de "serpiente" a Uzías o a Acaz, o el nombre de "cockatrice" a Ezequías, porque consideraba que los nombres eran descriptivos de su carácter, sino porque los filisteos los consideraban así. Eran tan odiosos y ofensivos para ellos, y tan destructivos de sus planes, como lo serían los reptiles venenosos.
Saldrá una cucaracha - (vea la nota en Isaías 59:5). Un basilisco, o sumador, una serpiente de la naturaleza más venenosa (vea la nota en Isaías 11:8). Es decir, aunque Uzías está muerto, sin embargo, surgirá de él uno mucho más destructivo para ti que él; uno que llevará las desolaciones de la guerra mucho más lejos, y que te someterá más efectivamente. La mayoría de los comentaristas han coincidido en suponer que aquí se hace referencia a Ezequías, que "golpeó a los filisteos incluso hasta Gaza y sus fronteras, desde la torre de los vigilantes hasta la ciudad cercada" 2 Reyes 18:8. Esta es, sin duda, la interpretación correcta. El Chaldee lo expresa, sin embargo, "Porque procederá de los descendientes de Jesse el Mesías, y sus obras estarán entre ustedes como una serpiente voladora". Esta interpretación que Rosenmuller supone es correcta; pero evidentemente es ajeno al alcance del pasaje.
Versículo 30
Y el primogénito de los pobres se alimentará - Es decir, habrá seguridad en aquellas partes de Judá que han estado expuestas durante mucho tiempo a las invasiones de los filisteos . Philistia limitaba con Judea, y constantemente estaba haciendo guerras sobre ella, para que no se sintiera seguridad. Isaías ahora dice que Ezequías los sometería de manera tan efectiva y completa que no debería haber peligro de su invasión. La frase "el primogénito de los pobres" es un hebraísmo, una expresión fuerte y enfática que denota a los más pobres; los hijos más abyectos de la pobreza; aquellos que tienen una eminencia o una doble porción de necesidad, ya que los primogénitos entre los hebreos tenían derecho a distinciones y privilegios especiales. La idea es que incluso los más pobres e indefensos estarían a salvo.
Se alimentará - Es decir, se les suministrará comida; se alimentarán de manera segura como lo hace un rebaño que está protegido de las bestias salvajes. Ya no se alarmarán, sino que habitarán en seguridad, paz y abundancia.
Y mataré tu raíz - La palabra traducida 'raíz' denota adecuadamente la raíz de una planta, que se seca o mata, la planta por supuesto se marchita y muere Entonces Dios dice que destruiría efectiva y completamente el poder de los filisteos.
Mata a tu remanente - Es decir, matará todo lo que te pertenece. O, secará la raíz, y las ramas se marchitarán y morirán también. Todo el poder de la nación será marchitado y destruido.
Versículo 31
Aullido, O puerta - Es decir, ustedes que abarrotan la puerta. Las puertas de una ciudad eran los principales lugares de concurso.
Llora, oh ciudad - El profeta aquí fija la atención en alguna ciudad principal de Filistia, y pide que se alarme en vista de los juicios que estaban a punto de Ven a toda la tierra.
Arte disuelto - La palabra 'disuelto' (מוג mûg) se aplica a lo que se derrite, o que se desgasta gradualmente, y luego a lo que se desmaya o desaparece. Significa aquí que el reino de Filistea desaparecería o sería destruido. Probablemente transmite la idea de su desmayo, o de debilitarse por miedo o aprensión.
Desde el norte un humo - Desde las regiones de Judá, que se encuentran al norte y al este de Filistea. El "humo" aquí probablemente se refiere a una nube de polvo que se vería levantarse en esa dirección hecha por un ejército invasor.
Y nadie estará solo en los tiempos señalados - Ha habido una gran variedad de interpretación con respecto a este pasaje. Lowth lo expresa: "Y no habrá rezagado entre sus impuestos". El hebreo es, como en el margen, "y no solitario en sus asambleas". La Septuaginta lo representa, Καί οὐκ ἔσται τοῦ εῖναι Kai ouk estai tou einai - 'Y no debe ser soportado'. Chaldee: "Y no habrá quien lo retarde en su tiempo". El árabe: "Tampoco hay nadie que pueda seguir sus pasos." La Vulgata: "Tampoco hay nadie que pueda escapar de su ejército". Aben Ezra lo expresa: "Ninguno de los filisteos se atreverá a permanecer en sus palacios, como cuando sale humo a una casa, todos son expulsados". Probablemente Lowth da la idea correcta; y Gesenius, Rosenmuller, Dathe y Michaelis dan la misma interpretación. Nadie del ejército invasor de Ezequías vendrá solo; nadie se cansará ni se rezagará; el ejército avanzará en conjunto militar cercano y en columnas densas; y esto se representa como la causa de la nube o el humo que el profeta vio alzarse, la nube de polvo creada por las filas cercanas del huésped invasor (compárese Isaías 5:27).
Versículo 32
¿Qué responderá uno? - El diseño de este versículo es obvio. Es para mostrar que Judea estaría a salvo de las invasiones de los filisteos, y que Dios era el protector de Sión. Para este propósito, el profeta se refiere a mensajeros o embajadores que deben ser enviados con cualquier propósito a Jerusalén, ya sea para felicitar a Ezequías o para formar una alianza con los judíos. El profeta pregunta qué respuesta o información se debe dar a tales mensajeros cuando vinieron respetando su estado. La respuesta es que Yahweh había demostrado su propósito de proteger a su pueblo.
De la nación - De cualquier nación cuyos embajadores deben ser enviados a Judea.
Que el Señor fundó Sión - Que él es su fundador original, y que ahora ha mostrado su respeto por él al protegerlo de los filisteos. Estaría a salvo de sus ataques, y Yahweh demostraría que lo tenía bajo su propia protección. La Septuaginta traduce esto: ¿Y qué responderán los reyes de los gentiles? Que el Señor ha fundado a Sión ". El alcance del pasaje es la seguridad de que Sión estaría a salvo, siendo fundada y preservada por Yahweh; y que los filisteos no tenían motivo de triunfo a la muerte de Acaz, ya que Dios aún sería el protector de su pueblo. La doctrina establecida por este pasaje es que en todos los cambios que tienen lugar por la muerte de reyes, príncipes, magistrados y ministros; y en todas las revoluciones que ocurren en los reinos, los enemigos del pueblo de Dios no tienen motivos para regocijarse. Dios es el protector de su iglesia; y él demostrará que ha fundado Sión, y que su pueblo está a salvo. Ninguna arma que se forme contra su pueblo prosperará, y las puertas del infierno no prevalecerán contra su iglesia.
Deberá confiar en él - En Zion. Era una ciudad fuertemente fortificada, Dios era su protector, y en tiempos de calamidad su gente podía quedarse allí a salvo. En este lugar fuerte, los más débiles e indefensos, los más pobres, estarían a salvo. En la iglesia de Dios, los pobres son objeto de una consideración tan profunda como los ricos; los humildes, los mansos, los débiles, los débiles, están a salvo y ningún poder enemigo puede alcanzarlos o afectarlos. Dios es su defensor y su amigo; y en sus brazos están seguros.