Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Exposición de Gill de toda la Biblia Exposición de Gill
Declaración de derechos de autor
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Exodus 2". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/exodus-2.html. 1999.
Gill, John. "Comentario sobre Exodus 2". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/
Whole Bible (31)Individual Books (2)
Introducción
Introducción a Éxodo 2.
Este capítulo se relaciona con el nacimiento de Moisés y su preservación en un arca de bulreras, Éxodo 2:1. Su ser encontrada por la hija de Faraón, tomó y se puso a la enfermera por ella, y adoptó a su hijo, Éxodo 2:4, algunas hazañas de ella cuando se cultivan, tomando la parte de un hebreo contra un egipcio a quien mató, y se esforzó por reconciliar dos hebreos en la varianza, cuando uno de ellos le reprochó matando al egipcio, Éxodo 2:11, qué cosa es conocida por el faraón, Buscó matar a Moisés, y esto lo obligó a huir a Madián, Éxodo 2:15 donde se reunió con las hijas de Reuel y los defendió contra los pastores, y los diluyó sus bandadas para ellos. , Éxodo 2:16, que se le informó a Rears, enviado por él, y él vivió con él, y se casó con su hija Zipporah, por quien tenía un hijo, Éxodo 2:18 y el capítulo se concluye con la muerte del rey de Egipto, y el dolor de esclavitud de los israelitas, y sus gritos y gemidos, que Dios respetó, Éxodo 2:23.
Versículo 1
y allí fue un hombre de la casa de Levi ,. Este hombre era Amram, hijo de Kohath, y nieto de Levi, como aparece desde Éxodo 6:18.
y se llevó a su esposa una hija de Levi ; Una de las mismas casas, familia o tribu; que era apropiado, que las tribus podrían mantenerse distintas: esto fue elegante, dijo que es la hermana de su padre, Éxodo 6:20: su nombre en Josefo es Joachebel, que parece ser no Aparte de una corrupción de JOCHEBED, pero en el Targum en 1 Crónicas 4:18 se llama Jehuditha.
s antiguo. l. 2. C. 9. secta. 4.
Versículo 2
y la mujer concibió, y desnuda un hijo ,. Que no era su primer hijo, ni de hecho su primer hijo, porque ella tenía a Aaron y Miriam antes de esto: este hijo, que era Moisés, nació, ya que los judíos dicen que, en el treinta y séptimo año después de la muerte de Levi, A. METRO. 2365, (o, como otros, 2368,) en un miércoles, el séptimo del mes Adar, en la tercera hora del día: algunos dicen que fue en el veinticuatro de Nisan; pero, según el obispo usher u, nació cuarenta y un años después de la muerte de Levi, un. METRO. 2433, y en el año anterior a Cristo 1571,.
y cuando ella lo vio que era un niño, un niño ; Superando justo y hermoso, como lo expresa Stephen, Hechos 7:20, los judíos dicen que era como un ángel de Dios, y Trogus X, un escritor pagano, dice su hermosa forma recomendada. Él: Esto comprometió los afectos de sus padres a él, y que, de ahí, podría prometerse que sería una persona muy eminente y útil, ¿podría ser preservado su vida?
ella lo escondió tres meses ; En su dormitorio, algunos escritores judíos dicen y; Otros Z, en una casa bajo tierra, es decir, en la bodega; Sin embargo, fue en la casa de su padre, Hechos 7:20.
t shatshalet hakabala, fol. 5. 2. Tzemach david, par. 1. follo. 7. 1. tu anal. Veterinario. Prueba. pag. 18. W Pirke Eliezer, C. 48. follo. 57. 2. x justin e trgo, l. 36. C. 2. mosis crónica, fol. 3. 2. Z Pirke Eliezer, UT supra. (C. 48. follo. 57. 2).
Versículo 3
y cuando ya no podía ocultarlo ,. Debido a sus vecinos, que podrían escuchar el llanto del niño, o debido a la búsqueda diligente hecha por los oficiales de Faraón, que algunos creen que se hicieron cada tres meses: los judíos tienen una idea de que su madre le fue entregada a lo largo de seis meses. 'Fin, y, por lo tanto, cuando los otros tres meses fueron, las mujeres suelen ir con un niño, ella ya no podía ocultarlo, un nacimiento de un niño que se espera, y se preguntaría sobre:
ella le llevó a un arca de bulrushes ; La palabra, según Kimchi B, significa una especie de madera que exceda la luz, por lo que Gersom y Ben Melech; Un escritor árabe C llama un arca de madera; En general, se toma ser el "papiro" o la caña de Egipto, que creció en las orillas del Nilo, y de las cuales, se hicieron muchos escritores, pequeños vasos o pequeños barcos, Isaías 18:2
y se suba con limo y con tono ; con tono sin y limo dentro, como observa Jarchi; que ser de naturaleza glutinosa, hizo que las juncas o las cañas se mantuvieran juntas, y así mantuvieron el agua:
y ponga al niño en ; cometerlo con el cuidado y la providencia de Dios, esperando y creyendo que por algunos medios u otro se conservaría; Para esto, sin duda, se hizo en la fe, al igual que la ocultación de él tres meses, a la que el apóstol atribuye eso, Hebreos 11:23.
y ella lo puso en las banderas por el borde del río ; Entre los juicios, las malezas y las juncas, que crecieron en las orillas del río Nilo; Allí, ella lo sentó, que podría no ser arrastrado con el arroyo del río, y que podría ser visto y ocupado por alguien que tendría compasión en él, y cuidarlo: los escritores árabes dijeron, que JOCHEBED hizo un arca del papiro, aunque en la ley se dice que es de corcho, y lanzado dentro y sin, y puso al niño en él, y lo puso en la orilla del Nilo, donde el agua no era tan profunda. , por la ciudad Tzan (o Zoan, es decir, Tanis), que fue la metrópolis del Tanítico Nome; pero se agrega muy erróneamente, que podría ser asesinado por el corral de las olas, y podría no ver su muerte.
un targum jon. Jarchi en LOC. b shorash de sepher. rad. גמא. cmacius apud hotinger. pag. 402. d patricidas, p. 25. Elmacinus, p. 46. APUT HALTINGER. SMEGMA, C. 8. pag. 400.
Versículo 4
y su hermana se mantuvo lejos de ,. Esto fue Miriam, ya que el Targum de Jonathan lo expresa; que se supone que tiene unos diez o doce años de edad, otros dicen siete: fue colocada e, como la palabra puede ser prestada, por sus padres o, "se puso a sí misma", por su instrucción, a cierta distancia de El lugar donde estaba el arca, que podría no ser observado y se cree que le pertenecía, y sin embargo, tan cerca de observar lo que se hizo de ella, que fue la intención de que ella estuviera de pie, de la siguiente manera:
para saber lo que se le hará ; Para saber, tomar avisos, y observar, qué debería sucederlo, si alguien lo tomó, y lo que hicieron con él, y donde lo llevaban, porque "a Wit" es una vieja palabra inglesa, que significa "a saber ", y es el sentido de la palabra hebrea a la que responde, consulte 2 Corintios 8:1.
E תתצב "Collocata Fuerat", Vatablus. F "Stiterat Sese", Junius Tremellius, "Stitit Sese", Piscator, Drusius.
Versículo 5
y la hija de Faraón bajó para lavarse en el río ,. Su nombre, en Josefo G, se llama Thermuthis, y por Artapanus H, un escritor pagano, Merrhis, quizás de Miriam, y con frecuencia por los escritores judíos I, Bithia, que es el nombre de una hija de otro faraón, 1 Crónicas 4:18 de donde parecen haberlo tomado: bajó del palacio de su padre, los jardines de los cuales podrían conducir al Nilo; Para Zoan o Tanis, cerca de los cuales, los escritores árabes dicen, como se observaron antes, se colocó el arca, se situó a orillas del río Nilo, y fue la sede real de los reyes de Egipto; Aunque quizás el asiento real en este momento era Heliopolis, ya que Apion testifica K, que era una tradición de los egipcios que Moisés era un heliopolitano, o de lo contrario Memphis, que no estaba lejos de ello; Para Artapanus, otro escritor pagano, dice L, que cuando huyó, después de haber matado al egipcio, de Memphis, pasó por encima del Nilo para ir a Arabia: sin embargo, sin duda, un baño estaba provisto para el uso de la Royal. familia; Porque apenas se puede pensar que ella debería bajar y lavarse en el río abierto: Aquí ella vino a lavarse en una cuenta religiosa, o por placer: los judíos M dicen que era una estación caliente extraordinaria en todo Egipto, para que la La carne de los hombres se quemó con el calor del sol y, por lo tanto, para enfriarla, vino al río para bañarse en él: otros n de ellos dicen que fueron heridos con úlceras ardientes, y ella también, que no podía lavar En agua caliente, pero vino al río:
y sus doncellas caminaban por el lado del río ; mientras ella se lavó ella misma; aunque es altamente probable que no se dejó sola: parecen ser las criadas de honor, pueden haber otras que puedan asistir a ella de un rango más malo, y más aptos para hacer por ella lo que era necesario; Sin embargo, estos no vieron al arca, se acercó a las banderas, y estar más cerca del baño donde era la hija de Faraón, lo espió desde de lo siguiente:
y cuando vio el arca entre las banderas , ella envió a su doncella para buscarla; La criada que la esperó mientras el resto estaba tomando sus paseos; Ella envió desde el baño entre las banderas para tomar el Arca: los Targums de Onkelos y Jonathan, y R. Eliezer o, lo hace,.
"Ella extendió su brazo y la mano, y lo tomó; ''.
la misma palabra, siendo apuntando de manera diferente, así que significa; Pero esto es desaprobado por los comentaristas judíos.
g antiguo. l. 2. C. 9. secta. 5. h apud euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 432. eso. Bab. Megillah, siguiendo. 13. 1. Derech eretz, siguiendo. 19. 1. Pirke Eliezer, C. 48. Shalshalet Hakabala, siguiendo. 5. 2. k apudo joseph. Contrario. Apion, l. 2. secta. 2. l apudo euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 433. M Mosis crónica, fol. 3. 2. Ed. Gaulmina. n targum jon. en loc. Pirke Eliezer, UT supra. (C. 48. follo. 57. 2. ) obed. Vid. T. Bab. Sotah, siguiendo. 12. 1.
Versículo 6
y cuando lo abrió ,. El arca, porque fue cerrado o cubierto, aunque sin duda había algunas aberturas para la respiración:
Ella vio al niño [en ella], y he aquí, el bebé lloró ; y que fue una circunstancia, es altamente probable, afectó mucho a la hija del rey, y la movió su compasión; Aunque un escritor árabe dice P, escuchó el llanto del niño en el arca y, por lo tanto, enviado por ello:
y ella tenía compasión en él, y dijo: Este es uno de los niños de los hebreos ; que podría concluir de su exposición, conociendo el edicto de su padre y, en parte, de la forma y la belleza de ella, los niños hebreos que no son swarthy y las marinas como las egipcias: los escritores judíos q dicen, ella lo sabía por ser circuncidado, Los egipcios aún no están usando la circuncisión.
p patricides apud hotinger. p 401. q t. Bab. Sotah, siguiendo. 12. 2. Aben Ezra en LOC.
Versículo 7
luego dijo su hermana a la hija de Faraón ,. Miriam, la hermana de Moisés, que observando el arca ocupó, y las doncellas que caminaban por la orilla del río, y otras mujeres, quizás, reuniéndose al respecto para verlo; Ella hizo una entre ellos, y después de escuchar su discurso al respecto, propuso lo que sigue a la hija de Faraón: Jarchi dice, que la hija de Faraón intentó varias mujeres egipcias para sucesarla, pero no le chuparía: Josefo R dice lo mismo, y También está en el Talmud S; Y que, si es cierto, le dio a Miriam una oportunidad justa para ofrecerle el siguiente mensaje para ella:
¿Voy a ir a una enfermera de las mujeres hebreas, para que pueda amamantar al niño para ti ? porque ella percibió que ella era deseosa de tener al niño criado como suya.
r antio. l. 2. C. 9. secta. 5. S t. Bab. Sotah, ut supra. (FOL. 12. 1).
Versículo 8
y la hija de Faraón le dijo: Ir ,. Cayó de inmediato con la propuesta, siendo, sin duda, anulada, por la Providencia de Dios, para aceptar tener una persona así llamada:
y la doncella fue y llamó a la madre del niño ; y su propio, cuyo nombre fue elegido a la esposa de Amram, como se observó en Éxodo 2:1.
Versículo 9
y la hija de Faraón le dijo a su ,. Al ser venido, habiendo hecho toda la prisa posible:
LLEVE A ESTA NIÑO, Y ENFERMANDO PARA ME, Y LE DARÉ THE SALUDS ; Por lo que significa que ella no solo tenía la enfermería de su propio hijo, sino que se le pagó: según un escritor judío T, la hija de Faraón estuvo de acuerdo con ella por dos piezas de plata al día.
t DIBRE Hayamim; mosis crónica sive, fol. 4. 1.
Versículo 10
y el niño creció ,. En estatura y en fuerza, prosperando bajo el cuidado de su madre y enfermera, a través de la bendición de Dios:
y ella le trajo a la hija de faraón ; Cuando se cultiva y destetada, y necesitaba una enfermera ya no: un cronólogo judío que dice, esto fue dos años después de su nacimiento; y otro dice w, que cuando tenía tres años, Faraón sentado en la mesa, y su reina estaba a su mano derecha, y su hija, con Moisés, a su izquierda, y su madre delante de él, cuando Moisés a la vista de Todos tomaron la corona de la cabeza de Faraón:
y se convirtió en su hijo ; por adopción, porque ella era una mujer casada, como dicen, pero no tenían hijos, aunque muy deseosos de ellos, lo que hace más por su preparación en la notificación y el cuidado de Moisés; Así que Philo, el judío dice x, que había estado casado mucho tiempo, pero nunca con un niño, aunque era muy deseosa de los niños, y especialmente un hijo, que podría suceder a su padre en el reino, o de lo contrario, debe entrar en otro. Familia: Sí, él, además, dice que se confiaba con el niño, que Moisés podría pensarse que era su propio hijo: y Artapanus y, un escritor pagano, dice que la hija de Faraón estaba casada con un Cheneftres, quien reinó sobre el País por encima de Memphis, porque en ese momento muchos reinaban en Egipto; Y ella está siendo estéril, tomó a un hijo de uno de los judíos, a quienes ella llamó a Moyses, y que se convirtió en la finca de un hombre, fue, por los griegos, llamados Musaeus:
y ella llamó a su nombre a Moisés, y ella dijo, porque lo sacó del agua ; por el cual aparece, que esta palabra se deriva de la palabra hebrea משה, "Mashah", que significa extraerlo, y solo se usa para sacar el agua, 2 Samuel 22:17 que la hija de Faraón le dio, siendo un niño hebreo, y qué idioma puede considerarse muy bien entender; Dado que había un gran número de hebreos, habitaba en Egipto, y ella estaba particularmente conversante con la enfermera de su hebreo; y además, hubo una gran afinidad entre el hebreo y la lengua egipcia, y por lo tanto no hay necesidad de derivar la palabra de este último, como lo hacen Philo Z y Josefo; que observe que "MO" en el idioma egipcio significa "agua", y "Yses", "salvado"; Además, el nombre egipcio de Moisés, según Aben Ezra, quien lo tuvo desde un libro de agricultura en ese idioma, es MOMOS: los escritores judíos B dan a Moisés muchos nombres, que tenía de diferentes personas, no menos de diez: y Artapanns C dice que, por los sacerdotes egipcios, fue llamado Hermes o Mercurio, y probablemente fueron los Hermes de esa gente; es llamado por Orpheus D υδογενης, "Nacido en el agua", porque se extrae de ella.
u shalshalet hakabala, fol. 5. 2. w cronon. ib. Shalshal. ib. x de vita mosis, c. 1. pag. 604, 605. y apudo euseb, praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 432. z ut supra. (x) a ut supra, (antiguo. l. 2. C. 9. ) secta. 6. b vajikra rabba, secta. 1. follo. 146. 3. Shalshalet Hakabala, siguiendo. 5. 2. Mosis crónica, fol. 4. 1. c apudo euseb. ut supra. (praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 432. ) D de DEO, V. 23.
Versículo 11
y sucedió en aquellos días, cuando Moisés se cultivó ,. A la finca del hombre; Algunos de los escritores judíos dicen que tenía dieciocho años, otros veinte años de edad e, pero Stephen, que está más acreditada, dice que estaba lleno de cuarenta años de edad, Hechos 7:23,.
que salió a sus hermanos los hebreos : a quien sabía ser sus hermanos, ya sea por la revelación divina, o conversando con su enfermera, que era su madre; quien, sin duda, le ordenó mientras él estaba con ella, en lo que era capaz de estar informado de las cosas, y que podría visitarla frecuentemente después, por lo que significa que se le informó que era un hebreo y no un egipcio, aunque Fue para el hijo de la hija de Faraón, que se negó a ser llamado cuando conocía a su paternidad, Hebreos 11:24 Ahora salió del palacio de Faraón, que en poco tiempo renunció por completo, Para visitar a sus hermanos, y conversar con ellos, y entendió su caso y circunstancias:
y miró sus cargas ; que estaban obligados a llevar, y eran muy pesados, y con los que fueron presionados; Los miró con dolor y preocupación, y se consideraba en su mente cómo aliviarlos, si es posible:
y él espió que un egipcio golpeó a un hebreo, uno de sus hermanos ; El egipcio fue, según Jarchi, un director de los maestros de tareas de Israel, que latía al hebreo por no hacer su trabajo como lo requiera, y el hebreo, según él, fue el marido de Shelomith, hija de Dibri, Levítico 24:11, aunque otros dicen que fue Dathan F.
e shalshalet hakabala, fol. 5. 2. f lbid.
Versículo 12
y se veía de esta manera, y de esa manera ,. Alrededor, para observar si había algo a la vista, que podía ver lo que hizo; que no surgió de ninguna conciencia de ningún mal, estaba a punto de comprometerse, sino por su propia preservación, para que se vea si se veía, debería ser acusado a Faraón, y sufrir por ello:
y cuando vio que no había hombre ; Cerca de la mano, eso podría ver lo que hizo, y ser un testigo contra él:
Él mató al egipcio, y lo escondió en la arena ; en un lugar de arena del desierto con fuerza, donde la habiendo matado con su espada, cavó un agujero, y lo puso en él; Hechos 7:24. De la matanza del egipcio, y la siguiente controversia al respecto, Demetrius G, un escritor pagano, golosinas de en perfecto acuerdo con las Sagradas Escrituras.
g apud euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 19. pag. 439.
Versículo 13
y cuando salió del segundo día ,. El día siguiente:
he aquí, dos hombres de los hebreos se esforzan juntos ; que los escritores judíos están para ser Dathan y Abiram:
y le dijo a él que hizo el error ; ¿Quién era el agresor, y actuó la parte malvada al abusar de su hermano?
por lo que smita tuyo, tu compañero ? amigo y compañero; significando, que era muy impropio, poco amable y antinatural, y que los hermanos y amigos deberían vivir juntos en el amor, y no esforzarse con, y no se esforzan con ellos, y especialmente en ese momento como esto, cuando estaban tan oprimidos por , y sufrió mucho de sus enemigos.
Hechos 7:26.
h targum jon. Jarchi en LOC. Shemoth rabba, secta. 1. follo. 91. 4. Shalshalet Hakabala, siguiendo. 5. 2. Pirke Eliezer, C. 48.
Versículo 14
y dijo, quien te hizo un príncipe y un juez sobre nosotros ?. Dios lo había diseñado para uno, y por eso parecía estar después; Pero el significado de este hombre es que no fue designado por el pedido de Faraón, y entonces no tuvo nada que hacer para interferir en sus diferencias y peleas; Aunque Moisés no se enfrentó a él para que actuara de manera autorizada, sino para exhortarlos y persuadirlos a la paz y el amor, ya que eran hermanos:
intendense que me mates, como matas a los egipcios ? Si esto fuera Datan, o, sin embargo, el mismo hebreo que había defendido y rescatado del egipcio, era muy poco generoso en él para que lo superara; O si ese hebreo lo había convertido en su confianza, y le familiarizó con ese asunto, ya que era infiel a traicionarlo, ya que estaba a favor de uno de sus propios pueblos, fue ingrato reprocharlo con él:
y Moisés temía ; Para que la cosa sea descubierta y sea contada a Faraón, y él debería sufrir por ello: este temor que poseía Moisés era antes de que huyera de Egipto, y fue a Madián, no cuando él le abandonó, y nunca regresó más, a la salida. de los hijos de Israel, a los que se refiere el apóstol, Hebreos 11:27 y no es contradicción con esto:
y dijo, seguramente esta cosa es conocida ; Dijo esto dentro de sí mismo, concluyó a partir de este discurso, que alguien lo había visto comprometer el hecho de que no estaba al tanto, o el hebreo, cuya parte que tomó, tenía a través de la debilidad a otra, de quien este hombre lo tenía. , o para sí mismo; Por esto parece que no era el mismo hebreo, en cuya cuenta Moisés había matado al egipcio, porque entonces la cosa habría sido todavía un secreto entre ellos como antes; Solo el otro hebreo que ahora estaba contendía con respecto al conocimiento de ello, y por lo que Moisés podría temer, que se metió en más manos, saldría, como lo hizo; Hechos 7:27.
Hechos 7:28.
Hechos 7:29.
Versículo 15
ahora cuando Faraón escuchó esto, buscó matar a Moisés ,. Tanto para su asesinato al egipcio, que por las leyes de Egipto fui de muerte, ya sea un bono o libre; y por su participación con los hebreos contra los egipcios, y conocerlo para ser un hombre sabio y valiente, podría temer que se pondría a la cabeza de los hebreos, y causaría una revuelta de ellos; y si hubiera algo en su sueño, o si tuviera tal uno, y tuvo la interpretación de la interpretación dada por sus magos, que debe nacer un niño hebreo, por el cual Egipto se destruiría, Éxodo 1:15, él podría llamarlo a la mente, y estar afectado con él, y temería el tiempo, y Moisés era la persona con la que debería hacerse; Y podría ser provocado por sus cortesanos para tomar este paso, que sin duda envidiaba el creciente interés de Moisés en su corte:
Pero Moisés huyó de la cara del faraón ; No a través de la falta de coraje, sino a través de la prudencia, para evitar el peligro, y preservar su vida por la utilidad futura; Y, sin duda, bajo un impulso divino, y por la dirección de la Divina Providencia, el tiempo para que él sea el liberador de Israel que aún no se ha hecho:
y habitó en la tierra de Midian : un país llamado de Midian, uno de los hijos de Abraham por Keturah, Génesis 25:2
Números 12:1.
y se sentó por un pozo ; cansado, pensativo y pensativo. Se puede observar que era habitual con personas en tales circunstancias, siendo extraños y sin saber bien a quienes solicitar asistencia o dirección, para colocarse en un pozo de agua, a la que hubo un recurso frecuente, ambos para el Uso de familias y de bandadas; ver Génesis 24:11. Este pozo se llama ahora, como dicen algunos, eyoun el kaseb, catorce horas y media de MAGARE CHOUAIB, o "The Grot of Jethro" n; Pero si esto estaba tan lejos de la casa de Jethro, sus hijas tuvieron un largo camino por recorrer con su rebaño: pero otros viajeros hablan de un pueblo muy limpio y agradable, llamado Hattin, donde se les mostró la tumba de Jethro, el padre de Moisés. -consuegro; Y en el vecindario de ese lugar es una cisterna, ahora llamada Omar, y se dice que es el lugar de riego donde Moisés se reunió con las hijas del sacerdote de Midian. Un hombre que se enteró tarde P piensa, que Sharma, que es un viaje de un día y medio al sureste del Monte Sinaí, es el lugar donde vivió Jethro. El geógrafo árabe Q dice, a la orilla del Mar Rojo se encuentra la ciudad Madian, más grande que Tabuc, y en ella es un pozo, de los cuales Moisés regó las bandadas de Scioaib, es decir, Raguel.
Yo diodor. Sicul. Bibliothec. l. 1. pag. 70. k de locis heb. follo. 93. A. B. l de vita mosis, l. 1. pag. 609. m apud euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 433. n Ve un viaje de Grand Cairo a La Meca, en Travels, Vol. 2. pag. 468. O Egmont y Travels Heyman, vol. 2. pag. 29. p Vea el origen de los jeroglíficos, al final de un diario de El Cairo, a Mount Sinai, P. 55. Ed. 2. q climat. 3. par. 5.
Versículo 16
ahora el sacerdote de Midian tenía siete hijas ,. Quién es un descendiente de Abraham podría haber conservado el conocimiento del verdadero Dios, y podría ser un sacerdote de su suyo, como fue Melquisedec, o, de lo contrario, se puede pensar improbable que Moisés se hubiera casado con su hija, como lo hizo después; Y así, Aben Ezra dice, él era un sacerdote de Dios; Aunque la palabra se usa a veces de un príncipe, gobernante y gobernador; y está tan representado aquí por los Targums de Onkelos y Jonathan; y Artapanus R, un escritor pagano, lo llama expresamente αρχων, un "príncipe" de esos lugares, es decir, de Arabia; Él podría ser el príncipe y el sacerdote, como se mencionó Melquisedec antes, y como ha sido el uso de muchos países:
y vinieron y atrajeron agua, y llenaron los canales para regar el rebaño de su padre ; que no es contradicción con sus hijas, tampoco de un sacerdote o un príncipe, que eran títulos y personajes altos; ya que era habitual en esos primeros tiempos, y en esos países, para los hijos e hijas de personas considerables empleadas en tales servicios; Génesis 29:9.
r ut supra, (APUD EUSEB. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. ) pag. 434.
Versículo 17
y los pastores vinieron y los alejaron ,. Las hijas del sacerdote de Midian y su rebaño igualmente; Estos fueron pastores de algunos príncipes vecinos o grandes hombres, que eran tan groseros y perezosos, y para salvarse un poco de problemas de dibujar agua, criaron sus rebaños para beber del agua que las vírgenes habían dibujado, y para hacerlo esto les obligó a. Sus rebaños lejos:
Pero Moisés se levantó y los ayudó, y regó su rebaño ; Se movió para ver tal tratamiento grosero e incivil del sexo más débil, se levantó del suelo en el que se sentó, y tomó sus partes, y obligó a los pastores a ceder, y criaron su rebaño a los canales, y sacó agua para ellos. y les dio; O lo hizo solo, o junto con los sirvientes que esperaban a las hijas del sacerdote, tal vez solo; y si se considera que los pastores generalmente no son de un espíritu muy marcial, y estos también en una causa equivocada, y Moisés, un hombre de una disposición heroica, y sin duda la aparición de un hombre de cierta eminencia y autoridad, fueron los Más fácilmente intimidado y superado.
Versículo 18
y cuando llegaron a reaze su padre ,. O ruidal, como la septuaginta; Y así, Artapanus, lo llama. El Targum de Jonathan lo tiene, el padre de su padre; Y así, Aben Ezra dice que estaba; y es el sentido de los demás, inducido al mismo por Números 10:29, pero no se sigue desde allí: dijo,.
¿Cómo es lo que viene tan pronto hoy ? no solo antes de lo que no vendrían, pero tal vez se hiciera su negocio en tan corto tiempo; que fue maravilloso para él que se podía hacer, así que un despacho rápido había hecho de Moisés, y ellos a través de su asistencia; y especialmente podría ser más extraño, si era habitual, ya que parece que era, ser molestado por los pastores.
s ut supra. (APUT EUSEB. Praepar. Evangel. l. 9. C. 27. pag. 434. ).
Versículo 19
y dijeron, un egipcio nos entregó fuera de la mano de los pastores ,. Un hombre, que por su hábito y por su discurso les pareció ser egipcio, y en su investigación, podría decirles así, naciendo en Egipto, aunque de los padres hebreos:
y también dibujó agua lo suficiente para nosotros ; o "en dibujo dibujado" t; Lo dibujó fácilmente, rápidamente y en abundancia:
y regado el rebaño ; Por lo que significa que se hizo su negocio, y regresaron a casa antes de lo habitual.
T דלה דלה "Hauriendo Bausit", Pagninus, Montanus, Piscator.
Versículo 20
y él dijo a sus hijas, ¿dónde está él ?. Por la cuenta, las hijas de Reuel dieron a Moisés, de su coraje y su humanidad, fue muy deseoso de verlo:
¿Por qué [es] que he dejado al hombre ? Detrás de ellos en el pozo, y no lo había traído junto con ellos; Parecía estar disgustado, y los enfrenta, y sugiere tácitamente que eran groseros e ingratos para no preguntar a un extraño, y uno que lo había sido tan amable para ellos, para venir con ellos y refrescarse a sí mismo:
Llámalo, que puede comer pan ; Tomar carne con ellos, siendo pan para todas las disposiciones.
Versículo 21
y Moisés se contentó de morar con el hombre ,. Después de haber sido llamado y llevado a la casa, y había tenido algún refresco, y después de que alguna conversación había pasado entre ellos, y tal vez después de unas dias de estancia en la casa de Reuel; Reuel haber observado su disposición y comportamiento, y estar encantado con él, le propuso tomar su residencia con él, con qué Motion Moisés estaba bien complacido, y lo aceptó:
y le dio a Moisés Zipporah su hija ; ser su esposa. No debe suponerse que esto se hizo directamente; Aunque ambos Philo U y Josefo intimen, como si se hubiera hecho en la primera reunión; Pero no es probable que Reuel dispondría de su hija tan repentinamente a un extraño, aunque de inmediato podría entretener una opinión alta de él; Tampoco, Moisés se casaría con una mujer directamente, tenía un conocimiento tan delgado, tan poco conocimiento de su disposición, dotaciones de la mente y la religión. El Targum de Jonathan dice que fue al final de diez años; Y, de hecho, cuarenta años después de esto, un hijo de su parte parece haber sido joven, ya que no ha sido circuncidado, Éxodo 4:22. El autor de la vida de Moisés dice x, que tenía setenta y siete años de edad cuando se casó con Zipporah, que era menos de tres años antes de regresar a Egipto. Esta circunstancia de que Moisés se case con la hija de Reuel de Moisés es confirmada por Artapanus y un historiador pagano; y también por Demetrius Z, y lo llama expresamente a su Sapphora, quien dice que era una hija de Jother o Jethro; y igualmente por Ezequiel el tragedian un.
U de vita mosis, l. 1. pag. 611. w antiguo. l. 2. C. 11. secta. 2. x mosis crónica, fol. 9. 1. y apud euseb. Evangel. Praepar. l. 9. C. 27. pag. 434. z ib. C. 29. pag. 439. un lb. C. 28.
Versículo 22
y ella le desnuda un hijo, y llamó a su nombre Gershom ,. Lo que significa un "extraño desolado"; En parte, en su propia cuenta, está en un país extranjero, un extraño y sojourner; pero no a modo de queja, sino de agradecimiento a Dios por proporcionarlo tan bien en él; y en parte en la cuenta de su hijo, que cuando llegó a los años de madurez y conocimiento, podría aprender, y en el que Moisés no le ordenó, que no debía mirar a Midian como su país apropiado, sino que debía ser heredero de la tierra de Canaán, y que podría recordarse por su nombre:
porque dijo, he sido un extraño en una tierra extraña ; Así que Midian era para él, quien nació en Egipto, y ser un hebreo, tenía derecho a la tierra de Canaán; Esto parece como si hubiera estado en este momento algunos años en Midian.
Versículo 23
y sucedió en proceso de tiempo que el rey de Egipto murió ,. Según Eusebio, Orus reinó en Egipto cuando Moisés huyó de allí, y que dos se reinaban más después de él, Azas y Achoris, quienes murieron ante la liberación de los hijos de Israel; Pero según el obispo Usher B, este fue el mismo rey de Egipto bajo quien nació Moisés, y de cuyo rostro huyó, quien murió en el sesenta séptimo año de su reinado, Moisés era ahora sesenta años de edad, y habiendo estado en la tierra de Midian veinte años; Y fue de unos veinte años después de esto que fue llamado desde entonces, para ser el libertador de su pueblo; Porque las cosas a menudo se colocan juntos en las Escrituras, que se realizaron a una distancia considerable. Y la intención de este aviso de la muerte del rey de Egipto es principalmente demostrar que no hizo ninguna alteración en las aflicciones de los hijos de Israel para mejor, sino más bien lo peor:
y los hijos de Israel suspiraron por la bondage ; La severidad de la misma, y su larga duración, y no ver ninguna manera de escapar de ella:
y lloraron, y su grito se acercó a Dios ; ellos no solo suspiraron y gimieron interiormente, sino que tan grande era su opresión, que no podían prohibirlo en voz alta; Y tal fue la grandeza y la vehemencia de su grito, que se estiran hasta el cielo, y se metió en los oídos del Todopoderoso, como se dice que los crías de vehículos lo hacen, ya sean pecaminosos o religiosos; ver Génesis 18:20.
por motivo de la bondage ; que puede estar conectado con su "grito", que eso fue debido a su esclavitud; o con la "venida" de la misma a Dios, le complació admitir y considerar su grito, porque su esclavitud era tan opresiva e intolerable.
b analino veterinario. Prueba. pag. 19. A. METRO. 2494.
Versículo 24
y Dios escuchó su groaing ,. Las peticiones que le pusieron con gemidos y gritos:
y Dios recordó su pacto con Abraham, con Isaac, y con Jacob ; que sacara su semilla de una tierra, no es suya, en la que eran extraños, y estaban afligidos, en la tierra de Canaán, por una posesión eterna.
Versículo 25
y Dios miró a los hijos de Israel ,. Con un ojo de lástima y compasión, y vio todas las dificultades que trabajaron, y todas las lesiones que se les hicieron:
y Dios le respetó a [ellos] ; tenía un respeto favorable a ellos; o "Sabía" b no solo ellos, los israelitas, y los amaba, y los aprobó, y los poseían como los suyos, todos los cuales las palabras de conocimiento a veces significan; pero conocía sus dolores y sufrimientos, y se destinó de lo que se les hizo en secreto; Ver Éxodo 3:7.
B וידע "et Elogrovit", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator.