Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
2 Reyes 17

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XVII.

EL REINADO DE HOSHEA, ÚLTIMO REY DE SAMARIA. LA CAIDA DE SAMARIA. CAUTIVIDAD DE ISRAEL Y REPOBLACIÓN DE LA TIERRA POR EXTRANJEROS.

(1) En el duodécimo año de Acaz. - Si Pekah reinó treinta años (ver Nota sobre 2 Reyes 15:27 ), y Acaz tuvo éxito en el decimoséptimo año de Pekah ( 2 Reyes 16:1 ), Acaz debe haber reinado trece años al mismo tiempo que Pekah. Oseas, por tanto, sucedió a Peka en el año catorce de Acaz.

Comenzó Hoshea. - Ver la inscripción de Tiglat Pileser, citada en 2 Reyes 15:30 , según la cual, Oseas ( Au-si-ha ) solo subió al trono como vasallo de Asiria. Ante la noticia de la muerte de Tiglat, probablemente rechazó más tributos.

Versículo 2

Pero no como los reyes de Israel que fueron antes de él. - La frase anterior se usa para todos los reyes del norte menos Salum, que solo reinó un mes y no tuvo tiempo para mostrar su política religiosa. Difícilmente podemos suponer que Oseas abandonó el culto a los becerros de Betel, pero es posible que haya rechazado el culto de los Baales y Asheras. El Seder Olam declara que Oseas no reemplazó al becerro de Betel, que, se supone, había sido llevado por los asirios de acuerdo con la profecía de Oseas ( Oseas 10:5 ). Podemos recordar que los últimos soberanos de las monarquías en decadencia no siempre han sido los peores de su línea, por ejemplo, Carlos I o Luis XVI.

Versículo 3

Contra él subió Salmanasar rey de Asiria. - Salmanasar IV. ( Shalmânu-ushshir, "¡ Shalman sea misericordioso!") , El sucesor de Tiglath Pileser II y predecesor de Sargón, reinó entre 727 y 722 a. C. No nos han llegado anales de su reinado en las inscripciones cuneiformes, sino un fragmento de la lista de Eponyra señala expediciones extranjeras durante los tres años sucesivos 725-723 B.

C. Esto concuerda con lo que afirma Menandro (Josefo, Ant. Ix. 14, 2), según el cual Salmanasar hizo una expedición contra Tiro (y sin duda Israel, como aliado de Tiro), que duró cinco años, es decir, fue continuó más allá del reinado de Salmanasar hasta el de Sargón. No se sabe nada de la muerte de Salmanasar.

Versículo 4

Conspiración - es decir, como se explica actualmente, una conspiración con el rey de Egipto contra su soberano. Salmanasar consideraba a Oseas, y probablemente también al rey de Egipto, como su “siervo” ( 2 Reyes 17:3 ). (Comp.2 2 Reyes 12:20 y Jeremias 11:9 .

) Thenius desea leer "falsedad", después de la LXX., Ἀδικίαν (comp. Deuteronomio 19:18 ; Miqueas 6:12 ), un cambio que involucra la transposición de dos Heb. letras ( sh è qer por q è sher ) ; pero el cambio es innecesario.

Entonces. - Las letras hebreas deben señalarse de manera diferente, para que se pronuncien S è w è , o Sĕwç, ya que este nombre corresponde al asirio Shab'i, y al egipcio Shabaka, al griego Sabaco, el primer rey del 25, o Dinastía etíope, a quien Sargón derrotó en Raphia en 720 a. C. Sargón lo llama "príncipe" o "gobernante"; ( shiltân ) , en lugar de "rey" de Egipto; y parece que en ese momento el Bajo Egipto estaba dividido entre varios pequeños principados, cuyo reconocimiento de cualquier autoridad central era muy incierto, hecho que hacía que una alianza egipcia tuviera poco valor para Israel. (VerIsaías 19:20 )

Trajo. - Mejor dicho, ofrecido. La palabra en otros lugares siempre se usa para el sacrificio.

Como había hecho él. - Omitir. La frase hebrea ( según un año, en un año ) , que no se encuentra en ningún otro lugar, denota el pago regular de las cuotas anuales. Esta Oseas no pudo descargar.

Por lo tanto ... cállate. - Comp. Jeremias 33:1 ; Jeremias 36:5 ; Jeremias 32:2 . Esta declaración parece implicar que Salmanasar tomó prisionero a Oseas antes del sitio de Samaria: una suposición que encuentra apoyo en el hecho de que Sargón, quien puso fin al sitio, no menciona la captura o muerte del rey israelita.

Versículo 5

Entonces ( y ) el rey de Asiria subió ... y la sitió durante tres años. - Sargón afirma que tomó Samaria ( Samer ί na ) en su primer año. Por tanto, Salmanasar había sitiado la ciudad unos dos años antes de su muerte.

La breve narración que tenemos ante nosotros no discrimina entre las partes respectivas de los dos soberanos asirios en el derrocamiento del reino de Israel, pero es notable que no dice que Salmanasar "sitió Samaria durante tres años" y "tomó Samaria". (Comp. 2 Reyes 18:11 .)

Versículo 6

En el año noveno de Oseas, el rey de Asiria tomó Samaria. - Comp. Oseas 10:5 seq .; Miqueas 1:6 ; Isaías 28:1 . En la gran inscripción publicada por Botta, Sargón dice: “La ciudad de Samaria que asalté, la tomé; Me llevé 27.280 hombres que habitaban en medio de ella; Entre ellos, separé 50 carros (para mí), y dejé que se llevaran el resto de sus riquezas (a mis soldados); nombré a mi prefecto sobre ellos, y puse sobre ellos el tributo del rey anterior ”.

Los colocó. - Literalmente, les hizo vivir. LXX.,

En Halah. - Este lugar parece ser idéntico a Halahhu, un nombre que aparece en una lista geográfica asiria entre Arrabha (Arrapachitis) y Ratsappa (Rezeph). Probablemente se encontraba en Mesopotamia, como Rezeph y Gozan. (Ver nota sobre 1 Crónicas 5:26 .)

En Habor por el río de Gozan. - Más bien, en Habor, el río de Gozán.

Las ciudades de los medos.- La LXX. parece haber leído "montañas de los medos". (Comp. Notas sobre 1 Crónicas 5:26 , donde “Hara y el río de Gozán” es probablemente el resultado de una transposición inadvertida de “El río de Gozán y Hara”).

Versículo 7

(7-23) REFLEXIONES DEL ÚLTIMO EDITOR SOBRE LAS CAUSAS MORALES DE LA CATÁSTROFE.

(7) Porque así fue. - Literalmente, y sucedió.

Pecado contra el Señor ... Egipto. - La afirmación de Jehová de la lealtad exclusiva de Israel se basó desde el principio en el hecho de que Él los había emancipado de la esclavitud egipcia, un hecho que se afirma de manera significativa como preámbulo de las leyes de Jehová. (Véase Éxodo 20:2 ; y comp. Oseas 11:1 ; Oseas 12:9 )

Había temido a otros dioses. - Como los Baales y Aseras de Canaán, que simbolizaban los poderes productivos de la Naturaleza y, además, los cuerpos celestes. Comp. Amós 5:25 ; Ezequiel 8:14 ; Ezequiel 8:16 .)

Versículo 8

Estatutos de las naciones ... y de los reyes de Israel. - La culpa nacional era doble. Comprende: (1) idolatría en sentido estricto, es decir, adoración de dioses ajenos a Jehová; (2) una forma pagana de adorar a Jehová mismo, es decir, bajo la forma de un becerro, como lo había ordenado Jeroboam I. El término "estatutos" significa reglas u ordenanzas religiosas. (Comp. Éxodo 12:14 , “estatutos”; Levítico 20:23 , “modales”; 1 Reyes 3:3 , “ordenanza”).

Los cuales habían hecho , es decir, los estatutos que habían hecho los reyes de Israel. (Comp. 2 Reyes 17:19 b. )

Versículo 9

Lo hizo en secreto. - El sentido literal está cubierto. A este respecto, es natural recordar que Heb. Los verbos de cubrirse y esconderse se usan a menudo en el sentido de actuar de manera pérfida o engañosa. (Comp. Mâ'al, 1 Crón. 10:13, con me'îl, "manto"; y bâgad, "hacer traición", Oseas 5:7 , con bèged, "prenda"). La forma en el texto (el pihel de 'hâphâ ) solo se encuentra aquí.

Los construyeron lugares altos. - Primero, la institución de lugares de culto ilegales .

De la torre de los centinelas a la ciudad vallada. - Las torres son las mencionadas en 2 Crónicas 26:10 . Aquí, y en 2 Reyes 18:8 , estos edificios solitarios, arrendados por unos pocos pastores, se contrastan con las ciudades asediadas que protegían a las multitudes. Dondequiera que estuvieran los hombres, ya fuera en números pequeños o grandes, estos lugares altos se establecieron.

Versículo 10

Imágenes y arboledas. - Pilares y Asheras - es decir, baúles sagrados.

El segundo grado de culpa: el establecimiento de símbolos idólatras.

Versículo 11

Hizo cosas perversas. - No sólo los ritos idólatras, sino también las horribles inmoralidades que constituían una parte reconocida de la naturaleza: los cultos de Canaán.

Versículo 12

P ara sirvieron a los ídolos. - Más bien, y sirvieron los estiércol; un término de desacato utilizado en 1 Reyes 15:19 ; Deuteronomio 29:16 , donde ver Nota.

Versículo 13

Sin embargo, el Señor testificó contra Israel. - Más bien, Y Jehová conjuró a Israel ... El verbo significa aquí, dio advertencia solemne, o acusación. En 2 Reyes 17:15 se repite, con un sustantivo afín como objeto: “Sus testimonios que testificó contra ellos”; o sus encargos ( es decir, preceptos) que les había dado.

Por todos los profetas y por todos los videntes. - El texto hebreo es, de la mano de todos sus profetas , es decir, todo vidente. Uno o dos MSS. y el Targum tiene profeta, en lugar de sus profetas. El siríaco tiene "de la mano de todos sus siervos los profetas, y de todos los videntes". El Vulg. y el árabe también tienen ambos sustantivos en plural. Los videntes eran personas que, sin pertenecer al orden profético, se acercaban en tiempos de emergencia por un repentino impulso divino.

Thenius piensa que Israel y Judá se mencionan juntos porque la referencia es al tiempo antes de la partición del reino; más probablemente, porque ambos apostataron y profetas fueron enviados a ambos.

Y la que envié , es decir, la ley que envié. Pero, como según las ideas judías posteriores, los profetas no trajeron la Ley, sino que solo la interpretaron, parece mejor entender con la Vulg. (“Et sicut misi”) “ y de acuerdo con todo lo que les envié ( es decir, les ordenó) por mis siervos los profetas”.

Versículo 14

No obstante ... escucha. - Más bien, y no escucharon.

Cuellos. - Heb., Cuello. (Comp. Deuteronomio 10:16 ; Jeremias 17:23 ; 2 Crónicas 36:13 .)

Como al cuello. - LXX. y siríaco, más que el cuello. Una letra diferente en hebreo.

No creyó en el Señor su Dios. - La referencia no es a la incredulidad intelectual sino a la moral , manifestándose como desobediencia. Vulg., "Qui volerunt obediren". No rindieron la obediencia de la fe. (Comp. El uso de ἀπειθεῖ ν en el Testamento griego).

Versículo 15

Y siguieron la vanidad y se volvieron vanos. - La misma expresión aparece en Jeremias 2:5 . La palabra “vanidad” ( hèbel ) tiene el artículo. Denota estrictamente respiración; y luego aquello que es tan pasajero como un soplo. (Comp. Job 7:16 .

) Aquí están destinados los ídolos y su adoración. El verbo afín, "se volvió vanidoso", significa "repartió (o, 'habló'; Job 27:12 ) tontamente". La LXX. tiene ἐματαιώθησαν. (Comp. Romanos 1:21 .)

Versículo 16

Imágenes fundidas. - 1 Reyes 12:28 . Literalmente, un casting.

Una arboleda. - Una Asera ( 1 Reyes 14:23 ; 1 Reyes 16:33 ). Schlottmann escribe: “Que Ashera era sólo otro nombre para la misma diosa suprema ( es decir, Ashtoreth) se muestra a la vez por el paralelismo de 'Baal y Ashtaroth' ( Jueces 2:13 ) con 'Baal y Asherim' (el plural de Ashera ) en Jueces 3:7 .

De la misma manera, Baal y Ashera están uno al lado del otro en Jueces 6:28 ; 2 Reyes 23:4 ; y en 1 Reyes 18:19 los 450 profetas de Baal y los 400 de Ashera.

además, en 2 Crónicas 15:16 ; 2 Crónicas 24:18 , la LXX. render Ashera por Astarte; y en otros pasajes Aquila, Symmachus y Peshito hacen lo mismo ”. Luego se refiere a 1 Reyes 14:23 e Isaías 17:8 ; Isaías 27:9 , y continúa: “según estos y muchos otros pasajes, Ashera se usó como la designación de la representación material más común de la diosa.

Consistía en un bloque de madera, de tamaño considerable ( Jueces 6:26 , Jueces 6:26 ), y que se asemejaba a un árbol, como lo demuestran las expresiones empleadas en relación con él, como ' montar', 'plantar' y 'talar '( 2 Reyes 17:10 ; Deuteronomio 16:21 ; Jueces 6:28 ; 2 Reyes 18:4 , & c).

En Isaías 27:9 la LXX. en realidad rinde árbol; 'y así el Peshito en Deut. vi 21, Miqueas 5:13 . Por tanto, no debemos pensar en pilares como el Hermae griego, sino en un verdadero tronco plantado en el suelo, sin raíces, pero no sin ramas; para lo cual se prefirieron los pinos y los árboles de hoja perenne. El árbol significa, según una concepción antigua y extendida, la naturaleza o el mundo, que en este caso se erige como diosa al lado de Baal, el señor del mundo.

(Comp. El árbol nórdico, Yggdrasil y el árbol sagrado asirio.) Por lo tanto, la Ashera fue Jueces 6:28 junto al altar de Baal ( Jueces 6:28 ). (Comp. Deuteronomio 16:21 .) "Schlottmann agrega que Movers se equivoca al hacer de Astarté y Ashera dos diosas diferentes, siendo la primera" la virgen severa y cruel ", la segunda," la diosa que excita para el placer "; y observa con justicia que, como en el caso de Baal, la misma deidad puede concebirse bajo aspectos contrarios (Riehm's Handworterbuch Bibl.

Alterthums, págs. Para la concepción hebrea de Astarté, ver Jeremias 7:18 ; Jeremias 44:17 seq. Kuenen, Rel. de Isr. I. 88 seq., Está de acuerdo con Movers, pero difícilmente prueba su caso.

Adoraba a todo el ejército del cielo. - 2 Reyes 21:3 ; comp. 2 Reyes 23:4 .

Versículo 17

Y provocaron ... fuego. - El culto de Moloch ( 2 Reyes 16:3 ).

Adivinación y encantamientos usados. - Deuteronomio 18:10 ; Números 23:23 . “Divinationibus inserviebant et auguriis” (Vulg.).

Vendidos ellos mismos. - La idolatría se considera una servidumbre. (Comp.1 1 Reyes 21:20 ; 1 Reyes 21:25 .)

Versículo 18

Los quitó de su vista. - Desterrándolos de su tierra ( 2 Reyes 17:23 ) - expresión fundada en las antiguas concepciones locales de la deidad.

La tribu , es decir, el reino. (Comp. 1 Reyes 11:36 .)

Versículo 19

Tampoco Judá guardó ... - Judá no fue una excepción real o permanente a los pecados y el castigo de Israel; ella imitó la apostasía de su reino hermano y fue visitada con una pena similar.

Los estatutos de Israel que hicieron. - Ver Nota sobre 2 Reyes 17:8 supra y comp. Miqueas 6:16 , "los estatutos de Omri". Según 2 Reyes 8:27 ; 2 Reyes 16:3 , Ocozías y Acaz favorecieron especialmente la idolatría practicada en el reino del norte. El ejemplo de su vecino más poderoso ejerció un hechizo fatalmente poderoso sobre Judá.

Versículo 20

Y el Señor desechó a toda la simiente de Israel. - Thenius prefiere la lectura de la LXX. “Y rechazó al Señor (como en la última cláusula de 2 Reyes 17:19 ), y el Señor se enojó con toda la simiente de Israel”, etc. Así queda claro que el escritor se remonta a 2 Reyes 17:18 , después del paréntesis relativo a Judá. “Israel” se usa en sentido estricto en esos versículos.

En la mano de los saboteadores , por ejemplo, los sirios ( 2 Reyes 10:32 ;) y los asirios ( 2 Reyes 15:19 ; 2 Reyes 15:29 ; 2 Reyes 17:3 El escritor probablemente recordó Jueces 2:14 .

Versículo 21

Porque alquila ... - El verso asigna el fons et origo mali; hace que la secesión de las Diez Tribus de la casa de David sea la causa última de su ruina. El “para”, por tanto, se refiere a lo que se acaba de decir en 2 Reyes 17:18 .

Alquiló a Israel. - El hebreo tal como está solo puede significar la renta de Israel. La falta de un objeto después del verbo transitivo favorece la sugerencia de Thenius de que el niphal debería ser restaurado: Israel se desgarró (comp. La Vulg., “Scissus est”). (Si Israel fuera el objeto, se debería expresar 'eth' ).

Drave. - Texto hebreo, alejar ( Amós 2:3 ). Margen hebreo, engañado ( 2 Crónicas 21:11 ); el Targum y el siríaco "hicieron que se extraviaran". El argumento obviamente es este: la separación de Judá condujo a la adoración del becerro, y eso a la idolatría pura y simple.

Versículo 22

Los hijos de Israel caminaron ... - Israel persistió obstinadamente en el pecado de Jeroboam, a pesar de todas las advertencias.

Versículo 23

Por todos sus siervos los profetas. - Comp. Oseas 1:6 ; Oseas 9:16 ; Amós 3:11 ; Amós 5:27 ; Isaías 28:1 .

Así se dejó llevar Israel. - Que la tierra no estaba completamente despoblada se desprende de pasajes como 2 Crónicas 30:1 ; 2 Crónicas 34:9 . Pero de ahora en adelante “se perdió el carácter distintivo de la nación; los hebreos que quedaron en su antigua tierra se mezclaron con sus vecinos paganos.

Cuando Josías destruyó los antiguos lugares altos del reino del norte, mató a sus sacerdotes, mientras que los sacerdotes de los santuarios de Judea fueron provistos en Jerusalén. De esto se desprende claramente que él consideraba la adoración de los santuarios del norte como puramente pagana (comp. 2 Reyes 23:20 con 2 Reyes 17:5 ) , y fue solo en tiempos mucho posteriores cuando la población mixta de Samaria llegó a poseer el Pentateuco, y estableció un culto en el monte Gerizim, a imitación del ritual del segundo templo.

No tenemos ninguna razón para pensar que los efraimitas cautivos fueron más capaces de retener su carácter distintivo que sus hermanos que permanecieron en Palestina. El problema de las tribus perdidas, que tanto atrae a algunos especuladores, es puramente fantasioso. El pueblo que describen Oseas y Amós no estaba capacitado para mantenerse apartado de los paganos entre los que habitaban. Esparcidos entre naciones extrañas, aceptaron el servicio de dioses extraños ( Deuteronomio 28:64 ) y, perdiendo su religión distintiva, perdieron también su existencia distintiva ". ( Robertson Smith. )

Versículo 24

(24-33) REPOBLACIÓN DE LA TIERRA CON EXTRANJEROS; SU ADORACIÓN DESCRITA.

(24) El rey de Asiria. - Sargón ( Sargîna ) , quien en realidad registra que en su primer año (721 aC) instaló un cuerpo de babilonios conquistados en la tierra de Hatti o Siria. En otro pasaje, habla de la ubicación de ciertas tribus árabes, incluidas las de Thamûd y Ephah, en la tierra de Bet-Omri; y en un tercer pasaje de sus anales dice que "eliminó al resto" de estas tribus árabes, "y las hizo vivir en la ciudad de Samerina" (Samaria).

Este aviso sea. anhela el séptimo año de Sargón (715 aC). Kuthah y Sepharvaim también eran ciudades en Babilonia. El primero se llama Kutie en las inscripciones cuneiformes. Tenía un templo de Nergal y Laz, cuyas ruinas se han descubierto en Tell-Ibrâhîm, al noreste de Babilonia. Sefarvaim, en el lenguaje cuneiforme Sipar y Sippar, significa "los dos Sipars"; en alusión, probablemente, al hecho de que la ciudad estaba dividida entre las dos deidades Samas (el sol) y Anunitum, y llevaba los nombres de Sippar sa Samas ("Sippara del Sol") y Sippar sa Anunitum ("Sippara de Anunit ”). Rassam descubrió las ruinas de Èparra,el gran templo del sol, en Abu Habba, al suroeste de Bagdad, en la orilla este del Éufrates.

Ava (Heb., (' Avvâ ) puede ser lo mismo que Ivah (Heb. Iwwah ) ( 2 Reyes 18:34 ; 2 Reyes 19:13 ).

Hamat. - Sargón ha registrado su reducción, en 720 a. C., de Itu-bi-'di (o Yau-bi-'di ) rey de Hamat, y también su asentamiento de colonos en territorio hainatita. Por lo tanto, es muy probable que, como de costumbre, hubiera deportado a los hamatitas conquistados y, de hecho, haya establecido a algunos de ellos en Samaria, como se relata en este versículo.

Los colocó. - Heb., Les hizo habitar, la misma frase que utilizó el propio Sargón para describir estos arreglos ( usesib ). En un período posterior, Esarhaddon reforzó a estos colonos ( Esdras 4:2 ).

Versículo 25

El Señor envió (los) leones. - En el intervalo entre la despoblación asiria y la repoblación de la tierra, los leones autóctonos del país se habían multiplicado con bastante naturalidad. Los colonos entendieron sus estragos como una muestra de la ira de la deidad local debido a su negligencia en su adoración. El escritor sagrado respalda esta interpretación del incidente, probablemente recordando Levítico 26:22 .

(Comp. Éxodo 23:29 ; Ezequiel 14:15 .)

Que mató. - La forma del verbo implica un estado de cosas que duró algún tiempo. Literalmente, y estaban matando entre ellos.

Versículo 26

Hablaron. - Más bien, hablaban los hombres, es decir, los prefectos de la provincia.

La manera de Dios. - La palabra mishpât, "juicio", "decisión", aquí significa "culto designado" o "culto". En el Corán, la palabra din, "juicio", se usa de manera similar, como equivalente a "religión", especialmente la religión del Islam.

Versículo 27

Llevar. - Causa para ir.

Déjalos ir y morar. - Para ser corregido después del siríaco y Vulg: déjalo ir y morar.

Trajiste. - Te dejaste llevar.

Versículo 28

Y enseñado. - Y estaba enseñando, lo que implicaba un trabajo permanente .

En Betel. - Porque era sacerdote del culto de los becerros.

Teme al Señor. - No en el sentido ético moderno sino en el antiguo sentido ceremonial .

Versículo 29

Sin embargo. - Y. Los colonos no temían a Jehová en un sentido monoteísta; simplemente agregaron su culto al de sus deidades ancestrales.

Las casas de los lugares altos. - Los templos o capillas que constituían los santuarios de las distintas ciudades del territorio samaritano.

Los samaritanos , es decir, el pueblo del norte de Israel. (Comp. Samaria en 2 Reyes 17:24 .)

Habitaba. - Estamos viviendo.

Versículo 30

Sucot-benoth. - La ortografía hebrea de este nombre probablemente ha sufrido en la transmisión. Parece que se refiere a la diosa babilónica Zirbânit o Zarpanitum ("productora de semillas"), la consorte de Merodach.

Nergal. - El nombre del dios representado por los colosales leones que custodiaban las puertas de los palacios asirios. Estos colosos fueron llamados nirgali; y un silabario nos informa que Nergal era el dios de Kutha.

Ashima. - No se sabe nada de este ídolo. Schrader (en Riehm ) se pronuncia en contra de la identificación con el fenicio Esm̂un. El léxico de Lane da una palabra árabe, 'usâmatu, o ' al'-usâmatu, "el león", que puede estar relacionado con Ashima.

Versículo 31

Nibhaz y Tartak son desconocidos, pero las formas tienen un molde asirio-babilónico. (Comp. Nimrod, Nergal con el primero, e Ishtar, Namtar, Merodach, Shadrach, con el segundo.) Antes de Nibhaz la LXX. tiene otro nombre, Abaazar o Eblazer (? 'abal Assur "el Hijo de Assur").

Adrammelech. - Comp. 2 Reyes 19:37 . Schrader lo identifica con el asirio Adar-mâlik, "Adar es príncipe" (? Adrum ).

Anammelech - es decir, Anum-mâlik, "Anu es príncipe". Adar y Anu son dioses asirios muy conocidos.

Versículo 32

Temían. - Tenían miedo. (Ver Nota sobre 2 Reyes 17:25 ; 2 Reyes 17:28 , supra. )

De los más bajos de ellos. - Más bien, de todos los pedidos, o de forma promiscua. (Comp. 1 Reyes 12:31 .) Esta es otra indicación de que fue el modo de adoración de Jeroboam el que ahora fue restaurado.

Que se sacrificó. - Heb., Y solían hacerlo. El verbo do se usa en el sentido de sacra facere, al igual que el griego : ποιεῗν ἔρδειν ρέζειν.

Sacerdotes de los lugares altos. - Más bien, bâmâh-sacerdotes (omitir el ). Los sacerdotes de Bama se oponen a los sacerdotes del templo de Jehová.

Versículo 33

Temían ... dioses. - Literalmente, a Jehová estaban temiendo, y a sus propios dioses estaban sirviendo. El versículo recapitula 28-32.

A quien se llevaron de allí. - Más bien, de dónde se los habían llevado. Literalmente, de donde los hombres se los llevaron. El significado es: según las costumbres de las ciudades de las que Sargón los había deportado.

Versículo 34

(34-41) EL ESTADO RELIGIOSO DE LA POBLACIÓN MIXTA DE SAMARIA EN LA ÉPOCA DEL EDITOR.

(34) Lo hacen según los modales anteriores. - Aún mantienen las costumbres religiosas de los primeros colonos.

No temen al Señor. - No le temen en el sentido de un temor correcto ; no lo honran de la manera que Él ha prescrito en la Torá. La LXX. omite ambos no en este versículo.

Según sus estatutos o según sus ordenanzas. - El escritor aquí piensa en el remanente de las Diez Tribus que se fusionaron con los nuevos pobladores ( 2 Reyes 23:19 ; 2 Crónicas 34:6 ; 2 Crónicas 34:9 ; 2 Crónicas 34:33 ; Juan 4:12 ).

Ordenanzas. - Heb .: ordenanza o juicio.

O según la ley y el mandamiento. - Este par de términos es exegético del par anterior. Probablemente, sin embargo, la lectura original era “después de los estatutos y después de las ordenanzas”, como en 2 Reyes 17:37 , donde se repiten los mismos cuatro términos. Entonces el sentido simplemente será que los samaritanos contemporáneos del escritor no adoran a Jehová según la Torá.

Versículo 38

Ni temeréis a otros dioses. - Esta fórmula se repite tres veces ( 2 Reyes 17:35 ; 2 Reyes 17:37 ), como el punto principal de la alianza entre Jehová e Israel.

Versículo 39

Y el. - El pronombre es enfático: "y él, por su parte, te librará".

Versículo 40

Ellos , es decir, los Efraimitas.

Hizo. - Seguí haciéndolo.

A su manera anterior, es decir, se aferraron al antiguo culto de los terneros.

Versículo 41

Así que estas naciones temían ... imágenes. - Una variación de 2 Reyes 17:33 .

Sus hijos y los hijos de sus hijos. - El cautiverio de Efraín tuvo lugar en el 721 a. C. Dos generaciones más tarde nos llevan a los tiempos del exilio de Judá, la era del último Redactor de reyes.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Kings 17". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-kings-17.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile