Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de la Biblia Compañera de Bullinger Notas de la Biblia Compañera
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Usado con Permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto Cortesía de BibleSupport.com. Usado con Permiso.
Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Matthew 23". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bul/matthew-23.html. 1909-1922.
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Matthew 23". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)New Testament (4)Gospels Only (1)Individual Books (3)
Versículo 1
multitud . multitudes. Tenga en cuenta la estructura (p. 1857).
Versículo 2
Fariseos. Ver App-120. Los saduceos tenían su propia "levadura" ( Mateo 16:6 ) pero no esta.
sentarse . han tomado [su] asiento.
en . sobre. Griego. epi.
Moisés'. Ver nota sobre Mateo 8:4 .
Versículo 3
Todo . Todas las cosas. Esto muestra que las palabras siguientes no lo son. comando, porque todo el capítulo está ocupado. denuncia de las mismas cosas que así ordenaron. Más tarde ( Mateo 27:20 ) "ordenaron" al Pueblo que pidiera a Barrabás y destruyera a Jesús.
que. Omita esta palabra porque no está en griego, o es requerida por la figura retórica de puntos suspensivos.
Observa y hazlo . observáis y hacéis. La segunda persona del plural es exactamente la misma en indicativo e imperativo, y nada puede determinar cuál es el estado de ánimo sino el contexto: y la estructura determina su significado.
observar. Interiormente.
hacer. Externamente.
pero. Marcando el contraste entre "hacéis" y "no hacéis". después. de acuerdo a. Griego. kata. Aplicación-104.
ellos dicen . dicen [debe hacerse], pero no hacen las obras ellos mismos.
Versículo 4
Porque atan, etc. Por lo que "os ordenan observar" ... una prueba más de que "observar y hacer" no es el mandato del Señor de llevar estas muchas cargas "penosas de llevar".
en . = sobre. Griego. epi.
de los hombres. Griego. anthropos. Aplicación-123.
no se moverá . no elijas tocar.
voluntad. Ver App-102.
moverse. Mucho menos oso.
su . los suyos.
Versículo 5
para ser visto . para ser contemplado como. espectáculo. Misma palabra que "ver" en Mateo 22:11 .
para . con el propósito. Griego. pros. Aplicación-104.
filacterias. Griego. phulakterion. Occ solo aquí. Véanse notas, etc., sobre Éxodo 13:9 ; Deuteronomio 6:8 . Referencia a Pentateuch App-92 y App-117.
las fronteras . los flecos. Referencia al Pentateuco ( Números 15:37 . Deuteronomio 22:12 ; Deuteronomio 22:12 ). Originalmente. marca de separación entre Israel y las naciones circundantes. Compárese con Lucas 8:44 .
Versículo 6
amor . son aficionados de. Griego. phileo. Aplicación-135.
habitaciones superiores . el primer lugar, como en la cláusula siguiente.
en . en griego. en . Aplicación-104.
asientos principales . primeros asientos, como en el inciso anterior.
Versículo 7
saludos . los saludos formales.
de . por. Griego. hupo .
Rabino . mi maestro. Compárese con Mateo 23:8 . Tenga en cuenta la figura retórica Epizeuxis para Emph. (Aplicación-6).
Versículo 8
Maestro . Líder, Guía o Director. Griego. kathgetes, Ocurre solo aquí y en Mateo 23:10 . Todos los textos leen didlaskalos, Maestro.
incluso Cristo. Todos los textos omiten, con siríaco; pero, piensa Scrivener, por falta de autoridad.
Cristo. Ver App-98.
Versículo 9
padre. Esto va en contra de los que amaban a él.
sobre. Griego. epi. Aplicación-104.
Padre. Ver App-98.
el cielo . los cielos. Ver nota sobre Mateo 6:9 ; Mateo 6:10 .
Versículo 11
el que es el mayor de vosotros . el mayor de ustedes.
Versículo 12
humillado . humillado, como en la siguiente cláusula.
Versículo 13
aflicción. El primero de los ocho ayes en (versículos: Mateo 23:13 ). Compárese con Mateo 5:3 . y vea App-126. Todos los textos (con siríaco) transponen Mateo 23:13 y Mateo 23:14 .
Cállate. Compárese con Mateo 5:3 .
el reino de los cielos. Ver App-114.
el cielo . los cielos. Ver nota sobre Mateo 6:9 ; Mateo 6:10 .
en contra . antes: es decir, en los rostros de los hombres.
tampoco . no, como en Mateo 23:4 .
Versículo 14
Ay, etc. Compárese con Mateo 5:4 . y vea App-126.
haz una larga oración . orando largamente.
por lo tanto . en esta cuenta. Griego. dia (Ap. 104. Mateo 23:2 ; Mateo 23:2 ).
mayor . más abundante.
condenación . juicio o condenación.
Versículo 15
ay, etc. Compare Mateo 5:5 y vea App-126.
tierra . tierra seca].
prosélito. El griego se translitera y significa. llegar a. Usado de. Gentil que se acercó a la religión de los judíos. Ocurre solo aquí; y Hechos 2:10 ; Hechos 6:5 ; Hechos 13:43 .
está hecho . se convierte en [uno].
el hijo del infierno . un hijo de Gehena .. Hebraísmo. La gente de Gehena. Ver App-131. I; y nota sobre Mateo 5:22 .
Versículo 16
el templo . el Santuario: es decir, el Naos, o edificio del Templo real, que consiste en el Lugar Santo y el Lugar Santísimo. Escrito en The Companion Bible con. "T" mayúscula, para distinguirlo de hieron, el conjunto de los patios del templo, pero también traducido como templo; esto se escribe con. pequeña "t" en The Companion Bible.
deudor . está obligado [a cumplir el juramento]. En Mateo 23:18 traduce "culpable"; donde hay (en inglés) la figura del habla Parechesis = culpable [y debe pagar el castrado, es decir , la pena]. Ver App-6.
Versículo 22
cielo. Singular. Ver notas sobre Mateo 6:9 ; Mateo 6:10 .
Versículo 23
Ay, etc. Compare Mateo 5:7 y vea App-126.
pagar el diezmo . diezmar o recibir diezmos. Ing. diezmo. décimo; por eso,. Se llamó distrito que contenía diez familias. diezmo
anís . eneldo. Ocurre solo aquí.
cummin. Hebreo. kumin. Griego. kuminon. (Ocurre sólo aquí.) Germen, kummel.
fe. O fidelidad, como en Romanos 8:3 . Gálatas 1:5 ; Gálatas 1:22 .
Versículo 24
cuál, & c. Figura retórica Paroemia. Aplicación-6.
cepa . filtrar habitualmente. Griego. diulizo. Occ- sólo aquí.
a. . error perpetuado en todas las ediciones de la Versión Autorizada. Todas las "traducciones anteriores" habían "salido".
a . the: lo que hace que se lea como. proverbio.
mosquito. Griego. konops. Ocurre solo aquí.
tragar . tragar: Eng. beberse todo.
camello. Un animal inmundo. Ver Levítico 11:4 .
Versículo 25
Ay, etc. Compare Mateo 5:8 y vea App-126.
limpiar . limpiar ceremonialmente.
plato . plato: es decir. guarnición. Griego. paropsis. Ocurre solo en estos versículos.
extorsión . saquear.
exceso . incontinencia.
Versículo 26
lo que está dentro . el interior de.
ser . volverse.
limpia también. El "también" debe estar conectado con el exterior: "para que también el exterior se vuelva limpio".
Versículo 27
Ay, etc. Compare Mateo 5:9 y vea App-126.
son como. Griego. paromoiazo. Ocurre solo aquí.
blanqueado. Los sepulcros fueron blanqueados. mes antes de la Pascua, para advertir a las personas que no contraigan impurezas ( Números 19:16 ).
huesos de muertos . huesos de muertos. Ver App-139.
Versículo 28
iniquidad . desorden. Aplicación-128.
Versículo 29
Ay, etc. Compare Mateo 5:9 y vea App-126.
tumbas. Griego. taphoi. Hay cuatro en la base del Monte de los Olivos: los de Zacarías, Absalón, Josafat y Santiago; pero no hay autoridad para estos nombres.
adornar . adornar o decorar. Quizás ser blanqueado en ese momento, antes de la Pascua.
sepulcros . mnemia = monumentos.
Versículo 30
Si, & c. La condición se asume como un hecho real.
Versículo 31
Por tanto . así que eso.
niños . hijos. Aplicación-108.
Versículo 32
Llénate . Y vosotros, llenadnos.
Versículo 33
generación . descendencia o cría. Plural como en Mateo 3:7 ; Mateo 12:34 . y Lucas 3:7 .
escapar . escapar de (griego. apo) . Aplicación-104.
Versículo 34
Por tanto . Debido a esto. Griego. dia (App-104. Mateo 23:2 ; Mateo 23:2 ) touto.
Mirad. Figura retórica de Asterismos. Aplicación-6.
de . lejos de. Griego. apo . Aplicación-104.
Versículo 35
Eso . Así que eso.
sobre. Griego. epi.
sangre. Puesto por figura retórica Metonimia (del Sujeto) por culpa de sangre (App-6).
el justo Abel . Abel el justo [uno]. Génesis 4:4 . Compárese con Hebreos 11:4 .
Zacarías hijo de Baraquías. No el hijo de Joiada ( 2 Crónicas 24:20 ; 2 Crónicas 24:21 ) sino el profeta Zacarías 1:1 ( Zacarías 1:1 ; Zacarías 1:7 ), de quien, aquí aprendemos (por Figura de la histéresis del habla , App-6) fue asesinado de la misma manera.
¿Y por qué no? ¿No hay muchos ejemplos de coincidencias históricas? ¿Por qué debería el Señor señalar a "Zacarías, hijo de Joiada", entonces Neh 800 años antes, en lugar del último Zacarías (el profeta) unos 400 años antes? ¿Y por qué no puede ser profético de otro "Zacarías, el hijo de Baruc" que fue así martirizado unos treinta y seis años después? Véase Josefo ( Guerras, iv. 5. 4. )
matasteis. Esto puede tomarse como la figura retórica Prolepsis (Ampliatio), App-6, que habla de cosas futuras como presentes. Ver Mateo 26:2 . Salmo 93:1 ; Salmo 97:1 ; Salmo 99:1 . Isaías 37:22 ; Isaías 48:5 ; Lucas 3:19 ; Lucas 3:20 . Compárese con Mateo 11:2 , etc.
Versículo 36
En verdad. Ver nota sobre Mateo 5:18 .
esta generación. Ver nota sobre Mateo 11:16 ; Mateo 24:34 . Metonimia (de Adjunto), para los habitantes.
niños. Plural de teknon. Aplicación-108.
Versículo 37
pollos . cría. Griego. nossia. Ocurre solo aquí.
no lo haría . no estaban dispuestos. Aplicación-102.
no. Griego. ou (App-105), negando como. cuestión de hecho.
Versículo 38
tu tú. Muy enfático. Al comienzo del ministerio del Señor era "la casa de mi Padre" ( Juan 2:16 ); pero al final, después de Su rechazo, fue "tu casa".
casa: es decir, el templo, donde estaba hablando.
queda . se está quedando. Ver Mateo 24:1 .
solitario. Cada "casa" y cada lugar está "desolado" donde Cristo no está.
Versículo 39
no . de ninguna manera, de ninguna manera. Griego. tú, App-105.
ver . Mirad. Aplicación-133.
hasta. Con un, que implica incertidumbre. El no ver era seguro: que lo dijeran en ese momento era incierto. Compare los cuatro "hasta" conmigo: Mateo 10:23 ; Mateo 16:28 ; Mateo 23:39 ; Mateo 24:34 .
Bendito, etc. Citado de Salmo 118:26 . compárese con Mateo 21:9 . Ver App-117.