Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Revelation 16". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/revelation-16.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Revelation 16". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (5)Individual Books (6)
Introducción
Análisis del capítulo
El capítulo anterior Apocalipsis 15:1 había descrito la preparación para las últimas plagas que vendrían sobre ese poderoso poder anticristiano al que se refiere esta serie de visiones proféticas. Todo está listo ahora; y este capítulo contiene la descripción de esas siete últimas "plagas" bajo las cuales este poder se tambalearía y caería. Estas "plagas" se describen como si fueran una sucesión de calamidades físicas que vendrían sobre este poder anticristiano y lo pondrían fin; aunque quizás no sea necesario buscar una imposición literal de tales calamidades. El curso de la exposición hasta el momento nos llevará a considerar este capítulo como una descripción de los sucesivos golpes por los cuales caerá el papado. Una parte de esto es indudablemente futura, aunque quizás no muy lejana; y, en referencia a esto, y a algunas partes del resto del libro, puede haber más dificultades para satisfacer la mente que en las partes que pertenecen a eventos pasados.
El capítulo comprende declaraciones sobre los siguientes puntos:
Se emite una orden desde el templo a los siete ángeles, para que vayan y ejecuten la comisión que les fue encomendada, Apocalipsis 16:1.
El primer ángel derrama su frasco sobre la tierra seguido de una plaga sobre los que habían adorado a la bestia y su imagen, Apocalipsis 16:2.
El segundo ángel derrama su frasco sobre el mar, seguido de la muerte de todos los que estaban en el mar, Apocalipsis 16:3.
El tercer ángel derrama su frasco sobre los ríos y las fuentes de las aguas, y se convierten en sangre. Esto es seguido por una atribución de alabanza del ángel de las aguas, porque Dios había dado a los que habían derramado la sangre de los santos para beber, con una respuesta del altar de que esto era justo, Apocalipsis 16:4.
El cuarto ángel derrama su frasco sobre el sol, y se le da un calor más intenso para quemar a la gente. La consecuencia es que blasfeman el nombre de Dios, pero no se arrepienten de sus pecados, Apocalipsis 16:8.
El quinto ángel derrama su frasco sobre el mismo asiento de la bestia, y su reino está lleno de oscuridad. La gente todavía blasfema el nombre de Dios y no se arrepiente de sus pecados, Apocalipsis 16:10.
El sexto ángel derrama su frasco sobre el gran río Eufrates. La consecuencia es que las aguas del río se secan, para que se pueda preparar el camino de los reyes de Oriente. El escritor también ve, a este respecto, tres espíritus inmundos como ranas que salen de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, que salen a toda la tierra para reúne a todas las naciones para el gran día de la batalla de Dios Todopoderoso, Apocalipsis 16:12.
El séptimo ángel derrama su frasco en el aire, y se escucha una voz que responde que "ya está hecho": ha llegado el momento de la consumación: el formidable poder anticristiano ha llegado a su fin. La gran ciudad está dividida en tres partes; caen las ciudades de las naciones; La gran Babilonia se presenta en memoria de Dios para recibir el castigo que le corresponde. Esta escena fabulosa se acompaña de voces, truenos, relámpagos, un terremoto y un gran granizo, una tempestad de ira que golpea a ese poder formidable que tanto tiempo se había enfrentado a Dios, Apocalipsis 16:17 El detalle de la destrucción real de este poder se lleva adelante en los capítulos siguientes.
Versículo 1
Y escuché una gran voz desde el templo - Una voz fuerte desde el templo como se ve en el cielo (notas en Apocalipsis 11:19) , y eso vino, por lo tanto, de la misma presencia de Dios.
Diciendo a los siete ángeles - Eso tenía los siete frascos de ira. Consulte las notas sobre Apocalipsis 15:1, Apocalipsis 15:7.
Siga sus caminos - Sus respectivos caminos, para el cumplimiento de la tarea asignada a cada uno.
Y vierta los viales de la ira de Dios - Vacíe esos viales; Causar sobre la tierra las plagas indicadas por su contenido. El orden en que esto debía hacerse no es íntimo. Parece suponerse que eso sería entendido por cada uno.
Sobre la tierra - La parte particular de la tierra no se especifica aquí, pero no se debe inferir que iba a estar sobre la tierra en general, o que hubo algunas calamidades, como consecuencia de este derramamiento de los frascos de ira, para extenderse por todo el mundo. Las declaraciones posteriores muestran qué partes de la tierra fueron particularmente afectadas.
Versículo 2
Y el primero fue - Salió del cielo, donde estaba el asiento de la visión.
Y derramó su frasco sobre la tierra - Es decir, sobre la tierra, a diferencia del mar, los ríos, el aire, el asiento de la bestia, el sol, como se representa en los otros viales. En Apocalipsis 16:1, la palabra tierra se usa en el sentido general para denotar que este mundo se distingue del cielo; en este verso se usa en el sentido específico, para denotar la tierra como algo distinto de otras cosas. Compare Marco 4:1; Marco 6:47; Juan 6:21; Hechos 27:29, Hechos 27:43. En muchos aspectos, existe un gran parecido entre el derramamiento de esos siete viales y el sonido de las siete trompetas, en Apocalipsis 8–9, aunque se refieren a diferentes eventos. Al sonar la primera trompeta Apocalipsis 8:7, fue la tierra la que se vio particularmente afectada en contraste con el mar, las fuentes y el sol: "Sonó el primer ángel, y luego se mezclaron granizo y fuego". con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra ". Compare Apocalipsis 8:8, Apocalipsis 8:1, Apocalipsis 8:12. Con respecto al significado simbólico del término tierra, considerado con referencia a los juicios divinos, vea las notas en Apocalipsis 8:7.
Y cayó una llaga ruidosa y grave - El juicio aquí es específicamente diferente del infligido bajo la primera trompeta, Apocalipsis 8:7. Allí se dice que "la tercera parte de los árboles se quemó y toda la hierba verde se quemó". Aquí es que cayó sobre la gente una "llaga ruidosa y grave". Los dos, por lo tanto, están diseñados para referirse a diferentes eventos y a diferentes formas de castigo. La palabra traducida como "dolor" denota adecuadamente una herida (Homero, Ilíada xi. 812), y luego, en escritores posteriores, una úlcera o llaga. Se usa en el Nuevo Testamento solo en los siguientes lugares: Lucas 16:21, "Los perros vinieron y le lamieron las llagas"; y en Apocalipsis 16:2, Apocalipsis 16:11, donde se representa "dolor" y "llagas". Se utiliza en la Septuaginta, en referencia a los forúnculos que se produjeron sobre los egipcios, en Éxodo 9:9, y probablemente Deuteronomio 28:27; en referencia a la lepra, Levítico 13:18-2, Levítico 13:23; en referencia a la ebullición, úlcera o elefantiasis causada por Job Job 2:7; y en referencia a cualquier llaga o úlcera, en Deuteronomio 28:35.
En todos estos lugares es la traducción de la palabra שׁחין shechiyn, traducida en nuestra versión en inglés como "hervir", Éxodo 9:9; Levítico 13:18-2, Levítico 13:23; 2 Reyes 20:7; Job 2:7; Isaías 38:21; y "botch", Deuteronomio 28:27, Deuteronomio 28:35. El significado apropiado, por lo tanto, es el de una llaga, úlcera o hervor de carácter severo y doloroso; y la referencia más obvia en el pasaje, a alguien que estaba acostumbrado al lenguaje de la Escritura, sería a alguna plaga temerosa como la que se envió a los egipcios. En el caso de Ezequías 2 Reyes 20:7; Isaías 38:21, probablemente se usó para denotar un "hervor de peste" o la lepra negra. Vea las notas en Isaías 38:21. La palabra "ruidoso" - κακὸν kakon, "malvado, malo" - se usa aquí para caracterizar la plaga a la que se hace referencia como especialmente dolorosa y peligrosa. La palabra "grave" - πονηρον ponēron - "malo, maligno, hiriente" - se utiliza para aumentar la intensidad de la expresión y caracterizar la plaga como particularmente severa. No hay ninguna razón para suponer que esto significa que esto se infligiría literalmente, más que en la próxima plaga, donde se dice que "los ríos y las fuentes se convirtieron en sangre". Lo que obviamente significa es que habría una calamidad que estaría bien representada o simbolizada por una plaga tan temerosa.
Sobre los hombres - Aunque la plaga se derramó sobre "la tierra", sin embargo, sus efectos se vieron sobre "los hombres". Les ocurriría una grave calamidad, como si de repente los visitaran con la peste.
que tenía la marca de la bestia - notas en Apocalipsis 13:16. Esto determina la porción de la tierra que iba a ser afectada. No era todo el mundo; fue solo esa parte de ella donde se honró a la "bestia". Según la interpretación propuesta en Apocalipsis 13, esto se refiere a aquellos que están bajo el dominio del papado.
Y sobre ellos que adoraban su imagen - Vea las notas en Apocalipsis 13:14. Según la interpretación en Apocalipsis 13, se entiende aquellos que sostuvieron el poder civil o secular al que el papado dio vida y fuerza, y del cual, a su vez, recibió semblante y protección.
Con respecto a la aplicación o cumplimiento de este símbolo, no es necesario decir que ha habido opiniones muy diferentes en el mundo y que todavía prevalecen opiniones muy diferentes. La gran masa de comentaristas protestantes supone que se refiere al papado; y de aquellos que sostienen esta opinión, la mayor parte supone que la calamidad a la que se refiere el derramamiento de este vial ya ha pasado, aunque muchos suponen que las cosas anunciadas por una parte de estos "viales" aún no se han cumplido. consumado. En cuanto al verdadero significado del símbolo que tenemos ante nosotros, haría las siguientes observaciones:
(1) Se refiere al poder papal. Los resultados obtenidos en el examen de Apocalipsis 13 exigen esta aplicación. Vea los comentarios sobre la "bestia" en las notas sobre Apocalipsis 13:1, Apocalipsis 13:11 y sobre "la imagen de la bestia" en las notas sobre Apocalipsis 13:14. Este poderoso poder existía en dos formas estrechamente unidas y sosteniéndose mutuamente: la civil o laica y la eclesiástica o espiritual. Es este poder combinado y consolidado, el papado como tal, al que se hace referencia aquí, ya que este ha sido el gran poder anticristiano en el mundo.
(2) Se refiere a una grave y terrible calamidad que vendría sobre ese poder, y que sería como un punto de peste en el cuerpo humano, algo que sería de la naturaleza de un juicio divino, parecido a lo que sucedió a los egipcios. por su trato al pueblo de Dios.
(3) El curso de esta exposición nos lleva a suponer que este sería el comienzo de la serie de juicios, que terminaría en el derrocamiento total de ese poder formidable. Es el primero de los frascos de ira, y toda la descripción evidentemente contempla una serie de desastres, que serían representados adecuadamente por estos frascos sucesivos. En la aplicación de esto, por lo tanto, naturalmente deberíamos buscar el primero de una serie de tales juicios, y deberíamos esperar encontrar algunos hechos en la historia que él representaría adecuadamente con el vial "vertido sobre la tierra".
(4) De acuerdo con esta representación, deberíamos esperar encontrar una serie de calamidades que se debiliten gradualmente, y finalmente terminen con el poder papal en el mundo, como estaría debidamente representado por el número siete.
(5) Con respecto a la aplicación de esta serie de representaciones simbólicas, cabe señalar que los expositores más recientes, como Elliott, Cunninghame, Keith, Faber, Lord y otros, los refieren a los acontecimientos de la revolución francesa. como eventos importantes en el derrocamiento del poder papal; Y esto, lo confieso, aunque la solicitud se atiende con algunas dificultades considerables, tiene más plausibilidad que cualquier otra explicación propuesta. En apoyo de esta aplicación, se pueden sugerir las siguientes consideraciones:
(a) Francia, en la época de Carlomagno, era el reino al que el papado le debía su organización civil y su fuerza, un reino al que se podía rastrear todo el poder civil o secular del papado, y que era, de hecho, Una restauración o reconstrucción del antiguo poder romano: el cuarto reino de Daniel. Ver las notas en Daniel 7:24; y compare las notas en Apocalipsis 13:3, Apocalipsis 13:12. La restauración del antiguo dominio romano bajo Carlomagno, y la ayuda que prestó al papado en su establecimiento como un poder temporal, haría probable que este reino fuera mencionado en la serie de juicios que iban a lograr el derrocamiento. del dominio papal.
(b) En un sentido importante, Francia siempre ha sido la cabeza del poder papal. El rey de Francia ha sido generalmente diseñado, por los mismos papas, "el hijo mayor de la iglesia". En referencia a todo el dominio papal en épocas anteriores, una de las principales dependencias ha estado en Francia y, en gran medida, el estado de Europa ha sido determinado por la condición de Francia. "Una revolución en Francia", dijo Napoleón, "es tarde o temprano seguida de una revolución en Europa" (Alison). Su posición central; su poder; su relación directa con todos los propósitos y objetivos del papado parecería hacer probable que, en la cuenta de la destrucción final de ese poder, este reino no se pase por alto.
(c) Las escenas que ocurrieron en los tiempos de la revolución francesa fueron simbolizadas adecuadamente por el derramamiento de los viales primero, segundo, tercero y cuarto. En el pasaje que tenemos ante nosotros, cuando se derrama el primer frasco, el símbolo empleado es el de "una llaga ruidosa y grave" - hervir, úlcera, mancha de peste - "en los hombres que tenían la marca de la bestia, y en los que adoraban su imagen ". Esta representación se deriva indudablemente del relato de la sexta plaga en Egipto Éxodo 9:9; y el sentido aquí es, no que esto se infligiría literalmente al poder aquí mencionado, sino que se produciría una calamidad que estaría bien representada por eso, o de la cual sería un emblema apropiado. Esta interpretación es confirmada por Apocalipsis 11:8, donde se hace referencia a Roma bajo el nombre de Egipto, y donde está claro que debemos buscar un curso de trato divino, en relación con el uno, parecido lo que le ocurrió al otro.
Ver las notas en ese pasaje. Ahora, esta “llaga ruidosa y grave representaría la corrupción moral, la contaminación, la infidelidad, el ateísmo, la disolución general de la sociedad, que precedió y acompañó a la revolución francesa; porque eso fue una ruptura universal de la repugnante enfermedad interna, de la corrupción en el centro, y en sus características generales podría representarse como un punto de peste universal en la sociedad, que se extiende sobre los países donde la bestia y su imagen eran principalmente adorados. El símbolo denotaría apropiadamente ese "tremendo estallido de maldad social y moral, de furia democrática, ateísmo y vicio, que se vio especialmente para caracterizar la revolución francesa: aquella de la cual la fuente última fue la corrupción larga y profunda. irreligión de la nación; la ventilación exterior, la expresión y el órgano de sus clubes jacobinos, y publicaciones sediciosas y ateas; el resultado, la disolución de toda sociedad, toda moral y toda religión; con actos de atrocidad y horror que acompañan, apenas paralelos en la historia de las personas; y sufrimiento y angustia de intensidad correspondiente que palpita en toda la masa social y la corroe; lo que, desde Francia como centro, se extendió como una plaga a través de sus sociedades afiliadas a los otros países de la cristiandad papal, y fue, dondequiera que se absorbió su veneno, tanto el castigo como los síntomas de la corrupción dentro ".
De este triste capítulo en la historia del hombre, no es necesario dar ninguna descripción aquí. Para escenas de horror, contaminación y sangre, su paralelo nunca se ha encontrado en la historia de nuestra raza, y, como un evento en la historia, fue digno de atención en los símbolos que retratan el futuro. Los detalles completos de estas increíbles escenas deben buscarse en las historias que las describen, y en obras como Alison’s History of Europe y Burke’s Letters on a Regicide Peace, el lector debe ser referido. Algunas expresiones copiadas de esas cartas del Sr. Burke, escritas sin el propósito de ilustrar este pasaje en el Apocalipsis, y sin la expectativa de que alguna vez se apliquen así, mostrarán con qué propiedad el espíritu de inspiración sugirió la frase: " doloroso y doloroso "o punto de peste, en el supuesto de que el diseño se refería a estas escenas. Al hablar del espíritu revolucionario en Francia, Burke lo llama "la fiebre del jacobinismo agravado", "la epidemia del fanatismo ateo", "un mal que yace profundamente en las corrupciones de la naturaleza humana", "el maligno moquillo francés" "Una plaga, con su espíritu fanático de proselitismo, que necesitaba la cuarentena más estricta para protegerse de ella", de lo cual, aunque la travesura podría ser "descuidada" por un tiempo, sin embargo, el resultado en cualquier país al que ingresó fue "la corrupción de todas las morales "," la descomposición de toda la sociedad ", etc. Pero es innecesario describir más esas escenas. El "mundo los tiene de memoria", y nunca pueden ser borrados de la memoria del hombre. En toda la historia de la carrera nunca ha habido un brote de maldad que haya mostrado una contaminación y corrupción tan profundas.
(d) El resultado de esto fue afectar al papado, un golpe, de hecho, dirigido a ese poder. Por supuesto, toda la infidelidad y el ateísmo de la nación francesa, antes tan fuertemente papal, fue tan lejos en debilitar el poder del papado; y en el resultado final quizás se descubra que los brotes horribles en la revolución francesa fueron los primeros en la serie de eventos providenciales que resultarán en el derrocamiento total de ese poder anticristiano. En cualquier caso, se admitirá, creo, que, suponiendo que se pretendiera que esto fuera descriptivo de las escenas que ocurrieron en Europa a finales del siglo pasado, no se podría haber elegido un símbolo más expresivo que ha sido empleado en el derramamiento de este primer frasco de ira.
Versículo 3
Y el segundo ángel derramó su frasco sobre el mar - Entonces la segunda trompeta Apocalipsis 8:8, "Y el segundo ángel sonó, y como Era una gran montaña que ardía con fuego y fue arrojada al mar. y la tercera parte del mar se convirtió en sangre ". Para el significado de esto como un símbolo, vea las notas en ese versículo.
Y se convirtió en la sangre de un hombre muerto - "O muy sangrienta, como un cadáver destrozado, o de color, por así decirlo, con la oscuridad y casi sangre negra de un hombre muerto ”(Prof. Stuart, in loco). Este último parecería ser, muy probablemente, el significado; implicando que el océano se decoloraría, e indicando que este era el efecto del derramamiento de sangre en grandes cantidades en sus aguas. En Apocalipsis 8:8 es, "el mar se convirtió en sangre"; aquí la alusión a la sangre de un hombre muerto sugeriría más naturalmente la idea de conflictos navales, y de la sangre de los muertos vertidos en grandes cantidades en las profundidades.
Y cada alma viviente murió en el mar - En Apocalipsis 8:9 se dice que "la tercera parte de las criaturas que estaban en el mar murió y la tercera parte de los barcos fueron destruidos ". Aquí la destrucción es más general; La calamidad es más severa y horrible. Es como si cada cosa viviente - πᾶσα ψυχὴ ζῶσα pasa psuchē zōsa - hubiera muerto. Aquí no se debe poner énfasis en la palabra "alma", porque la palabra significa simplemente "una criatura, un ser vivo, un animal", Hechos 2:43; Hechos 3:23; Romanos 13:1; 1 Corintios 15:45. Ver Robinson, Lexicon sub voce, c. La sensación aquí es que habría una terrible calamidad, como si el mar se transformara en sangre oscura, y como si todos los seres vivos en él murieran.
Al investigar la aplicación adecuada de esto, es natural buscar algo relacionado con el mar o el océano (ver las notas en Apocalipsis 8:8), y debemos esperar encontrar el cumplimiento en alguna calamidad. eso recaería en la fuerza marina, o en el comercio del poder al que se hace referencia aquí; es decir, según la interpretación adoptada desde el principio, del poder papal; y la aplicación adecuada, según esta interpretación, sería la destrucción o aniquilación completa de la fuerza naval que contribuyó a sostener el papado. Esto deberíamos buscarlo con respecto al poder naval de Francia, España y Portugal, ya que estas son las únicas naciones papales que han tenido una armada. Deberíamos esperar, en cumplimiento de esto, encontrar una serie de desastres navales, enrojeciendo el mar con sangre, que tenderían a debilitar el poder del papado, y que podrían considerarse como uno en la serie de eventos que finalmente resultar en todo su derrocamiento.
En consecuencia, en cumplimiento del plan adoptado para explicar el vertido del primer vial, debe observarse que inmediatamente después de los sucesos mencionados y relacionados con ellos, hubo una serie de desastres navales que barrieron las flotas de Francia, y eso demolió por completo el poder naval más formidable que alguna vez haya sido preparado por cualquier nación bajo el dominio papal. Así, el Sr. Elliott notó esta serie de desastres (iii. 329, 330): “Mientras tanto, la gran guerra naval entre Francia e Inglaterra estaba en progreso; que, desde su comienzo en febrero de 1793, duró más de veinte años, sin interrupción sino la breve y engañosa paz de Amiens; en esa guerra, el poder marítimo de Gran Bretaña fue fortalecido por la Providencia Todopoderosa que la protegió para destruir en todas partes los barcos franceses, el comercio y las colonias más pequeñas; incluidos los de los aliados rápidos y continuados de los franceses, holandeses y españoles. En el año 1793, la mayor parte de la flota francesa en Toulon fue destruida por Lord Hood; en junio de 1794, siguió la gran victoria de Lord Howe sobre los franceses frente a Ushant; luego la toma de Córcega, y casi todas las pequeñas islas españolas y francesas de las Indias Occidentales; luego, en 1795, la victoria naval de Lord Bridport y la captura del Cabo de Buena Esperanza; como también poco después de una flota francesa y holandesa, enviada a retomarla; luego, en 1797, la victoria sobre la flota española frente al cabo Vincent; y el de Camperdown sobre los holandeses; luego, en sucesión, las tres victorias poderosas de Lord Nelson: del Nilo en 1798, de Copenhague en 1801 y en 1805 de Trafalgar. En total, en esta guerra naval, desde su comienzo en 1793, hasta su final en 1815, parece que se destruyeron cerca de 200 barcos de la línea, entre 300 y 400 fragatas, y un número casi incalculable de buques de guerra más pequeños y barcos de guerra. comercio. Toda la historia del mundo no presenta un período de guerra naval, destrucción y derramamiento de sangre ". Este breve resumen puede mostrar, si se hizo referencia a esto, la propiedad de la expresión, "El mar se convirtió en la sangre de un hombre muerto"; y puede mostrar también que, en el supuesto de que se pretendiera hacer referencia a estos eventos, se ha empleado un símbolo apropiado. Ningún lenguaje podría exponer más sorprendentemente estas escenas sangrientas.
Versículo 4
Y el tercer ángel derramó su frasco sobre los ríos y fuentes de aguas - Esto coincide también con el relato del sonido de la tercera trompeta Apocalipsis 8:10; "Y sonó el tercer ángel, y cayó una gran estrella del cielo, quemándose como una lámpara, y cayó sobre la tercera parte de los ríos y sobre las fuentes de las aguas". En cuanto al significado de la frase, "ríos y fuentes de aguas", vea las notas en ese pasaje. Descubrimos, se suponía, en la aplicación de ese pasaje, que se hacía referencia a la invasión del imperio romano por parte de Atila, rey de los hunos, que afectaba principalmente a aquellas partes del imperio donde los ríos y arroyos tenían su origen. La analogía nos llevaría, en el cumplimiento del pasaje que tenemos ante nosotros, a buscar algunas desolaciones similares en esas partes de Europa. Vea las notas al final de Apocalipsis 16:7.
Y se convirtieron en sangre - Esto significaría que se convirtieron en sangre; o se puso rojo de sangre; y se cumpliría si se libraran sangrientas batallas cerca de ellos, de modo que parecieran correr sangre.
Versículo 5
Y escuché al ángel de las aguas decir: El ángel que preside el elemento del agua; en alusión a la opinión común entre los hebreos de que los ángeles presidían los elementos y que cada elemento estaba comprometido con la jurisdicción de un ángel en particular. Compare las notas en Apocalipsis 7:1.
Tú eres justo, oh Señor - En vista de los juicios que enrojecieron estas corrientes y fuentes con la sangre de las personas, el ángel atribuye justicia a Dios. Estos juicios parecían terribles: el número de muertos era tan vasto; la corriente sangrienta indicaba una gran matanza y la severidad del juicio divino; sin embargo, el ángel ve en todo esto solo el acto de un Dios justo que trae retribución justa al culpable.
Qué arte, qué era y qué será - Es decir, quién es eterno, existiendo ahora; quien ha existido en todos los tiempos pasados; y quién existirá siempre en adelante. Vea las notas en Apocalipsis 1:8. La razón por la cual se hace referencia a este atributo de Dios, parece ser que la mente del ángel lo anuncia en los cambios y desolaciones que estaban ocurriendo a su alrededor. En tales derribos entre la gente, tales revoluciones de reinos, tales desolaciones de guerra, la mente naturalmente se vuelve hacia alguien que no cambia; a aquel cuyo trono es desde la eternidad hasta la eternidad.
Porque lo has juzgado así - Has sufrido estas guerras que han transformado ríos y fuentes en sangre.
Versículo 6
Porque han derramado la sangre de los santos - Las naciones aquí mencionadas. Han estado involucrados en escenas de persecución sangrienta, y esta es una recompensa justa.
Y profetas - Maestros de religión; ministros de la verdad. No es necesario entender la palabra "profetas" aquí en su sentido técnico, como denotando a aquellos que fueron levantados por Dios y enviados como hombres inspirados, pero puede entenderse en su significado más común en el Nuevo Testamento como maestros que denotan de religión en general. Ver la nota Romanos 12:6; 1 Corintios 14:1 nota.
Y les has dado sangre para beber - A saber, convirtiendo las corrientes y fuentes en sangre, Apocalipsis 16:4. Se había derramado sangre en tal abundancia que parecía mezclarse con el agua que bebían. Esto fue una recompensa por haber derramado tanta sangre en esas regiones para perseguir a los santos y profetas: los piadosos miembros privados de la iglesia y los maestros públicos de religión.
Porque son dignos - Es decir, se lo merecen; o esta es una justa recompensa por sus pecados. No se pretende que quienes sufrieron así hayan sido individualmente culpables de esto, o que esto fuera apropiadamente un castigo para ellos; pero significa que en esos países hubo persecuciones sangrientas, y que esta fue una buena recompensa por lo ocurrido.
Versículo 7
y escuché a otro, evidentemente otro ángel, aunque esto no se especifica.
fuera del altar - ya sea el ángel del altar, es decir, quien presidió el altar (Prof. Stuart), o un ángel cuya voz parecía venir desde el altar. El sentido es esencialmente el mismo. El escritor parecía escuchar una voz proveniente del altar que respondía a lo que se había dicho con respecto a la sentencia de Dios, o con su justicia al juzgar a las personas, Rev 16: 5 . Evidentemente, esta era la voz de alguien que estaba interesado en lo que estaba ocurriendo, o con quien estas cosas se relacionaban particularmente; Es decir, uno que estaba particularmente conectado con los mártires mencionados, cuya sangre era ahora, por así decirlo, para ser vengada. Naturalmente, nos recuerdamos esto de la escena de mártires en Apocalipsis 6:9-11, en la apertura del quinto sello , aunque no se puede suponer que se mencionan los mismos eventos. Allí "Las almas de los que habían sido asesinadas por la Palabra de Dios" están representadas como "bajo el altar", y como llorar a Dios para "vengar su sangre en ellos que habitan en la tierra". Aquí se escucha una voz con referencia a los mártires, a partir de uno de ellos interesados, atribuyer a Dios por haber traído un juicio justo sobre aquellos que habían arrojado la sangre de los santos. Ambos son, por razones similares, conectadas con el "altar", y se escucha la voz procedente de la misma fuente. Con respecto al significado de la palabra "altar" aquí, y la razón por la cual los mártires están representados en relación con él, consulte las notas en Apocalipsis 6:9.
verdadero y justo son tus juicios - respondiendo a lo que se dice en Apocalipsis 16:5. Es decir, Dios es "cierto" o fiel a sus promesas hechas a su pueblo, y "justas" en los juicios que ahora ha infligido. Estos juicios habían encontrado a los que habían arrojado la sangre de los mártires, y eran solo.
En lo que respecta a la aplicación de esto, hay varias cosas que decir. Los siguientes puntos son claros:
La pregunta ahora es, donde encontraremos el cumplimiento de esto, suponiendo que la explicación del vertido fuera del primer vial es correcta. Y aquí, creo, no puede haber ningún error al aplicarlo a los eventos que llevan el papado, y los poderes papales, que siguieron a la Revolución Francesa. El próximo evento material, después de esa revolución, fue la invasión de Italia, donde Napoleón comenzó su carrera de victorias, y donde adquirió la fama por primera vez. En esta etapa de mi examen de este pasaje, miré a la para ver qué eventos, de hecho, siguieron las escenas de confusión, crimen, sangre. , el ateísmo y la contaminación en la Revolución Francesa, y descubrí que los próximos capítulos en estas escenas llamativas, fueron tales como estarían bien representadas por el vial derramadas sobre los ríos y fuentes, y por su se convirtió en sangre.
El detalle sería demasiado largo para mis límites, y puedo afirmar simplemente un resumen de algunos de los capítulos en esa historia. El Capítulo XIX contiene el "Historial de la República Francesa desde la caída del Robespierre al establecimiento del directorio", que comprende correctamente las escenas de cierre de "El reinado del terror". El Capítulo XX contiene una cuenta de la campaña en Italia en 1796, abarcando, como se indica en la resumen de los contenidos en este capítulo, las "batallas de Montenotte, Millesimo, Dego; el paso del puente de Lodi, y la caída de Milán; el asedio de Mantua, y la batalla de Castiglione; las batallas de Caldogo y Arcola; y las batallas de Rivoli y Mantua ". Se sigue a este (capítulo XXIII) con una cuenta de la campaña de 1797, que se cerró con la caída de Venecia; Y esto se sigue (Capítulo XXVI.) Con una cuenta de la invasión de Suiza, etc. Es innecesario detenerse en los detalles de las guerras que siguieron a la revolución francesa en el Rin, el PO y los arroyos alpinos de Piamonte y Lombardía. El menor conocido con esa historia mostrará la propiedad de las siguientes observaciones:
(a) Estas guerras ocurrieron en regiones bajo la influencia del papado, ya que estos fueron todos estados papales y territorios.
(b) Estas escenas siguieron de cerca la Revolución Francesa, y lo hicieron, y se sentirían de manera natural, y estarían representadas adecuadamente como un segundo "vial" se derramó inmediatamente después de la primera.
(c) El país es tal como supuso aquí, "de ríos y fuentes", por ser, en su mayoría, una región montañosa, abunda con resortes, y fuentes, y arroyos. De hecho, en la suposición de que esto es la tierra mencionada, una descripción más apropiada no podría haberse dado de lo que se encuentra en este pasaje. Uno solo tiene que ver un mapa del norte de Italia para ver que no hay otra parte del mundo que se sugirió más naturalmente al hablar de un país que abunda en "ríos y fuentes de agua". El admirable mapa de esta región prefijó al volumen, para el cual estoy en deuda con el trabajo del Dr. Alexander Keith, en los signos de los tiempos, ilustrará claramente este pasaje y el pasaje correspondiente en el Capítulo VIII., X., xi.,. Deje que cualquiera que vea el PO y sus afluentes en el mapa, y luego lea con atención al Twenteteth Capítulo de la Historia de Europa (Vol. I. PP. 391 -424), y será golpeado con la adecuación de la descripción, sobre la suposición de que esta parte del Libro de la Revelación se diseñó para referirse a estas escenas; porque no puede, pero ver que las batallas que se describieron se pelearon en un país en todas las formas correspondientes a la declaración aquí.
(d) Este país corresponde con la descripción aquí dada en otro respeto. En Apocalipsis 16:5-6 Hay un tributo de elogios prestados a Dios, en vista de estos juicios, porque él era Justo al traerlos sobre una tierra donde la sangre de los santos y los profetas había sido derramado, una tierra de mártires. Ahora, esto es aplicable a las circunstancias supuestas, no solo en el sentido de que Italia en general había sido la tierra donde se había derramado la sangre de los mártires, la tierra de la persecución romana, por igual bajo el paganismo y el papado, pero es cierto en un más definitivo. Sentido, del hecho de que esta fue la misma región donde se habían llevado a cabo las persecuciones contra los valdes y los albignses, los valles de Piamonte. En los tiempos de la persecución papal, estos valles se habían hecho fluir con la sangre de los santos; Y parecía, al menos, ser una retribución justa que estas desolaciones de la guerra, estas conflagraciones, y estas escenas de carnicería, deben ocurrir en esa tierra, y que las fuentes y arroyos que antes habían sido convertidos en sangre, por La masacre de los amigos del Salvador, ahora debería estar enrojecida con la sangre de los hombres asesinados en la batalla. Esto es, quizás, lo que John vio en la visión: una tierra donde se había desgraciado la persecución, y la sangre de la Santa había fluido libremente, y luego la misma tierra traída bajo los terribles juicios de Dios, y las fuentes y arroyos enrojecidos con la sangre. de los muertos. Hubo una propiedad, por lo tanto, que se debe escuchar una voz atribuyendo la justicia a Dios por vengarse la sangre de los santos Apocalipsis 16:5-6, y que se escucha otra voz del "altar" de los mártires Apocalipsis 16:7 respondiendo y diciendo: "Aun así, Señor Dios Todopoderoso, verdadero y justo son tus juicios".
(e) se puede agregar, para mostrar la propiedad de esto, que esta fue una de las series de eventos que se encontrarán al final de haber contribuido al derrocamiento del poder papal; por un golpe fue golpeado, en la invasión francesa de Italia, de la que Roma nunca se ha recuperado, y los sentimientos se difundieron, ya que el resultado en favor de la libertad que ha sido difícil de reprimir, y que están destinados a estallar en favor de la libertad, y ser uno de los medios de la destrucción final del poder. Comparar la Historia de Europa , vol. 1, p. 403.
Versículo 8
Y el cuarto ángel derramó su vial sobre el sol - Hacia el sol, o para llegar al sol. El efecto fue como si hubiera sido derramado sobre el sol, dándole un calor intenso y, por lo tanto, infligiendo un juicio severo sobre las personas. Esto corresponde también con la cuarta trompeta Apocalipsis 8:12, donde se dice que "la tercera parte del sol estaba golpeada, y la tercera parte de la luna y la tercera parte de las estrellas". Para el significado general de este símbolo, vea las notas en ese lugar. La idea es que se produciría una escena de calamidad y aflicción como si se hiciera que el sol derramara un calor tan intenso que las personas se "quemarían". No se puede suponer que el sol se calentaría literalmente, o que la naturaleza exacta de estas calamidades sería que las personas serían consumidas por sus rayos.
Y se le dio poder - Al sol. El significado es que seguiría una calamidad como si se le diera a sus rayos un aumento de poder.
Para quemar a los hombres con fuego - Literalmente, "Y se le dio a quemar a los hombres con fuego", es decir, con un calor tan grande que parecía ser fuego . La palabra griega - καυματίσαι kaumatisai - que significa "quemar, quemar" - se usa en el Nuevo Testamento solo en Mateo 13:6; Marco 4:6; Apocalipsis 16:8, en todos los lugares donde se representa "chamuscado" y "chamuscado". Compare, sin embargo, el uso de la palabra καῦμα kauma, en Apocalipsis 7:16; Apocalipsis 16:9; καῦσις kausis, en Hebreos 6:8; καυσόω kausoō, en 1 Pedro 3:1, 1 Pedro 3:12; y καύσων kausōn, en Mateo 20:12; Lucas 12:55; Santiago 1:11. La noción de calor intenso o consumidor está implícita en todas las formas de la palabra; y la referencia aquí es a alguna calamidad que estaría bien representada por un aumento del calor del sol.
Versículo 9
y los hombres fueron chamuscados con gran calor, que es, como se expresó anteriormente, la calamidad se produjo sobre ellos, que estarían bien representados por tal calor. Se dice que esta calamidad vendría a las personas, y debemos suponer que sería tal que la vida humana se vea particularmente afectada; Y como ese calor del sol debe ser extremadamente intenso, lo que reduciría a las personas, debemos suponer que la sentencia aquí mencionada sería intensamente grave.
y blasfemado el nombre de Dios - El efecto sería hacer que sean blasfeman a Dios o reprocharlo como el autor de estas calamidades; Y en el cumplimiento de esto, debemos buscar un estado de cosas cuando habría una maldad y irreligión aumentadas, y cuando las personas empeorarían y peor, a pesar de los males que se habían visto.
que ha apoderado de estas plagas, que había traído estas plagas sobre ellos, y que tenían poder para eliminarlos.
y se arrepentieron, no, el efecto no era producir arrepentimiento, aunque se manifiestaba que estos juicios habían venido sobre ellos a causa de sus pecados. Compare las notas en Apocalipsis 9:21.
para darle la gloria - a girar del pecado; Para honrarlo por vida de obediencia. Compara las notas en Juan 9:24.
En lo que respecta a la "aplicación" de esto, se pueden observar las siguientes cosas:
Ahora, en la suposición de que la explicación de los pasajes anteriores es correcta, no puede haber gran dificultad para suponer que esto se refiera a las guerras de Europa después de la Revolución Francesa, las guerras que precedieron al ataque directo al papado y el derrocamiento de El gobierno papal, para estos eventos tuvo todas las características aquí referidas:
(a) Fueron una de una serie en el debilitamiento del poder papal en Europa: los golpes pesados que aún se verán que han estado entre los medios preliminares a su derrocamiento final.
(b) Siguieron en su orden la invasión del norte de Italia, por uno de los propósitos de esa invasión fue atacar al poder austriaco allí, y, en última instancia, a través del Tirol para atacar a Austria. Napoleón, después de sus victorias en el norte de Italia, anteriormente mencionadas (Comparar Capítulo XX de la Historia de Europa ), escribe así al francés Directorio: "CONI, CEVA , y Alejandría están en manos de nuestro ejército; Si no ratifica la Convención, mantendré estas fortalezas y marzo sobre Turín. Mientras tanto, marchearé mañana contra Beaulieu, y lo llevaré a través del PO; Seguiré cerca de sus talones, invadiéndome a todos Lombardía, y en un mes estaré en el Tirol, únete al ejército del Rin, y llevar nuestras fuerzas unidas a Baviera. Ese diseño es digno de ti, del ejército, y de los destinos de Francia "(Alison, I. 401).
(c) La campaña en Alemania en 1796 siguió inmediatamente a esta campaña en Italia. Así, en el capítulo XX. de la historia de Alison, tenemos una cuenta de la campaña en Italia; en el capítulo XXI. Tenemos la cuenta de la campaña en Alemania; Y las otras guerras en Europa que continuaron durante tanto tiempo, y que eran tan feroces y sangrientas, seguidas en rápida sucesión, todas las tiendas, en sus resultados finales, para debilitar el poder papal y asegurar su derrocamiento final.
(d) No es necesario decir aquí que estas guerras tenían todas las características aquí supuestas. Era como si el sol fueran herido en los cielos y se le otorgaban al poder para quemaduras con fuego. Europa parecía estar en llamas con moscadería y artillería, y presentaba casi la aparición del amplio incendio de un campo de batalla. El número que pereció fue inmenso. Estas guerras asistieron las consecuencias habituales, la blasfemia, la profanidad y los reproches de Dios en cada forma. Y, sin embargo, hubo otro efecto totalmente de acuerdo con la declaración aquí, que ninguna de estas sentencias trajo a las personas a "arrepentimiento, que podrían darle a Dios la gloria". Quizás estas observaciones, que podrían extenderse a una gran longitud, demostrarán que, sobre la suposición de que se pretendía referirse a aquellas escenas por el derramamiento de este vial, el símbolo fue bien elegido y apropiado.
Versículo 10
Y el quinto ángel derramó su frasco sobre el asiento de la bestia - Los juicios anteriores habían sido preparatorios para esto. Todos tenían relación con esto, y todos fueron preliminares; pero el "asiento" - el hogar, el centro del poder de la bestia - aún no había sido alcanzado. Aquí, sin embargo, hubo un golpe directo dirigido a ese poder, aún no tan seguro como para asegurar su derrocamiento final, ya que está reservado para el vertido del último vial, Apocalipsis 16:17. Todo lo que se representa aquí es un juicio pesado que fue meramente preliminar a ese derrocamiento final, pero que afectó el asiento mismo de la bestia. La frase "el asiento de la bestia" - τὸν θρόνον τοῦ θηρίου ton thronon tou thēriou - significa el "asiento" o "trono" que ocupaba el representante de ese poder, el punto central del dominio anticristiano. Compare las notas en Apocalipsis 13:2. Ver también Apocalipsis 2:13. Entiendo que esto se refiere a la sede misma del poder papal: Roma, el Vaticano.
Y su reino estaba lleno de oscuridad - Confusión - desorden - angustia, porque la oscuridad es a menudo el emblema de la calamidad, Isaías 59:9-1; Jeremias 13:16; Ezequiel 30:18; Ezequiel 32:7; Ezequiel 34:12; Joel 2:2.
Y se mordieron la lengua por el dolor - Esta es una "expresión más significativa de los retorcimientos de angustia". La palabra traducida aquí "roída" no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, ni la expresión se usa en otra parte de la Biblia; pero su significado es claro: indica una profunda angustia.
Versículo 11
Y blasfemó al Dios del cielo - El mismo efecto que se dijo se produciría al verter el cuarto vial, Apocalipsis 16:9 .
Debido a sus dolores y llagas - De las calamidades que les han sobrevenido.
Y no se arrepintió de sus acciones - Vea las notas en Apocalipsis 16:9. Compare Apocalipsis 9:21.
Con respecto al cumplimiento y la aplicación de esto, se pueden hacer los siguientes comentarios generales aquí:
(a) Tendría éxito, probablemente en un gran intervalo, a lo que se hace referencia en los "viales" anteriores, y sería uno en la serie tendiendo al mismo resultado.
(b) Caería directamente en el asiento de la autoridad de la "bestia" - en el poder central del papado, de acuerdo con la interpretación de los otros símbolos; y deberíamos buscar, por lo tanto, alguna calamidad que vendría sobre Roma misma, y aún más específicamente sobre el papa mismo, y aquellos que lo rodean.
(c) Esto sería atendido con profunda angustia y oscuridad en los dominios papales.
(d) Habría un aumento de lo que aquí se llama "blasfemia"; es decir, de impiedad y reproches del Ser Divino.
(e) No se produciría arrepentimiento. No habría reforma. El sistema sería tan corrupto como lo era antes, y la gente estaría bajo su influencia. Y,
(f) no debemos esperar que este sea el derrocamiento final del sistema. Eso está reservado para la efusión del séptimo y último vial de la serie Apocalipsis 16:17, y en virtud de eso el sistema sería derrocado y llegaría a su fin. Esto se indica claramente en la cuenta de ese "vial"; y, por lo tanto, no debemos esperar encontrar, en la aplicación del quinto "frasco", que la calamidad provocada en "el asiento de la bestia" sería tal que no se recuperaría por un tiempo, y aparentemente se mantendría en cierto buen grado, su antiguo poder e influencia.
Con esta visión de lo que debemos esperar, y en relación con las explicaciones de los símbolos anteriores, me parece que no puede haber ninguna duda en aplicar esto a los ataques directos al poder papal y al propio Papa, como uno solo. de las consecuencias de la revolución francesa, y de las calamidades que de este modo se produjeron en los Estados papales. Para mostrar la idoneidad de esta aplicación, expondré algunos hechos que mostrarán que, en el supuesto de que la intención de este símbolo fuera referirse al poder papal en ese momento, el símbolo ha sido bien elegido, y ha sido cumplido Y, al hacer esto, simplemente copiaré de History of Europe (vol. 1, págs. 542-546) de Alison algunas declaraciones, que, como muchas de las que ha citado el Sr. Gibbon en la primera parte de estas notas, parece casi haber sido escrito en vista de esta profecía, y con el fin de registrar su cumplimiento. La declaración es la siguiente:
“Los Estados Eclesiásticos fueron el próximo objeto de ataque. Durante mucho tiempo había sido un objeto de ambición declarado con el gobierno republicano revolucionar al pueblo romano y plantar la bandera tricolor en la ciudad de Brutus ”, y la fortuna les ofreció una oportunidad favorable para lograr el diseño.
“La situación del papa se había convertido, desde las conquistas francesas en Italia, en el más alto grado de precariedad. Cortado por la República Cisalpina de cualquier apoyo de Austria; dejado por el tratado de Campo Formio totalmente a merced de la república francesa; amenazado por las agitaciones del espíritu democrático dentro de sus propios dominios; y expuesto a todo el contagio derivado del establecimiento completo y la cercanía de los gobiernos republicanos en el norte de Italia, casi no tenía medios para resistir a tantos enemigos visibles e invisibles. La tesorería pontificia se agotó por los inmensos pagos estipulados por el tratado de Tolentino; mientras que la actividad y el celo de los clubes revolucionarios en todas las ciudades principales de los Estados Eclesiásticos aumentaban diariamente con la perspectiva del éxito. Para permitir al gobierno satisfacer las enormes demandas del ejército francés, las principales familias romanas, como el papa, habían vendido su oro, su plata, sus joyas, sus caballos, sus carruajes, en una palabra, todos sus valiosos efectos; pero las exacciones de los agentes republicanos seguían sin disminuir.
Desesperados, recurrieron al expediente fatal de emitir una circulación en papel; pero eso, en un país desprovisto de crédito, pronto cayó a un valor despreciable y aumentó en lugar de aliviar la angustia pública. Joseph Bonaparte, hermano de Napoleón, había sido nombrado embajador en la corte de Roma; pero como su personaje se consideraba demasiado honorable para la intriga política, los generales Duphot y Sherlock fueron enviados junto con él, el primero de los cuales había tenido tanto éxito en el derrocamiento de la aristocracia genovesa. La embajada francesa, bajo su dirección, pronto se convirtió en el centro de la acción revolucionaria; y esos numerosos personajes ardientes con los que abundan las ciudades italianas, se congregaron allí en un enfoque común, de donde se esperaba la próxima gran explosión de poder democrático. En este extremo, Pío VI., Que tenía más de ochenta años y se hundía en la tumba, llamó a sus consejos al general austriaco Provera, ya distinguido en las campañas italianas; pero el Directorio pronto obligó al humillado pontífice a despedir a ese intrépido consejero. Como su recuperación parecía desesperada, las instrucciones del gobierno a su embajador eran retrasar la proclamación de una república hasta su muerte, cuando la silla vacante de Peter podría ser revocada con poca dificultad; pero tal era la actividad de los agentes revolucionarios, que el tren estaba listo para incendiarse antes de que ocurriera ese evento, y los autos de los romanos fueron asaltados por el abuso incesante del gobierno eclesiástico y declaraciones vehementes a favor de la libertad republicana.
“La resolución de derrocar al gobierno papal, como todos los otros proyectos ambiciosos del Directorio, recibió un gran impulso del resurgimiento de la influencia jacobina en París, por los resultados de la revolución del 18º Fructidor. Una de las primeras medidas del nuevo gobierno fue enviar una orden a Joseph Bonaparte en Roma, para promover, por todos los medios en su poder, la revolución que se aproxima en los Estados papales; y, sobre todo, cuidar que a la muerte del Papa no se elija a ningún sucesor para la presidencia de Pedro. El lenguaje de Napoleón al pontífice romano se volvió cada vez más amenazante. Inmediatamente antes de partir hacia Rastadt, ordenó a su hermano Joseph que le informara al papa que tres mil tropas adicionales habían sido enviadas a Ancona; que si Provera no fuera despedido dentro de las veinticuatro horas, se declararía la guerra; que si alguno de los revolucionarios que habían sido arrestados fuera ejecutado, las represalias se ejercerían inmediatamente sobre los cardenales; y que, si la República Cisalpina no fuera reconocida, sería la señal de hostilidades inmediatas.
Al mismo tiempo, diez mil tropas de la República Cisalpina avanzaron hacia León, en el ducado papal de Urbino, y se hicieron dueños de esa fortaleza; mientras estaba en Ancona, que todavía estaba guarnecida por las tropas francesas, a pesar de su restauración estipulada por el tratado de Tolentino a la Santa Sede, el partido democrático proclamó abiertamente la 'República Anconita'. Movimientos revolucionarios similares tuvieron lugar en Corneto, Civita Vecchia, Pesaro, y Senigaglia; mientras estaba en Roma, Joseph Bonaparte, al obligar al gobierno papal a liberar a todas las personas confinadas por delitos políticos, repentinamente vomitó sobre la capital varios cientos de los republicanos más acalorados en Italia. Después de esta gran adición, las medidas ya no se mantuvieron con el gobierno. Se celebraron reuniones sediciosas constantemente en cada parte de la ciudad; Se hicieron inmensas colecciones de escarapelas tricolores para distinguir a los insurgentes, y las diputaciones de los ciudadanos esperaron abiertamente al embajador francés para invitarlo a apoyar la insurrección, a lo que respondió, en términos ambiguos: "El destino de las naciones, como de los individuos, enterrado en el útero del futuro, no me es dado penetrar en sus misterios. ‘
“En este temperamento de la mente de los hombres, una chispa fue suficiente para ocasionar una explosión. El 27 de diciembre de 1797, una inmensa multitud se reunió, con gritos sediciosos, y se trasladó al palacio del embajador francés, donde exclamaron: "¡Vive la Republique Romaine!" E invocaron en voz alta la ayuda de los franceses para permitirles planta la bandera tricolor en el Capitolio. Los insurgentes exhibieron la escarapela tricolor y manifestaron la disposición más amenazante; el peligro era extremo; Desde comienzos similares, el derrocamiento de los gobiernos de Venecia y Génova había seguido rápidamente. Los ministros papales enviaron un regimiento de dragones para evitar que cualquier grupo de revolucionarios saliera del palacio del embajador francés; y advirtieron repetidamente a los insurgentes que sus órdenes eran no permitir que nadie saliera de sus recintos. Duphot, sin embargo, indignado por ser retenido por las tropas pontificias, desenvainó su espada, bajó corriendo la escalera y se puso a la cabeza de ciento cincuenta demócratas romanos armados, que ahora estaban luchando con los dragones en el patio del palacio. . Fue asesinado de inmediato por una descarga ordenada por el sargento al mando de la patrulla de las tropas papales; y el propio embajador, que había seguido para apaciguar el tumulto, escapó por poco del mismo destino. Se produjo un violento enfrentamiento; varias personas fueron asesinadas y heridas en ambos lados; y, después de permanecer varias horas en la mayor alarma, Joseph Bonaparte, con su suite, se retiró a Florencia.
"Esta catástrofe, sin embargo, obviamente ocasionada por los esquemas revolucionarios que estaban en agitación en la residencia del embajador francés, habiendo tenido lugar dentro de los recintos de su palacio, fue, desafortunadamente, una violación de la ley de las naciones, y dio el Directorio un terreno demasiado justo para exigir satisfacción. Pero al instante resolvieron que era el pretexto para la ocupación inmediata de Roma y el derrocamiento del gobierno papal. La marcha de las tropas fuera de Italia fue anulada, y Berthier, el comandante en jefe, recibió órdenes de avanzar rápidamente hacia los Estados Eclesiásticos. Mientras tanto, el espíritu democrático estalló más violentamente que nunca en Ancona y las ciudades vecinas, y la autoridad papal pronto se perdió en todas las provincias en la ladera oriental de los Apeninos. A estos desastres acumulados, el pontífice solo podía oponerse a los ayunos y las oraciones de un cónclave viejo, armas de guerra espiritual poco calculadas para arrestar a los conquistadores de Arcola y Lodi.
"Berthier, sin demora instantánea, ejecutó las órdenes del Directorio. Seis mil polacos fueron estacionados en Rimini para cubrir la República Cisalpina; se estableció una reserva en Tolentino, mientras que el comandante en jefe, al frente de dieciocho mil soldados veteranos, ingresó a Ancona. Habiendo completado el trabajo de revolución en ese distrito turbulento, y asegurado la fortaleza, cruzó los Apeninos; y, avanzando por Foligno y Narni, apareció el 10 de febrero ante la Ciudad Eterna. El Papa, en la mayor consternación, se encerró en el Vaticano y pasó noche y día al pie del altar implorando la protección divina.
“Roma, casi indefensa, no habría ofrecido ningún obstáculo para la entrada de las tropas francesas; pero era parte de la política del Directorio hacer que pareciera que su ayuda fue invocada por los esfuerzos espontáneos de los habitantes. Contento, por lo tanto, con ocupar el castillo de Angelo, del cual pronto fueron expulsados los débiles guardias del papa, Berthier mantuvo a sus tropas acampadas durante cinco días sin los muros. Finalmente, los revolucionarios habiendo completado sus preparativos, una ruidosa multitud se reunió en el Campo Vaccino, el antiguo Foro; Los viejos cimientos del Capitolio volvieron a resonar con los gritos, si no el espíritu de libertad, y las venerables enseñas, S. P. Q. R., después del lapso de 1.400 años, flotaron nuevamente en los vientos. La multitud exigió tumultuosamente el derrocamiento de la autoridad papal; las tropas francesas fueron invitadas a entrar; Los conquistadores de Italia, con un aire altivo, pasaron las puertas de Aureliano, se contaminaron a través de la Piazza del Popolo, contemplaron los monumentos indestructibles de la grandeza romana y, en medio de los gritos de los habitantes, se exhibió la bandera tricolor desde la cumbre de El capitolio.
“Pero mientras parte de la población romana se estaba rindiendo a una intoxicación perdonable por la imaginada recuperación de sus libertades, los agentes del Directorio estaban preparando para ellos las tristes realidades de la esclavitud. El papa, que había sido custodiado por quinientos soldados desde la entrada de los republicanos, fue dirigido a retirarse a la Toscana; su guardia suiza relevada por una francesa; y él mismo ordenó despojarse de toda su autoridad temporal. Él respondió, con la firmeza de un mártir: "Estoy preparado para toda especie de desgracia". Como supremo pontífice, estoy decidido a morir en el ejercicio de todos mis poderes. Puedes emplear la fuerza, tienes el poder para hacerlo; pero ten en cuenta que, aunque puedes ser dueño de mi cuerpo, no lo eres de mi alma. Libre en la región donde se ubica, no teme ni a los acontecimientos ni a los sufrimientos de esta vida. Me paro en el umbral de otro mundo; allí seré protegido por igual de la violencia y la impiedad de esto. La fuerza pronto se empleó para despojarlo de su autoridad; fue sacado del altar en su palacio, sus depósitos saqueados y saqueados, los anillos incluso arrancados de sus dedos, todos los efectos en el Vaticano y el Quirinal inventariados y confiscados, y el anciano pontífice condujo, con solo unos pocos empleados domésticos, en medio los brutales bromas y las canciones sacrílegas de los dragones franceses, en la Toscana, donde la generosa hospitalidad del gran duque se esforzó por suavizar las dificultades de su exilio. Pero, aunque estaba cautivo en manos de sus enemigos, el venerable anciano aún conservaba la autoridad suprema en la iglesia. Desde su retiro en el convento de la Chartreuse, sin embargo, guió los consejos de los fieles; multitudes cayeron de rodillas donde quiera que pasara, y buscaron esa bendición de un cautivo que, tal vez, habrían ignorado de un pontífice gobernante.
“El tratamiento posterior de este venerable hombre fue tan vergonzoso para el gobierno republicano como lo fue para su piedad y constancia como jefe de la iglesia. Temeroso de que, debido a sus virtudes y sufrimientos, pudiera tener demasiada influencia en el continente italiano, sus órdenes lo llevaron a Leghorn, en marzo de 1799, con el propósito de trasladarlo a Cagliari en Cerdeña; y los cruceros ingleses en el Mediterráneo redoblaron su vigilancia con la generosa esperanza de rescatar al padre de una iglesia opuesta de la persecución de sus enemigos. Temerosos de perder a su prisionero, los franceses alteraron su destino; y forzándolo a atravesar, a menudo durante la noche, los Apeninos y los Alpes en una temporada rigurosa, finalmente llegó a Valence, donde, después de una enfermedad de diez días, expiró, en el ochenta y dos años de su edad, y el vigésimo cuarto de su pontificado. La crueldad del Directorio aumentó a medida que se acercaba a sus dominios, todos sus antiguos asistentes se vieron obligados a abandonarlo, y al padre de los fieles se le permitió expirar, atendido solo por su confesor. Sin embargo, incluso en este estado desconsolado, obtuvo la mayor satisfacción de la devoción y reverencia de la gente en las provincias de Francia por las que pasó. Multitudes de Gap, Vizelle y Grenoble acudieron en masa al camino para recibir su bendición; y con frecuencia repetía, con lágrimas en los ojos, las palabras de las Escrituras: ‘De cierto, te digo que no he visto tanta fe, no, no en Israel. ‘
“Pero mucho antes de que el papa se hundiera bajo la persecución de sus opresores, Roma había experimentado los amargos frutos de la fraternización republicana. Inmediatamente después de la entrada de las tropas francesas, comenzó el saqueo regular y sistemático de la ciudad. No solo las iglesias y los conventos, sino los palacios de los cardenales y de la nobleza, fueron arrasados. Los agentes del Directorio, insaciables en la búsqueda del saqueo y despiadados en los medios para exigirlo, saquearon cada cuarto dentro de sus muros, tomaron las obras de arte más valiosas y despojaron a la Ciudad Eterna de esos tesoros que habían sobrevivido al gótico. fuego y las manos rapaces de los soldados españoles. El derramamiento de sangre fue mucho menor, pero el botín se acumuló incomparablemente mayor que en el desastroso saco que siguió a la muerte del agente Bourbon. Casi todas las grandes obras de arte que desde entonces se han recopilado en toda Europa, se dispersaron en el extranjero.
La despojo excedió todo lo que los godos o vándalos habían efectuado. No solo los palacios del Vaticano, el Monte Cavallo y la nobleza principal de Roma, sino los de Castel Gandolfo, al margen del lago Alban, de Terracina, la Villa Albani y otros en los alrededores de Roma. saquearon todos los artículos de valor que poseían. Se quemaron todos los hábitos sacerdotales del papa y los cardenales, para recoger de las llamas el oro con el que estaban adornados. El Vaticano fue despojado de sus paredes desnudas; Los frescos inmortales de Rafael y Miguel Ángel, que no pudieron ser removidos, permanecieron en una belleza solitaria en medio de la desolación general. Se impuso una contribución de cuatro millones en dinero, dos millones en provisiones y tres mil caballos en una ciudad ya agotada por las enormes exacciones que había sufrido anteriormente. Bajo la dirección del infame comisario Haller, se vendieron la biblioteca doméstica, el museo, los muebles, las joyas e incluso la ropa privada del Papa. Tampoco los palacios de la nobleza romana escaparon de la devastación. Las galerías nobles del cardenal Braschi y el cardenal York, la última reliquia de la línea Stuart, sufrieron el mismo destino. Otros, como los de los palacios Chigi, Borghese y Doria, fueron rescatados de la destrucción solo por enormes rescates. Todo lo valioso que el tratado de Tolentino había dejado en Roma se convirtió en presa de la codicia republicana, y el nombre mismo de la libertad pronto se volvió odioso, de los crímenes sórdidos e infames que se cometieron en su nombre.
“Tampoco se limitaron las exacciones de los franceses al saqueo de palacios e iglesias. Ocho cardenales fueron arrestados y enviados a Civita Castellana, mientras que se recaudaron enormes contribuciones en el territorio papal, y trajeron a casa la amargura de la conquista a la puerta de todos los pobres. Al mismo tiempo, las grandes posesiones territoriales de la iglesia y los monasterios fueron confiscadas y declaradas propiedad nacional, una medida que, al agotar todos los recursos de las clases acomodadas, precipitó al extremo de la miseria a los numerosos pobres que eran mantenidos por sus gastos, o alimentados por su generosidad. Todos los ciudadanos respetables y el clero estaban encadenados; y solo una base y una facción despreciable, entre quienes, para su desgracia, se encontraron catorce cardenales, seguidos en el tren de los opresores; y, en un festival público, regresó gracias a Dios por las miserias que habían traído a su país ".
Versículo 12
Y el sexto ángel derramó su vial sobre el gran río Eufrates - Sobre la situación de ese río, y el significado simbólico de este lenguaje, vea las notas en Apocalipsis 9:14. Se suponía que la referencia allí era al poder turco, y la analogía de la interpretación parecería requerir que se entienda así aquí. Por lo tanto, hay muchas razones para suponer que este pasaje tiene referencia a algo en la historia futura de los dominios turcos, y a alguna relación con los eventos que ocurrirán en esa historia sobre la caída final del poder anticristiano referido a por la "bestia".
Y el agua del mismo se secó, para que se preparara el camino de los reyes del este - Es decir, como el efecto de derramar el vial. Aquí hay una alusión, sin duda, a la división de las aguas del Mar Rojo, para que los hijos de Israel puedan pasar. Ver Éxodo 14:21. Compare las notas en Isaías 11:15. En esta descripción, el Éufrates se representa como una barrera para evitar el paso de "los reyes de Oriente", en su camino hacia Occidente para algún propósito aún no especificado; es decir, aplicando el símbolo del Éufrates como el asiento del poder turco, el significado es que "ese poder" es un obstáculo y que, de alguna manera, ese obstáculo debe eliminarse como si las aguas de un el río sin puentes e imperdible se secó para permitir un paso seguro y fácil. Todavía hay varias preguntas sobre la aplicación de esto, lo que no es fácil y, en lo que se refiere a lo que aún es futuro, puede ser imposible responder. El lenguaje requiere que le demos la siguiente interpretación:
(a) Las personas aquí referidas como "reyes del Este", estaban listas para hacer un movimiento hacia el Oeste, sobre el Éufrates, y lo harían si esta obstrucción no estuviera en su camino. No se dice quiénes son estos "reyes de Oriente", y tal vez no se pueda conjeturar. La interpretación natural es que son los reyes que reinan en el Este, o que presiden los países del hemisferio oriental. No se dice "por qué" hubo un movimiento propuesto hacia Occidente. Podría haber sido por conquista, o podría haber sido que debían traer su tributo a la Jerusalén espiritual, de acuerdo con lo que se dice con tanta frecuencia en los profetas, que bajo el evangelio los reyes y los príncipes se consagrarían a sí mismos y sus riquezas a Dios. Ver Salmo 72:10; “Los reyes de Tarsis y de las islas traerán regalos: los reyes de Seba y Seba ofrecerán regalos. Sí, todos los reyes caerán delante de él ". Así también Isaías 60:4, Isaías 60:9, Isaías 60:11; "Tus hijos vendrán de lejos - Las fuerzas de los gentiles vendrán a ti - Todos los de Sheba vendrán: traerán oro e incienso - Las islas me esperarán, y las naves de Tarsis primero, para traer a tus hijos desde lejos, su plata y su oro con ellos. Tus puertas se abrirán continuamente; no se cerrarán de día ni de noche; para que los hombres te traigan las fuerzas de los gentiles, y que sus reyes sean traídos. Todo lo que está bastante implícito en el lenguaje utilizado aquí es que los reyes de Oriente se convertirían a la verdadera religión, o que estaban, en el momento mencionado, en un estado de preparación para convertirse, si no hubiera impedimento u obstrucción.
(b) Hubo algún obstáculo u obstrucción a su conversión; es decir, como se explica, del poder turco: en otras palabras, se convertirían a la verdadera fe si no fuera por la influencia de ese poder.
(c) La destrucción de ese poder, representada por la desecación del Éufrates, eliminaría esa obstrucción, y así el camino estaría "preparado" para su conversión a la verdadera religión. Por lo tanto, deberíamos buscar, naturalmente, en el cumplimiento de esto, alguna decadencia del poder turco que sería seguida por la conversión de los gobernantes de Oriente al evangelio.
Versículo 13
Y vi tres espíritus inmundos - Asumieron una forma visible que representaría su odio, la de las ranas, pero aún así se los conoce como "espíritus". Eran poderes malvados o influencias malvadas ( Apocalipsis 16:14, "espíritus de demonios"), y el lenguaje aquí está indudablemente diseñado para representar algún poder o influencia que, en ese período, procedería del dragón , la bestia y el falso profeta.
Como ranas - βατράχοι batrachoi. Esta palabra no aparece en el Nuevo Testamento, excepto en el pasaje que tenemos ante nosotros. Se traduce correctamente las ranas. La rana se emplea aquí claramente como un símbolo, y está diseñada para que ciertas cualidades de los "espíritus" a los que se hace referencia aquí se designen mediante el símbolo. Para una ilustración completa del significado del símbolo, el lector puede consultar a Bochart, Hieroz. P. II. lib. v. cap. 4. Según Bochart, la rana se caracteriza, como un símbolo:
(1) Por su voz áspera, áspera y áspera;
(2) En esta cuenta, como un símbolo de queja o reproche;
(3) Como símbolo de locuacidad vacía;
(4) Como símbolo de herejes y filósofos, tal como lo entiende Agustín;
(5) Porque la rana tiene su origen en el lodo y vive en el lodo, como símbolo de aquellos que nacen en pecado y viven en la contaminación;
(6) Debido a que la rana soporta todos los cambios de la estación de frío y calor, verano, invierno, lluvia, escarcha, como símbolo de los monjes que practican la abnegación;
(7) Porque la rana, aunque abstemia de la comida, vive a menudo en agua y bebidas, como símbolo de borrachos;
(8) Como símbolo de la imprudencia;
(9) Porque la rana se hincha de su tamaño y dilata las mejillas como símbolo de orgullo.
Vea a las autoridades para estos usos de la palabra en Bochart. Cuántas o pocas de estas ideas entran en el símbolo aquí, no es fácil decidir. Podemos suponer, sin embargo, que los espíritus mencionados se caracterizarían por orgullo, arrogancia, descaro, asunción de autoridad; quizás impureza y vileza, porque todas estas ideas entran en el significado del símbolo. Probablemente no sean símbolos de personas, sino influencias u opiniones que se difundirían en el extranjero y que caracterizarían la edad a la que se hace referencia. La referencia es a lo que el "dragón", la "bestia" y el "falso profeta" harían en ese momento al oponerse a la verdad y al preparar al mundo para el gran y último conflicto.
Fuera de la boca del dragón - Uno de los cuales parecía salir de la boca del dragón. Sobre el significado simbólico de la palabra "dragón", vea las notas en Apocalipsis 12:3. En general, representa a Satanás, el gran enemigo de la iglesia; quizás aquí Satanás bajo la forma de paganismo o paganismo, como en Apocalipsis 12:3. Entonces, la idea es que, en el momento mencionado, habría alguna manifestación del poder de Satanás en las naciones paganas, que sería audaz, arrogante, orgulloso, locuaz, hostil a la verdad, y que estaría bien representado por el ronco murmullo de la rana.
Y fuera de la boca de la bestia - El papado, como se explicó anteriormente, Apocalipsis 13. Es decir, habría algunas pretensiones arrogantes; alguna denuncia fuerte o quejas; alguna manifestación de orgullo y auto consecuencia, que estaría bien representada por el croar de la rana. Hemos visto anteriormente (notas en Apocalipsis 16:5), que aunque el quinto vial se vertió sobre "el asiento de la bestia", el efecto no fue aplastar y derrocar por completo ese poder. El papado aún sobreviviría, y finalmente sería destruido bajo la efusión del séptimo vial, Apocalipsis 16:17. En el pasaje que tenemos ante nosotros tenemos una representación de él como si aún viviera; aparentemente haber recuperado su fuerza; y tan hostil como siempre a la verdad, y capaz de entrar en una combinación, secreta o declarada, con el "dragón" y el "falso profeta", para oponerse al reino de la verdad sobre la tierra.
Y de la boca del falso profeta - La palabra traducida como "falso profeta" - ψευδοπροφήτου pseudoprophētou - no ocurre antes en el Libro de Apocalipsis, aunque el uso del artículo parecería implicar que se hizo referencia a algún poder o influencia bien conocido. Compare las notas en Apocalipsis 10:3. La palabra aparece en otros lugares del Nuevo Testamento, Mateo 7:15; Mateo 24:11, Mateo 24:24; Marco 13:22; Lucas 6:26; Hechos 13:6; 2Pe 2: 1 ; 1 Juan 4:1; y dos veces en otra parte del Libro de Apocalipsis, con la misma referencia que aquí, Apocalipsis 19:2; Apocalipsis 20:1. En estos dos últimos lugares está conectado con la "bestia": "Y la bestia fue tomada, y con él el falso profeta"; "Y el diablo que los engañó fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde están la bestia y el falso profeta". Parecería, entonces, referirse a algún poder que era similar al de la bestia, y que era compartir el mismo destino en el derrocamiento de los enemigos del evangelio. En cuanto a la aplicación de esto, no hay una opinión tan probable como que alude al poder mahometano, no estrictamente al poder turco, ya que eso debía "secarse" o disminuir; pero para el poder mahometano como tal, eso todavía debía continuar por un tiempo en su vigor, y eso aún tenía que ejercer una influencia formidable contra el evangelio, y probablemente en alguna combinación, de hecho, si no en forma, con el estudio del paganismo el papado Los motivos de esta opinión son:
(a) Que esto se refería, en la primera parte del libro, como uno de los poderes formidables que surgirían, y que afectaría materialmente el destino del mundo, y se puede suponer que se volvería a mencionar en la cuenta de la consumación final, ver Apocalipsis 9:1;
(b) El nombre "falso profeta", mejor que cualquier otro, describiría ese poder, y naturalmente lo sugeriría en tiempos futuros, ya que a nadie que haya aparecido en nuestro mundo se le podría aplicar el nombre tan correctamente como a Mahoma. ; y,
(c) Se encontrará que lo que se dice está de acuerdo con los hechos con respecto a ese poder, ya que, en relación con el papado y con el paganismo, constituye la suma de la obstrucción a la difusión del evangelio en todo el mundo.
Versículo 14
Porque son los espíritus de los demonios - Sobre el significado de la palabra utilizada aquí, vea las notas en Apocalipsis 9:2. Aquí se usa, como en Apocalipsis 9:2, en un mal sentido, como denotando espíritus malignos. Compare las notas en Mateo 4:1, Mateo 4:24.
Trabajando milagros - Trabajando lo que parecían ser milagros; es decir, maravillas como para engañar al mundo con la creencia de que eran milagros. Vea las notas en Apocalipsis 13:13, donde se atribuye el mismo poder a la "bestia".
Que salen a los reyes de la tierra - Que afectan e influyen particularmente a reyes y gobernantes. Ninguna clase de personas ha estado más bajo la influencia de la superstición pagana, el engaño mahometano o el papado que los reyes y los príncipes. Este pasaje nos enseña que esto seguirá siendo así en las circunstancias mencionadas.
Y del mundo entero - Es decir, hasta ahora, que podría representarse como que afecta al mundo entero - a saber, el pagano, el mahometano y el papal porciones de la tierra. Estos todavía abarcan una porción tan grande del globo, que podría decirse que lo que afectaría a esos poderes ahora influiría en todo el mundo.
Para reunirlos - No literalmente para reunirlos a todos en un solo lugar, sino para unirlos y combinarlos para que pueda representarse como un montaje de los ejércitos para la batalla .
A la batalla de ese gran día de Dios Todopoderoso - No es el día del juicio, sino el día que determinaría el ascenso de la verdadera religión en el mundo - el final conflicto con aquellos poderes que se habían opuesto tanto tiempo al evangelio. No es necesario suponer que habría una "batalla" literal, en la que se vería a Dios contender con sus enemigos; pero habría lo que podría representarse adecuadamente como una batalla. Es decir, habría una lucha combinada contra la verdad, y en eso Dios aparecería por su providencia y Espíritu del lado de la iglesia, y le daría la victoria. Concuerda con todo lo ocurrido en el pasado, suponer que habrá una lucha tan combinada antes de que la iglesia finalmente triunfe en el mundo.
Versículo 15
He aquí, vengo como ladrón - Es decir, de repente e inesperadamente. Ver la nota Mateo 24:43; 1 Tesalonicenses 5:2 nota. Esto está diseñado evidentemente para amonestar a la gente a mirar, o estar preparados para su venida, ya que, cuando ocurriera, sería en un momento en que la gente no lo esperaba.
Bienaventurado el que mira - Comparar Mateo 24:42. El significado aquí es que el que observa estos eventos, que marca las indicaciones de su enfoque y que es consciente de una preparación para ellos, se encuentra en un estado mental mejor y más feliz que aquel a quien acuden repentina e inesperadamente.
Y guarda sus prendas de vestir - La alusión aquí parece ser a alguien que, independientemente del peligro o del acercamiento de un enemigo, debe dejar a un lado sus prendas y mentir abajo a dormir Entonces el ladrón podría venir y quitarle sus vestiduras, dejándolo desnudo. La idea esencial, por lo tanto, aquí, es el deber de vigilancia. Debemos estar despiertos al deber y al peligro; no se nos encontrará durmiendo en nuestro puesto; debemos estar listos para la muerte, listos para la venida del Hijo del hombre.
Para que no camine desnudo - Su ropa se lleva mientras está dormido.
Y ven su vergüenza - Compare las notas en Apocalipsis 3:18. El significado aquí es que, como los cristianos están vestidos con las vestiduras de la justicia, no deben dejarlos a un lado, para que se vea su desnudez espiritual. Deben estar siempre vestidos con las túnicas de salvación; siempre listo para cualquier evento, ya sea pronto o de repente puede ocurrir.
Versículo 16
Y los reunió - ¿Quién los reunió? El profesor Stuart lo traduce como "los reunieron", suponiendo que se refiere a los "espíritus" - πνέυματα pneumata - en Apocalipsis 16:13, y que esta es la construcción del plural neutro con un verbo singular. Entonces DeWette lo entiende. Hengstenberg supone que significa que Dios los reunió; otros suponen que fue el sexto ángel; otros que era Satanás; otros que era la bestia; y otros que fue Cristo. Ver la sinopsis de Poole, in loco. La autoridad de DeWette y el Prof. Stuart es suficiente para demostrar que la construcción que adoptan está autorizada por los griegos, ya que de hecho nadie puede dudar, y tal vez esto concuerde mejor con el contexto que cualquier otra construcción propuesta. Por lo tanto, en Apocalipsis 16:14, los espíritus están representados como yendo al mundo entero con el propósito de reunir a las naciones para la gran batalla, y es natural suponer que la referencia es para ellos aquí como habiendo logrado lo que salieron a hacer. Pero, ¿a quién deben reunirse? Evidentemente, aquellos que, en Apocalipsis 16:14, son descritos por la palabra "ellos" - los "reyes de la tierra y el mundo entero"; es decir, habrá un estado de cosas que sería bien descrito por una reunión universal de fuerzas en un campo de batalla central. De ninguna manera es necesario suponer que lo que se representa aquí ocurrirá literalmente. Habrá una concentración de fuerzas espirituales; habrá una combinación y una unidad de oposición contra la verdad; Habrá una concentración de los poderes decrecientes del paganismo, el mahometanismo y el romanismo, como si las fuerzas de la tierra, reunidas por reyes y gobernantes, se reunieran en algún gran campo de batalla, donde el destino del mundo se decidiría.
En un lugar llamado en hebreo Armagedón - La palabra "Armagedón" - Ἀρμαγεδδών Armagedón - no aparece en ningún otro lugar del Nuevo Testamento, y no se encuentra en la Septuaginta. Parece estar formado por el hebreo הר מגדּו har Megidow Har Megiddo - Montaña de Megiddo. Compare 2 Crónicas 35:22, donde se dice que Josías "vino a pelear en el valle de Meguido". Meguido era una ciudad perteneciente a Manasés, aunque dentro de los límites de Isacar, Josué 17:11. Originalmente había sido una de las ciudades reales de los cananeos Josué 12:21, y fue una de las cuales los israelitas no pudieron tomar posesión durante mucho tiempo. Fue reconstruido y fortificado por Salomón 1 Reyes 9:15, y allí Ocozías, rey de Judá, huyó cuando fue herido por Jehú, y murió allí, 2 Reyes 9:27. Fue aquí donde Deborah y Barak destruyeron a Sísara y su anfitrión Jueces 5:19; y fue en una batalla cerca de esto que Josías fue asesinado por el faraón Necho, 2 Reyes 23:29-3; 2 Crónicas 35:20.
Desde el gran luto sostenido por su pérdida, se hizo proverbial hablar de cualquier duelo grave como "como el luto de Hadadrimmon en el valle de Meguidón", Zacarías 12:11. No se ha encontrado que sea fácil identificar el lugar, pero las búsquedas recientes han hecho probable que el valle o llanura de Meguido comprendiera, si no estaba completamente compuesto por, la prolongación de la llanura de Esdraelon, hacia el Monte Carmelo; que la ciudad de Meguido estaba situada allí; y que las aguas de Meguido, mencionadas en Jueces 5:19, son idénticas a la corriente Kishon en esa parte de su curso. Ver Repositorio Bíblico, vol. 1, págs. 602, 603. Se supone que la ciudad moderna llamada Lejjun ocupa el sitio del antiguo Megido (Robinson’s Biblical Researches, vol. 3, págs. 177-180). Megido fue distinguido por ser el lugar del conflicto decisivo entre Débora y Sísara, y de la batalla en la que Josías fue asesinado por los invasores egipcios; y, por lo tanto, se convirtió en emblemático de cualquier campo de batalla decisivo, al igual que Maratón, Leuctra, Arbela o Waterloo.
La palabra "montaña", en el término Armagedón - "Montaña de Meguido", parece haber sido utilizada porque Megido estaba en una región montañosa, aunque las batallas se libraron en un valle adyacente. El significado aquí es que habría, por así decirlo, una batalla decisiva que determinaría la cuestión del predominio de la verdadera religión en la tierra. Lo que debemos esperar como el cumplimiento de esto parecería ser, que habrá un poco de fuerza reunida - algunas fuerzas reunidas ”- alguna oposición hecha al reino de Dios en el evangelio, por los poderes aquí mencionados, que sería decisivo en su carácter, y que estaría bien representado por las batallas entre el pueblo de Dios y sus enemigos en los conflictos en el valle de Meguido.
Como esto constituye, de acuerdo con el curso de la exposición por la cual hemos sido conducidos, una división importante en el Libro de Apocalipsis, puede ser apropiado hacer una pausa aquí y hacer algunos comentarios. Las partes anteriores del libro, de acuerdo con la interpretación propuesta, se relacionan con el pasado, y hasta ahora hemos encontrado una correspondencia entre las predicciones y los hechos que nos han llevado a suponer que estas predicciones se han cumplido. En este punto, supongo, entramos en esa parte que aún no se ha cumplido, y la investigación debe llevarnos al oscuro y desconocido futuro. La parte restante comprende un esbozo muy general de las cosas hasta el final de los tiempos, ya que la parte anterior se ha referido a los grandes eventos relacionados con la iglesia y su progreso durante un período de más de mil ochocientos años. Algunas observaciones generales, por lo tanto, no parecen inapropiadas en este punto:
(a) En las interpretaciones anteriores, hemos tenido los hechos de la historia por los cuales probar la exactitud de la interpretación. El plan perseguido ha sido, primero, investigar el significado de las palabras y símbolos, completamente independiente de cualquier supuesta aplicación, y luego preguntar si ha habido algún hecho que pueda considerarse correspondiente con el significado de las palabras y símbolos como explicado. De este método para probar la precisión de la exposición, ahora debemos despedirnos. Nuestra única confianza debe estar en la exposición misma, y nuestro trabajo debe limitarse a eso.
(b) Siempre es difícil interpretar una profecía. El lenguaje de la profecía es a menudo aparentemente enigmático; los símbolos son a veces oscuros; y las profecías relacionadas con el mismo tema a menudo están en fragmentos separados, pronunciados por diferentes perseus en diferentes momentos; y es necesario recopilarlos y organizarlos para tener una vista completa del tema. Así, las profecías sobre el Mesías eran muchas de ellas oscuras, y de hecho aparentemente contradictorias, antes de que él viniera; fueron pronunciados a intervalos distantes y por diferentes profetas; en un momento se hizo hincapié en un rasgo de su carácter, y en otro otro; y fue difícil combinarlos para tener una visión precisa de lo que sería, hasta que llegó. El resultado ha mostrado cuál era el significado de las profecías; y al mismo tiempo ha demostrado que hubo una consistencia total en las diversas predicciones, y que para alguien que podría haber comprendido todo, habría sido posible combinarlas para tener una visión correcta del Mesías y de su trabajo, incluso antes de que él viniera. La misma observación es aún más aplicable a las predicciones en el Libro de Apocalipsis, o a las predicciones similares en el libro de Daniel, y a muchas porciones de Isaías. Es fácil ver cuán difícil hubiera sido, o más bien cuán imposible por cualquier poder humano, haber aplicado estas profecías en detalle antes de que ocurrieran los eventos; y, sin embargo, ahora que han ocurrido, se puede ver que los símbolos fueron los más felices que se pudieron elegir, y los únicos que pudieron seleccionarse con propiedad para describir los eventos notables que tendrían lugar en tiempos futuros.
(c) Lo mismo podemos suponer que es el caso con respecto a los eventos que van a ocurrir. Podemos esperar encontrar:
(1) Lenguaje y símbolos que son, en sí mismos, capaces de una interpretación clara de su significado apropiado;
(2) Los eventos del futuro tan esbozados por ese lenguaje y por esos símbolos, que podemos obtener una visión general que sea precisa; y todavía.
(3) Toda una imposibilidad de completar de antemano los detalles minuciosos.
En lo que respecta, entonces, a la aplicación de la porción particular que tenemos ahora ante nosotros, Apocalipsis 16:12, se pueden hacer los siguientes comentarios:
(1) El poder turco, especialmente desde su conquista de Constantinopla bajo Mahoma II. en 1453, y su establecimiento en Europa, ha sido un gran obstáculo para la difusión del evangelio. Ha ocupado una posición central; ha poseído algunas de las partes más ricas del mundo; en general, ha excluido todos los esfuerzos por difundir el evangelio puro dentro de sus límites; y toda su influencia se ha opuesto a la difusión del cristianismo puro. Compare las notas en Apocalipsis 9:14. “Según sus leyes, era una muerte para un musulmán apostatar de su fe y convertirse en cristiano; y ejemplos, no pocos, han ocurrido en los últimos tiempos para ilustrarlo ". No fue sino hasta hace muy poco, y bajo la influencia de los misioneros en Constantinopla, que el cristianismo evangélico ha sido tolerado en los dominios turcos.
(2) La profecía que tenemos ante nosotros implica que habría una disminución de ese poder formidable, representado por la "desecación del gran río Eufrates". Vea las notas en Apocalipsis 16:12. Y nadie puede ser insensible al hecho de que están ocurriendo eventos que estarían debidamente representados por dicho símbolo; o que, de hecho, ahora existe una disminución de ese poder turco, y que el comienzo de esa disminución siguió de cerca, en lo que respecta al tiempo, si no a la causa, los eventos que supuestamente fueron designados por el viales anteriores: aquellos relacionados con los sucesivos golpes en el papado y el asiento de la bestia. En referencia, entonces, a la disminución de ese poder, podemos referirnos a las siguientes cosas:
(a) La primera gran causa fue la revuelta interna y la insurrección. En 1820, Ali Pasha afirmó su independencia, y con su revuelta precipitó la insurrección griega que había estado preparándose secretamente durante mucho tiempo, una insurrección tan desastrosa para el poder turco.
(b) La insurrección griega siguió. Esto pronto se extendió a las islas del Egeo y a los distritos del norte de Grecia, Epiro y Tesalia; mientras que al mismo tiempo se elevó el nivel de revuelta en Valaquia y Moldavia. El progreso y el tema de esa insurrección son bien conocidos. Un ejército turcomano de 30,000 que ingresó a Morea para reconquistarlo fue destruido en 1823 en detalle, y la libertad de la península fue casi completada por los insurgentes. Por mar, los griegos emularon a sus antepasados de Salamina y Mycale; y, con un éxito casi uniforme, se encontró y venció a las flotas superiores turcas y egipcias. Mientras tanto, las simpatías de la cristiandad occidental se despertaron en nombre de sus hermanos cristianos que luchaban por la independencia; y justo cuando la marea del éxito comenzó a cambiar, y el Morea fue nuevamente sometido por Ibrahim Pasha, las flotas unidas de Inglaterra, Francia y Rusia (en contra de todos sus principios habituales de política) se interpusieron a su favor; atacó y destruyó las flotas turco-egipcias en la batalla de Navarino (septiembre de 1827), y así aseguró la independencia de Grecia. Nunca había ocurrido nada que tendiera a debilitar tanto el poder del imperio turco.
(c) La rebelión del gran bajá egipcio, Mehemet Ali, pronto siguió. La invasión francesa de Egipto lo había preparado para ello, al haberle enseñado la superioridad de la disciplina europea y, por lo tanto, este evento fue uno de los resultados adecuados de los descritos en los primeros cuatro viales. Mehemet Ali, a través de Ibrahim, atacó y conquistó Siria; derrotó a los ejércitos del sultán enviados contra él en las grandes batallas de Hems, de Nezib y de Iconium; y, de no haber sido por la intervención de las potencias europeas de Inglaterra, Rusia, Prusia y Austria, por las cuales fue expulsado de Siria y forzado a piratear su Egipto, Egipto, probablemente habría avanzado a Constantinopla y lo había sometido.
(d) Ha habido durante siglos un debilitamiento gradual del poder turco. No ha hecho nada para extender su imperio por las armas. Ha estado descansando con poca facilidad y, mientras tanto, su riqueza y su fuerza han ido disminuyendo gradualmente. Ha perdido Moldavia, Valaquia, Grecia, Argel y, prácticamente, Egipto; y no está haciendo nada para reclutar su fuerza gastada y agotada. Rusia solo espera una oportunidad favorable para dar el último golpe a ese debilitado poder y ponerle fin para siempre.
(e) El Sr. Walsh, capellán del embajador británico en Constantinopla, describe así la condición general del imperio turco: “Las circunstancias más sorprendentes para un viajero que pasa por Turquía es su despoblación. Las ruinas donde se construyeron las aldeas y los barbechos donde se cultivaron las tierras se ven con frecuencia sin seres vivos cerca de ellos. Este efecto no es tan visible en las ciudades más grandes, aunque se sabe que la causa opera allí en un grado aún mayor. En los últimos veinte años, Constantinopla ha perdido más de la mitad de su población. Dos conflagraciones ocurrieron mientras estaba en Constantinopla y destruyeron quince mil casas. Las guerras rusas y griegas fueron un drenaje constante para los janizaries de la capital; la operación silenciosa de la plaga está continuamente activa, aunque no siempre es alarmante; No será exagerado decir que, dentro del período mencionado, de tres a cuatrocientas mil personas han sido barridas en una ciudad de Europa por causas que no estaban operando en ninguna otra: "conflagración, pestilencia y conmoción civil".
Los turcos, aunque naturalmente tienen una constitución robusta y vigorosa, se adictan a hábitos que son muy desfavorables para la población: los nacimientos apenas superan las muertes ordinarias y no pueden proporcionar el desperdicio de bajas. El país circundante, por lo tanto, se drena continuamente para suministrar estos desechos en la capital, que, sin embargo, exhibe distritos casi despoblados. Todos los días vemos la vida en la parte más bella de Europa; y la raza humana amenazada de extinción en un suelo y clima capaces de soportar la población más abundante "(Walsh’s Narrative, pp. 22-26, citado en Bush on the Millennium, 243, 244). La probabilidad ahora es que esta decadencia gradual continuará; que el poder turco disminuirá cada vez más; que una porción tras otra se establecerá para la independencia; y que, mediante un proceso gradual de declive, este poder se extinguirá prácticamente, y lo que aquí se simboliza por el "secado del gran río Eufrates" se habrá logrado.
(3) Eliminado este obstáculo, podemos buscar un cambio general de los príncipes, gobernantes y personas del mundo oriental al cristianismo, representado Apocalipsis 16:12 al decir que "el camino de los reyes del Este podría estar preparado ". Ver las notas en ese verso. Está claro que nada sería más probable que contribuya a esto, o que prepare el camino para ello, que la eliminación de ese dominio turcomano que durante más de cuatrocientos años ha sido una barrera efectiva para la difusión del evangelio en las tierras. donde ha prevalecido ¡Cuán rápido, podemos suponer, el evangelio se extendería en el Este, si todos los obstáculos lanzados en su camino por el poder turco fueran eliminados de inmediato!
(4) De acuerdo con la interpretación sugerida en Apocalipsis 16:13, podemos buscar algo que estaría bien representado por un esfuerzo combinado por parte del paganismo, el mahometanismo y el romanismo, para mantener el progreso y evitar La difusión de la religión evangélica. Es decir, según la interpretación justa del pasaje, debemos buscar algún movimiento simultáneo como si su influencia estuviera a punto de cesar, y como si fuera necesario despertar todas sus energías para una lucha final y desesperada. Se puede agregar que, en sí mismo, nada sería más probable que esto; pero cuando ocurrirá, y qué forma asumirá el enemigo excitado, sería vano conjeturar.
(5) Y de acuerdo con la interpretación sugerida en Apocalipsis 16:15, debemos suponer que ocurrirá algo que estaría bien representado por los conflictos decisivos en el valle de Meguido; es decir, algo que determinará el ascenso de la verdadera religión en el mundo, como si estos grandes poderes del paganismo, el mahometanismo y el romanismo debieran poner en juego todos sus intereses en el tema de una sola batalla. No es necesario suponer que esto ocurrirá literalmente, y no hay ciertas indicaciones sobre el momento en que sucederá lo que está representado; pero todo lo que se quiere decir es que ocurrirán eventos que estarían bien representados por tal conflicto. Aún así, nada en la profecía impide suponer que estos poderes combinados pueden ser derrocados en algún conflicto feroz con los poderes cristianos.
Versículo 17
Y el séptimo ángel derramó su frasco en el aire - Esto introduce la catástrofe final con respecto a la "bestia" - su completo y absoluto derrocamiento, acompañado de un tremendo juicios. No se explica por qué se vertió el vial en el aire. La suposición más probable en cuanto a la idea que se pretende representar es que, como las tormentas y las tempestades parecen engendrarse en el aire, esta destrucción vendría por alguna causa sobrenatural, como si toda la atmósfera se llenara de viento y tormenta. ; y un torbellino furioso y desolador debe ser despertado por algún poder invisible.
Y salió una gran voz del templo del cielo - La voz de Dios. Vea las notas en Apocalipsis 11:19.
Desde el trono - Vea las notas en Apocalipsis 4:2. Esto muestra que era la voz de Dios, y no la voz de un ángel.
Diciendo: está hecho - La serie de juicios está a punto de completarse; El dominio de la bestia está por terminar para siempre. El significado aquí es, que esa destrucción era tan cierta, que podría decirse que ahora se ha logrado.
Versículo 18
Y hubo voces, truenos y relámpagos - Acompañando la voz que se escuchó desde el trono. Ver las notas en Apocalipsis 4:5; Apocalipsis 11:19.
Y hubo un gran terremoto, ... - Vea las notas en Apocalipsis 6:12; Apocalipsis 11:19. El significado es que un juicio siguió como si el mundo fuera sacudido por un terremoto, o que estaría representado adecuadamente por eso.
Un terremoto tan poderoso y tan grandioso - Todo esto es intensivo y está diseñado para representar la severidad del juicio que seguiría.
Versículo 19
Y la gran ciudad se dividió en tres partes: La ciudad de Babilonia; o el poderoso poder representado por Babilonia. Vea las notas en Apocalipsis 14:8. La división mencionada aquí en tres partes fue manifiestamente con referencia a su destrucción: que una parte fue herida y las otras permanecieron por un tiempo, o que una forma de destrucción se produjo en una parte y otra en las otras. En Apocalipsis 11:13 se dice, hablando de "la gran ciudad llamada espiritualmente Sodoma y Egipto", que representa a Roma, que "la décima parte de la ciudad cayó, y en el terremoto murieron siete mil hombres" (ver las notas en ese lugar); aquí se dice que toda la ciudad, en las calamidades que se produjeron, se dividió en tres partes, aunque evidentemente se implica que, en estas calamidades, la ciudad entera fue destruida tarde o temprano. El profesor Stuart (in loco) supone que el número tres se usa aquí, como en todo el libro, "de manera simbólica", y que el significado es que "la ciudad fue cortada y rota en pedazos, de modo que todo se redujo a un estado ruinoso ". Supone que se refiere a la Roma pagana, o al poder de persecución romano pagano. Otros lo refieren a Jerusalén, y suponen que la alusión es a las divisiones de la ciudad, en el momento del asedio, en partidos judíos, samaritanos y cristianos; otros suponen que se refiere a una división del imperio romano bajo Honorio, Atalo y Constantino; otros al hecho de que cuando Jerusalén fue asediada por Tito, se dividió en tres facciones; y otros, que el número tres se usa para denotar la perfección, o la ruina total de la ciudad. Todo lo que, me parece, se puede decir ahora al respecto es:
(a) Que se refiere a la Roma papal, o el poder papal;
(b) Que se relaciona con algo aún futuro, y que puede no ser posible determinar con precisión precisa qué ocurrirá;
(c) Que probablemente significa que, en el momento de la ruina final de ese poder, habrá un juicio triple, ya sea un juicio diferente con respecto a alguna manifestación triple de ese poder, o una sucesión de juicios, como si uno parte fueron heridos a la vez. Esto predice la ruina segura y completa del poder, pero aún así no es improbable que sea por tales divisiones, o tales sucesiones de juicios, que sea apropiado representar a la ciudad dividida en tres porciones.
Y las ciudades de las naciones cayeron - En alianza con él, o bajo el control del poder central. A medida que cayó la capital, las ciudades dependientes también cayeron. Considerado como relacionado con la Roma papal, el significado aquí es que lo que se podría llamar propiamente "las ciudades de las naciones" que estaban aliadas con ella compartirían el mismo destino. Las ciudades de numerosas "naciones" están ahora, y han estado por siglos, bajo el control del poder papal, o la Babilonia espiritual; y la calamidad que afectará al poder central como tal, es decir, como un poder espiritual, los alcanzará y afectará a todos. Que se destruya el poder central en Roma; cesa el papado; la superstición con la que se considera a Roma llega a su fin; El poder del sacerdocio en Italia se destruirá, y por muy extendido que esté ahora el dominio romano, no se puede mantener. Si cae en Roma, no hay suficiente influencia fuera de Roma para continuar siendo, y en todas sus ramificaciones extendidas, morirá como muere el cuerpo cuando se corta la cabeza; a medida que el poder de las provincias cesa cuando la ruina cae sobre la capital. Esto nos lleva a suponer que la profecía será el destino final del poder papal.
Y la gran Babilonia - Vea las notas en Apocalipsis 14:8.
Vino en memoria de Dios - Es decir, para fines de castigo. Había sido, por así decirlo, pasado por alto. Se le había permitido llevar a cabo sus propósitos y practicar sus abominaciones sin control, como si Dios no lo viera. Ahora había llegado el momento en que todo lo que había hecho debía ser recordado, y cuando el juicio largamente suspendido debía caer sobre él.
Para darle la copa del vino, ... - Castigar; para destruirla Vea las notas en Apocalipsis 14:1.
Versículo 20
Y cada isla huyó - Expresando grandes y terribles juicios, como si la misma tierra se convulsionara, y todo fuera de su lugar. Vea las notas en Apocalipsis 6:14.
Y no se encontraron las montañas - La misma imagen aparece en Apocalipsis 6:14. Ver las notas en ese lugar.
Versículo 21
Y cayó sobre los hombres un gran granizo del cielo - Quizás esto sea una alusión a una de las plagas de Egipto, Éxodo 9:22. Compare las notas en Apocalipsis 11:19. Para una descripción gráfica (por el Com. Porter) de los efectos de una tormenta de granizo, vea las notas en Isaías 30:3. Compare las notas en Job 38:22.
Cada piedra sobre el peso de un talento - El talento del ático era igual a aproximadamente 55 libras. o 56 lbs. Peso troyano; el talento judío a unas 113 libras. Troya Independientemente del peso que se adopte, es fácil concebir lo que debe ser el horror de tal tormenta y la destrucción que debe causar. Por supuesto, no debemos suponer necesariamente que esto ocurriría literalmente; Es una imagen espantosa denotar la terrible y segura destrucción que vendría sobre Babilonia, es decir, sobre el poder papal.
Y los hombres blasfemaron contra Dios - Vea las notas en Apocalipsis 16:9.
Debido a la plaga del granizo - Usando la palabra "plaga" en alusión a las plagas de Egipto.
Porque la plaga de la misma era muy grande - La calamidad fue grande y terrible. El diseño del conjunto es mostrar que la destrucción sería completa y horrible.
Esto termina la declaración sumaria de la destrucción final de este formidable poder anticristiano. Los detalles y las consecuencias de ese derrocamiento se detallan más en los capítulos siguientes. El cumplimiento de lo aquí establecido se encontrará, de acuerdo con el método de interpretación propuesto, en el derrocamiento final del papado. El proceso descrito en este capítulo es el de sucesivas calamidades que lo debilitarían y lo prepararían para su caída; luego una concentración de su fuerza moribunda; y luego un juicio tremendo que se compara con una tormenta de granizo, acompañado de rayos y truenos, y un terremoto, que derrocaría por completo todo lo que estaba conectado con él. No debemos, de hecho, suponer que esto ocurrirá literalmente; pero la interpretación justa de la profecía nos lleva a suponer que ese poder formidable, en un período no muy lejano, será derrocado de una manera que estaría bien representada por una tormenta tan temible.