Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 49

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

El título de este salmo es esencialmente el mismo que el título de Salmo 42:1; Salmo 44; Salmo 45; Salmo 46:1; Salmo 47:1. Sobre el significado de los términos que aparecen en el título, vea las notas en el título de Salmo 42:1.

El "autor" del salmo es desconocido. No hay evidencia de que fuera compuesta por David; y, de hecho, la presunción es que él no era el autor, ya que su nombre no tiene el prefijo.

Por supuesto, es imposible determinar la "ocasión" en que fue compuesta. Parecería del propio salmo (ver las notas en Salmo 49:5) que fue escrito en vista de algún mal o mal que el autor sufría de opresores ricos, y que buscó consuelo en sus pruebas de las reflexiones que hace en el salmo, es decir, por el hecho de que la riqueza no constituye seguridad, que no da permanencia a los proyectos de sus dueños y que realmente no posee "poder" para llevar a cabo los planes de quienes abusan con fines de opresión y maldad. El hombre rico, no importa cuán grandes sean sus posesiones, no puede redimir a un hermano de la tumba; no puede salvarse de la tumba; no puede hacer que sus posesiones sean permanentes en su familia; no puede llevarse sus riquezas con él cuando muera. Realmente, por lo tanto, no hay nada que "temer" del hombre rico, porque cualquier cosa que ese hombre pueda hacer debe ser temporal. Los intereses superiores del alma no pueden verse afectados permanentemente por algo tan incierto y transitorio como las riquezas. No es improbable que este tren de pensamiento haya sido sugerido por un hecho real en la vida del salmista, sea quien sea; pero las reflexiones son de importancia universal con respecto a las riquezas consideradas como un medio de poder, y a su valor real, ya que respeta los grandes intereses del hombre.

Los contenidos del salmo son los siguientes:

I. Una introducción, llamando la atención sobre el tema general como digno de la consideración de todas las clases de personas, tanto bajas como altas; como transmitir lecciones de sabiduría; y como resultado de mucha reflexión, Salmo 49:1.

II El tema principal en el salmo, o el punto a ilustrar; a saber, "que los justos no tienen motivos para temer cuando los opresores ricos los rodean; o cuando los ricos los oprimen y los maltratan ”, Salmo 49:5.

III. Razones para esto; o, razones por las cuales aquellos que poseen riqueza y que se glorían en la importancia personal derivada de la riqueza no deben ser temidos, Salmo 49:6-2

(1) Nadie puede salvar de la tumba a otro, ni siquiera a su propio hermano, porque todos (cualquiera que sea su condición) deben morir y dejar su riqueza a los demás, Salmo 49:6-1.

(2) No pueden, por ninguna sabiduría o habilidad, hacer que sus posesiones sean "permanentes" o seguras, Salmo 49:11.

(3) No aprenderán sabiduría sobre este tema de la experiencia del pasado, pero la próxima generación es tan tonta como la anterior, Salmo 49:13.

(4) Todos deben ir a la tumba, por muy ricos que sean, Salmo 49:14.

(5) Hay una mejor esperanza para el justo, y aunque él descienda a la tumba, vivirá de aquí en adelante, Salmo 49:15.

(6) Los ricos no pueden llevar nada de su riqueza con ellos cuando van a la tumba. Todo debe quedar atrás y pasar a manos de otros, Salmo 49:16-2. La conclusión del conjunto, por lo tanto, es que no debemos tener "miedo" cuando uno se hace rico, cuando la gloria de su casa aumenta, porque la posesión de riqueza por parte de otro, aunque sea un enemigo, no le da tal permanente poder como para convertirlo en un objeto de temor. En nuestros intereses reales, nuestros intereses más elevados, debemos estar seguros, haga lo que haga el opresor rico.

Versículo 1

Escuchen esto, todos ustedes, gente - Es decir, de lo que estoy hablando; pronunciar es digno de atención universal; pertenece igualmente a toda la humanidad. El salmista; por lo tanto, llama a todas las naciones a atender lo que está a punto de decir. Compare las notas en Isaías 1:2.

Dar oído - Incline su oído; asistir. Compare las notas en Salmo 17:6. Ver también Isaías 37:17; Isaías 55:3; Daniel 9:18; Proverbios 2:2.

Todos ustedes, habitantes del mundo - La verdad a ser declarada no pertenece exclusivamente a ninguna nación, ni a ninguna clase de personas. Todos están interesados ​​en ello. El término aquí traducido como "mundo" - חלד cheled, - significa correctamente "duración de la vida, vida útil"; entonces, "vida, tiempo, edad"; y luego viene a denotar el mundo, considerado como compuesto por los vivos, o las generaciones que pasan.

Versículo 2

Tanto bajo como alto - Tanto los humildes como los de rango exaltado, ya que corresponde a todos por igual. Sobre el significado de los "términos" empleados aquí, vea las notas en Isaías 2:9. Estas verdades pertenecían a lo "bajo"; es decir, para aquellos de rango humilde, como enseñarles a no envidiar a los ricos y no temer a su poder; y pertenecían a los de rango exaltado, como enseñándoles a no confiar en sus riquezas y a no suponer que podrían poseerlas y disfrutarlas permanentemente.

Ricos y pobres juntos - Como igualmente interesados ​​en estas verdades; es decir, lo que el salmista estaba a punto de decir fue adaptado para impartir lecciones útiles a ambas clases. Ambos necesitaban instrucción sobre el tema; y la misma clase de verdades fue adaptada para proporcionar esa instrucción. La clase de verdades a las que se hizo referencia se derivó de la impotencia de la riqueza con respecto a las cosas de mayor importancia para el hombre, y del hecho de que todo lo que un hombre puede ganar debe dejarse pronto: enseñar a los de una clase que no deben establecer su corazón en la riqueza, y no deben enorgullecerse de poseerla, y enseñar a la otra clase que no deben envidiar ni temer al poseedor de riquezas.

Versículo 3

Mi boca hablará de sabiduría - Es decir, expresaré sentimientos que son sabios o que son importantes para todos; sentimientos que permitirán a todos tener una visión justa del tema sobre el que hablo. Esto indica "confianza" en lo que estaba a punto de pronunciar, como algo que merecía atención.

Y la meditación de mi corazón será de comprensión - Sobre lo que reflexiono y sobre lo que expreso, en el asunto bajo consideración. La idea es que él había meditado sobre el tema, en cuanto a lo que era sabiduría real en el asunto, y que ahora daría a conocer el resultado de sus meditaciones. No fue la sabiduría en general, o la inteligencia o la comprensión como tal, lo que él diseñó para expresar los resultados de sus pensamientos, sino que fue solo con respecto al valor apropiado que se le atribuye a la riqueza, y al hecho de que causa miedo Salmo 49:5 en aquellos que no lo poseían, y que podrían estar sujetos a los actos opresivos de aquellos que eran ricos.

Versículo 4

Inclinaré mi oído a una parábola - La frase "Inclinaré mi oído" significa que él escucharía o atendería, mientras inclinamos nuestro oído hacia aquellos a quien estamos ansiosos por escuchar, o en la dirección de donde parece venir un sonido. Compare Salmo 5:1; Salmo 17:1; Salmo 39:12; Isaías 1:2. En la palabra "parábola" aquí משׁל mâshâl - vea las notas en Isaías 14:4. Compare Job 13:12, tenga en cuenta; Job 27:1, nota. La palabra propiamente significa similitud; luego, una oración, un dicho sentencioso, apófema; entonces, un proverbio; entonces, una canción o poema. Por lo general, se encuentra en la palabra alguna idea de "comparación" y, por lo tanto, generalmente algo que debe ilustrarse "por" una comparación o una historia. La referencia aquí parece ser a algún tema oscuro u oscuro que necesita ser ilustrado; que no fue fácil de entender; lo que le había dado al escritor, así como a otros, perplejidad y dificultad. Propuso ahora, con miras a comprenderlo y explicarlo, colocar su oído, por así decirlo, "cerca del asunto", para poder comprenderlo claramente. El asunto era difícil, pero se sentía seguro de poder explicarlo, como cuando uno revela el significado de un enigma. El "problema" - la "parábola" - el punto difícil - relacionado con el uso correcto, o el valor apropiado, de la riqueza, o la estimación en la que deberían tenerla quienes la poseían y quienes no la poseían. Era muy evidente para el autor del salmo que las opiniones de las personas no eran correctas sobre el tema; Por lo tanto, propuso examinar el asunto cuidadosamente y declarar la verdad exacta.

Abriré - Explicaré; Comunicaré el resultado de mis cuidadosas consultas.

Mi dicho oscuro - La palabra usada aquí - חידה chı̂ydâh - se traduce como "discursos oscuros" en Números 12:8; "Acertijo" en Jueces 14:12; Ezequiel 17:2; "Preguntas difíciles" en 1 Reyes 10:1; 2 Crónicas 9:1; "Refrán oscuro" (como aquí) en Salmo 78:2; Proverbios 1:6; “Oraciones oscuras” en Daniel 8:23; y "proverbio" en Habacuc 2:6. No ocurre en otra parte. Significa propiamente "algo enredado, intrincado"; entonces, un truco o estratagema; entonces arte intrincado discurso, un enigma; entonces, un dicho sentencioso, una máxima; luego una parábola, un poema, una canción, un proverbio. La idea aquí es que el punto era complejo u oscuro; no se entendió bien, y se propuso "dejarlo abierto" y dejarlo claro.

Sobre el arpa - Sobre el significado de la palabra utilizada aquí, vea las notas en Isaías 5:12. La idea aquí es que acompañaría la explicación con música, o la expresaría de tal manera que pudiera acompañarse con música; es decir, él le daría una forma poética, una forma tal que el sentimiento pudiera usarse en el culto público, y pudiera ser impreso en la mente por toda la fuerza y ​​el poder que impartiría la música. Los sentimientos de pureza y verdad, y los sentimientos de contaminación y falsedad también, siempre están profundamente arraigados en las mentes de las personas, y se hacen más duraderos y efectivos cuando están conectados con la música. Así, los sentimientos del patriotismo se perpetúan e impresionan en la canción; y, por lo tanto, los sentimientos de sensualidad y contaminación deben gran parte de su permanencia y poder al hecho de que se expresan en versos corruptos, y que se perpetúan en una poesía exquisita y se acompañan con canciones. Las escenas de juerga, así como los actos de devoción, se mantienen por canción. La religión propone aprovechar este principio en nuestra naturaleza conectando los sentimientos de piedad con la dulzura del verso, e impresionando y perpetuando esos sentimientos al asociarlos con todo lo que es tierno, puro e inspirador en la música. Por lo tanto, siempre se ha encontrado que la música, tanto vocal como producida por instrumentos, es un auxiliar invaluable para asegurar la impresión adecuada de la verdad en las mentes de las personas, así como para expresar los sentimientos de piedad en la devoción.

Versículo 5

¿Por qué debería temer en los días del mal? Este versículo está diseñado evidentemente para establecer el tema principal del salmo; el resultado de las reflexiones del autor sobre lo que había sido para él una fuente de perplejidad; sobre lo que le había parecido un problema oscuro. Evidentemente, "había" sentido que había una ocasión para temer el poder de los hombres ricos malvados; pero ahora sentía que no tenía fundamento para ese miedo y alarma. Vio que su poder era de corta duración; que toda la capacidad de herir, que surge de su posición y riqueza, debe cesar pronto; que sus propios intereses más elevados no podrían verse afectados por nada de lo que pudieran hacer. Los "días de maldad" aquí mencionados son los tiempos a los que se hace referencia en la siguiente frase, "cuando la iniquidad de mis talones", etc.

Cuando la iniquidad de mis talones me rodee - Sería difícil darle sentido a esta expresión, aunque es sustancialmente la misma interpretación que se encuentra en la Vulgata y la Septuaginta. Lutero lo traduce "cuando la iniquidad de mis opresores me abarca". La paráfrasis de Chaldee lo expresa, "¿por qué debería temer en los días del mal, a menos que sea cuando la culpa de mi pecado me rodea?" El siríaco lo traduce como "la iniquidad de" mis enemigos ". El árabe, "cuando mis enemigos me rodean". DeWette lo rinde como lo hace Lutero. Rosenmuller, "cuando la iniquidad de los que ponen trampas contra mí me rodeará". Prof. Alexander, "cuando la iniquidad de mis opresores (o suplantadores) me rodeará". La palabra traducida como "talones" aquí - עקב ‛ âqêb - significa correctamente "talón", Génesis 3:15; Job 18:9; Jueces 5:22; entonces, la parte trasera de un ejército, Josué 8:13; luego, en plural, "huellas", impresiones del talón o pie, Salmo 77:19; y luego, según Gesenius (Lexicon) "un mentiroso en espera, insidiator".

Quizás hay en la palabra la idea de la artesanía; de estar al acecho; de aprovechar las ventajas - del verbo עקב ‛ âqab, estar detrás, venir desde atrás; y por lo tanto suplantar; evitar. Entonces, en Oseas 12:3, "en el útero sostuvo a su hermano por el talón" (compárese Génesis 25:26). Por lo tanto, la palabra se usa como significado para suplantar; para eludir, Génesis 27:36; Jeremias 9:4 (en hebreo, Jeremias 9:3) Este es, sin duda, el significado aquí. La verdadera idea es, cuando estoy expuesto a las manualidades, la astucia, los trucos, de aquellos que me esperan; Soy susceptible de ser atacado repentinamente o ser tomado por sorpresa; ¿Pero a qué tengo que temer? El salmista se refiere a la mala conducta de sus enemigos, como haberle alarmado. Eran ricos y poderosos. Se esforzaron de alguna manera por suplantarlo, tal vez, como deberíamos decir, "hacer tropezarlo" - para vencerlo por arte, por poder, por truco o por fraude. Él "había" tenido miedo de estos poderosos enemigos; pero en una revisión tranquila de todo el asunto, llegó a la conclusión de que realmente no tenía motivos para temer. Las razones para esto procede a declarar en la siguiente parte del salmo.

Versículo 6

Los que confían en su riqueza - La primera razón por la cual no hubo causa de alarma se extrae Salmo 49:6-1 de la "impotencia" de la riqueza , como lo ilustra el hecho de que no puede hacer nada para salvar vidas o prevenir la muerte. Se refiere a aquellos que lo poseen como "confiando" en su riqueza, o "confiando" en eso como la fuente de su poder.

Y se jactan de sí mismos - Se enorgullecen; o sentirse consciente de la seguridad y la fuerza porque son ricos. Es el "poder" que se supone que confiere la riqueza, al que se alude aquí.

En la multitud de sus riquezas - La abundancia de su riqueza.

Versículo 7

Ninguno de ellos puede ofrecer ningún medio para canjear a su hermano - Ninguno de los ricos. Este versículo podría traducirse literalmente, "un hermano no puede redimir redimir; un hombre no puede dar a Dios su propio rescate ". El pasaje, por lo tanto, puede significar, como en nuestra versión, que nadie, por rico que sea, puede redimir a un hermano, su propio hermano, por su riqueza; o, que un hermano, uno que sostiene la relación de un hermano, no puede rescatar a otro de la muerte. En la palabra "canjear", vea Salmo 25:22, nota; Isaías 43:3, nota. Significa aquí que no pudo rescatarlo o salvarlo de la tumba; no podía por su riqueza preservarlo en la vida. Toda la expresión es enfática: "redimiendo, no puede redimir"; es decir, según el uso hebreo, él no puede "posiblemente" hacerlo; No se puede hacer. Aquí no hay una referencia particular a los "medios" a ser empleados, sino solo una declaración enfática del hecho de que "no se puede hacer". El objetivo es mostrar cuán impotente y sin valor es la riqueza con respecto a las cosas que más pertenecen al bienestar de un hombre. Literalmente, puede hacer "nada" en lo que afecta más profundamente al hombre y en lo que más necesita ayuda. Aquí no hay alusión a la redención del alma, ni a la gran obra de la redención, como se entiende comúnmente ese término; pero "es" cierto, en el sentido más elevado, que si la riqueza no puede "redimir" la vida, o mantener a nuestro mejor y más cercano amigo de la tumba, mucho menos puede aprovechar lo que es mucho más importante y mucho más difícil, la redención del alma de la ruina eterna. Aquí, también, como en el asunto de salvar de la tumba, es absolutamente cierto que la riqueza no puede hacer "nada" - literalmente, "nada" - en salvar el alma de su poseedor, o en permitir que su poseedor salve a su mejor amigo . Nada más que la sangre de la cruz puede servir entonces; y la riqueza de los más ricos no puede hacer más que la pobreza de los más pobres.

Tampoco le dé a Dios un rescate por él - Esto se traduciría más literalmente, "un hombre no puede dar a Dios su rescate;" es decir, él no puede, aunque en la posesión de la riqueza más amplia, darle a Dios lo que compraría su propia liberación de la tumba. En la palabra "rescate", ver arriba, las notas en Isaías 43:3. Compare Mateo 16:26.

Versículo 8

Porque la redención de su alma es preciosa - La palabra "alma" aquí significa "vida", y no la parte inmortal. La única pregunta que el salmista considera aquí es el valor de la riqueza para preservar la "vida" o para salvar al hombre de la tumba. La frase, "" su "alma", se refiere sin duda al hombre y su hermano, como se aludió en el verso anterior. La idea es que ni el hombre rico puede rescatar su propia vida de la tumba, ni la vida de su hermano. La riqueza no puede salvar a ninguno de ellos. La palabra "precioso" significa "costoso", "valioso". La palabra se aplica 1 Reyes 10:2, 1 Reyes 10:10 a gemas, y luego a los tipos de piedras más costosos empleados en la construcción, como mármol y piedras talladas, 2 Crónicas 3:6. Compare las notas en Salmo 36:7. La idea aquí es que el rescate de la vida, o la salvación de la tumba, sería demasiado "costoso"; estaría más allá del poder de toda riqueza comprarlo; ninguna cantidad de plata u oro, o vestimenta o piedras preciosas, podría "constituir" un "precio" suficiente para asegurarlo.

Y cesa para siempre - Es decir, la riqueza siempre se queda sin el poder necesario para lograr esto. Siempre ha sido insuficiente; siempre será "será". No hay esperanza de que "alguna vez" sea suficiente; que por cualquier aumento en la cantidad, o por cualquier cambio en las condiciones de la negociación, la propiedad o la riqueza pueden beneficiarse de esto. Todo el asunto es perfectamente "desesperado" en cuanto al poder de la riqueza para salvar a un ser humano de la tumba. Siempre debe "fallar" al salvar a un hombre de la muerte. La palabra traducida “cesa” - חדל châdal - significa "dejar, desistir, fallar", Génesis 11:8; Éxodo 9:34; Isaías 2:22. Como no hay alusión aquí a la redención del "alma", la parte inmortal, este pasaje no afirma nada con respecto al hecho de que la obra de redención del Salvador se completa o termina, y que una expiación no se puede volver a hacer, cual es verdad; ni al hecho de que cuando se rechaza la salvación a través de esa expiación, toda esperanza de redención se acaba, lo que también es cierto. Pero aunque originalmente no hay tal referencia aquí, el "lenguaje" es tal como está "adaptado" para expresar esa idea. En un sentido mucho más alto e importante que cualquier otro relacionado con el poder de la riqueza para salvar la tumba, es cierto que el trabajo de la expiación cesó para siempre cuando el Redentor expiró en la cruz, y que toda esperanza de salvación cesa para siempre cuando se rechaza la expiación, y cuando el hombre se niega a ser salvado por su sangre; entonces nada puede salvar el alma. No se hará ningún otro sacrificio, y cuando un hombre finalmente ha rechazado al Salvador, se puede decir en el sentido más alto del término, que la redención del alma es demasiado costosa para ser efectuada por cualquier otro medio, y que toda esperanza de su salvación "ha cesado" para siempre.

Versículo 9

Que aún debería vivir para siempre - Que su hermano a quien no pudo redimir - o que él mismo - no debería morir, Salmo 49:8 . La idea es que el precio de la vida es tan grande que ninguna riqueza puede rescatarlo para que un hombre no muera.

Y no ver corrupción - No debe volver al polvo, ni moldearse en la tumba. Vea las notas en Salmo 16:1.

Versículo 10

Porque ve que los sabios mueren - Debe ver esto; él lo ve. Él percibe que nadie puede salvarse de la muerte. Viene por igual: los sabios y los imprudentes. Nada lo salva. La alusión está aquí especialmente para los "ricos", ya sea que "ellos" sean sabios o si son tontos y "brutales". El hecho simple, como se dijo, es que no importa cuál sea el carácter del hombre rico, ya sea sabio o tonto, ciertamente debe morir. Su riqueza no puede salvarlo de la tumba. El poseedor de la riqueza mismo "ve" esto. No se le puede ocultar.

Del mismo modo, el tonto - El hombre rico que es un tonto, o que carece de sabiduría. El que es rico y sabio - sabio en las cosas de esta vida y sabio para la salvación - (o que está dotado de un alto grado de inteligencia y que demuestra sabiduría con respecto a los asuntos más elevados de la existencia) - y el hombre rico quién es un tonto - (quién es independientemente de sus más altos intereses, y que no muestra inteligencia especial, aunque posee riqueza) - todos, todos mueren por igual.

Y la persona brutal - El hombre rico que es estúpido y aburrido; quien vive como un bruto; quien vive para comer y beber; quien vive para la sensualidad grosera: "él" muere tan bien como el que es sabio. La riqueza no puede en ningún caso salvar de la muerte. Ya sea que esté conectado con la sabiduría o la locura, ya sea cuidadosamente esposado o gastado generosamente, ya sea que un hombre lo emplee de la manera más alta y noble en la que se puede dedicar, o en la indulgencia de los placeres más bajos y degradantes, es igualmente impotente para ahorrar gente de la tumba.

Y deja su riqueza a otros - Todo pasa a otras manos. "Debe" estar tan a la izquierda. No puede ser llevado por su poseedor cuando entra al mundo eterno. No solo no puede salvarlo de la tumba, sino que ni siquiera puede llevárselo. Todas sus casas, sus tierras, sus títulos de propiedad, su plata, su oro, sus parques, jardines, caballos, sabuesos, todo lo que había acumulado con tanto cuidado y adorado con un cariño tan idólatra, ni siquiera es suyo. en el sentido de que puede llevarlo consigo. El título pasa absolutamente a otras manos, e incluso si pudiera volver a la tierra de nuevo, ya no podría reclamarlo, porque cuando muera, deja de ser suyo para siempre. ¡Cuán impotente, entonces, es la riqueza en referencia a los grandes propósitos de la existencia humana!

Versículo 11

Su pensamiento interno es - Su expectativa secreta y sentimiento es que han asegurado la permanencia de su riqueza en sus propias familias, aunque ellos mismos pueden fallecer. El pensamiento esencial en este versículo es que las personas ricas mencionadas en los versículos anteriores imaginan que sus posesiones se perpetuarán en sus propias familias. La palabra traducida como "pensamiento interno" - קרב qereb - significa propiamente "el medio, el medio, la parte interna;" y de ahí viene a significar el corazón, o la mente, como el asiento del pensamiento y el afecto: Salmo 5:9; Salmo 64:6. Significa aquí, su esperanza, su cálculo, su expectativa secreta; y todo el versículo está diseñado para mostrar el valor o la importancia que atribuyen a la riqueza, ya que, en su aprehensión, son aptos para construir sus familias para siempre.

Que sus casas continuarán “para siempre - O las viviendas que crían o, más probablemente, sus familias.

Y sus moradas para todas las generaciones - Margen, como en hebreo, "a generación y generación". Es decir, para siempre. Esperan que sus posesiones permanezcan siempre en la familia y se transmitan de una generación a otra.

Llaman a sus tierras por sus propios nombres - Dan sus propios nombres a las granjas o terrenos que poseen, con la esperanza de que, aunque ellos mismos deben fallecer , sus "nombres" pueden transmitirse a tiempos futuros. Esta práctica, que no es infrecuente en el mundo, muestra cuán intenso es el deseo de las personas de no ser olvidadas; y al mismo tiempo ilustra el pensamiento principal en el salmo: la importancia que el poseedor atribuye a la riqueza, como si pudiera llevar su "nombre" a tiempos futuros, cuando haya fallecido. A este respecto, también, la riqueza es comúnmente tan impotente como lo es para salvar a su poseedor de la tumba. No está muy lejos en los tiempos futuros que la mera riqueza puede llevar el nombre de un hombre después de su muerte. tierras y viviendas pasan a otras manos, y el futuro propietario pronto deja de preocuparse por el "nombre" del antiguo ocupante, y al mundo no le importa nada. Un hombre debe tener otro reclamo para ser recordado que el simple hecho de haber sido rico, o pronto será olvidado. Compare las notas en Isaías 22:15.

Versículo 12

Sin embargo, el hombre que está en honor no permanece - No importa a qué rango pueda ascender, no importa cuánta riqueza acumule, no importa cuán fijo y seguro sea Puede parecer que hace sus posesiones, no puede hacerlas permanentes y duraderas. Debe fallecer y dejar todo esto a los demás. La palabra traducida "permanece" - ילין yālı̂yn - significa pasar la noche correctamente; quedarse durante la noche; alojarse, como se hace por una noche; y la idea es que no debe alojarse o permanecer permanentemente en esa condición; o, más estrictamente, no se alojará allí ni una noche; es decir, pronto fallecerá. Es posible que el Salvador haya puesto el ojo en este pasaje en la parábola del rico tonto, y especialmente en la declaración, "Esta noche se te pedirá tu alma", Lucas 12:2.

Él es como las bestias que perecen - Él es como las bestias; ellos perecen. Esto no significa que en todos los aspectos él sea como ellos, sino solo en este sentido, que debe morir como ellos; que no puede por su riqueza hacerse inmortal. Debe fallecer como si fuera un animal de la creación inferior, y no tuviera el poder de acumular riqueza o de establecer planes que se extiendan hacia el futuro. La ardilla y el castor: los animales que "colocan" algo, o que, como las personas, tienen el poder de "acumularse", mueren al igual que otros animales. Entonces el rico "hombre". Su inteligencia, sus grandes esperanzas, sus planes de largo alcance, no hacen ninguna diferencia entre él y sus semejantes y el bruto con respecto a la muerte. Todos mueren por igual.

Versículo 13

Esta es su locura - Esto podría ser traducido, “Esta es su forma o curso de la vida. Es su locura; o, tal es su locura. En la palabra "camino", vea las notas en Salmo 1:6. La idea es que es una locura que un hombre valore estas esperanzas; sentir que la riqueza es de tanta importancia; imaginar que puede librarse de la tumba; suponer que él puede perpetuar su propio nombre y asegurar sus posesiones en su propia familia sobre la tierra. Y, sin embargo, el mundo todavía está lleno de personas tan tontas como las de los tiempos del salmista; personas que no serán amonestadas por las sugerencias de la razón o por la experiencia de 6,000 años en el pasado. Esta es una cosa en la que el mundo no progresa, en el que no aprende nada de la experiencia del pasado; y como el castor bajo la influencia del instinto construye su casa y su hogar ahora de la misma manera que el primer castor hizo la suya, y como los brutos actúan de la misma manera de generación en generación, sin acumular conocimiento y sin avances de la experiencia del pasado, lo mismo ocurre con las personas en su deseo de enriquecerse. En otros puntos, el mundo acumula conocimiento y se beneficia de la experiencia, acumulando las lecciones enseñadas por experimentos y observaciones pasadas, y de este modo se vuelve más sabio en todos los demás aspectos; pero con respecto al deseo de riqueza, no progresa, no gana conocimiento, no obtiene ventaja, de las generaciones de tontos que han vivido y muerto en épocas pasadas. Ahora se dedican a la búsqueda del oro con el mismo celo, y la misma expectativa y esperanza que se manifestaron en las primeras edades del mundo, y "como si" su propia habilidad y sabiduría superiores pudieran anular todas las lecciones enseñadas por el pasado.

Sin embargo, su posteridad - La próxima generación es tan segura y tan tonta como la anterior.

Aprobar sus dichos - Margen, "deleite en su boca". Es decir, se deleitan o disfrutan con lo que sale de su boca; en lo que dicen; en sus puntos de vista de las cosas. Adoptan "sus" principios y actúan según "sus" máximas; y, atribuyendo la misma importancia a la riqueza que "ellos" hicieron, buscar como "ellos" buscaron perpetuar sus nombres en la tierra.

Versículo 14

Al igual que las ovejas, se ponen en la tumba - La alusión aquí es a un rebaño como "conducido" hacia adelante por el pastor; y el significado es que son conducidos hacia la tumba, por así decirlo, en rebaños, o como un rebaño de ovejas es conducido por un pastor. La palabra traducida "se coloca" - שׁתוּ śatû - probablemente no se deriva del verbo שׁות śûth, o שׁית śı̂yth, como parecen haber supuesto nuestros traductores, pero desde שׁתת śâthath, para establecer o colocar; y el significado es: "Como ovejas las pusieron en el Seol, o en la tumba". es decir, los empujan o los conducen allí. En otras palabras, esto se "hace", sin intimidar por quién se hace. Se les insta a avanzar; son conducidos hacia la tumba como un rebaño de ovejas es conducido hacia la matanza. Alguna influencia o poder los está presionando en masas hasta la tumba. La palabra traducida como "tumba" es "Sheol". A veces se usa en el sentido de la tumba, y a veces se refiere a la morada de los espíritus difuntos. Ver Job 10:21, nota; Salmo 6:5, nota. Parece aquí para ser utilizado en el sentido anterior.

La muerte se alimentará de ellos - La palabra traducida como "feed" aquí - רעה râ‛âh - significa correctamente alimentar a un rebaño; pastar luego, para realizar el oficio de pastor. La idea aquí no es, como en nuestra traducción, "la muerte se alimentará de ellos"; pero, la muerte gobernará sobre ellos como el pastor gobierna su rebaño. La alusión al "rebaño" sugirió esto. Son conducidos a la tumba o al Seol. El pastor, el gobernante, el que hace esto, es "muerte"; y la idea no es que la muerte sea un monstruo hambriento, devorándolos "en" la tumba, sino que el pastor sobre ese "rebaño", en lugar de ser un amigo y protector amable y gentil (como sugiere naturalmente la palabra "pastor") , es "muerte" - un gobernante temeroso y sombrío de los difuntos. La idea, por lo tanto, no es específicamente la de "alimentación", sino la de gobernar, controlar, guiar. Entonces la Septuaginta, θάνατος ποιμανεῖ αὐτούς thanatos poimanei autous. La Vulgata, sin embargo, lo traduce, “mors depascet eos;” y Luther, "der Tod naget sie;" la muerte los roe o se alimenta de ellos.

Y los rectos - Los justos; los justos. El significado de esta parte del verso es, sin duda, que los justos o piadosos tendrían algún tipo de ascendencia o superioridad sobre ellos en el período aquí denominado la "mañana".

Tendrá dominio sobre ellos - O más bien, como lo expresa DeWette, "triunfará" sobre ellos. Es decir, será exaltado sobre ellos; o tendrá un lote más favorecido. Aunque ahora están deprimidos y aplastados por los ricos, pronto tendrán un rango más excelso y un honor más alto que aquellos que, aunque alguna vez fueron ricos, fueron depositados en la tumba para dominar la muerte.

Por la mañana - Es decir, muy pronto; mañana; Cuando amanece después de la oscuridad del presente. Vea las notas en Salmo 30:5. Llegará un momento, un momento más brillante, en que se cambiará la condición relativa de las dos clases, y cuando los rectos - los piadosos - aunque pobres y oprimidos ahora, serán exaltados a honores más altos que “ellos”. No hay evidencia cierta de que esto se refiera a la "mañana" de la resurrección; pero es un lenguaje que expresa bien la idea cuando se relaciona con esa doctrina, y que puede explicarse mejor con la suposición de que se hizo referencia a esa doctrina y que el escritor atesoraba la esperanza de tal resurrección. De hecho, cuando recordamos que el salmista se refiere expresamente a la "tumba" con respecto a los ricos, es difícil explicar el lenguaje en cualquier otra suposición que no sea que se refiere aquí a la resurrección, ciertamente no tan bien como en esta suposición. y especialmente cuando se recuerda que la muerte no hace distinción al cortar a las personas, ya sean justas o malvadas. Ambos se colocan en la tumba por igual, y "cualquier" perspectiva de distinción o triunfo en el caso debe derivarse de escenas más allá de la tumba. Este versículo, por lo tanto, puede pertenecer a esa clase de pasajes en el Antiguo Testamento que se basan en la creencia de la resurrección de los muertos sin siempre afirmarlo expresamente, y que se explican mejor en el supuesto de que los escritores del Antiguo Testamento fueron familiarizado con esa doctrina, y sacó sus esperanzas, así como sus ilustraciones de ella. Compare Daniel 12:2; Isaías 26:19; Salmo 16:9-1.

Y su belleza - Margen, "fuerza". La palabra hebrea significa "forma, forma, imagen"; y la idea aquí es que su forma o figura se cambiará, o desaparecerá, a saber, consumiéndose. La idea de "belleza" o "fuerza" no está necesariamente en el pasaje, pero el significado es que la forma o figura que era tan familiar entre las personas se disolverá y desaparecerá en la tumba.

Consumirá en la tumba - En hebreo, "en el Sheol". La palabra probablemente significa aquí "la tumba". La palabra original traducida como "consumir" significa literalmente envejecer; desgastarse desperdiciarse Toda la forma del hombre desaparecerá.

Desde su vivienda - Margen, "la tumba es una habitación para cada uno de ellos". Septuaginta, "y su ayuda envejecerá en la tumba de su gloria". Entonces la Vulgata Latina. Toda la expresión es oscura. El significado más probable es, "consumirán en la tumba," por ser una morada para él "", es decir, para cada uno de ellos. El sheol, o la tumba, se convierte en una morada para el hombre rico, y en esa morada sombría, lo que ahora es su morada, se consume. Pertenece a esa vivienda, o es una de las condiciones para residir allí, que todos consumen y desaparecen. Otros lo expresan "para que no haya vivienda o habitación para ellos". Otros, y esta es la interpretación más común, "su forma desaparece, el inframundo es su habitación". Ver DeWette in loc. Esta última representación requiere un ligero cambio en la puntuación del original. DeWette, Nota, p. 339. La idea "general" en el pasaje es clara, que los poseedores de riqueza pronto encontrarán su hogar en la tumba, y que sus formas, con todo lo que se valoraron, pronto desaparecerán.

Versículo 15

Pero Dios redimirá mi alma del poder de la tumba - literalmente, "de la mano del Seol"; es decir, del dominio de la muerte. La mano es un emblema de poder, y aquí significa que la muerte o el Seol tiene el dominio sobre todos los que están en la tumba. El control es absoluto e ilimitado. La tumba o Sheol está aquí personificada como si reinara allí o estableciera un imperio allí. Compare las notas en Isaías 14:9. En la palabra "canjear", vea las referencias en las notas en Salmo 49:7.

Porque él me recibirá - literalmente, "él me llevará". Es decir, Él me sacará de la tumba; o, Él me llevará "a" él mismo. La idea general es que Dios se apoderaría de él y lo salvaría del dominio de la tumba; de ese poder que la muerte ejerce sobre los muertos. Esto significaría que se lo preservaría de ir a la tumba y volver a la corrupción allí; o, que en lo sucesivo sería rescatado del poder de la tumba en un sentido que no se aplicaría con respecto al hombre rico. Evidentemente, la primera no puede ser la idea, ya que el salmista no podía esperar escapar de la muerte; sin embargo, puede haber una esperanza de que el dominio de la muerte no sea permanente y duradero, o que haya una vida futura, una resurrección de la tumba. Me parece, por lo tanto, que este pasaje, como la expresión en Salmo 49:14, "en la mañana" y los pasajes mencionados en las notas de ese versículo, se basa en la creencia de que la muerte es no es el fin de un buen hombre, sino que resucitará y vivirá en un estado superior y mejor. Fue esta consideración la que dio tanta comodidad al salmista al contemplar todo el tema; y la idea, así ilustrada, es sustancialmente la misma que la que declaró el Salvador en Mateo 10:28, "No temas a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma".

Versículo 16

No tengas miedo cuando uno se hace rico - No temas el poder derivado de la riqueza; No temas nada de lo que un hombre puede hacer simplemente porque es rico. El original es "cuando un" hombre "se hace rico". La alusión no es necesariamente a un hombre malo, aunque eso está implícito en todo el pasaje, ya que no hay razón para temer a un hombre "bueno", ya sea rico o pobre. Lo único que parece haber sido aprehendido en la mente del salmista fue ese poder de hacer daño a otros, o de emplear medios para dañar a otros, lo que la riqueza confiere a un hombre malo. El salmista aquí cambia la forma de la expresión, ya no se refiere a sí mismo ni a sus propios sentimientos, como en la parte anterior del salmo, sino que hace una aplicación de todo el curso de pensamiento a los demás, mostrándolos como resultado. de su propia reflexión y observación, que ningún hombre tenía ningún motivo real de temor y alarma cuando la riqueza aumentaba en manos de los malvados. Las razones por las cuales no se debe temer este poder se exponen en los siguientes versículos.

Cuando aumenta la gloria de su casa - Las personas ricas a menudo derrochan gran parte de su riqueza en sus viviendas; en la vivienda misma; en los muebles; en los terrenos y apéndices de su habitación. Evidentemente, esto se conoce aquí como "la" gloria "de su casa"; como aquello que se adaptaría para dar una impresión del poder y rango de su poseedor.

Versículo 17

Porque cuando muere - Debe morir. Su riqueza no puede salvarlo de la tumba. Siempre debe ser "asumido" por los ricos, como por todos los demás hombres, que "tendrán" que morir. El punto no es uno que deba discutirse; No hay uno sobre el cual pueda haber alguna duda. De todas las personas, sea lo que sea lo que se diga de ellas, siempre se puede afirmar que deben morir, y siempre se pueden sacar inferencias importantes de ese hecho.

No se llevará nada - No es improbable que el apóstol Pablo tuviera este pasaje en su ojo en lo que dice en 1 Timoteo 6:7, "Porque no trajimos nada a este mundo, y es seguro que no podemos llevar a cabo nada". Ver las notas en ese pasaje. Compare Job 27:16.

Su gloria no descenderá después de él - Su riqueza, y aquellas cosas que han sido obtenidas por la riqueza, como indicando estación y rango, no pueden acompañarlo al otro mundo . Se dice que esto muestra que no debe ser "temido" por su riqueza. El argumento es que, sea lo que sea que haya en la riqueza que parezca dar poder, y para permitirse los medios de hacer daño, pronto debe separarse de él. Con respecto a la riqueza, y a todo el poder derivado de la riqueza, él será como el más pobre y sin dinero de los mortales. Todo lo que posee pasará a otras manos, y ya sea para bien o para mal, ya no estará en su poder usarlo. Como este "debe" ocurrir pronto, como "puede" ocurrir en un momento, no hay razón para "temer" a un hombre así, o para suponer que puede hacer daño permanente por cualquier poder derivado de la riqueza. Compare las notas en Isaías 14:6, notas en Isaías 14:10.

Versículo 18

Aunque mientras vivió - Margen, como en hebreo, "en su vida". Más literalmente, "en sus vidas". La idea es, mientras vivió.

Él bendijo su alma - Es decir, se bendijo a sí mismo; se felicitó a sí mismo; él consideraba su condición como deseable y envidiable. Él "tomó aires" sobre sí mismo; sintió que la suya era feliz; esperaba y exigía respeto y honor de los demás a causa de su riqueza. Se elogió a sí mismo por haber demostrado sagacidad en los medios por los cuales adquirió riqueza, impartiéndose así honor a sí mismo; y se felicitó a sí mismo por el resultado, ya que lo colocó en una condición superior a la deseada y en una condición que le dio derecho al honor. Una ilustración sorprendente de este sentimiento se encuentra en la parábola del rico tonto, Lucas 12:19, "Y le diré a mi alma, Alma, que tienes muchos bienes guardados por muchos años; relájate, come, bebe y diviértete ".

Y los hombres te alabarán - Otros te alabarán. No solo se bendijo o elogió a sí mismo, sino que podría esperar que otros lo elogiaran y felicitaran también. Lo considerarían un hombre feliz; feliz, porque había tenido tanto éxito; feliz, porque había acumulado lo que era el objeto de un deseo tan universal entre las personas. El éxito, aunque se basa en lo que no tiene derecho a elogios, y que incluso es el resultado de una conducta sin principios, a menudo asegura el elogio temporal de los hombres, mientras que la falta de éxito, aunque está conectada con la virtud más estricta y severa, a menudo es seguida por negligencia, o incluso se considera como prueba de que el que falla no tiene derecho a honrar.

Cuando te va bien a ti mismo - Bueno, en referencia al éxito en la vida, o en el sentido de que has prosperado. Su industria, su sagacidad, su prosperidad será el tema de elogio. Hasta cierto punto, donde esto no conduce a la adulación y al orgullo, es correcto y correcto. Las virtudes que habitualmente contribuyen a la prosperidad "son" dignas de elogio, y deben mantenerse al ejemplo de los jóvenes. Pero lo que es malo e incorrecto en el asunto al que se hace referencia aquí es que la recomendación del hombre de sí mismo y la recomendación de los demás, todo tiende a fomentar un espíritu de orgullo y confianza en sí mismo; hacer el alma fácil y satisfecha con la condición; para producir la sensación de que todo se gana lo que hay que ganar; hacer al poseedor de riqueza arrogante y arrogante; y llevarlo a descuidar los intereses superiores del alma.

Versículo 19

Él irá a la generación de sus padres - Reunirse con el propio pueblo, o con sus padres, es una expresión común en el Antiguo Testamento al hablar de muerte. Ver Génesis 25:8, Génesis 25:17; Génesis 35:29; Génesis 49:29, Génesis 49:33, Números 20:24, Números 20:26; Números 27:13; Números 31:2; Deuteronomio 32:5; Jueces 2:1. Significa que se unieron nuevamente con los que habían ido antes que ellos, en las regiones de los muertos. La muerte los había separado, pero por la muerte volvieron a estar unidos.

Nunca verán la luz - Él y la "generación" a la que se ha unido, ya no verían más la luz de este mundo; no más caminar entre los vivos: Job 33:3. Compare las notas en Isaías 38:11; notas en Salmo 27:13. El significado es que el rico pecador morirá como lo han hecho otros antes que él, dejando todas sus posesiones terrenales, y ya no se le permitirá volver a visitar el mundo donde están sus posesiones abandonadas, y ni siquiera se le permitirá "mirar" en lo que antes había sido para él una fuente de autoconfianza, autogratulación y orgullo.

Versículo 20

Hombre que está en honor - Hombre que está en posesión de riqueza, o que ocupa un rango exaltado. Vea las notas en Salmo 49:12.

Y no entiende - Es decir, quién no tiene una apreciación adecuada de lo que es ser un hombre; de cuál es su verdadero rango "como" un hombre; de sus relaciones con Dios; de su condición de ser inmortal: un hombre que se valora solo por el hecho de que es rico; que vive solo para este mundo; eso lo considera como una distinción suficiente de que él "es" rico; eso degrada su naturaleza más noble en el mero disfrute de los placeres de los sentidos, es como las bestias, de ninguna manera se eleva por encima de ellos.

Es como las bestias que perecen - Viven solo para esta vida. No tienen una naturaleza más elevada que la que pertenece a los sentidos, y viven en consecuencia. El hombre que, aunque de rango exaltado, vive solo para esta vida, aquí se parece a ellos. Vea las notas en Salmo 49:12. ¡Pobre de mí! qué multitudes hay quienes viven, cuyo único objetivo es asegurar la riqueza y los honores de esta vida, que no han pensado más en un estado futuro, y que no forman más planes con respecto a un mundo futuro, que los brutos ! Para muchos hay en las estaciones exaltadas, que están rodeados de todo lo que la riqueza puede dar, pero que ya no admiten la idea de un mundo futuro en sus esperanzas y planes como si no tuvieran otra dotación que el camello o el buey, y cuyo la conducta a este respecto no cambiaría si todas las dotaciones superiores que constituyen la naturaleza del hombre fueran retiradas, y de inmediato se redujeran a la condición de un bruto. Si bien, por lo tanto, el propósito principal de este salmo es mostrar que la riqueza no confiere ningún "poder" que sea temible, que su poseedor, aunque malvado, no puede dañarnos permanentemente, ya que pronto debe morir por la muerte, el curso de el pensamiento al mismo tiempo nos enseña que no debemos "desear" riqueza como nuestra porción; que no debemos vivir para esto, como el principal objeto de la vida. El poseedor de la más amplia fortuna pronto debe ser puesto en la tumba. Todo lo que ha adquirido pasará a otras manos y ya no será suyo. Pero él "tiene" una naturaleza superior. Él "puede" vivir de una manera diferente al bruto que perece. Él "puede" actuar con referencia a un estado de existencia superior, eterno; y, cuando muere, "puede" dejar su herencia terrenal, ya sea grande o pequeña, solo para entrar en una herencia que será permanente y eterna. "¿De qué le servirá a un hombre si gana el mundo entero y pierde su propia alma?" Marco 8:36.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 49". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-49.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile