the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4863 - συνάγω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to gather together, to gather
- to draw together, collect
- of fishes
- of a net in which they are caught
- to draw together, collect
- to bring together, assemble, collect
- to join together, join in one (those previously separated)
- to gather together by convoking
- to be gathered i.e. come together, gather, meet
- to lead with one's self
- into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
συνάγω [ᾰ],
impf. συνῆγον, Dor. -ᾶγον A. Th. 756 (lyr.), prob. in E. IA 290 (lyr.), σύνᾰγον Il. 14.448: fut. συνάξω: aor. 1 συνῆξα, Dor. -ᾶξα GDI 1772,1791 (Delph., ii B.C.); inf. συνάξαι v.l. in Luke 3:17; part. συνάξας f.l. for συννάξας in Hdt. 7.60: but the regul. aor. is συνήγαγον: Att. pf. συνῆχα X. Mem. 4.2.8; συναγήοχα Arist. Oec. 1346a28 (v.l. -γιοχ-, -γιωχ-, γειοχ-), Dsc. 1.68, Iamb. VP 35.254, etc.; Dor. συναγάγοχα Test.Epict. 3.12: pf. Pass. συνῆγμαι, Dor. -ᾶγμαι Ti.Locr. 101b.--Old Att. ξυνάγω, which Hom. also uses metri gr.: —
bring together, gather together: I of persons, animals, etc., ἡ δὲ ξυνάγουσα γεραιὰς νηόν.. to the temple, Il. 6.87, cf. Hdt. 2.111, 3.150, etc.; ἐς ἕνα Χῶρον ς. μυριάδα ἀνθρώπων Id. 7.60; ἔνθα ποτ' Ὀρφεὺς σύναγεν δένδρεα μούσαις, σύναγεν θῆρας E. Ba. 563 (lyr.); ποίμνας Ὀλύμπου ς. S. Fr. 522; Ἕλληνας εἰς ἓν καὶ Φρύγας ς. E. Or. 1640, cf. Ar. Lys. 585 (anap.); ς. ἐς ὀλίγον crowd them into a narrow compass, Th. 2.84; ς. εἰς ταὐτόν Pl. Phdr. 256c, cf. Tht. 194b; εἰς ἕν, εἰς μίαν ἀρχήν, Arist. Pol. 1280b13, 1299b13; much like συνοικίζω, ib. 1285b7.
2. bring together for deliberation or festivity, βουλήν Batr. 134; δικαστήριον Hdt. 6.85; τοὺς στρατηγούς Id. 8.59; ἐκκλησίαν τινὸς ἕνεκα Th. 2.60; ἔς τι, περί τινος, Id. 1.120, X. HG 7.1.27; οἱ νόμοι ς. ὑμᾶς, ἵνα.. D. 19.1; τὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον Arist. Ath. 43.3; ς. πανηγύρεις, ἑταιρείας, συσσίτια, etc., Isoc. 4.1,79, Pl. R. 365d, Lg. 625e, etc.; ς. ἔρανον Μηνὶ Τυράννῳ IG 3.74.21, cf. GDI 1772, 1791 (Delph., ii B.C.): — Pass., πανήγυρις.. συναγομένη SIG 888.129 (Scaptopara, iii A.D.): abs., hold a club dinner or meeting, Thphr. Char. 30.18, and so perh. OGI 130.5 (Egypt, ii B.C.); ς. ἀπὸ συμβολῶν Diph. 43.28; ἔλεγον συνάγειν τὸ μετ' ἀλλήλων πίνειν Ath. 8.365c, cf. Sophil. 4.2, Men. 158, Hsch.; νυνὶ.. συνάγουσι they are at dinner, Men. Epit. 195.
3. in hostile sense, ξ. Ἄρηα, ἔριδα Ἄρηος, ὑσμίνην, join battle, begin the battle-strife, etc., Il. 2.381, 5.861, 14.448, al.; πόλεμον ς. Isoc. 4.84. match, pit two warriors one against the other, A. Th. 508: hence intr., ἐς μέσσον ς. engage in fight, Theoc. 22.82; ς. τινί Plb. 11.18.4; εἰς Χεῖρας Plu. Publ. 9. collect or levy soldiers, X. HG 3.1.5, etc.; collect slaves for work, PMich.Zen. 62.15 (iii B.C.).
4. bring together, join in one, unite, ἄμφω ἐς φιλότητα h.Merc. 507; παράνοια ς. νυμφίους φρενώλεις A. Th. 756 (lyr.); τὸ κακὸν σέ τε κἀμὲ ς. E. Hel. 644 (lyr.), cf. Ar. Ach. 991 (lyr.); ἀνθρώπους εἰς κηδείαν X. Mem. 2.6.36; γυναῖκα καὶ ἄνδρα, of Isis, IG 12(5).14.20 (Ios, iii A.D.): hence γάμους ς. contract marriages, X. Smp. 4.64.
5. bring together, make friends of, reconcile, Emp. ap. Arist. Metaph. 1000b11, D. 58.42, 59.45; bring persons together in works of fiction, Κρέοντα καὶ Τειρεσίαν Pl. 311b.
6. ς. ἑαυτόν collect oneself, Plu. Phil. 20.
7. lead with one, receive, ς. εἰς τὸν οἶκον LXX 2 Ki. 11.27, cf. Jd. 19.15; ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με gave hospitality to.., Matthew 25:35 : — Pass., Acts 11:26.
II of things, σύναγεν νεφέλας Od. 5.291, cf. Thphr. Vent. 42; ἵνα οἱ σὺν φόρτον ἄγοιμι Od. 14.296; κήρυκες ὅρκια πιστὰ θεῶν σύναγον Il. 3.269; τὰ Χρήματα ἐκ τῶν ἀγρῶν X. An. 6.2.8; τὸ ἔλαιον ἐν ἀγγείοις interpol. in Hdt. 6.119; τὰς εἰσφοράς Arist. Pol. 1314b15, cf. PHib. 1.157 (iii B.C.), PCair.Zen. 315.1 (iii B.C.), etc.; καρπόν Plb. 12.2.5; κόγχον καὶ κύαμον Crates Theb. 7; τρυγᾶν καὶ ς. PRLaws 24.14 (iii B.C.); τὴν μήκωνα ς. Sammelb. 4305 (iii B.C.); ς. εἰς μίαν γωνίαν τὸ ἀποκτένισμα τοῦ στιππύου PCair.Zen. 176.41 (iii B.C.); συναγαγεῖν καὶ συναθροῖσαι τὸ θερμόν Thphr. Ign. 17; εἰς ἀποθήκας Matthew 6:26; κοινὸν ς. τὸν βίον Pl. Plt. 311c; ς. ἐκ δικαίων τὸν βίον Men. Mon. 196; of an artist, ς. τὰ κάλλιστα ἐκ πολλῶν X. Mem. 3.10.2, cf. Pl. R. 488a. of a historical writer, ς. τὰς πράξεις Isoc. 12.252, 15.45; συνηγμένος concise in speech, D.L. 4.33; of an anthologist, ὅλας ῥήσεις εἰς ταὐτὸν ς. Pl. Lg. 811a; ς. εἰς ταὐτὸν τὰ κάλλιστα τοῖς αἰσχίστοις jumble together, identify, Aeschin. 2.145, cf. Pl. Sph. 251d; Σειληνὸν καὶ Μαρσύαν.. εἰς ἕν Str. 10.3.14.
2. draw together, so as to make the extremities meet, τὰ κέρεα (of an army) Hdt. 6.113; Αἴας δὲ.. δεξιὸν κέρας πρὸς τὸ λαιὸν (dub. l.) ξυνᾶγε E. IA 290 (lyr.); ς. ἐς τετράγωνον τάξιν τοὺς ὁπλίτας Th. 4.125, cf. 1.63, etc.; ς. τὰ τέρματα, of two rivers which gradually approach one another, Hdt. 4.52; ς. ἑαυτόν, of a snake, Arist. HA 594a19; ς. τοὺς πόρους, of a styptic, Thphr. Od. 36; ς. τὰν ἁφάν, τὰν γεῦσιν, Ti.Locr. 101c; συναγμένα [φωνά ] ib. 101b. draw together, narrow, contract, [ τὴν διώρυχα ] Hdt. 7.23; πρῴρην ς. bring it to a point, Id. 1.194; τὸν.. Χρόνον ὡς εἰς μικρότατον ς. D. Prooem. 36; τὴν πόλιν Plb. 5.93.5, etc.; ἐκ μεγάλας δαπάνας εἰς μικρόν IG 12(2).645 a. 16 (Nesos, iv B.C.): — Pass., συνάγεται καὶ διοίγεται ὁ φάρυγξ Arist. PA 664b25; εἰς ὀξὺ συνῆχθαι Id. HA 496a19; εἰς μικρόν Id. Mete. 354a7, Democr. ap. Thphr. Ign. 52; εἰς στενόν Didym. ap. Ath. 11.477f; ποτήριον συνηγμένον εἰς μέσον Callix. 3; συνῆκται ἡ κοιλία is pinched in, drawn in, Archig. ap. Aët. 6.3; ἐπὶ στενὸν συνάγεται τὸ στόμιον Sor. 1.9. ς. τὰς ὀφρῦς S. Fr. 1121, Ar. Nu. 582 (troch.), Antiph. 218.2; ἐπισκύνιον Ar. Ra. 823 (lyr.); τὰ ὄμματα Arist. Pr. 958a21; ς. τὰ βλέφαρα close the eyelids, ib. 38, Gal. 18(2).62; but ς. τὰ ὦτα prick the ears, of dogs, X. Cyn. 3.5, cf. Ar. Eq. 1348; τὰ σκέλη πρὸς ἄλληλα Sor. 1.101, cf. 2.61 (Pass.), Diocl.Fr. 141. metaph., ς. τινὰς ἐς κίνδυνον ἔσχατον App. Hann. 60; συνάγεσθαι to be straitened, afflicted, λιμῷ, σιτοδείᾳ, Plb. 1.18.7, 10; συνάγεσθαι τοῖς Χαρακτῆρσι to become pinched in its features, Sor. 1.108; but πεφυκότος τοῦ θερμοῦ συνάγειν καὶ τονοῦν τὴν γαστέρα pull the stomach together, Gal. 15.195; τὰ στύφοντα ἐδέσματα ς. καὶ σφίγγει τὰ σώματα ib.462, cf. 6.90, al.
3. conclude from premisses, infer, prove, Arist. Rh. 1357a8, 1395b25, Metaph. 1042a3, Pol. 1299b12, Phld. Sign. 12, al.; ς. ὅτι.. Arist. Rh. 1377b6, cf. A.D. Conj. 249.7: c. inf., Luc. Hist.Conscr. 16: c. gen. abs., ς. ὥς τινος γενομένου form a conclusion of his having been.., Arist. Pol. 1274a25; συνάγοντες λόγοι cogent arguments, Stoic. 2.77, Arr. Epict. 1.7.12: also, sum up numbers, D.H. 4.6, Ptol. Alm. 9.10, Dioph. 3.6, al.; also, obtain them by multiplication, ὁ συνηγμένος [ἀριθμὸς] ἐκ τῶν κβ καὶ πθ the product.., Aristarch.Sam. 13, cf. Papp. 22.7, Paul.Al. K. 1; of division, give a quotient, Dioph. 2.9; of an integer, yield a fraction (9 = 72 / 8), ib. 12; of any calculation, yield a result, Id. 1.25, al. (Pass.).
4. Pass., συνάγεται τᾷ περιφορᾷ is carried along with it, Ti.Locr. 98e.
5. bring about, τὸ τέλος τῆς νίκης App. BC 1.101; also ς. τι εἰς τέλος ib. 5.145.
συνάγω; future συνάξω; 2 aorist συνήγαγον; passive, present συνάγομαι; perfect participle συνηγμενος; 1 aorist συνήχθην; 1 future συναχθήσομαι; from Homer down; the Sept. chiefly for אָסַף, קָבַץ, and קִבֵּץ;
a. to gather together, to gather: with an accusative of the thing, Luke 15:13; John 6:12; John 15:6; harvests, ὅθεν, Matthew 25:24, 26; with εἰς τί added, Matthew 3:12; Matthew 6:26; Matthew 13:30; Luke 3:17; ποῦ, Luke 12:17; ἐκεῖ, Luke 12:18; συνάγειν καρπόν εἰς ζωήν αἰώνιον (see καρπός, 2 d.), John 4:36; συνάγω μετά τίνος, Matthew 12:30; Luke 11:23; to draw together, collect: fishes — of a net in which they are caught, Matthew 13:47.
b. to bring together, assemble, collect: αἰχμαλωσίαν (i. e. αἰχμαλώτους), Revelation 13:10 R G; εἰς αἰχμαλωσίαν, i. e. τινας, οἱ ὦσιν αἰχμάλωτοι, Revelation 13:10 L, small edition; to join together, join in one (those previously separated): τά τέκνα τοῦ Θεοῦ τά διεσκορπισμένα εἰς ἕν, John 11:52 (σύ ἄξειν εἰς ἕν τά ἔθνη καί ποιήσειν φιλίαν, Dionysius Halicarnassus 2, 45; ὅπως εἰς φιλίαν συναξουσι τά ἔθνη, ibid.); to gather together by convoking: τινας, Matthew 2:4; Matthew 22:10; συνέδριον, John 11:47; τήν ἐκκλησίαν, Acts 14:27; τό πλῆθος, Acts 15:30; τινας εἰς with an accusative of place, Revelation 16:16; εἰς τόν πόλεμον, in order to engage in war, Revelation 16:14; Revelation 20:8; ἐπί τινα, unto one, Matthew 27:27. Passive to be gathered, i. e. come together, gather, meet (cf. Buttmann, 52 (45)): absolutely, Matthew 22:41; Matthew 27:17; Mark 2:2; Luke 22:66; Acts 13:44; Acts 15:6; Acts 20:7; 1 Corinthians 5:4; Revelation 19:19; with the addition of εἰς and an accusative of place, Matthew 26:3; Acts 4:5; εἰς δεῖπνον, Revelation 19:17; ἔμπροσθεν τίνος, Matthew 25:32; ἐπί τινα, unto one, Mark 5:21; ἐπί τό αὐτό (see αὐτός, III. 1), Matthew 22:34; Acts 4:26; ἐπί τινα, against one, Acts 4:27; πρός τινα, unto one, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; ἐν with the dative of the place, Acts 4:31; ἐν τῇ ἐκκλησία, Acts 11:26; μετά τίνος, Matthew 28:12; with adverbs of place: οὗ, Matthew 18:20; Acts 20:8; ὅπου, Matthew 26:57; John 20:19 R G; ἐκεῖ, John 18:2; Matthew 24:28; Luke 17:37 R G L.
c. to lead with oneself namely, unto one's home, i. e. to receive hospitably, to entertain (A. V. to take in): ξένον, Matthew 25:35, 38, 43 (with the addition of εἰς τήν οἰκίαν, εἰς τόν οἶκον, Deuteronomy 22:2; Joshua 2:18; Judges 19:18, etc.). (Compare: ἐπισυνάγω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
συν -άγω ,
[in LXX chiefly for H622, also for H6908, etc. (cf. Kennedy, Sources, 128);]
to gather or bring together: of things, John 6:12-13; seq. εἰς , Matthew 3:12, al.; ἐκεῖ , Luke 12:18; ποῦ , Luke 12:17; συναγαγὼν πάντα (sc. εἰς ἀργύριον ; v. Field, Notes, 68, MM, xxiv), having sold off all: Luke 15:13; of persons, John 11:52; esp. of assemblies, Matthew 2:4, John 11:47, Acts 14:27, al. Pass., to be gathered or come together: Matthew 22:41, Mark 2:2, Luke 22:66, al.; seq. ἐπί Mark 5:21, Acts 4:27; πρός , Matthew 13:2, Mark 4:1, al.; εἰς , Revelation 19:17; ἐν , Acts 11:26; μετά , Matthew 28:12; οὗ , Matthew 18:20; ὅπου , Matthew 26:57; ἐκεῖ , John 18:2, al.
In late writers (v. Kennedy, Sources, 128; cf. Deuteronomy 22:2, al.), to receive hospitably, entertain: Matthew 25:35; Matthew 25:38; Matthew 25:43 (cf. ἐπι -συνάγω ).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
With συστροφή = ";concourse,"; ";assembly"; (Acts 19:40; Acts 23:12), cf. the metaph. application of the subst. to style in P Lond 46.25 (iv/A.D.) (= I. p. 66) ἐν συστροφῇ πρὸς πνευματικ (ὴν) ἀπειλή [ν, ";shortly, for spiritual threatening"; (Ed.), and of the adv. συστρ [όφως ] in Menander Κιθαρ. 92.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.