the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3320 - יָצַב
1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
1a) (Hithpael) to station oneself, take one’s stand, stand, present oneself, stand with someone
1393) by (תסב TsB) AC: Stand CO: Wall AB: ?: The pictograph y is a picture of a man on his side, the b is a picture of a tent. Combined these mean "side of the tent". The walls of the tent enclose what is inside. The tent walls stand firm and strong, protecting it from the harsh elements. As the family swells in size, the tent walls are enlarged.
A) by (תסב TsB) AC: ? CO: Wall AB: ?
Nm ) by (תסב TsB) - I. Wagon:A walled wagon for transport. II. Tortoise:From its shell as a wagon. KJV (3): covered, litter, tortoise - Strongs: H6632 (צָב)
am) bym (מתסב MTsB) - Garrison: The walled in army. [df: bun] KJV (10): garrison, station, stood - Strongs: H4673 (מַצָּב)
af1 ) ebym (מתסבה MTsBH) - Garrison: The walled in army. KJV (2): garrison, army - Strongs: H4675 (מַצָּבָה)
fm) iby (תסבי TsBY) - I. Gazelle:An animal of a herd as an army. II. Beauty:The beauty and grace of the gazelle. KJV (32): roe, roebuck, glory, glorious, beautiful, beauty, goodly, pleasant - Strongs: H6643 (צְבִי)
ff1) eiby (תסביה TsBYH) - Gazelle: A female gazelle. KJV (2): roe - Strongs: H6646 (צְבִיָּה)
rm) fby (תסבו TsBW) - Purpose: [Unknown connection to root; Aramaic only] KJV (1): purpose - Strongs: H6640 (צְבוּ)
E) aby (תסבא TsBA) AC: Muster CO: Army AB: ?: The mustering of an army as a wall of protection.
V) aby (תסבא TsBA) - I. Muster:To gather for service, work or war. [Hebrew and Aramaic] II. Will:Ones desires. [Aramaic only] KJV (23): (vf: Paal, Hiphil) fight, assemble, muster, war, perform, wait, will - Strongs: H6633 (צָבָא), H6634 (צְבָה)
Nm) aby (תסבא TsBA) - Army: KJV (485): host, war, army, battle, service - Strongs: H6635 (צְבָאָה)
H) eby (תסבה TsBH) AC: Swell CO: ? AB: ?: As the family grows the tent is enlarged and seen as a swelling of the tent.
V) eby (תסבה TsBH) - Swell: KJV (3): (vf: Paal, Hiphil) swell, fight - Strongs: H6638 (צָבָה)
Nm) eby (תסבה TsBH) - Swelling: KJV (1): swell - Strongs: H6639 (צָבֶה)
L) byi (יתסב YTsB) AC: Stand CO: ? AB: Truth: A standing firm and fast as a wall.
V) byi (יתסב YTsB) - Stand: [Hebrew and Aramaic] KJV (49): (vf: Hitpael) stand, present, set, withstand, remain, resort, truth - Strongs: H3320 (יָצַב), H3321 (יְצַב)
bm) biyi (יתסיב YTsYB) - Truth: What stands firm. [Aramaic only] KJV (5): true, truth, certainty, certain - Strongs: H3330 (יַצִּיב)
- A2033 Ryb (Gather, Fence)
- A2426 Byn (Stand, Pillar)
- A2654 Uby (Grasp)
- A2656 Rby (Pile, Pile)
- A2657 Tby (Handful)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Hithpa`el set or station oneself, take one's stand (ᵑ7יצב Pa`el & derivatives; Arabic be constant, firm) —
Hithpa`el Perfect 3 plural הִתְיַצְּבוּ 2 Chronicles 11:13; ׳וְהִת consecutive Numbers 11:16; Imperfect יִתְיַצֵּב Deuteronomy 7:24 6t.; יִתְיַצָּ֑ב Job 41:2; יִתְיַצַּ֑ב Proverbs 22:29; וַיִּתְיַצֵּב 1 Samuel 3:10 5t.; 3 feminine singular וַתֵּתַצֵּב Exodus 2:4 (but read וַתִּתְיַצֵּב compare Sam Ges§ 71 Kö i, 430); 2 masculine singular תִּתְיַצֵּב 2 Samuel 18:13; וְאֶתְיַצְּבָה Habakkuk 2:1; יִתְיַצְּבוּ Psalm 2:2 2t.; וַיִּתְיַצְּבוּ Exodus 19:17 4t.; Imperative הִתְיַצֵּב Exodus 8:16 5t.: הִתְיַצְּבוּ 1 Samuel 10:19 6t.; infinitive construct (מֵ)הִתְיַצֵּב 2 Samuel 21:5 4t.; — station oneself, take one's stand, stand:
a. with phrase of place, Exodus 2:4 (E, with מֵרָחוֺק), 2 Samuel 18:13 (with מִנֶּגֶד), figurative = stand aloof (VB Dr); 2 Samuel 18:30 (with כֹּה, "" עָמַד): with ב loc, Exodus 19:17; Numbers 22:22 (both E), Judges 20:2; Deuteronomy 31:14 (twice in verse), also (in sense of having a place or position) נִשְׁמַדְנוּ מֵהִתְיַצֵּב בְּכָלגְּֿבֻל יִשְׂרָאֵל 2 Samuel 21:5; with בְּתוֺךְ person 1 Samuel 10:23, location 2 Samuel 23:12 2 Chronicles 11:14; with עַל location, at, by Numbers 23:3,15 (JE), upon Habakkuk 2:1 ("" עמד), Psalm 36:5 (figurative); with עַל person see below; with שָׁם and עִם person Exodus 34:5 (subject ׳י), Numbers 11:16 (both J E).
b. absolute 1 Samuel 3:10 (׳י subject); especially of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of ׳י Exodus 14:13 (J), 1 Samuel 12:7,16; 2 Chronicles 20:17 ("" עמד); of taking a stand to fight 1 Samuel 17:16; Psalm 2:2; in military array Jeremiah 46:4 (with ב accompare), Jeremiah 46:14 ("" הָכֵן לָךְ); to answer a charge Job 33:5; וְיִתְיַצְּבוּ כְמוֺ לְבוּשׁ Job 38:14 and they (terrestrial things) stand forth (in the light) like a garment.
c. with לִפְנֵי person = present oneself before Exodus 8:16; Exodus 9:13 (both J), Proverbs 22:29 (twice in verse); ׳לִפְנֵי י Joshua 24:1 (E), 1 Samuel 10:19 (see also
d); so as servants or courtiers (see לְ 6c), with implication of readiness for service עַלאֲֿדֹנָי Zechariah 6:5; ׳לְ י Job 1:6; Job 2:1 (twice in verse).
d. with לְַ person take one's stand on the side of 2 Chronicles 11:13; with ל, מִייִֿתְצֵּב לִי עִם Psalm 94:16 who will take a stand forme against the workers of iniquity ("" מִי יָקוּם לִי עִם); of holding one's ground, maintaining one's position before ׳י( לְנֶגֶד עֵינֶיךָ ׅ Psalm 5:6; so with לִפְנֵי Joshua 1:5 (D), Deuteronomy 9:2; Job 41:2; with בְּפָנֶיךָ Deuteronomy 7:24; Deuteronomy 11:25; absolute וְאֵין עִמְּךָ לְהִתִיַצֵּב 2 Chronicles 20:6
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
יָצַב [unused in Kal] to set, to put, to place, i.q. נָצַב, from which Niphal, Hiphil, and Hophal, and also many derivative nouns are formed.
(1) to set oneself, to take a stand (fich hinftellen, hintreten), Exodus 2:4, 19:17 34:5 Numbers 11:16, 22:22 1 Samuel 17:16, “and took his stand (for the fight) forty days.” Job 33:5, followed by לִפְנֵי Exodus 8:16 and עַל of pers. הִתְיַצֵּב עַל יְהֹוָה used of the angels as presenting themselves before God, Gr. παραστῆναι, Luke 1:19. Job 1:6; Zechariah 6:5, comp. Proverbs 22:29. The same phrase in a hostile sense, to stand up against God, Psalms 2:2.
(2) to stand (ftehn, daftehn), followed by לִפְנֵי before any one, i.e. to minister to him, Proverbs 22:29 to stand firm before any one (beftehn vor jem.), whether a victor before an enemy, followed by לִפְנֵי Deuteronomy 9:2; Job 41:2 בִּפְנֵי Deuteronomy 7:24, 11:25 Joshua 1:5 עִם 2 Chronicles 20:6 or a just person before a judge, followed by לְנֶגֶד בְּעֵינֵי Psalms 5:6. Absol. 2 Samuel 21:5.
(3) to stand up for, to stand by any one (beiftehn), followed by לְ of pers. Psalms 94:16.- Exodus 2:4, תֵּתַצַּב ἀνομαλῶς, for תִּתְיַצַּב, see Lehrg. p. 386.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.