the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7971 - שָׁלַח
1) to send, send away, let go, stretch out
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
2842) hls (סהלהה ShLHh) AC: Send CO: Projectile AB: ?: [from: lx- sending]
V) hls (סהלהה ShLHh) - Send: [Hebrew and Aramaic] KJV (861): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel) send, go, lay, put, cast, stretch, depart, sow, loose - Strongs: H7971 (שָׁלַח), H7972 (שְׁלַח)
Nm) hls (סהלהה ShLHh) - Projectile: A weapon that is sent by the hand. Also a plant shoot as sent out of the ground. KJV (8): sword, weapon, dart, plant, put - Strongs: H7973 (שֶׁלַח)
df1) ehfls (סהלוההה ShLWHhH) - Shoot: The shoots of a plant as sent out. KJV (1): branch - Strongs: H7976 (שְׁלֻחוֹת)
hf2) thlsm (מסהלההת MShLHhT) - Sending: KJV (2): sending, discharge - Strongs: H4917 (מִשְׁלַחַת)
acm) hflsm (מסהלוהה MShLWHh) - Sending: [df: xlsm] KJV (10): put, set, sending, lay - Strongs: H4916 (מִשְׁלָח)
edm ) hflis (סהילוהה ShYLWHh) - I. Present:A gift that is sent. II. Sent: KJV (3): present, send - Strongs: H7964 (שִׁלֻּחַ)
omm) nhlfs (סהולההנ ShWLHhN) - Table: Where one sends his hand to receive food. KJV (70): table - Strongs: H7979 (שֻׁלְחָן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal562 Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Genesis 42:4 2 masculine singular suffix שְׁלַחְתָּ֑נִי Exodus 5:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִשְׁלַח Genesis 3:22 +, 2 feminine plural תִּשְׁלַ֫חְנָה Ezekiel 23:40 ( Judges 5:26 read תִּשְׁלָחֶנָּה? Ges § 47 k); Imperative masculine singular שְׁלַךְ 1 Samuel 20:31 +, masculine plural שְׁלָ֑חוּ 2 Kings 2:17; Infinitive abs. שָׁל(וֺ)ךְַ Numbers 22:37 +; construct שְׁלֹתַ Numbers 22:15 +, שְׁלַךְ Isaiah 58:9, suffix שָׁלְחֶ֑ךָ Genesis 38:17 etc.; Participle act. שֹׁלֵךְַ Exodus 9:14 +, etc.; שָׁלוּחַ 1 Kings 14:6 +, etc., —
1 send: human subject, especially
a. accusative of person Genesis 42:4; Genesis 43:8 (both J; with אֵת with, person) Numbers 22:15 (E) + often, with ל of thing for which Jeremiah 14:3; followed by אֶל person Genesis 37:13(J), 2 Samuel 11:6; Nehemiah 6:5 +; rarely with ל person Genesis 32:19 (J; pass.), אֶל, of location 2 Chronicles 16:4, ב of location 1 Samuel 11:3, ל of location 1 Kings 5:28, accusative of location 2 Kings 22:3, ה- locative + מֵעַל person 2 Samuel 13:17, מִן local Genesis 37:14 (J), Numbers 13:3 (P), etc.; followed by infinitive purpose 1 Samuel 25:14 ( + מִן local), 2 Kings 1:16; Jeremiah 40:14 +, אֶל person with infinitive purpose 2 Samuel 10:3; Jeremiah 42:9 +, with ו subordinate 2 Kings 5:6, with finite verb actionis Exodus 2:5 (E), sent her maid and took, +, etc. (many combinations); accusative of person alone Exodus 24:5 (E), Joshua 7:22(E), 2 Samuel 10:7 #NAME?
b. less often accusative of thing (sometimes with בְּיַד of agent), with אֶל person 1 Samuel 16:20; 2 Kings 5:5; 2 Kings 20:12 +, 1 Kings 5:23 (= designate by sending unto), ל person Judges 3:15; 1 Kings 5:22 +, אֶל location Esther 1:22, שָׁ֫מָּה 2 Kings 6:14; + infinitive purpose 1 Chronicles 19:4; Esther 4:4; + finite verb action. Psalm 105:28; accusative of kid, alone, Genesis 38:23 also (accusative omitted) Genesis 38:17, etc.
c. very oft,. without object: + finite verb action., send and do so and Song of Solomon , Genesis 27:45(E), 2 Kings 11:14; Job 1:5 +; with אֶל person Hosea 5:13; 2 Samuel 11:6 +, especially + לֵאמֹר Genesis 38:25(J), 1 Kings 20:5 (often in Samuel Kings), Jeremiah 29:28 +; with infinitive purpose Genesis 32:6 (J), Numbers 21:32 (J), 1 Samuel 22:11 +, etc. (and Song of Solomon 1Samuel 31:9 reading וַיִּשְׁלְחוּ, for
Pi`el, Th We Dr Now, not HPS Bu); absolute 2 Kings 2:16,17; 2 Samuel 14:29; = send to inquire 1 Kings 20:17, etc.
2 send: subject ׳י (God),
a. accusative of person Genesis 45:5; (E; לִפְנֵי person), 1 Samuel 15:18 (בְּדָ֑רֶךְ), + אֶל person 2 Samuel 12:1; accusative of angel, לִפְנֵי person Genesis 24:7; Exodus 33:2 (both J), אֵת with Genesis 24:40(J), etc.; with accusative of person = commission Exodus 3:12 (E), Judges 6:14; Isaiah 6:8; Jeremiah 14:14,15 #NAME? Jeremiah; Zechariah 2:13 +; also (with אֶל person) Exodus 3:13 (E), Jeremiah 25:4; Ezekiel 3:6 +, etc.; especially of sending prophet, (שָׁלַךְ), הַשְׁכֵּם וְשָׁלוֺחַ Jeremiah 7:25 + (see [שָׁרַם]); accusative of person + infinitive purpose 1 Samuel 15:1; Jeremiah 19:14 +; + עַד location 2 Kings 2:2, accusative of location 2 Kings 2:4, ָ ה locative 2 Kings 2:6, etc.
b. with accusative of thing, plagues Exodus 9:14 (with אֶללֵֿב, ב person), figurative arrows 2 Samuel 22:15 = Psalm 18:15( + verb finite action.), Psalm 144:6, compare Jeremiah 25:16 and elsewhere; his word Isaiah 9:7 (ב of a people), Isaiah 55:11 (אשׁר to which), Zechariah 7:12 (ב agent.), Psalm 107:20 (+ finite verb action.), Psalm 147:15 (+ accusative אֶרֶץ); accusative help Psalm 20:3 (מִן local), light and truth Psalm 43:3 (+ finite verb action.), compare Psalm 57:4
3 stretch out, especially accusative hand:
a. human subject, with ב person against, Genesis 37:22(E), 1 Samuel 24:11; Esther 2:21+; with ב of thing (property of others) Exodus 22:7; Exodus 22:10 (E), Esther 9:10 +, בַּחַלָּמִישׁ Job 28:9; with אֶל person against Genesis 22:12 (E), 2 Samuel 18:12, עַל person 1 Kings 13:4, etc.; אֶל of thing (for good) 2 Samuel 6:6 (יָד omitted); from outside; inward, Song of Solomon 5:4 (מִן local); absolute Job 30:24 (read טֹבֵעַ for בְּעִי Di Bi Bu). + infinitive purpose 1 Samuel 22:17,17; 2 Samuel 1:14; 1 Chronicles 13:9; + verbfin.active Genesis 3:22 (J) Deuteronomy 25:11; Judges 15:15; +; אֶצְבַּע׳שׁ Isaiah 58:9, in token of scorn; with accusative of rod 1 Samuel 14:27; שִׁלְחוּ מַגָּל Joel 1Samuel 4:13 stretch out (the) sickle.
b.׳י subject, accusative hand, + אֶל person against Exodus 24:(E), compare (עַל) Psalm 138:7; + finite verb active Exodus 3:20 (JE), Exodus 9:15(J), Job 1:11; Job 2:5; in favour, Jeremiah 1:9, absolute Psalm 144:7 (מִן local), also (passive) Ezekiel 2:9 and accusative תַּבְנִית יָד), Ezekiel 8:3.
c. accusative hand, subject angel, + accusative of location, infinitive purpose 2 Samuel 24:16, cherub, אֶל of thing, מִן local Ezekiel 10:7; adversary, אֶל person Job 1:12; subject angel, accusative rod Judges 6:21.
d. stretched out, slender, of tree Genesis 49:21 (poem in J), see I. אֵלָה above.
e. perhaps extend, direct, accusative of thing Ezekiel 8:17 (see זְמוֺרָה above, also conjectures in Toy Krae).
4 rarely send away (see Pi`el): human subject, accusative of person Judges 11:38 ( + accusative temporal), Genesis 28:5 (P).
5 let loose (see
Pi`el), perhaps only Psalm 50:19 (figurative) thy mouth hast thou let loose in evil.
Niph`al Infinitive absolute. וְנִשְׁלוֺחַ סְפָרִים = letters were sent (Ges§ 113 z gg) Esther 3:13 ( + אֶל person, בְּיַד agent., infinitive purpose).
Pi`el266 Perfect 3 masculine singular שִׁלַּח Exodus 8:28 +, suffix שִׁלַּחֲךָ 1 Samuel 20:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשַׁלַּח Jeremiah 3:1 +, יְשַׁלֵּ֑חַ Isaiah 45:13; Proverbs 6:14; 1 singular suffix אֲשַׁלֵּחֲךָ Genesis 32:27, אֲשַׁלְּחֶךָּ 2 Samuel 11:12; 1 Kings 20:34, etc.; Imperative masculine singular שַׁלַּךְ Exodus 4:23, +, etc.; Infinitive absolute Deuteronomy 22:7; 1 Kings 11:22; construct שַׁלַּךְ Genesis 8:10 +, שַׁלֵּ֑ךְַ Exodus 7:27; +, etc.; Participle מְשַׁלֵחַ Genesis 43:4 +, etc.; —
1 send off, away, human subject:
a. accusative of person + ל location Joshua 24:28 (E), Judges 7:8; 1 Samuel 10:23 +; + ל person Jeremiah 48:12; + הּ#NAME? Judges 12:9 and (c. infinitive purpose) Genesis 28:6 (P); accusative of goat, לַעֲזָאזֵל Leviticus 16:10 (ה- locative), Leviticus 16:26; send out, different ways, accusative of person, ב location Judges 19:29; Judges 20:6; send into exile, ׳י subject, with מִן local Jeremiah 24:5, ה#NAME? Jeremiah 29:20.
b. send away, dismiss, accusative of person Genesis 21:14 (E), Genesis 25:6 (J; מֵעַל person), 2 Samuel 13:16 +; specifically, with accusative of wife (= divorce), Deuteronomy 22:19,29; Deuteronomy 24:1,3; Jeremiah 3:1 +, absolute Malachi 2:16.
c. send away empty (-handed) רֵיקָם, + accusative of person Genesis 31:42 (E), Deuteronomy 15:13; Job 22:9.
d. send off, give a 'send-off' (sometimes escort part way), accusative of person, Genesis 18:16; Genesis 24:59; Genesis 31:27 (all J), 1 Samuel 9:26; 2 Kings 5:24; 2 Kings 6:23.
e. accusative of thing 1 Samuel 6:8; Nehemiah 8:12 +, with accusative of location 1 Samuel 5:10; 1 Samuel 6:3, אֶל person Jeremiah 27:3, etc.
2. a. send away, subject ׳י, accusative of person Genesis 19:29 (J; מִתּוֺךְ), 1 Kings 9:7 (מֵעַל מְּנֵי).
b. give over, accusative of person Psalm 81:13 (ב of evil).
c. cast out, accusative of person Jeremiah 28:16 (מֵעַלמְּֿנֵי), Leviticus 18:24; Leviticus 20:23 (both מִמְּנֵי).
d. send out, forth, send on a mission, especially of ׳י, with accusative of hornet Deuteronomy 7:20, compare Deuteronomy 28:20; Deuteronomy 32:24 (all ב person), serpents Numbers 21:6 (E; ב person), lions 2 Kings 17:25,26 (both id.), foes 2 Kings 24:2 (twice in verse) (+ infinitive purpose); pestilence Amos 4:10; Ezekiel 28:23 (ב person), etc.; also springs into (ב) channel Psalm 104:10.
3 let go, set free (sometimes c, חָפְשִׁי) Exodus 4:23; Exodus 5:2 (twice in verse) (all J E), 2 Samuel 3:21,23,24 +; = cease to abuse Judges 19:25; + infinitive purpose Genesis 24:56 (J), Exodus 5:1 (E; + 10t. Exodus), 1 Samuel 5:11; with accusative of bird Genesis 8:7,8 (+ מֵאִתּוֺ) +; + הַשָּׂדֶה Leviticus 14:7, compare Leviticus 14:53 (both P); = let loose, accusative of beast, Exodus 22:4 (E), Leviticus 16:22 (ב location); accusative of bridle Job 30:11 (figurative); metaphor of strife Proverbs 6:14,19; Proverbs 16:28; let loose waters, subject ׳י, Job 12:15.
4 shoot forth branches, Jeremiah 17:8; Psalm 80:12; Ezekiel 31:5 (but see I. שֶׁלַךְ
2); compare of locks (מֶּרַע) Ezekiel 44:20 = let grow long.
5 let down, accusative of person Jeremiah 38:6 (ב instrumental), accusative of thing Jeremiah 38:11 ( id. + אֶל person and location).
6 shoot (accusative of arrow omitted), לִי׳לְשַׁ לְמַטָּרָה 1 Samuel 20:20.
7 phrases: שִׁלַּח (אֶתֿ)הָעִירבָאֵשׁ Judges 1:8; Judges 20:48, compare 2 Kings 8:12; Psalm 74:7; but also אֵשׁ בְּ׳שׁ Amos 1:4,7,10,12; Amos 2:2,5; Hosea 8:14; Ezekiel 39:6; rare expressions are: וַיְשַׁלְּחֵם בְּיַדמִּֿשְׁעָם Job 8:4 (God subject); stretch out hand, ב of thing (for use) Proverbs 31:19, ל person (charity) Proverbs 31:20; חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה Job 39:3 (of hinds, bearing); שַׁלַּח לַחְמְךָ עַלמְּֿנֵי הַמָּ֑יִם Ecclesiastes 11:1. — רַגְלַי שִׁלֵּ֑חוּ Job 30:12 is corrupt; Theod Ew Di רַגְלָם שִׁלֵּ֑חוּ; Me Bu Be and others dittograph from Job 30:11b.
Pu`al Perfect 3 masculine singular שֻׁלַּךְ Judges 5:15; Job 18:8, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשֻׁלַּח Proverbs 17:11; Participle מְשֻׁלָח Isaiah 16:2 +; — be sent off (started on journey) Genesis 44:3 (J); with commission, ב person Obadiah; Proverbs 17:11, אֶל person Daniel 10:11; be put away, divorced, of wife Isaiah 50:1 (figurative); be impelled (?), בְּרַגְלָיו (= at his heels ?), with ב location Judges 5:15 (verb dubious), compare שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Job 18:8 he is hurried into the net with his feet (? ᵐ5 Du שֻׁלְּחָה רַגְלוֺ); קֵן מְשֻׁלָּח Isaiah 16:2 a driven (scattered) nest ("" עוֺף נוֺדֵד), compare וְנֶעֱזָב כַּמִּדְבָּר׳נָוֶה מְשׁ Isaiah 27:10; ׳נַעַר מְשׁ Proverbs 29:15 a boy let loose (unrestrained).
Hiph`il Perfect 1 singular וְהִשְׁלַחְתִּ֫י and I (׳י) will send famine, בָּאָרֶץ Amos 8:11, compare Ezekiel 14:13, wild beasts; ב person Leviticus 26:22 (H); Participle מַשְׁלִיחַ, accusative of flies, ב person Exodus 8:17 (J); Infinitive construct לְהַשְׁלִיחַ accusative of foe, ב of a people 2 Kings 15:37.
שְׁלַח verb send (Biblical Hebrew I. שָׁלַח); —
Pe`al Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Ezra 4:17 +; 3 masculine plural שְׁלַ֫חוּ Ezra 4:11 +; 2 masculine plural שְׁלַחְתּוּן Ezra 4:18; 1 plural שְׁלַחְנָא Ezra 4:14; Imperfect 3 masculine singular יִשְׁלח Ezra 5:17; Ezra 6:12; Passive participle שְׁלִיחַ Ezra 7:14; Daniel 5:24; — send, accusative of letter, etc., with עַל person Ezra 4:11,17,18; Ezra 5:6,7,17; absolute Ezra 6:13, followed by finite verb Ezra 4:14, + accusative of person Daniel 3:28; Daniel 6:23; followed by Infinitive Daniel 3:2; send out hand (accusative) to harm (Infinitive); passive, be sent, with מִןקֳֿדָם person: subject person Ezra 7:14; subject כַּמָּא Daniel 5:24.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
שָׁלַח fut. יִשְׁלַח, inf. absol. שָׁלֹחַ, const. שְׁלֹחַ, once שְׁלַח Isaiah 58:9.
(1) to send (LXX. ἀποστέλλω, ἐξαποστέλλω). Const.
(a) absol. Genesis 38:17.
(b) followed by an acc. of pers. Genesis 43:8, 45:5 Isaiah 6:8 (with a dat. pleon. שְׁלַח לְךָ send, Numbers 13:2); once in the later Hebrew followed by לְ of pers. 2 Ch. 17:7.
(c) followed by אֶל of the person to whom one sends, Genesis 37:13; Exodus 3:10, 7:16 rarely like the Ch. עַל Nehemiah 6:3; Jeremiah 29:31 also followed by לְּ with an inf. to send (any one) to do any thing, Numbers 14:36; Isaiah 61:1.
(d) followed by an acc. of thing and אֶלּ of pers. to send any thing to any one, as letters, Jeremiah 29:25; Esther 9:20, 30 followed by לְ of pers. Genesis 45:23.
(e) The accus. of the person sent is often omitted, Genesis 31:4, “he sent and called Rachel,” i.e. he sent (some one) who brought Rachel. Genesis 41:8, 14 Genesis 41:14 or the person sent is put with the prefix בְּיַד 1 Kings 2:25, וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ בְּיָד בְּנָיָהוּ “and the king sent by Benaiah,” i.e. he deputed Benaiah. Exodus 4:13, שְׁלַח־נָא בְּיַד־תִּשְׁלָח “send by whom thou wilt send.”
(f) A singular use is in 2 Samuel 15:12, וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם אֶת־אֲחִיתֹפֶל מֵעִירוֹ מִגִּילֹה “and Absalom sent (and brought) Ahitophel from Gilo his city.”
(aa) any one is said to send words to another, i.e. to inform by a messenger (fagen laffen, entbieten). Proverbs 26:6, שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד כְּסִיל “he who sends words by a fool,” who uses a foolish messenger to carry a mandate. Genesis 38:25, שָֽׁלְחָה אֶל־חָמִיהָ לֵאמֹר “she sent these words to her father-in-law” (fie ließ ihm fagen). 1 Kings 20:5; 2 Kings 5:8 without לֵאמֹר 1 Samuel 20:21. Followed by an acc. of the message, 1 Ki. 5:23, עַד־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח אֵלַי “unto the place which thou wilt shew me.” 1 Kings 20:9, 21:11 Jeremiah 42:5, 21 Jeremiah 42:21, 43:1 followed by two acc. to command any thing to any one, 2 Samuel 11:22, “(and he) told David אֶת־כָּל־אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יוֹאָב all things which Joab had charged him.” 1 Kings 14:6 Isai. 55:11.
(bb) God is said to send either calamities and plagues, Joshua 24:12 or aid, Psalms 20:3 or oracles, Isaiah 9:7; Psalms 107:20 but see Piel.
(2) to dismiss, to let go, i.q. Piel, No. 2. Psal. 50:19, פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְּרָעָה “thou lettest thy mouth go (as if unbridled) to evil.” Pregn. שָׁלַח יָד מִן to let one’s hand go (and withdraw it) from any thing, 1 Kings 13:4; Song of Solomon 5:4.
(3) to send out, to stretch out, as a finger (as done in derision), Isaiah 58:9 a rod, Psalms 110:2; 1 Samuel 14:27 a sickle (to put it into the corn), Joel 4:13 compare Revelation 14:15, 18 especially the hand (Hom. χεῖρας ἰάλλω, Od. ix. 388; x. 376), Genesis 3:22, 8:9 19:10 48:14 Job 1:11.
(a) followed by עַלּ to any thing, 1 Kings 13:4 (in a hostile sense). 1 Chronicles 13:10.
(b) followed by בְּ to put the hand to any thing, Job 28:9 also to put the hand or force on any thing (fich an jem. vergreifen), Genesis 37:22; 1 Samuel 26:9; Esther 8:7 and to put the hand to any thing, i.e. to purloin it (fich an etwas vergreifen), Exodus 22:7; Esther 9:10; Psalms 125:3; Daniel 11:42.
(c) שָׁלַח יָד אֶל to lay hands upon any one, Genesis 22:12; Exodus 24:11.-Sometimes יָד is omitted. Psalms 18:17, יִשְׁלַח מִמָּרוֹם to stretch (the hand) from on high, followed by אֶל 2 Samuel 6:6 followed by בְּ Obadiah 1:13.-Part. pass. שָׁלוּחַ stretched out, i.e. slender (of a hind), Genesis 49:21 compare Piel No. 4.
Niphal, to be sent, inf. absol. נִשְׁלוֹחַ Esther 3:13.
(1) i.q. Kal No. 1, to send, to depute, Isaiah 43:14 followed by an acc. of pers. Genesis 19:13, 28:6 Isaiah 10:6 and of the thing sent, 1 Samuel 6:3 followed by עַל of the person to whom one sends, 2 Chronicles 32:31. But Kal is used far more frequently in this signification; in Piel, on the other hand, it is to send (as God) on any one plague and calamity (see Kal No. 1, bb); followed by בְּ Deuteronomy 7:20, 32:24 2 Kings 17:25; Psalms 78:45 followed by אֶל Ezekiel 14:19 עַל Ezekiel 5:17. שִׁלַּח מָדוֹן is, to send, i.e. to excite strife, Proverbs 6:14, 19 16:28.
(2) i.q. Kal No. 2, to dismiss, to let go, one who departs (opp. to, to return), Genesis 32:27; Exodus 8:28; Leviticus 14:7 a captive, Zechariah 9:11; 1 Kings 20:42 compare 1 Samuel 20:22 to manumit a slave (see חָפְשִׁי ), to set out a daughter, give in marriage; more fully שִׁלַּח חוּצָה Judges 12:9 also to accompany one departing, to send him on his way (προπέμπειν), Genesis 18:16, 31:27 followed by בְּ and בְּיַד to deliver up to any one’s power, Job 8:4; Psalms 81:13. Also to let any one down into a dungeon, Jerem. 38:6, 11 Jeremiah 38:11 to let (the hair) hang down, Ezekiel 44:20.
(3) in a stronger sense, to cast, to throw
(a) things, as arrows, 1 Samuel 20:20 fire (into a city), Amos 1:4, seqq.; Hosea 8:14 (which is also expressed by שִׁלַּח דּ׳ בָּאֵשׁ to cast any thing on the fire; French, mettre à feu, Judges 1:8, 20:48 2 Kings 8:12; Psalms 74:7).
(b) to cast forth, to cast down. Ecclesiastes 11:1: Job 30:11, “they cast down the bridle before me,” they act unbridledly. Job 39:3, “they cast down their sorrows,” i.e. they bear their young with pain.
(c) to expel, to cast out some one, Genesis 3:23; 1 Kings 9:7; Isaiah 50:1 specially to divorce a wife, Deuteronomy 21:14, 22:19, 29 Deuteronomy 22:29; Jeremiah 3:8 compare שִׁלּוּחִים Job 30:12, רַגְלַי שִׁלֵּחוּ “they push away my feet.”
(4) i.q. Kal No. 3, to stretch out, to extend the hand, Proverbs 31:19, 20 Proverbs 31:20: branches as a tree, Jeremiah 17:8; Ezekiel 17:6, Ezekiel 17:7, 31:5 Psalms 80:12 God a people, Psalms 44:3.
(1) to be sent, deputed, Judges 5:15; Proverbs 17:11.
(2) to be dismissed, Genesis 44:3; Isaiah 50:1 to be forsaken, Isaiah 27:10: Proverbs 29:15, נַעַר מְשֻׁלָּח “a child left to himself,” or dismissed, i.e. given up to its own will.
(3) to be cast out, expelled. Isaiah 16:2, קֵן מְשֻׁלָּח “a bird cast out from the nest;” to be cast anywhere, to be fallen anywhere (followed by בְּ), Job 18:8.
Hiphil, i.q. Piel No. 1, to send a plague, a calamity; followed by בְּ Leviticus 26:22; Amos 8:11.
Derivatives, שֶׁלַח-שֻׁלְחָן, שִׁלּוּחִים, מִשְׁלָח, מִשְׁלוֹחַ, מִשְׁלַחַת.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.