the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7971 - שָׁלַח
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to send, send away, let go, stretch out
- (Qal)
- to send
- to stretch out, extend, direct
- to send away
- to let loose
- (Niphal) to be sent
- (Piel)
- to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
- to let go, set free
- to shoot forth (of branches)
- to let down
- to shoot
- (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
- (Hiphil) to send
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2842) hls (סהלהה ShLHh) AC: Send CO: Projectile AB: ?: [from: lx- sending]
V) hls (סהלהה ShLHh) - Send: [Hebrew and Aramaic] KJV (861): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel) send, go, lay, put, cast, stretch, depart, sow, loose - Strongs: H7971 (שָׁלַח), H7972 (שְׁלַח)
Nm) hls (סהלהה ShLHh) - Projectile: A weapon that is sent by the hand. Also a plant shoot as sent out of the ground. KJV (8): sword, weapon, dart, plant, put - Strongs: H7973 (שֶׁלַח)
df1) ehfls (סהלוההה ShLWHhH) - Shoot: The shoots of a plant as sent out. KJV (1): branch - Strongs: H7976 (שְׁלֻחוֹת)
hf2) thlsm (מסהלההת MShLHhT) - Sending: KJV (2): sending, discharge - Strongs: H4917 (מִשְׁלַחַת)
acm) hflsm (מסהלוהה MShLWHh) - Sending: [df: xlsm] KJV (10): put, set, sending, lay - Strongs: H4916 (מִשְׁלָח)
edm ) hflis (סהילוהה ShYLWHh) - I. Present:A gift that is sent. II. Sent: KJV (3): present, send - Strongs: H7964 (שִׁלֻּחַ)
omm) nhlfs (סהולההנ ShWLHhN) - Table: Where one sends his hand to receive food. KJV (70): table - Strongs: H7979 (שֻׁלְחָן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal562 Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Genesis 42:4 2 masculine singular suffix שְׁלַחְתָּ֑נִי Exodus 5:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִשְׁלַח Genesis 3:22 +, 2 feminine plural תִּשְׁלַ֫חְנָה Ezekiel 23:40 ( Judges 5:26 read תִּשְׁלָחֶנָּה? Ges § 47 k); Imperative masculine singular שְׁלַךְ 1 Samuel 20:31 +, masculine plural שְׁלָ֑חוּ 2 Kings 2:17; Infinitive abs. שָׁל(וֺ)ךְַ Numbers 22:37 +; construct שְׁלֹתַ Numbers 22:15 +, שְׁלַךְ Isaiah 58:9, suffix שָׁלְחֶ֑ךָ Genesis 38:17 etc.; Participle act. שֹׁלֵךְַ Exodus 9:14 +, etc.; שָׁלוּחַ 1 Kings 14:6 +, etc., —
1 send: human subject, especially
a. accusative of person Genesis 42:4; Genesis 43:8 (both J; with אֵת with, person) Numbers 22:15 (E) + often, with ל of thing for which Jeremiah 14:3; followed by אֶל person Genesis 37:13(J), 2 Samuel 11:6; Nehemiah 6:5 +; rarely with ל person Genesis 32:19 (J; pass.), אֶל, of location 2 Chronicles 16:4, ב of location 1 Samuel 11:3, ל of location 1 Kings 5:28, accusative of location 2 Kings 22:3, ה- locative + מֵעַל person 2 Samuel 13:17, מִן local Genesis 37:14 (J), Numbers 13:3 (P), etc.; followed by infinitive purpose 1 Samuel 25:14 ( + מִן local), 2 Kings 1:16; Jeremiah 40:14 +, אֶל person with infinitive purpose 2 Samuel 10:3; Jeremiah 42:9 +, with ו subordinate 2 Kings 5:6, with finite verb actionis Exodus 2:5 (E), sent her maid and took, +, etc. (many combinations); accusative of person alone Exodus 24:5 (E), Joshua 7:22(E), 2 Samuel 10:7 #NAME?
b. less often accusative of thing (sometimes with בְּיַד of agent), with אֶל person 1 Samuel 16:20; 2 Kings 5:5; 2 Kings 20:12 +, 1 Kings 5:23 (= designate by sending unto), ל person Judges 3:15; 1 Kings 5:22 +, אֶל location Esther 1:22, שָׁ֫מָּה 2 Kings 6:14; + infinitive purpose 1 Chronicles 19:4; Esther 4:4; + finite verb action. Psalm 105:28; accusative of kid, alone, Genesis 38:23 also (accusative omitted) Genesis 38:17, etc.
c. very oft,. without object: + finite verb action., send and do so and Song of Solomon , Genesis 27:45(E), 2 Kings 11:14; Job 1:5 +; with אֶל person Hosea 5:13; 2 Samuel 11:6 +, especially + לֵאמֹר Genesis 38:25(J), 1 Kings 20:5 (often in Samuel Kings), Jeremiah 29:28 +; with infinitive purpose Genesis 32:6 (J), Numbers 21:32 (J), 1 Samuel 22:11 +, etc. (and Song of Solomon 1Samuel 31:9 reading וַיִּשְׁלְחוּ, for
Pi`el, Th We Dr Now, not HPS Bu); absolute 2 Kings 2:16,17; 2 Samuel 14:29; = send to inquire 1 Kings 20:17, etc.
2 send: subject ׳י (God),
a. accusative of person Genesis 45:5; (E; לִפְנֵי person), 1 Samuel 15:18 (בְּדָ֑רֶךְ), + אֶל person 2 Samuel 12:1; accusative of angel, לִפְנֵי person Genesis 24:7; Exodus 33:2 (both J), אֵת with Genesis 24:40(J), etc.; with accusative of person = commission Exodus 3:12 (E), Judges 6:14; Isaiah 6:8; Jeremiah 14:14,15 #NAME? Jeremiah; Zechariah 2:13 +; also (with אֶל person) Exodus 3:13 (E), Jeremiah 25:4; Ezekiel 3:6 +, etc.; especially of sending prophet, (שָׁלַךְ), הַשְׁכֵּם וְשָׁלוֺחַ Jeremiah 7:25 + (see [שָׁרַם]); accusative of person + infinitive purpose 1 Samuel 15:1; Jeremiah 19:14 +; + עַד location 2 Kings 2:2, accusative of location 2 Kings 2:4, ָ ה locative 2 Kings 2:6, etc.
b. with accusative of thing, plagues Exodus 9:14 (with אֶללֵֿב, ב person), figurative arrows 2 Samuel 22:15 = Psalm 18:15( + verb finite action.), Psalm 144:6, compare Jeremiah 25:16 and elsewhere; his word Isaiah 9:7 (ב of a people), Isaiah 55:11 (אשׁר to which), Zechariah 7:12 (ב agent.), Psalm 107:20 (+ finite verb action.), Psalm 147:15 (+ accusative אֶרֶץ); accusative help Psalm 20:3 (מִן local), light and truth Psalm 43:3 (+ finite verb action.), compare Psalm 57:4
3 stretch out, especially accusative hand:
a. human subject, with ב person against, Genesis 37:22(E), 1 Samuel 24:11; Esther 2:21+; with ב of thing (property of others) Exodus 22:7; Exodus 22:10 (E), Esther 9:10 +, בַּחַלָּמִישׁ Job 28:9; with אֶל person against Genesis 22:12 (E), 2 Samuel 18:12, עַל person 1 Kings 13:4, etc.; אֶל of thing (for good) 2 Samuel 6:6 (יָד omitted); from outside; inward, Song of Solomon 5:4 (מִן local); absolute Job 30:24 (read טֹבֵעַ for בְּעִי Di Bi Bu). + infinitive purpose 1 Samuel 22:17,17; 2 Samuel 1:14; 1 Chronicles 13:9; + verbfin.active Genesis 3:22 (J) Deuteronomy 25:11; Judges 15:15; +; אֶצְבַּע׳שׁ Isaiah 58:9, in token of scorn; with accusative of rod 1 Samuel 14:27; שִׁלְחוּ מַגָּל Joel 1Samuel 4:13 stretch out (the) sickle.
b.׳י subject, accusative hand, + אֶל person against Exodus 24:(E), compare (עַל) Psalm 138:7; + finite verb active Exodus 3:20 (JE), Exodus 9:15(J), Job 1:11; Job 2:5; in favour, Jeremiah 1:9, absolute Psalm 144:7 (מִן local), also (passive) Ezekiel 2:9 and accusative תַּבְנִית יָד), Ezekiel 8:3.
c. accusative hand, subject angel, + accusative of location, infinitive purpose 2 Samuel 24:16, cherub, אֶל of thing, מִן local Ezekiel 10:7; adversary, אֶל person Job 1:12; subject angel, accusative rod Judges 6:21.
d. stretched out, slender, of tree Genesis 49:21 (poem in J), see I. אֵלָה above.
e. perhaps extend, direct, accusative of thing Ezekiel 8:17 (see זְמוֺרָה above, also conjectures in Toy Krae).
4 rarely send away (see Pi`el): human subject, accusative of person Judges 11:38 ( + accusative temporal), Genesis 28:5 (P).
5 let loose (see
Pi`el), perhaps only Psalm 50:19 (figurative) thy mouth hast thou let loose in evil.
Niph`al Infinitive absolute. וְנִשְׁלוֺחַ סְפָרִים = letters were sent (Ges§ 113 z gg) Esther 3:13 ( + אֶל person, בְּיַד agent., infinitive purpose).
Pi`el266 Perfect 3 masculine singular שִׁלַּח Exodus 8:28 +, suffix שִׁלַּחֲךָ 1 Samuel 20:22, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשַׁלַּח Jeremiah 3:1 +, יְשַׁלֵּ֑חַ Isaiah 45:13; Proverbs 6:14; 1 singular suffix אֲשַׁלֵּחֲךָ Genesis 32:27, אֲשַׁלְּחֶךָּ 2 Samuel 11:12; 1 Kings 20:34, etc.; Imperative masculine singular שַׁלַּךְ Exodus 4:23, +, etc.; Infinitive absolute Deuteronomy 22:7; 1 Kings 11:22; construct שַׁלַּךְ Genesis 8:10 +, שַׁלֵּ֑ךְַ Exodus 7:27; +, etc.; Participle מְשַׁלֵחַ Genesis 43:4 +, etc.; —
1 send off, away, human subject:
a. accusative of person + ל location Joshua 24:28 (E), Judges 7:8; 1 Samuel 10:23 +; + ל person Jeremiah 48:12; + הּ#NAME? Judges 12:9 and (c. infinitive purpose) Genesis 28:6 (P); accusative of goat, לַעֲזָאזֵל Leviticus 16:10 (ה- locative), Leviticus 16:26; send out, different ways, accusative of person, ב location Judges 19:29; Judges 20:6; send into exile, ׳י subject, with מִן local Jeremiah 24:5, ה#NAME? Jeremiah 29:20.
b. send away, dismiss, accusative of person Genesis 21:14 (E), Genesis 25:6 (J; מֵעַל person), 2 Samuel 13:16 +; specifically, with accusative of wife (= divorce), Deuteronomy 22:19,29; Deuteronomy 24:1,3; Jeremiah 3:1 +, absolute Malachi 2:16.
c. send away empty (-handed) רֵיקָם, + accusative of person Genesis 31:42 (E), Deuteronomy 15:13; Job 22:9.
d. send off, give a 'send-off' (sometimes escort part way), accusative of person, Genesis 18:16; Genesis 24:59; Genesis 31:27 (all J), 1 Samuel 9:26; 2 Kings 5:24; 2 Kings 6:23.
e. accusative of thing 1 Samuel 6:8; Nehemiah 8:12 +, with accusative of location 1 Samuel 5:10; 1 Samuel 6:3, אֶל person Jeremiah 27:3, etc.
2. a. send away, subject ׳י, accusative of person Genesis 19:29 (J; מִתּוֺךְ), 1 Kings 9:7 (מֵעַל מְּנֵי).
b. give over, accusative of person Psalm 81:13 (ב of evil).
c. cast out, accusative of person Jeremiah 28:16 (מֵעַלמְּֿנֵי), Leviticus 18:24; Leviticus 20:23 (both מִמְּנֵי).
d. send out, forth, send on a mission, especially of ׳י, with accusative of hornet Deuteronomy 7:20, compare Deuteronomy 28:20; Deuteronomy 32:24 (all ב person), serpents Numbers 21:6 (E; ב person), lions 2 Kings 17:25,26 (both id.), foes 2 Kings 24:2 (twice in verse) (+ infinitive purpose); pestilence Amos 4:10; Ezekiel 28:23 (ב person), etc.; also springs into (ב) channel Psalm 104:10.
3 let go, set free (sometimes c, חָפְשִׁי) Exodus 4:23; Exodus 5:2 (twice in verse) (all J E), 2 Samuel 3:21,23,24 +; = cease to abuse Judges 19:25; + infinitive purpose Genesis 24:56 (J), Exodus 5:1 (E; + 10t. Exodus), 1 Samuel 5:11; with accusative of bird Genesis 8:7,8 (+ מֵאִתּוֺ) +; + הַשָּׂדֶה Leviticus 14:7, compare Leviticus 14:53 (both P); = let loose, accusative of beast, Exodus 22:4 (E), Leviticus 16:22 (ב location); accusative of bridle Job 30:11 (figurative); metaphor of strife Proverbs 6:14,19; Proverbs 16:28; let loose waters, subject ׳י, Job 12:15.
4 shoot forth branches, Jeremiah 17:8; Psalm 80:12; Ezekiel 31:5 (but see I. שֶׁלַךְ
2); compare of locks (מֶּרַע) Ezekiel 44:20 = let grow long.
5 let down, accusative of person Jeremiah 38:6 (ב instrumental), accusative of thing Jeremiah 38:11 ( id. + אֶל person and location).
6 shoot (accusative of arrow omitted), לִי׳לְשַׁ לְמַטָּרָה 1 Samuel 20:20.
7 phrases: שִׁלַּח (אֶתֿ)הָעִירבָאֵשׁ Judges 1:8; Judges 20:48, compare 2 Kings 8:12; Psalm 74:7; but also אֵשׁ בְּ׳שׁ Amos 1:4,7,10,12; Amos 2:2,5; Hosea 8:14; Ezekiel 39:6; rare expressions are: וַיְשַׁלְּחֵם בְּיַדמִּֿשְׁעָם Job 8:4 (God subject); stretch out hand, ב of thing (for use) Proverbs 31:19, ל person (charity) Proverbs 31:20; חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה Job 39:3 (of hinds, bearing); שַׁלַּח לַחְמְךָ עַלמְּֿנֵי הַמָּ֑יִם Ecclesiastes 11:1. — רַגְלַי שִׁלֵּ֑חוּ Job 30:12 is corrupt; Theod Ew Di רַגְלָם שִׁלֵּ֑חוּ; Me Bu Be and others dittograph from Job 30:11b.
Pu`al Perfect 3 masculine singular שֻׁלַּךְ Judges 5:15; Job 18:8, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשֻׁלַּח Proverbs 17:11; Participle מְשֻׁלָח Isaiah 16:2 +; — be sent off (started on journey) Genesis 44:3 (J); with commission, ב person Obadiah; Proverbs 17:11, אֶל person Daniel 10:11; be put away, divorced, of wife Isaiah 50:1 (figurative); be impelled (?), בְּרַגְלָיו (= at his heels ?), with ב location Judges 5:15 (verb dubious), compare שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Job 18:8 he is hurried into the net with his feet (? ᵐ5 Du שֻׁלְּחָה רַגְלוֺ); קֵן מְשֻׁלָּח Isaiah 16:2 a driven (scattered) nest ("" עוֺף נוֺדֵד), compare וְנֶעֱזָב כַּמִּדְבָּר׳נָוֶה מְשׁ Isaiah 27:10; ׳נַעַר מְשׁ Proverbs 29:15 a boy let loose (unrestrained).
Hiph`il Perfect 1 singular וְהִשְׁלַחְתִּ֫י and I (׳י) will send famine, בָּאָרֶץ Amos 8:11, compare Ezekiel 14:13, wild beasts; ב person Leviticus 26:22 (H); Participle מַשְׁלִיחַ, accusative of flies, ב person Exodus 8:17 (J); Infinitive construct לְהַשְׁלִיחַ accusative of foe, ב of a people 2 Kings 15:37.
שְׁלַח verb send (Biblical Hebrew I. שָׁלַח); —
Pe`al Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Ezra 4:17 +; 3 masculine plural שְׁלַ֫חוּ Ezra 4:11 +; 2 masculine plural שְׁלַחְתּוּן Ezra 4:18; 1 plural שְׁלַחְנָא Ezra 4:14; Imperfect 3 masculine singular יִשְׁלח Ezra 5:17; Ezra 6:12; Passive participle שְׁלִיחַ Ezra 7:14; Daniel 5:24; — send, accusative of letter, etc., with עַל person Ezra 4:11,17,18; Ezra 5:6,7,17; absolute Ezra 6:13, followed by finite verb Ezra 4:14, + accusative of person Daniel 3:28; Daniel 6:23; followed by Infinitive Daniel 3:2; send out hand (accusative) to harm (Infinitive); passive, be sent, with מִןקֳֿדָם person: subject person Ezra 7:14; subject כַּמָּא Daniel 5:24.
שָׁלַח fut. יִשְׁלַח, inf. absol. שָׁלֹחַ, const. שְׁלֹחַ, once שְׁלַח Isaiah 58:9.
(1) to send (LXX. ἀποστέλλω, ἐξαποστέλλω). Const.
(a) absol. Genesis 38:17.
(b) followed by an acc. of pers. Genesis 43:8, 45:5 Isaiah 6:8 (with a dat. pleon. שְׁלַח לְךָ send, Numbers 13:2); once in the later Hebrew followed by לְ of pers. 2 Ch. 17:7.
(c) followed by אֶל of the person to whom one sends, Genesis 37:13; Exodus 3:10, 7:16 rarely like the Ch. עַל Nehemiah 6:3; Jeremiah 29:31 also followed by לְּ with an inf. to send (any one) to do any thing, Numbers 14:36; Isaiah 61:1.
(d) followed by an acc. of thing and אֶלּ of pers. to send any thing to any one, as letters, Jeremiah 29:25; Esther 9:20, 30 followed by לְ of pers. Genesis 45:23.
(e) The accus. of the person sent is often omitted, Genesis 31:4, “he sent and called Rachel,” i.e. he sent (some one) who brought Rachel. Genesis 41:8, 14 Genesis 41:14 or the person sent is put with the prefix בְּיַד 1 Kings 2:25, וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ בְּיָד בְּנָיָהוּ “and the king sent by Benaiah,” i.e. he deputed Benaiah. Exodus 4:13, שְׁלַח־נָא בְּיַד־תִּשְׁלָח “send by whom thou wilt send.”
(f) A singular use is in 2 Samuel 15:12, וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם אֶת־אֲחִיתֹפֶל מֵעִירוֹ מִגִּילֹה “and Absalom sent (and brought) Ahitophel from Gilo his city.”
Specially
(aa) any one is said to send words to another, i.e. to inform by a messenger (fagen laffen, entbieten). Proverbs 26:6, שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד כְּסִיל “he who sends words by a fool,” who uses a foolish messenger to carry a mandate. Genesis 38:25, שָֽׁלְחָה אֶל־חָמִיהָ לֵאמֹר “she sent these words to her father-in-law” (fie ließ ihm fagen). 1 Kings 20:5; 2 Kings 5:8 without לֵאמֹר 1 Samuel 20:21. Followed by an acc. of the message, 1 Ki. 5:23, עַד־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח אֵלַי “unto the place which thou wilt shew me.” 1 Kings 20:9, 21:11 Jeremiah 42:5, 21 Jeremiah 42:21, 43:1 followed by two acc. to command any thing to any one, 2 Samuel 11:22, “(and he) told David אֶת־כָּל־אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יוֹאָב all things which Joab had charged him.” 1 Kings 14:6 Isai. 55:11.
(bb) God is said to send either calamities and plagues, Joshua 24:12 or aid, Psalms 20:3 or oracles, Isaiah 9:7; Psalms 107:20 but see Piel.
(2) to dismiss, to let go, i.q. Piel, No. 2. Psal. 50:19, פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְּרָעָה “thou lettest thy mouth go (as if unbridled) to evil.” Pregn. שָׁלַח יָד מִן to let one’s hand go (and withdraw it) from any thing, 1 Kings 13:4; Song of Solomon 5:4.
(3) to send out, to stretch out, as a finger (as done in derision), Isaiah 58:9 a rod, Psalms 110:2; 1 Samuel 14:27 a sickle (to put it into the corn), Joel 4:13 compare Revelation 14:15, 18 especially the hand (Hom. χεῖρας ἰάλλω, Od. ix. 388; x. 376), Genesis 3:22, 8:9 19:10 48:14 Job 1:11.
(a) followed by עַלּ to any thing, 1 Kings 13:4 (in a hostile sense). 1 Chronicles 13:10.
(b) followed by בְּ to put the hand to any thing, Job 28:9 also to put the hand or force on any thing (fich an jem. vergreifen), Genesis 37:22; 1 Samuel 26:9; Esther 8:7 and to put the hand to any thing, i.e. to purloin it (fich an etwas vergreifen), Exodus 22:7; Esther 9:10; Psalms 125:3; Daniel 11:42.
(c) שָׁלַח יָד אֶל to lay hands upon any one, Genesis 22:12; Exodus 24:11.-Sometimes יָד is omitted. Psalms 18:17, יִשְׁלַח מִמָּרוֹם to stretch (the hand) from on high, followed by אֶל 2 Samuel 6:6 followed by בְּ Obadiah 1:13.-Part. pass. שָׁלוּחַ stretched out, i.e. slender (of a hind), Genesis 49:21 compare Piel No. 4.
Niphal, to be sent, inf. absol. נִשְׁלוֹחַ Esther 3:13.
Piel שִׁלַּח
(1) i.q. Kal No. 1, to send, to depute, Isaiah 43:14 followed by an acc. of pers. Genesis 19:13, 28:6 Isaiah 10:6 and of the thing sent, 1 Samuel 6:3 followed by עַל of the person to whom one sends, 2 Chronicles 32:31. But Kal is used far more frequently in this signification; in Piel, on the other hand, it is to send (as God) on any one plague and calamity (see Kal No. 1, bb); followed by בְּ Deuteronomy 7:20, 32:24 2 Kings 17:25; Psalms 78:45 followed by אֶל Ezekiel 14:19 עַל Ezekiel 5:17. שִׁלַּח מָדוֹן is, to send, i.e. to excite strife, Proverbs 6:14, 19 16:28.
(2) i.q. Kal No. 2, to dismiss, to let go, one who departs (opp. to, to return), Genesis 32:27; Exodus 8:28; Leviticus 14:7 a captive, Zechariah 9:11; 1 Kings 20:42 compare 1 Samuel 20:22 to manumit a slave (see חָפְשִׁי ), to set out a daughter, give in marriage; more fully שִׁלַּח חוּצָה Judges 12:9 also to accompany one departing, to send him on his way (προπέμπειν), Genesis 18:16, 31:27 followed by בְּ and בְּיַד to deliver up to any one’s power, Job 8:4; Psalms 81:13. Also to let any one down into a dungeon, Jerem. 38:6, 11 Jeremiah 38:11 to let (the hair) hang down, Ezekiel 44:20.
(3) in a stronger sense, to cast, to throw
(a) things, as arrows, 1 Samuel 20:20 fire (into a city), Amos 1:4, seqq.; Hosea 8:14 (which is also expressed by שִׁלַּח דּ׳ בָּאֵשׁ to cast any thing on the fire; French, mettre à feu, Judges 1:8, 20:48 2 Kings 8:12; Psalms 74:7).
(b) to cast forth, to cast down. Ecclesiastes 11:1: Job 30:11, “they cast down the bridle before me,” they act unbridledly. Job 39:3, “they cast down their sorrows,” i.e. they bear their young with pain.
(c) to expel, to cast out some one, Genesis 3:23; 1 Kings 9:7; Isaiah 50:1 specially to divorce a wife, Deuteronomy 21:14, 22:19, 29 Deuteronomy 22:29; Jeremiah 3:8 compare שִׁלּוּחִים Job 30:12, רַגְלַי שִׁלֵּחוּ “they push away my feet.”
(4) i.q. Kal No. 3, to stretch out, to extend the hand, Proverbs 31:19, 20 Proverbs 31:20: branches as a tree, Jeremiah 17:8; Ezekiel 17:6, Ezekiel 17:7, 31:5 Psalms 80:12 God a people, Psalms 44:3.
Pual
(1) to be sent, deputed, Judges 5:15; Proverbs 17:11.
(2) to be dismissed, Genesis 44:3; Isaiah 50:1 to be forsaken, Isaiah 27:10: Proverbs 29:15, נַעַר מְשֻׁלָּח “a child left to himself,” or dismissed, i.e. given up to its own will.
(3) to be cast out, expelled. Isaiah 16:2, קֵן מְשֻׁלָּח “a bird cast out from the nest;” to be cast anywhere, to be fallen anywhere (followed by בְּ), Job 18:8.
Hiphil, i.q. Piel No. 1, to send a plague, a calamity; followed by בְּ Leviticus 26:22; Amos 8:11.
Derivatives, שֶׁלַח-שֻׁלְחָן, שִׁלּוּחִים, מִשְׁלָח, מִשְׁלוֹחַ, מִשְׁלַחַת.