the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #05117 - נוּחַ
1) to rest
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (substantive)
1307) hn (נהה NHh) AC: Guide CO: Rest AB: ?: The pictograph n is a picture of a seed representing continuance, the h is a picture of a wall that separates the inside from the outside. Combined these mean "continue outside". The shepherd would guide his flock to a place of water. Here is water for drinking as well as green grass for pasturing. Once the flock arrives, they are free to rest after the long journey. A guided journey to a place of rest. A sigh of rest. (eng: night - from the German nocht, as the time of rest)
Nm) na (אנהה ANHh) - I: In the sense of sighing or breathing. [Aramaic only; The plural form of this word meaning, we, is anhnaor anhna] [df: ana hna] KJV (20): I, me, we - Strongs: H576 (אֲנָא), H586 (אֲנַחְנָה)
fm) ihna (אנההי ANHhY) - I: In the sense of sighing or breathing. [The plural form of this word meaning, we, is fnhna, fnhnand fna] [df: ykna yna] KJV (29): I, me, we, ourselves, mine - Strongs: H580 (אֲנוּ), H587 (אֲנַחְנוּ), H589 (אֲנִי), H595 (אָנֹכִי), H5168 (נַחְנוּ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 feminine singular נָ֫חָה Isaiah 7:2 2t., consecutive וְנָחָה Isaiah 11:2; 1 singular נָ֑חְתְּי Job 3:26; 3 plural נָ֫חוּ Esther 9:22, consecutive וְנָחוּ Isaiah 7:19; Imperfect 3 masculine singular יָנוּחַ Exodus 23:12 6t., וַיָּ֫נַח Exodus 10:14; Exodus 20:11; 3 feminine singular תָּנוּחַ Isaiah 25:10; Proverbs 14:33, וַתָּ֫נַח Genesis 8:4; Numbers 11:26; 2 masculine singular תָּנוּחַ Daniel 12:13 etc.; Infinitive absolute נוֺחַ Esther 9:16,17,18; construct לָנוּחַ 2 Samuel 21:10; כְּנוֺחַ Numbers 11:25; Joshua 3:13; Nehemiah 9:28; suffix 3 masculine singular בְּנֻחֹה Numbers 10:36; — לְנוּחֶ֑ךָ 2 Chronicles 6:41 see מְנוּחָה; —
1 rest, settle down and remain, followed by עַל; of birds 2 Samuel 21:10; ark Genesis 8:4 (P); נָ֫חָה אֲרָם עַלאֶֿפְרַיִם Isaiah 7:2 Aram hath settled down upon Ephraim; of spirit of ׳י Numbers 11:25,26 (E), Isaiah 11:2; spirit of Elijah 2 Kings 2:15; sceptre of wicked Psalm 125:3 (in figurative); followed by בְּ local: of insects Exodus 10:14 (J), Isaiah 7:19 (figurative of invaders); of soles of feet resting in water Joshua 3:13 (JE); hand of ׳י Isaiah 25:10; wisdom Proverbs 14:33; anger Ecclesiastes 7:9; בִּקְהַל רְפָאִים יָנוּחַ Proverbs 21:16 in the assembly of Shades shall he settle down; absolute, = stop, of ark at stages of journey Numbers 10:36 (JE); cease speaking 1 Samuel 25:9.
2 repose, be quiet, have rest: after labour Exodus 20:11 (E; of God), Exodus 23:12 (E; of cattle), Deuteronomy 5:14 (of slave); have rest from (מִן) enemies Esther 9:16 (infinitive absolute נוֺחַ, + עָמוֺד, הָרוֺג), Esther 9:22, compare (absolute) Esther 9:17; Esther 9:18 (in both + עָשׂה), Nehemiah 9:28; be at rest (from trouble), absolute, Job 3:26 (+ שָׁלַוְתִּי, שָׁקַטְתִּי); of the earth Isaiah 14:7; in couch of the grave Isaiah 57:2; in Sh®°ôl Job 3:17, so probably Daniel 12:13; also לֹא תָּנוּחַלָךְ Isaiah 23:12 = thou shalt not be at rest, compare impersonal יָנוּחַ לִי Job 3:13 = I should be at rest (in Sh®°ôl). — אָנוּחַ לְיוֺם צָרָה Habakkuk 3:16 is dubious: I wait quietly for the day of distress De Ke Hi-St Song of Solomon , so Now, doubtfully; We conjectures אֶנָּחֵם as Isaiah 1:24 I will appease me, GASm leaves untranslated
Hiph`il A. Perfect 3 masculine singular הֵנִיחַ Joshua 22:4 +; 1 singular וַהֲנִיחֹ֫תִי 2 Samuel 7:11 +; הֵנִ֫יחוּ Zechariah 6:8; Imperfect 3 masculine singular יָנִיחַ Exodus 17:11 +; וַיָּ֫נַח Joshua 21:42 +; suffix וַיְנִיחֵנִי Ezekiel 37:1; Ezekiel 40:2; 3 feminine singular suffix תְּנִיחֶנּוּ Isaiah 63:14 (but see below), etc.; Imperative masculine plural הָנִ֫יחוּ Isaiah 28:12; Infinitive construct הָנִיּחַ Isaiah 14:3 +, suffix הֲנִיחִי Ezekiel 24:13; Participle מֵנִיחַ Joshua 1:13; —
1 cause to rest = give rest to:
a. followed by accusative יָדוֺ Exodus 17:11 (E), רוּחִי Zechariah 6:8; so apparently followed by חֲמָתִי + ב person, quiet (i.e. sate) my fury by (wreak it upon) Ezekiel 5:13 (strike out Co), Ezekiel 16:42; Ezekiel 24:13, also Ezekiel 21:22 (Co adds ב person).
b. usually followed by ל person: (1) give rest to i.e. bring to resting-place Exodus 33:14 (J), Deuteronomy 3:20; Joshua 1:13,15; Joshua 22:4 (all D), 1 Chronicles 23:25; Song of Solomon , with suffix, Isaiah 63:14 (si vera lectio; Vrss Lo Ew Brd Che Hpt read תַּנְחֶנּוּ, leadeth him, √ נחה); (2) of freedom from enemies, Isaiah 28:12; 2 Chronicles 14:5; + מִכָּלאֿיבים [מִסָּבִיב] Deuteronomy 12:10; Deuteronomy 25:19; Joshua 23:1 (D), 2 Samuel 7:1,11; 1 Chronicles 22:9; so + מִסָּבִיב alone 1 Kings 5:18; Joshua 21:42 (P), 1 Chronicles 22:18; 2 Chronicles 14:6; 2 Chronicles 15:15; 20:30, so also probably 2 Chronicles 32:22 (for ᵑ0וַיְנַהֲלֵם מִסָּבִיב); (3) of freedom suffering, + ׳מֵעָצְבְּךָ וגו Isaiah 14:3.
c. make quiet in mind, set at rest וִינִיחֶ֑ךָ Proverbs 29:17 discipline thy Song of Solomon , that he may give thee quiet (of mind; "" יִתֵּןמַעֲדַנִּים לְנַפְשֶׁ֑ךָ).
2 cause to rest (i.e. light) upon, with accusative staff + עַל person Isaiah 30:32; with accusative blessing + אֶלֿ Ezekiel 44:30; cause to alight, set down, with suffix person + בְּתוֺךְ local Ezekiel 37:1; + אֶלֿ Ezekiel 40:2; — For this meaning see especially
B. Perfect 3 masculine singular הִנִּיחַ Judges 3:1 +, הִנִּחַ 1 Kings 8:9, suffix וְהִנִּיחוֺ Deuteronomy 26:4, וְהִנִּיחָם Leviticus 16:23 both consecutive; 2 masculine singular וְהִנַּחְתָּ֫ Deuteronomy 14:28, suffix וְהִנַּחְתּוֺ Deuteronomy 26:10 consecutive, etc.; Imperfect 3 masculine singularיַנִּיחַ Leviticus 7:15, וַיַּנַּח Judges 2:23 +, suffix וַיַּנִּיחֵהוּ Exodus 16:34; 3 feminine singular וַתַּנַּח Genesis 39:16; 2 masculine singular jussive אַלתַּֿנַּח Ecclesiastes 7:18 2t., etc.; Imperative masculine singular הַנַּח Hosea 4:7 2t., הַנִּ֫יחָה Exodus 32:10; Judges 16:26, etc.; Infinitive construct suffix לְהַנִּיחוֺ Numbers 32:15, לְהַנִּיחָם Esther 3:8; Participle מַנִּיחַ Ecclesiastes 5:11; —
1 lay or set down, deposit, let lie, with accusative of thing, usually + word of place: stones at ford of Jordan Joshua 4:3,8 (JE), ark 1 Samuel 6:18, garments Genesis 39:16 (J), Leviticus 16:23 (P), Ezekiel 42:14; Ezekiel 44:19; compare Exodus 16:23,24,33,34; Numbers 17:19; Numbers 17:22 (all P), Deuteronomy 26:4,10; 1 Kings 8:9; 1 Kings 13:31; Ezekiel 40:42; Ezekiel 42:13; Song of Solomon , accusative omitted, Judges 6:18,20; Deuteronomy 14:28; Numbers 19:9 (P), 1 Samuel 10:25; place, put, followed by accusative of person + local modification, Genesis 2:15 (J), Genesis 19:16 (J), Joshua 6:23 (JE), Leviticus 24:12; Numbers 15:34 (both P), Isaiah 14:1; Isaiah 46:7; Ezekiel 37:14; probably also Zechariah 5:11 (read וְהִנִּיחֻהָ, see Ges§ 72ee); read וַיַּנִּיחֵם also 2 Kings 18:11 (ᵐ5 ἔθετο; for ᵑ0וַיַּנְחֵם; compare וַיּשֶׁב אוֺתָם "" 2 Kings 17:6); place corpse on (אֶלֿ) ass 1 Kings 13:29, in grave 1 Kings 13:30; horsemen and chariots in cities 2 Chronicles 1:14; 9:25, so read also "" 1 Kings 10:26 (ᵐ5 ἔθετο; for ᵑ0וַיַּנְחֵם); tables in temple 2 Chronicles 4:8; idols in shrines 2 Kings 17:29 (accusative omitted). Here belongs perhaps also וְגַם מִזֶּה אַלתַּֿנַּח אֶתיָֿדֶ֑ךָ Ecclesiastes 7:18 and also from this do not lest thy hand lie (idle), i.e. engage in it, compare Ecclesiastes 11:6; lay down forcibly, thrust down הִנִּיחַ לָאָרֶץ בְּיָד֑ Isaiah 28:2, compare Amos 5:7; perhaps also Ezekiel 22:20 (absolute; but strike out Co Berthol, after ᵐ5).
2 let remain, leave (in present condition), object nations Judges 2:23; Judges 3:1; Jeremiah 27:11, people in wilderness Numbers 32:15 (JE); וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה Ezekiel 16:39; followed by accusative of thing Leviticus 7:15; 1 Kings 7:47 (leave unweighed); leave behind followed by accusative of person Genesis 42:33 (E), 2 Samuel 16:21; 2 Samuel 20:3; 1 Kings 19:3; Jeremiah 43:6; + אֶתמְּֿנֵי 1 Samuel 22:4 (read וַיַּנִּחֵם, for ᵑ0וַיַּנְחֵם, and he left them with ᵑ6ᵑ7 ᵑ9 We Dr Klo Bu Löhr HPS; leave name, for a curse Isaiah 65:15; leave or bequeath to (ל), with accusative of thing, Psalm 17:14; Ecclesiastes 2:18.
3 leave = depart from, מְקוֺמְךָ אַלתַּֿנַּח Ecclesiastes 10:4 do not leave thy place.
4 abandon, followed by accusative of person Jeremiah 14:9; בַּלתַּֿנִּיחֵנִילְעשְׁקַ֑י Psalm 119:121 abandon me not to my oppressors.
5 let alone (refrain from interfering with), followed by ל person Exodus 32:10 (J E; object ׳י), Hosea 4:17; 2 Samuel 16:11; 2 Kings 23:18; followed by accusative of person Esther 3:6; = avoid יַנִּיחַ חֲטָאִים גְּדוֺלִים Ecclesiastes 10:4 (but read perhaps יָנִיחַ, causeth to rest = allayeth compare Wild).
6 permit, with accusative of person Judges 16:26; + infinitive לֹא הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם Psalm 105:14 = 1 Chronicles 16:21, but here הִנִּיחַ לְאִישׁ, compare מַנִּיחַ לוֺ לִישׁוֺן Ecclesiastes 5:11.
Hoph`al A. Perfect 3 masculine singular הוּנַּחלָֿ֑נוּ Lamentations 5:5i.e. no rest is granted to us; for 3 feminine singular וְהֻנִ֫יחָה Zechariah 5:11 [so Baer Ginsb; van d. H. ׳והֻנּ] read probably וְהִנִּיחֻהָ see above Hiph`il B. 1. B. Participle מֻנָּ֔ח as substantive = space left, open space Ezekiel 41:9,11 (twice in verse).
נוֺחַ see נוח Infinitive absolute נוּחַ 2 Chronicles 6:41 see מִנוּחָה. below,
נוּחַ fut. יָנוּחַ
(1) to rest, to sit down, to set oneself down any where to take rest.-The original idea lies in respiring, drawing breath, הָשִׁיב רוּחַ; compare cogn. Arab. راح I., II., IV., X., to rest, to be quiet; prop. to draw breath, from which idea comes also Germ. ruhen (ruchen), of the same stock as riechen (lower German ruken, rüken, compare ruahen, to desire). Arab. ناخ specially is, to kneel down as a camel; Conj.IV. causat. مُنَاخُ a place where camels lie down. Syr. and Chald. i.q. Hebr. Eth. ነህየ፡ to respire, to rest; compare under נָוָה.-E.g. used of an army, Isaiah 7:2; 2 Samuel 21:10 compare Joshua 3:13 (Arab. ناخ IV. to pitch a camp); used of a host of locusts, or bees, Exodus 10:14; Isaiah 7:19 also used of inanimate things, as Noah’s ark, Genesis 8:4 of the ark of the covenant, Numbers 10:36. Constr. absol. Nu. loc. cit.; and followed by בְּ Ex. loc. cit.; and עַל of place, Genesis 8:4; Isaiah 7:2, 19. Metaph. of the Spirit of God coming down upon any one; followed by עַל Numbers 11:25, 26 Numbers 11:26 compare Isaiah 11:2.
(2) to rest, to be at rest, specially
(a) from labour, i.q. שָׁבַת Exodus 20:11, 23:12 Deuteronomy 5:14.
(b) from troubles and calamities, followed by מִן Job 3:26; Esther 9:22. Impers. Job 3:13, אָז יָנוּחַ לִי “then I should have had rest.” Isaiah 23:12 Neh. 9:28.
(c) i.q. to reside, to remain, Ecclesiastes 7:9, “anger remains in the breast of a fool.” Proverbs 14:33; Psalms 125:3, “the rod of the wicked shall not remain on the lot of the righteous;” compare Isaiah 30:32.
(d) i.q. to be silent; 1 Samuel 25:9.
Hiphil, double both in form and in signification.
(1) to set down, to deposit any one in any place, Ezekiel 37:1, 40:2 to let down one’s hand, Exodus 17:11 to lay a scourge upon any one, Isaiah 30:32. Metaph. הֵנִיחַ חֲמָתוֹ בּ׳ to deposit one’s wrath, i.e. to satisfy it, to accomplish it on any one, Ezekiel 5:13, 16:42 21:22 24:13 Zechariah 6:8.
(2) to cause to rest, Ezekiel 44:30; Isaiah 30:32 commonly followed by a dat. to give rest to any one, Isaiah 28:12, 14:3 often used of Jehovah, who after the conquest of the Canaanites gave to his people quiet possession of the promised land, Exodus 33:14; Joshua 1:13, 15 Joshua 1:15; Deuteronomy 3:20, 12:10 וְהֵנִיחַ לָכֶם מִכָּל־אֹיְבֵיכֶם מִסָּבִיב “and he will give you rest from all your enemies round about.” Deuteronomy 25:19; Joshua 21:44 (compare in the New Test. καταπαύω, κατάπανσις).
Hophal הוּנַח rest to be given, followed by a dat. Lamentations 5:5.
(B) הִנִּיחַ (like הִסִּית from סוּת, יַלִּין from לִין; and the noun מִשּׁוֹט i.q. מָשׁוֹט from שׁוּט) fut יַנִּיחַ part. מַנִּיחַ
(1) to set down, to lay down (niederfeßen, niederlegen) in any place, followed by אֶל, בְּ of place, -1 Ki. 13:2931 ; specially to deposit for safe keeping, Ezekiel 42:14, 44:19 before Jehovah, Exodus 16:33, 34 Exodus 16:34 Nu. 17:22 Deuteronomy 26:4, 10 Deuteronomy 26:10; 1 Kings 8:9 also to place, to set, as a statue, 2 Kings 17:29 a people, or soldiers in any land (verfeßen), Isaiah 14:1; Ezekiel 37:14; 2 Chronicles 1:14 הִנִּיחַ בְּמִשְׁמָר “to give any one into custody;” Levit. 24:12 Numbers 15:34 and more strongly to cast down, Numbers 19:9. Isaiah 28:2, הִנִּיחַ לָאָרֶץ בְּיָד “to east with force down to the ground.” Amos 5:7.
(2) to cause to rest, to quiet. Ecclesiastes 10:4, “meekness יַנִּיחַ חֲטָאִים גְּדֹלִים quiets (i.e, hinders) great offences”. Hence
(a) to give rest to any one, with acc. Esther 3:8 hence to let any one rest, not to disturb, to let alone (in Ruhe laffen), with acc. הַנִּיחָה אֹתִי let me alone that, allow me, Judges 16:26 more often with dat. הַנִּיחָה לִּי Exodus 32:10; 2 Kings 23:18; Hosea 4:17 and followed by וְ with a rut. 2 Samuel 16:11, הַנִּחוּ לוֹ וִיקַלֵּל “let him alone that he may curse,” suffer him to curse. Hence
(b) with an acc. of pers. and gerund of the thing, to allow any one to do anything (pr. to let him alone to do it), Psalms 105:14 with a dat. of pers. Ecclesiastes 5:11 אֵינֶנּוּ מַנִּיחַ לוֹ לִישׁוֹן “it will not suffer him to sleep” (prop. does not give him quiet for sleeping), 1 Chronicles 16:21. Compare the verbs נָטַשׁ and נָתַן in the signification of allowing and permitting, which are similarly construed.
(c) to leave, i.q. to cause any one to remain (zurücklaffen) any where, Genesis 42:33; Deuteronomy 14:28 e.g. a people in a country, Judges 3:1; 2 Samuel 16:21, 20:3 Jeremiah 27:11 to leave remaining (übrig laffen), Exodus 16:23, 24 Exodus 16:24; Leviticus 7:15 to desert, Jeremiah 14:9. With an acc. of thing, and dat. of pers. to leave behind anything to any one, spoken of a person dying, Psalms 17:14; Ecclesiastes 2:18.
(d) הִנִּיחַ יָד מִן to cause the hand to rest from anything, Ecclesiastes 7:18, 11:6.
Hophal הֻנִּיחַ to be set, placed, Zechariah 5:11 (compare the Chald. form הֳקִים Daniel 7:4). Part. מֻנָּח what is left empty, a vacant place, Ezekiel 41:9, 11 Ezekiel 41:11.
Derived nouns, הֲנָחָה, מָנוֹחַ, מְנוּחָה, נַחַת, נִיחֹחַ, and the pr.n יָנוֹחַ, מָנוֹחַ, מָנַחַת, and
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.