Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 5

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
4367 Assign prostaxon πρόσταξον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
1821 let them send out exaposteilatōsan ἐξαποστειλάτωσαν V.AAD3P
1537 from ek ἐκ P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
3925 camp parembolēs παρεμβολῆς N.GSF
3956 every panta πάντα A.ASM
3015 leper, lepron λεπρὸν A.ASM
2532 and kai καὶ C
3956 every panta πάντα A.ASM
1118.1 one having gonorrhea, gonorryē γονορρυῆ A.ASM
2532 and kai καὶ C
3956 every panta πάντα A.ASM
169 one unclean akatharton ἀκάθαρτον A.ASM
1909 from epi ἐπὶ P
5590 a dead soul! psychē ψυχῇ· N.DSF
575 from apo ἀπὸ P
732.1 male arsenikou ἀρσενικοῦ A.GSN
2193 unto heōs ἕως P
2337.1 female thēlykou θηλυκοῦ A.GSN
1821 you send them exaposteilate ἐξαποστείλατε V.AAD2P
1854 outside exō ἔξω P
3588 the tēs τῆς RA.GSF
3925 camp! parembolēs παρεμβολῆς, N.GSF
2532 for kai καὶ C
3766.2 in no way
3392 shall they defile mianousin μιανοῦσιν V.FAI3P
3588   tēs τῆς RA.GSF
3925 parembolēs παρεμβολῆς, N.GSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
their camp
1722 in en ἐν P
3739 which hois οἷς RR.DPN
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
2606.3 occupy kataginomai καταγίνομαι V.PMI1S
1722 among en ἐν P
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
4160 did epoiēsan ἐποίησαν V.AAI3P
3779 thus houtōs οὕτως D
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
1821 they sent exapesteilan ἐξαπέστειλαν V.AAI3P
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1854 outside exō ἔξω P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3925 camp parembolēs παρεμβολῆς· N.GSF
2505 as katha καθὰ D
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3588 to hoi οἱ RA.NPM
* Moses --
3779 thus houtōs οὕτως D
4160 did epoiēsan ἐποίησαν V.AAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel.
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel!
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
435 A man anēr ἀνὴρ N.NSM
2228 or C
1135 woman, gynē γυνή, N.NSF
3748 who hostis ὅστις RX.NSM
302 ever
4160 should commit poiēsē ποιήσῃ V.AAS3S
575 of apo ἀπὸ P
3956 all
3588 the tois τοῖς RA.DPM
266 sins hamartiōn ἁμαρτιῶν N.GPF
3588 of tois τοῖς RA.DPM
442 mankind, anthrōpinōn ἀνθρωπίνων A.GPN
2532 and kai καὶ C
3917.2 ignoring paridōn παριδὼν V.AAPNSM
3917.2 should ignore, paridē παρίδῃ V.AAS3S
2532 and kai καὶ C
4131.2 should trespass plēmmelēsē πλημμελήσῃ V.AAS3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1565 ekeinē ἐκείνη, RD.NSF
that soul,
1805.1 he should declare openly
3588 the tēn τὴν RA.ASF
266 sin hamartian ἁμαρτίαν, N.ASF
3739 which hēn ἣν RR.ASF
4160 he did, epoiēsen ἐποίησεν, V.AAI3S
2532 and kai καὶ C
591 shall give apodōsei ἀποδώσει V.FAI3S
3588 for the tēn τὴν RA.ASF
4131.1 trespass offering plēmmeleian πλημμέλειαν N.ASF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2774 total sum, kephalaion κεφάλαιον N.ASN
2532 and kai καὶ C
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1967.1 fifth part epipempton ἐπίπεμπτον A.ASN
1473 of it autou αὐτοῦ RD.GSN
4369 he shall add prosthēsei προσθήσει V.FAI3S
1909 unto ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 it, auto αὐτὸ RD.ASN
2532 and kai καὶ C
591 shall give back apodōsei ἀποδώσει V.FAI3S
5100 to whomever tini τίνι RI.DSM
4131.2 he trespassed against eplēmmelēsen ἐπλημμέλησεν V.AAI3S
1473 him. autō αὐτῷ. RD.DSM
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
But if
3361 there might not mē μὴ D
1510.3 be V.PAS3S
3588 to the τῷ RA.DSM
444 man anthrōpō ἀνθρώπῳ N.DSM
3588   τῷ RA.DSM
70.4 acting as next of kin, anchisteuōn ἀγχιστεύων V.PAPNSM
5620 so as hōste ὥστε C
591 to give apodounai ἀποδοῦναι V.AAN
1473 to him satisfaction autō αὐτῷ RD.DSM
3588 for the τῷ RA.DSM
4131.3 trespass offering, plēmmelēma πλημμέλημα N.ASN
3588 let the τῷ RA.DSM
4131.3 trespass offering, plēmmelēma πλημμέλημα N.ASN
3588 the one τῷ RA.DSM
591 being given apodounai ἀποδοῦναι V.AAN
3588 be to the τῷ RA.DSM
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
3588 for the τῷ RA.DSM
2409 priest hierei ἱερεῖ N.DSM
1510.8.3 it shall be, V.PAS3S
4133 besides plēn πλὴν P
3588 the τῷ RA.DSM
2919.1 ram kriou κριοῦ N.GSM
3588 of the τῷ RA.DSM
2434 atonement, hilasmou ἱλασμοῦ, N.GSM
1223 by di᾿ δι᾿ P
3739 which hou οὗ RR.GSM
1837.2 he shall atone exilasetai ἐξιλάσεται V.FMI3S
1722 with en ἐν P
1473 it autō αὐτῷ RD.DSM
4012 for peri περὶ P
1473 him. autou αὐτοῦ. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3956 every pasa πᾶσα A.NSF
536 first-fruit aparchē ἀπαρχὴ N.NSF
2596 of kata κατὰ P
3956 all pasa πᾶσα A.NSF
3588 the ta τὰ RA.APN
37 things having been sanctified hagiazomena ἁγιαζόμενα V.PMPAPN
1722 among en ἐν P
5207 the sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
3745 as many hosa ὅσα A.APN
302 as an ἂν X
4374 they should offer prospherōsin προσφέρωσιν V.PAS3P
2962 to the lord kyriō κυρίῳ N.DSM
3588 for the ta τὰ RA.APN
2409 priest hierei ἱερεῖ, N.DSM
1473 himself autō αὐτῷ RD.DSM
1510.8.3 will be. estai ἔσται. V.FMI3S
2532 And kai καὶ C
1538 hekastou ἑκάστου A.GSN
3588 ta τὰ RA.APN
the things of each man
37 having been sanctified hēgiasmena ἡγιασμένα V.XMPAPN
2532 and kai καὶ C
435 a man, anēr ἀνὴρ N.NSM
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever
1325 should give anything δῷ V.AAS3S
3588 to the ta τὰ RA.APN
2409 priest, hierei ἱερεῖ, N.DSM
1473 to him autō αὐτῷ RD.DSM
1510.8.3 it will be his. estai ἔσται· V.FMI3S
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel!
2532 and kai καὶ C
2046 you shall say ereis ἐρεῖς V.FAI2S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
435 The man, andros ἀνδρὸς N.GSM
435 a man andros ἀνδρὸς N.GSM
1437 if ean ἐὰν C
3845 should violate parabē παραβῇ V.AAS3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
1135 gynē γυνὴ N.NSF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his wife,
2532 and kai καὶ C
5237 in overlooking hyperidousa ὑπεριδοῦσα V.AAPNSF
3917.1 should ignore paridē παρίδῃ V.AAS3S
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
2532 and kai καὶ C
2837 koimēthē κοιμηθῇ V.APS3S
5100 tis τις RI.NSM
anyone should go to bed
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 her autēs αὐτῆς RD.GSF
2845 in the marriage-bed koitēn κοίτην N.ASF
4690 of semen, spermatos σπέρματος N.GSN
2532 and kai καὶ C
2990 it should be unaware lathē λάθῃ V.AAS3S
1537 from ex ἐξ P
3788 the eyes ophthalmōn ὀφθαλμῶν N.GPM
3588   tou τοῦ RA.GSM
435 andros ἀνδρὸς N.GSM
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
of her husband,
2532 and kai καὶ C
2928 she should hide it, krypsē κρύψῃ, V.AAS3S
1473 autē αὐτὴ RD.NSF
1161 de δὲ X
and herself
1510.3 should be V.PAS3S
3392 defiled, memiammenē μεμιαμμένη V.XMPNSF
2532 and kai καὶ C
3144 witness martys μάρτυς N.NSM
2596 against
1473 her, autēs αὐτῆς RD.GSF
2532 and kai καὶ C
1473 she autē αὐτὴ RD.NSF
3361 should not mē μὴ D
1510.3 be V.PAS3S
4815 conceived; syneilēmmenē συνειλημμένη, V.XMPNSF
2532 and kai καὶ C
1904 there should come upon epelthē ἐπέλθῃ V.AAS3S
1473 him autō αὐτῷ RD.DSM
4151 a spirit pneuma πνεῦμα N.NSN
2206.1 of jealousy, zēlōsē ζηλώσῃ V.AAS3S
2532 and kai καὶ C
2206 he should be jealous zēlōsē ζηλώσῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
1135 gynaika γυναῖκα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his wife,
1473 autē αὐτὴ RD.NSF
1161 de δὲ X
and she
3392 be defiled; memiantai μεμίανται, V.XMI3S
2228 or C
1904 there should come upon epelthē ἐπέλθῃ V.AAS3S
1473 him autō αὐτῷ RD.DSM
4151 a spirit pneuma πνεῦμα N.NSN
2206.1 of jealousy zēlōseōs ζηλώσεως N.GSF
2532 and kai καὶ C
2206 he should be jealous zēlōsē ζηλώσῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
1135 gynaika γυναῖκα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his wife,
1473 autē αὐτὴ RD.NSF
1161 de δὲ X
and she
3361 should not mē μὴ D
1510.3 be C
3392 defiled; memiantai μεμίανται, V.XMI3S
2532 then kai καὶ C
71 shall lead axei ἄξει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
444 man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3588   ho RA.NSM
1135 gynaika γυναῖκα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his wife
4314 to pros πρὸς P
3588 the ho RA.NSM
2409 priest, hierea ἱερέα N.ASM
2532 and kai καὶ C
4374 he shall bring prosoisei προσοίσει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
1435 gift dōron δῶρον N.ASN
4012 for peri περὶ P
1473 her, autēs αὐτῆς RD.GSF
3588 the ho RA.NSM
1181 tenth dekaton δέκατον A.ASN
3588 of the ho RA.NSM
3634.1 ephah oiphi οιφι N.GSN
224 of flour aleuron ἄλευρον N.ASN
2916 of barley; krithinon κρίθινον, A.ASN
3756 he shall not ouk οὐκ D
2022 pour epicheei ἐπιχεεῖ V.FAI3S
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
1637 olive oil, elaion ἔλαιον N.ASN
3761 nor oude οὐδὲ C
2007 shall he place epithēsei ἐπιθήσει V.FAI3S
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
3030 frankincense; libanon λίβανον, N.ASM
1510.2.3-1063 for it is estin ἔστιν V.PAI3S
2378 a sacrifice thysia θυσία N.NSF
2205.1 for jealousy, zēlotypias ζηλοτυπίας, N.GSF
2378 a sacrifice thysia θυσία N.NSF
3422 of memorial, mnēmosynou μνημοσύνου N.GSN
363 calling to mind anamimnēskousa ἀναμιμνήσκουσα V.PAPNSF
266 sin. hamartian ἁμαρτίαν. N.ASF
2532 And kai καὶ C
4317 shall bring prosaxei προσάξει V.FAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
3588 the ho RA.NSM
2409 priest, hiereus ἱερεὺς N.NSM
2532 and kai καὶ C
2476 stand stēsei στήσει V.FAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
2532 And kai καὶ C
2983 shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
2513 clean katharon καθαρὸν A.ASN
2198 living zōn ζῶν V.PAPASN
1722 in en ἐν P
30 receptacle angeiō ἀγγείῳ N.DSN
3749 an earthenware, ostrakinō ὀστρακίνῳ A.DSN
2532 and kai καὶ C
3588 some of the ho RA.NSM
1093 earth gēs γῆς N.GSF
3588   ho RA.NSM
1510.6 being ousēs οὔσης V.PAPGSF
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
1475 floor edaphous ἐδάφους N.GSN
3588 of the ho RA.NSM
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
3588 of the ho RA.NSM
3142 testimony; martyriou μαρτυρίου N.GSN
2532 and kai καὶ C
2983 taking it, lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
1685 shall put it embalei ἐμβαλεῖ V.FAI3S
1519 into eis εἰς P
3588 the ho RA.NSM
5204 water. hydōr ὕδωρ N.ASN
2532 And kai καὶ C
2476 shall stand stēsei στήσει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588 the ho RA.NSM
1135 woman gynaika γυναῖκα N.ASF
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 and kai καὶ C
601 he shall uncover apokalypsei ἀποκαλύψει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2776 head kephalēn κεφαλὴν N.ASF
3588 of the ho RA.NSM
1135 woman, gynaika γυναῖκα N.ASF
2532 and kai καὶ C
1325 he shall give dōsei δώσει V.FAI3S
1909 unto epi ἐπὶ P
3588   ho RA.NSM
5495 cheiras χεῖρας N.APF
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her hands
3588 the ho RA.NSM
2378 sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
3588   ho RA.NSM
3422 of memorial, mnēmosynou μνημοσύνου, N.GSN
3588 the ho RA.NSM
2378 sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
3588   ho RA.NSM
2205.1 of jealousy; zēlotypias ζηλοτυπίας, N.GSF
1722 en ἐν P
1161 de δὲ X
but in
3588 the ho RA.NSM
5495 hand cheiras χεῖρας N.APF
3588 of the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588   ho RA.NSM
1648.1 of rebuke, elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588 the one ho RA.NSM
1943.2 accursing
3778 this. toutou τούτου. RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3726 shall adjure horkiei ὁρκιεῖ V.FAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
3588 the ho RA.NSM
2409 priest, hiereus ἱερεὺς N.NSM
2532 and kai καὶ C
2046 he shall say erei ἐρεῖ V.FAI3S
3588 to the ho RA.NSM
1135 woman, gynaiki γυναικί N.DSF
1508 If no
2837 kekoimētai κεκοίμηταί V.XMI3S
5100 tis τις RI.NSM
one has gone to bed
3326 with meta μετὰ P
1473 you, sou σοῦ, RP.GS
1508 if you have not
3845 violated parabebēkas παραβέβηκας V.XAI2S
3392 to be defiled mianthēnai μιανθῆναι V.APN
5259 being under hypo ὑπὸ P
3588   ho RA.NSM
435 husband andra ἄνδρα N.ASM
3588   ho RA.NSM
4572 your own, seautēs σεαυτῆς, RD.GSF
575 from apo ἀπὸ P
3588 by the ho RA.NSM
5204 water hydatos ὕδατος N.GSN
3588   ho RA.NSM
1648.1 of rebuke elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588   ho RA.NSM
1943.2-3778 this accursing!
1487 ei εἰ C
1161 de δὲ X
But if
1473 you sy σὺ RP.NS
3845 violated parabebēkas παραβέβηκας V.XAI2S
2228 or C
3392 were defiled, memiansai μεμίανσαι V.XMI2S
2532 and kai καὶ C
1325 edōken ἔδωκέν V.AAI3S
5100 tis τις RI.NSM
any gave
3588   tēn τὴν RA.ASF
2845 koitēn κοίτην N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
of his marriage-bed
1722 with en ἐν P
1473 you, soi σοὶ RP.DS
4133 besides plēn πλὴν P
3588   tēn τὴν RA.ASF
435 andros ἀνδρὸς N.GSM
1473 sou σου. RP.GS
your husband;
2532 then kai καὶ C
3726 shall bind horkiei ὁρκιεῖ V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588 the ho RA.NSM
1135 woman gynaika γυναῖκα N.ASF
1722 by en ἐν P
3588 the ho RA.NSM
3727 oaths horkois ὅρκοις N.DPM
3588   ho RA.NSM
685 aras ἀρᾶς N.GSF
3778 tautēs ταύτης, RD.GSF
of this imprecation.
2532 And kai καὶ C
2046 shall say erei ἐρεῖ V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588 to the ho RA.NSM
1135 woman, gynaika γυναῖκα N.ASF
1325 May appoint dōē δῴη V.AAO3S
1473 you se σε RP.AS
2962 the lord kyrios κύριός N.NSM
1722 to en ἐν P
685 a curse aras ἀρᾶς N.GSF
2532 and kai καὶ C
1774.3 solemn affirmation enorkion ἐνόρκιον N.ASM
1722 in en ἐν P
3319 the midst mesō μέσῳ A.DSN
3588   ho RA.NSM
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 sou σου RP.GS
of your people,
1722 in en ἐν P
3588 the ho RA.NSM
1325 dōē δῴη V.AAO3S
2962 kyrios κύριός N.NSM
lord
3588   ho RA.NSM
3382 mēron μηρόν N.ASM
1473 sou σου RP.GS
of your thigh
1276.3 to miscarry, diapeptōkota διαπεπτωκότα V.XAPASM
2532 and kai καὶ C
3588   ho RA.NSM
2836 koilian κοιλίαν N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your belly
4247.1 to bloat; peprēsmenēn πεπρησμένην, V.XMPASF
2532 and kai καὶ C
1525 shall enter eiseleusetai εἰσελεύσεται V.FMI3S
3588   to τὸ RA.ASN
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588   to τὸ RA.ASN
1943.2-3778 this accursing
1519 into eis εἰς P
3588   to τὸ RA.ASN
2836 koilian κοιλίαν N.ASF
1473 sou σου RP.GS
your belly
4247.1 to bloat prēsai πρῆσαι V.AAN
1064 pregnant gastera γαστέρα N.ASF
2532 and kai καὶ C
1276.3 to miscarry diapesein διαπεσεῖν V.AAN
3382 mēron μηρόν N.ASM
1473 sou σου RP.GS
by your thigh.
2532 And kai καὶ C
2046 shall say erei ἐρεῖ V.FAI3S
3588 the to τὸ RA.ASN
1135 woman, gynē γυνή N.NSF
1096 May it be. genoito γένοιτο V.AMO3S
1096 May it be. genoito γένοιτο V.AMO3S
2532 And kai καὶ C
1125 shall write grapsei γράψει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588   ho RA.NSM
685 aras ἀρὰς N.APF
3778 tautas ταύτας RD.APF
these imprecations
1519 on eis εἰς P
975 a scroll, biblion βιβλίον N.ASN
2532 and kai καὶ C
1813 shall wipe them away exaleipsei ἐξαλείψει V.FAI3S
1519 in eis εἰς P
3588 the ho RA.NSM
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588 of the ho RA.NSM
1648.1 rebuke elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588 of the ho RA.NSM
1943.2 accursing. epikatarōmenou ἐπικαταρωμένου V.PMPGSM
2532 And kai καὶ C
4222 he shall give to drink to potiei ποτιεῖ V.FAI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1135 woman gynaika γυναῖκα N.ASF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
1648.1 rebuke elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
1943.2 accursing; epikatarōmenou ἐπικαταρωμένου, V.PMPGSM
2532 and kai καὶ C
1525 shall enter eiseleusetai εἰσελεύσεται V.FMI3S
1519 into eis εἰς P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
1648.1 rebuke elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
1943.2 accursing. epikatarōmenou ἐπικαταρωμένου, V.PMPGSM
2532 And kai καὶ C
2983 shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
1537 from out of ek ἐκ P
5495 the hand cheiros χειρὸς N.GSF
3588 of the ho RA.NSM
1135 woman gynaikos γυναικὸς N.GSF
3588 the ho RA.NSM
2378 sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
3588   ho RA.NSM
2205.1 of jealousy, zēlotypias ζηλοτυπίας N.GSF
2532 and kai καὶ C
2007 shall place epithēsei ἐπιθήσει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2378 sacrifice thysian θυσίαν N.ASF
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 And kai καὶ C
4374 he shall bring prosoisei προσοίσει V.FAI3S
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
1909 unto
3588 the ho RA.NSM
2379 altar. thysiastērion θυσιαστήριον, N.ASN
2532 And kai καὶ C
1405 shall grab draxetai δράξεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
575 from apo ἀπὸ P
3588 the ho RA.NSM
2378 sacrifice thysias θυσίας N.GSF
3588   ho RA.NSM
3422 as a memorial mnēmosynon μνημόσυνον N.ASN
1473 of it, autēs αὐτῆς RD.GSF
2532 and kai καὶ C
399 he shall offer anoisei ἀνοίσει V.FAI3S
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
2379 altar; thysiastērion θυσιαστήριον N.ASN
2532 and kai καὶ C
3326 after meta μετὰ P
3778 these things tauta ταῦτα RD.APN
4222 he will cause to drink potiei ποτιεῖ V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
1135 woman gynaika γυναῖκα N.ASF
3588 the ho RA.NSM
5204 water. hydōr ὕδωρ. N.ASN
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 it shall be estai ἔσται V.FMI3S
1437 if ean ἐὰν C
1510.3 she should be estai ἔσται V.FMI3S
3392 defiled, memiammenē μεμιαμμένη V.XMPNSF
2532 and kai καὶ C
3024 in forgetfulness lēthē λήθῃ N.DSF
2990 should be unaware lathē λάθῃ V.AAS3S
3588   ton τὸν RA.ASM
435 andra ἄνδρα N.ASM
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her husband,
2532 then kai καὶ C
1525 shall enter eiseleusetai εἰσελεύσεται V.FMI3S
1519 into eis εἰς P
1473 her autēn αὐτὴν RD.ASF
3588 the ton τὸν RA.ASM
5204 water hydōr ὕδωρ N.ASN
3588   ton τὸν RA.ASM
1648.1 of rebuke elegmou ἐλεγμοῦ N.GSM
3588   ton τὸν RA.ASM
1943.2 of accursing, epikatarōmenon ἐπικαταρώμενον, V.PMPASN
2532 and kai καὶ C
4247.1 shall bloat prēsthēsetai πρησθήσεται V.FPI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
2836 belly, koilian κοιλίαν, N.ASF
2532 and kai καὶ C
1276.3 shall miscarry diapeseitai διαπεσεῖται V.FMI3S
3588   V.PAS3S
3382 mēros μηρὸς N.NSM
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
her thigh.
2532 And kai καὶ C
1510.8.3 will be estai ἔσται V.FMI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
1135 woman gynē γυνὴ N.NSF
1519 for eis εἰς P
685 a curse aran ἀρὰν N.ASF
3588   ton τὸν RA.ASM
2992 laō λαῷ N.DSM
1473 autēs αὐτῆς, RD.GSF
to her people.
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
But if
3361 should not mē μὴ D
3392 be defiled mianthē μιανθῇ V.APS3S
3588 the hē RA.NSF
1135 woman, gynē γυνὴ N.NSF
2532 and kai καὶ C
2532 then kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
1610.7 shall produce offspring ekspermatiei ἐκσπερματιεῖ V.FAI3S
4690 of semen. sperma σπέρμα— N.ASN
3778 This houtos οὗτος RD.NSM
3588 is the ho RA.NSM
3551 law nomos νόμος N.NSM
3588 of the ho RA.NSM
2205.1 jealousy zēlotypias ζηλοτυπίας, N.GSF
3739 in which RR.DSM
302 ever
3845 should violate parabē παραβῇ V.AAS3S
3588   ho RA.NSM
1135 a woman gynē γυνὴ N.NSF
2532 and kai καὶ C
3392 should be defiled; mianthē μιανθῇ· V.APS3S
2228 or C
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος, N.NSM
3739 who RR.DSM
1437 ever ean ἐὰν C
1904 should have come epelthē ἐπέλθῃ V.AAS3S
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 him auton αὐτὸν RD.ASM
4151 a spirit pneuma πνεῦμα N.NSN
2206.1 of jealousy, zēlōsē ζηλώσῃ V.AAS3S
2532 and kai καὶ C
2206 should be jealous zēlōsē ζηλώσῃ V.AAS3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
1135 gynaika γυναῖκα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
of his wife,
2532 and kai καὶ C
2476 should stand stēsei στήσει V.FAI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
1135 gynaika γυναῖκα N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his wife
1725 before enanti ἔναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
2532 then kai καὶ C
4160 shall do poiēsei ποιήσει V.FAI3S
1473 to her autē αὐτῇ RD.DSF
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3956 all panta πάντα A.ASM
3588   tēn τὴν RA.ASF
3551 nomon νόμον N.ASM
3778 touton τοῦτον· RD.ASM
this law.
2532 And kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
444 man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
575 from apo ἀπὸ P
266 sin. hamartias ἁμαρτίας, N.GSF
2532 And kai καὶ C
1135 gynē γυνὴ N.NSF
1565 ekeinē ἐκείνη RD.NSF
that woman
2983 shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
3588 the ho RA.NSM
266 sin hamartias ἁμαρτίας, N.GSF
1473 on herself. autēs αὐτῆς. RD.GSF
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile