Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 5:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1904
epelthē
ἐπέλθῃ
there should come upon
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4151
pneuma
πνεῦμα
a spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2206.1
zēlōsē
ζηλώσῃ
of jealousy,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2206
zēlōsē
ζηλώσῃ
he should be jealous
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1135
gynaika
γυναῖκα
of his wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1473
autē
αὐτὴ
and she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
3392
memiantai
μεμίανται,
be defiled;
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
2228
or
Conjunction
1904
epelthē
ἐπέλθῃ
there should come upon
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4151
pneuma
πνεῦμα
a spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2206.1
zēlōseōs
ζηλώσεως
of jealousy
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2206
zēlōsē
ζηλώσῃ
he should be jealous
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1135
gynaika
γυναῖκα
of his wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1473
autē
αὐτὴ
and she
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
3361
mē
μὴ
should not
Adverb
1510.3
be
Conjunction
3392
memiantai
μεμίανται,
defiled;
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
ועבר עליו רוח קנאה וקנא את אשתו והוא נטמאה או עבר עליו רוח קנאה וקנא את אשתו והיא לא נטמאה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָבַ֙ר עָלָ֧יו רֽוּחַ־קִנְאָ֛ה וְקִנֵּ֥א אֶת־אִשְׁתֹּ֖ו וְהִ֣וא נִטְמָ֑אָה אֹו־עָבַ֙ר עָלָ֤יו רֽוּחַ־קִנְאָה֙ וְקִנֵּ֣א אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וְהִ֖יא לֹ֥א נִטְמָֽאָה׃
Masoretic Text (1524)
ועבר עליו רוח קנאה וקנא את אשׁתו והוא נטמאה או עבר עליו רוח קנאה וקנא את אשׁתו והיא לא נטמאה
Westminster Leningrad Codex
וְעָבַ֙ר עָלָ֧יו רֽוּחַ־קִנְאָ֛ה וְקִנֵּ֥א אֶת־אִשְׁתֹּ֖ו וְהִ֣וא נִטְמָ֑אָה אֹו־עָבַ֙ר עָלָ֤יו רֽוּחַ־קִנְאָה֙ וְקִנֵּ֣א אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וְהִ֖יא לֹ֥א נִטְמָֽאָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέλθῃ αὐτῷ πνεῦμα ζηλώσεως καὶ ζηλώσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, αὐτὴ δὲ μεμίανται, ἢ ἐπέλθῃ αὐτῷ πνεῦμα ζηλώσεως καὶ ζηλώσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, αὐτὴ δὲ μὴ ᾖ μεμιαμμένη,
Berean Study Bible
and if a feeling of jealousy comes over her husband and he suspects - his wife who has defiled herselfor if a feeling of jealousy comes over him and he suspects - her even though she has not defiled herself
English Standard Version
and if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife who has defiled herself or if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife though she has not defiled herself
Holman Christian Standard Version
and if a feeling of jealousy comes over the husband and he becomes jealous because of his wife who has defiled herself or if a feeling of jealousy comes over him and he becomes jealous of her though she has not defiled herself
King James Version
And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled (8738): or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled (8738):
Lexham English Bible
if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous ofof
New American Standard Version
if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has not defiled herself,
World English Bible
and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she is defiled: or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she isn't defiled:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile