Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 5:3
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
732.1
arsenikou
ἀρσενικοῦ
male
Adjective, Genitive Singular Neuter
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
2337.1
thēlykou
θηλυκοῦ
female
Adjective, Genitive Singular Neuter
1821
exaposteilate
ἐξαποστείλατε
you send them
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1854
exō
ἔξω
outside
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς,
camp!
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
3766.2
in no way
3392
mianousin
μιανοῦσιν
shall they defile
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς,
their camp
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Neuter
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2606.3
kataginomai
καταγίνομαι
occupy
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
מזכר עד נקבה תשלחו אל מחוץ למחנה תשלחום ולא יטמאו את מחניהם אשר אני שכן בתוכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתֹוכָֽם׃
Masoretic Text (1524)
מזכר עד נקבה תשׁלחו אל מחוץ למחנה תשׁלחום ולא יטמאו את מחניהם אשׁר אני שׁכן בתוכם
Westminster Leningrad Codex
מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתֹוכָֽם׃
Greek Septuagint
ἀπὸ ἀρσενικοῦ ἕως θηλυκοῦ ἐξαποστείλατε ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ οὐ μὴ μιανοῦσιν τὰς παρεμβολὰς αὐτῶν, ἐν οἷς ἐγὼ καταγίνομαι ἐν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
You must send away ... male and female alike; send them outside the camp so they will not defile - their camp, where dwell among them."
You must send away ... male and female alike; send them outside the camp so they will not defile - their camp, where dwell among them."
English Standard Version
You shall put out both male and female putting them outside the camp that they may not defile their camp in the midst of which I dwell
You shall put out both male and female putting them outside the camp that they may not defile their camp in the midst of which I dwell
Holman Christian Standard Version
You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them."
You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them."
King James Version
Both male and female shall ye put out (8762), without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell (8802).
Both male and female shall ye put out (8762), without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell (8802).
Lexham English Bible
You will send away ⌊both male and female⌋⌊outside the camp⌋. They must not make unclean their camps where I am dwelling in their midst."
You will send away ⌊both male and female⌋⌊outside the camp⌋. They must not make unclean their camps where I am dwelling in their midst."
New American Standard Version
"You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."
"You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst."
World English Bible
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell."