Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Aaron,
1473
You
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3624
house
oikos
οἶκος
N.NSM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3962
1473
sou
σου
RP.GS
of your father
3326
with
1473
you
sou
σου
RP.GS
2983
shall take
lēmpsesthe
λήμψεσθε
V.FMI2P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
266
sins
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
3588
associated with the
hoi
οἱ
RA.NPM
39
holies;
hagiōn
ἁγίων,
A.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons
3326
with
1473
you
sou
σου
RP.GS
2983
shall take
lēmpsesthe
λήμψεσθε
V.FMI2P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
266
sins
hamartias
ἁμαρτίας
N.APF
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2405
hierateias
ἱερατείας
N.GSF
1473
hymōn
ὑμῶν.
RP.GP
associated with your priesthood.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
80
adelphous
ἀδελφούς
N.APM
1473
sou
σου,
RP.GS
your brethren
5443
the tribe
phylēn
φυλὴν
N.ASF
*
of Levi,
1218
the people
dēmon
δῆμον
N.ASM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3962
patros
πατρός
N.GSM
1473
sou
σου,
RP.GS
of your father,
4317
you lead them
prosagagou
προσαγάγου
V.AMD2S
4314
to
pros
πρὸς
P
4572
yourself,
seauton
σεαυτόν,
RD.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
4369
let them be added
prostethētōsan
προστεθήτωσάν
V.APD3P
1473
to you,
soi
σοι
RP.DS
2532
and
kai
καὶ
C
3008
let them officiate
leitourgeitōsan
λειτουργείτωσάν
V.PAD3P
1473
to you!
soi
σοι
RP.DS
2532
even
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
5207
huioi
υἱοί
N.NPM
1473
sou
σου,
RP.GS
your sons
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
you
sou
σου,
RP.GS
561
before
apenanti
ἀπέναντι
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4633
tent
skēnēs
σκηνῆς
N.GSF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
3142
testimony.
martyriou
μαρτυρίου.
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
5442
they shall guard
phylaxontai
φυλάξονται
V.FMI3P
3588
tas
τὰς
RA.APF
5438
phylakas
φυλακάς
N.APF
1473
sou
σου
RP.GS
your watches,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5438
watches
phylakas
φυλακάς
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
4633
tent;
skēnēs
σκηνῆς,
N.GSF
4133
except
plēn
πλὴν
D
4314
for
pros
πρὸς
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
4632
items
skeuē
σκεύη
N.APN
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
39
holies
hagia
ἅγια
A.APN
2532
and
kai
καὶ
C
4314
for
pros
πρὸς
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2379
altar
thysiastērion
θυσιαστήριον
N.ASN
3756
they shall not
ou
οὐ
D
4334
draw near,
proseleusontai
προσελεύσονται,
V.FMI3P
2532
so that
kai
καὶ
C
3756
they shall not
ou
οὐ
D
599
die,
apothanountai
ἀποθανοῦνται
V.FMI3P
2532
even
kai
καὶ
C
3778
these
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you.
hymeis
ὑμεῖς.
RP.NP
2532
And
kai
καὶ
C
4369
they shall be added
prostethēsontai
προστεθήσονται
V.FPI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σὲ
RP.AS
2532
and
kai
καὶ
C
5442
shall guard
phylaxontai
φυλάξονται
V.FMI3P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5438
watches
phylakas
φυλακὰς
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
4633
tent
skēnēs
σκηνῆς
N.GSF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
3142
testimony,
martyriou
μαρτυρίου
N.GSN
2596
concerning
kata
κατὰ
P
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
3009
ministrations
leitourgias
λειτουργίας
N.GSF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
4633
tent.
skēnēs
σκηνῆς
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
241
foreigner
allogenēs
ἀλλογενὴς
A.NSM
3756
shall not
ou
οὐ
D
4334
draw near
proseleusetai
προσελεύσεται
V.FMI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you.
se
σὲ
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
5442
you shall guard
phylaxesthe
φυλάξεσθε
V.FMI2P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5438
watches
phylakas
φυλακὰς
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
39
holy places,
hagiōn
ἁγίων
A.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5438
watches
phylakas
φυλακὰς
N.APF
3588
of the
tas
τὰς
RA.APF
2379
altar.
thysiastēriou
θυσιαστηρίου,
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
3756
there shall not
ouk
οὐκ
D
1510.8.3
be
estai
ἔσται
V.FMI3S
2089
yet
2372
rage
thymos
θυμὸς
N.NSM
1722
among
en
ἐν
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5207
sons
huiois
υἱοῖς
N.DPM
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
2983
have taken
eilēpha
εἴληφα
V.XAI1S
3588
tous
τοὺς
RA.APM
80
adelphous
ἀδελφοὺς
N.APM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your brethren
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
*
Levites
1537
from
ek
ἐκ
P
3319
the midst
mesou
μέσου
A.GSM
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
1390
as a gift
doma
δόμα
N.ASN
1325
being given
dedomenon
δεδομένον
V.XMPASN
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
3008
to officiate
leitourgein
λειτουργεῖν
V.PAN
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
3009
ministrations
leitourgias
λειτουργίας
N.APF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
4633
tent
skēnēs
σκηνῆς
N.GSF
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
3142
testimony.
martyriou
μαρτυρίου·
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
huioi
υἱοί
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons
3326
after
meta
μετὰ
P
1473
you
sou
σου
RP.GS
1301
shall observe
diatērēsete
διατηρήσετε
V.FAI2P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2405
hierateian
ἱερατείαν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your priesthood
2596
according to
kata
κατὰ
P
3956
every
panta
πάντα
A.ASM
5158
manner
tropon
τρόπον
N.ASM
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
2379
altar,
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the thing
hoi
οἱ
RA.NPM
1738.2
within
endothen
ἔνδοθεν
D
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
2665
veil;
katapetasmatos
καταπετάσματος
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
3008
you shall officiate
leitourgēsete
λειτουργήσετε
V.FAI2P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3009
ministrations
leitourgias
λειτουργίας
N.APF
1390
as a gift
doma
δόμα
N.ASN
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2405
hierateian
ἱερατείαν
N.ASF
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
of your priesthood.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
241
foreigner
allogenēs
ἀλλογενὴς
A.NSM
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
4365
going to it
prosporeuomenos
προσπορευόμενος
V.PMPNSM
599
shall die.
apothaneitai
ἀποθανεῖται.
V.FMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Aaron,
2532
And
kai
καὶ
C
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
1325
give
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
1473
to you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1301.1
preservation
diatērēsin
διατήρησιν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
536
aparchōn
ἀπαρχῶν·
N.GPF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of my first-fruits
575
of
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
the things
tēn
τὴν
RA.ASF
37
having been sanctified
hēgiasmenōn
ἡγιασμένων
V.XPPGPN
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel.
1473
To you
egō
ἐγὼ
RP.NS
1325
I give
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
1473
them
egō
ἐγὼ
RP.NS
1519
as
eis
εἰς
P
1085.1
an honor,
geras
γέρας
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tēn
τὴν
RA.ASF
5207
huiōn
υἱῶν
N.GPM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your sons
3544.1
law
nomimon
νόμιμον
A.ASN
166
for an eternal.
aiōnion
αἰώνιον.
A.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
3778
let this
touto
τοῦτο
RD.ASN
1510.5
be
estō
ἔστω
V.PAD3S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
37
having been sanctified
hēgiasmenōn
ἡγιασμένων
V.XPPGPN
39
holy things
hagiōn
ἁγίων
A.GPN
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
2593.2
yield offerings,
karpōmatōn
καρπωμάτων,
N.GPN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
1435
dōrōn
δώρων
N.GPN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their gifts,
2532
and
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
2378.2-1473
their sacrifices,
2532
and
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
4131.1-1473
their trespass offerings,
2532
and
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν,
N.GPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their sin offerings!
3745
as many as
hosa
ὅσα
A.APN
591
they give back
apodidoasin
ἀποδιδόασίν
V.PAI3P
1473
to me
moi
μοι,
RP.DS
575
of
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
39
holy things,
hagiōn
ἁγίων
A.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
huiois
υἱοῖς
N.DPM
1473
sou
σου.
RP.GS
your sons.
1722
In
en
ἐν
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
39
holy
hagiō
ἁγίῳ
A.DSN
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSN
39
holies,
hagiōn
ἁγίων
A.GPN
2068
you eat
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
1473
them!
auta
αὐτά·
RD.APN
3956
Let every
pan
πᾶν
A.NSN
732.1
male
arsenikon
ἀρσενικὸν
A.NSN
2068
eat
phagesthe
φάγεσθε
V.FMI2P
1473
them!
auta
αὐτά·
RD.APN
1473
to you.
soi
σοι.
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
3778
this
touto
τοῦτο
RD.NSN
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
536
of the first-fruits
aparchē
ἀπαρχὴ
N.NSF
1390
domatōn
δομάτων
N.GPN
1473
autōn
αὐτῶν·
RD.GPM
of their gifts,
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
1935.1
increase offerings
epithematōn
ἐπιθεμάτων
N.GPN
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel.
1473
To you
soi
σοὶ
RP.DS
1325
I have given
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
1473
them,
auta
αὐτὰ
RD.APN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
huiōn
υἱῶν
N.GPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
N.DPF
1473
sou
σου
RP.GS
your daughters
3326
after
meta
μετὰ
P
1473
you --
sou
σου
RP.GS
3544.1
law
nomimon
νόμιμον
A.ASN
166
an eternal.
aiōnion
αἰώνιον·
A.ASN
3956
Every
pantōn
πάντων
A.GPN
2513
clean person
katharos
καθαρὸς
A.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
sou
σου
RP.GS
your house
2068
shall eat
edetai
ἔδεται
V.FMI3S
1473
them.
auta
αὐτὰ
RD.APN
3956
Every
pasa
πᾶσα
A.NSF
536
first-fruit
aparchē
ἀπαρχὴ
N.NSF
1637
of olive oil,
elaiou
ἐλαίου
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
3956
every
pasa
πᾶσα
A.NSF
536
first-fruit
aparchē
ἀπαρχὴ
N.NSF
3631
of wine,
oinou
οἴνου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
4621
of grain
sitou
σίτου,
N.GSM
536
aparchē
ἀπαρχὴ
N.NSF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
of their first-fruit,
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.APN
302
as
an
ἂν
X
1325
they should give
dōsi
δῶσι
V.AAS3P
3588
to the
tō
τῷ
RA.DSM
2962
lord
kyriō
κυρίῳ,
N.DSM
1473
to you
soi
σοὶ
RP.DS
1325
I have given
dōsi
δῶσι
V.AAS3P
1473
them.
auta
αὐτά.
RD.APN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4409.4
first produce
3956
All,
panta
πάντα,
A.NPN
3745
as many things as are
hosa
ὅσα
A.NPN
1722
in
en
ἐν
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
1093
gē
γῇ
N.DSF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their land,
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.NPN
302
as
an
ἂν
X
5342
they should bring
enenkōsin
ἐνέγκωσιν
V.AAS3P
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ,
N.DSM
3956
every
panta
πάντα,
A.NPN
2513
clean person
katharos
καθαρὸς
A.NSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
3624
oikō
οἴκῳ
N.DSM
1473
sou
σου
RP.GS
your house
2068
shall eat
edetai
ἔδεται
V.FMI3S
1473
them.
auta
αὐτά.
RD.APN
3956
Every thing
pan
πᾶν
A.NSN
332
being devoted to consumption
anatethematismenon
ἀνατεθεματισμένον
V.XMPNSN
1722
by
en
ἐν
P
5207
the sons
huiois
υἱοῖς
N.DPM
*
of Israel
2532
And
kai
καὶ
C
3956
every thing
pan
πᾶν
A.NSN
1272
opening wide
dianoigon
διανοῖγον
V.PAPNSN
3388
the womb
mētran
μήτραν
N.ASF
575
of
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pan
πᾶν
A.NSN
4561
flesh,
sarkos
σαρκός,
N.GSF
3745
as many things as
4374
they offer
prospherousin
προσφέρουσιν
V.PAI3P
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
444
man
anthrōpou
ἀνθρώπου
N.GSM
2193
unto
heōs
ἕως
P
2934
beast,
ktēnous
κτήνους,
N.GSN
237.1
only
all᾿
ἀλλ᾿
C
3083
with ransoms
lytrois
λύτροις
N.DPN
3084
you shall ransom
lytrōthēsetai
λυτρωθήσεται
V.FPI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4416
first-born
prōtotoka
πρωτότοκα
A.NPN
3588
ta
τὰ
RA.NPN
444
of men;
anthrōpou
ἀνθρώπου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4416
first-born
prōtotoka
πρωτότοκα
A.NPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.NPN
2934
cattle
ktēnous
κτήνους,
N.GSN
3588
ta
τὰ
RA.NPN
169
unclean
akathartōn
ἀκαθάρτων
A.GPN
3084
you shall ransom.
lytrōthēsetai
λυτρωθήσεται
V.FPI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
3085
ransoming
lytrōsis
λύτρωσις
N.NSF
1473
of him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3376.1
a month old --
mēniaiou
μηνιαίου·
A.GSM
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4934.1
price is
syntimēsis
συντίμησις
N.NSF
4002
five
pente
πέντε
M
4608.2
shekels,
siklōn
σίκλων
N.GPM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
hē
ἡ
RA.NSF
4608.2
shekel
siklon
σίκλον
N.ASM
3588
hē
ἡ
RA.NSF
39
holy --
hagion
ἅγιον
A.ASM
1501
twenty
eikosi
εἴκοσι
M
3588.2
oboli
hē
ἡ
RA.NSF
1510.2.6
they are worth.
eisin
εἰσιν.
V.PAI3P
4133
Except
plēn
πλὴν
D
4416
the first-born
prōtotoka
πρωτότοκα
A.APN
3448
of calves,
moschōn
μόσχων
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
4416
the first-born
prōtotoka
πρωτότοκα
A.APN
4263
of sheep,
probatōn
προβάτων
N.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
4416
the first-born
prōtotoka
πρωτότοκα
A.APN
137.1
of goats
aigōn
αἰγῶν
N.GPM
3756
you shall not
ou
οὐ
D
3084
ransom,
lytrōsē
λυτρώσῃ·
V.FMI2S
39
holy
hagia
ἅγιά
A.NPN
1510.2.3
they are.
estin
ἐστιν·
V.PAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to
τὸ
RA.ASN
129
haima
αἷμα
N.ASN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPN
their blood
4377.2
you shall pour
proscheeis
προσχεεῖς
V.FAI2S
1909
upon
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2379
altar,
thysiastērion
θυσιαστήριον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4720.1
fat
stear
στέαρ
N.ASN
399
you shall offer
anoiseis
ἀνοίσεις
V.FAI2S
2593.2
as a yield offering
karpōma
κάρπωμα
N.ASN
1519
for
eis
εἰς
P
3744
a scent
osmēn
ὀσμὴν
N.ASF
2175
of pleasant aroma
euōdias
εὐωδίας
N.GSF
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ·
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
2907
meats
krea
κρέα
N.APN
1510.8.3
will be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
yours,
soi
σοί·
RP.DS
2505
as
katha
καθὰ
D
2532
also
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4738.1
breast
stēthynion
στηθύνιον
N.NSN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
1935.1
increase offering.
epithematos
ἐπιθέματος
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
2596
accordingly
kata
κατὰ
P
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1023
shoulder
brachiona
βραχίονα
N.ASM
3588
ta
τὰ
RA.APN
1188
right
dexion
δεξιὸν
A.ASM
3956
Every
pan
πᾶν
A.NSN
850.4
cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα
N.NSN
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPN
39
holy things,
hagiōn
ἁγίων,
A.GPN
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.APN
302
as
an
ἂν
X
851
should remove
aphelōsin
ἀφέλωσιν
V.AAS3P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ,
N.DSM
1473
to you
soi
σοὶ
RP.DS
1325
I have given,
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1473
sou
σου
RP.GS
your sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
N.DPF
1473
sou
σου
RP.GS
your daughters
3326
after
meta
μετὰ
P
1473
you --
sou
σου
RP.GS
3544.1
law
nomimon
νόμιμον
A.ASN
166
an eternal.
aiōnion
αἰώνιον·
A.ASN
1242
covenant
diathēkē
διαθήκη
N.NSF
251
of salt
halos
ἁλὸς
N.GSM
166
It is an eternal
aiōnion
αἰώνιον·
A.ASN
1725
before
enanti
ἔναντι
P
2962
the lord
kyriō
κυρίῳ,
N.DSM
1473
to you
soi
σοὶ
RP.DS
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tōn
τῶν
RA.GPN
4690
spermati
σπέρματί
N.DSN
1473
sou
σου
RP.GS
your seed
3326
after
meta
μετὰ
P
1473
you.
se
σέ.
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Aaron,
1722
In
en
ἐν
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
1093
gē
γῇ
N.DSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
their land
3756
you shall not
ou
οὐ
D
2816
be an heir,
klēronomēseis
κληρονομήσεις,
V.FAI2S
2532
and
kai
καὶ
C
3310
a portion
meris
μερὶς
N.NSF
3756
shall not
ou
οὐ
D
1510.8.3
be
estai
ἔσται
V.FMI3S
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
1722
among
en
ἐν
P
1473
them;
autois
αὐτοῖς,
RD.DPM
3754
for
hoti
ὅτι
C
1473
I am
egō
ἐγὼ
RP.NS
3310
meris
μερὶς
N.NSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your portion
2532
and
kai
καὶ
C
2817
klēronomia
κληρονομία
N.NSF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
your inheritance
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
3588
of the
tē
τῇ
RA.DSF
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
5207
sons
huiois
υἱοῖς
N.DPM
*
of Levi,
2400
behold,
idou
ἰδοὺ
I
1325
I have given
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
3956
every
pan
πᾶν
A.ASN
1925.1
tenth part
epidekaton
ἐπιδέκατον
A.ASN
1722
in
en
ἐν
P
*
Israel
1722
by
en
ἐν
P
2819
lot
klērō
κλήρῳ
N.DSM
473
for
anti
ἀντὶ
P
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
3009
leitourgiōn
λειτουργιῶν
N.GPF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their ministrations,
3745
as much as
hosa
ὅσα
A.APN
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
3008
shall officiate
leitourgousin
λειτουργοῦσιν
V.PAI3P
3009
the ministration
leitourgiōn
λειτουργιῶν
N.GPF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
4633
tent
skēnē
σκηνῇ
N.DSF
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPM
3142
testimony.
martyriou
μαρτυρίου.
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
3756
shall not
ou
οὐ
D
4334
come forward
proseleusontai
προσελεύσονται
V.FMI3P
2089
still
eti
ἔτι
D
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4633
tent
skēnēn
σκηνὴν
N.ASF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
3142
testimony,
martyriou
μαρτυρίου
N.GSN
2983
so as to take on
labein
λαβεῖν
V.AAN
266
sin
hamartian
ἁμαρτίαν
N.ASF
2287
causing death.
thanatēphoron
θανατηφόρον.
A.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
3008
shall officiate
leitourgēsei
λειτουργήσει
V.FAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
*
Levite
1473
himself
autos
αὐτὸς
RD.NSM
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
3009
ministration
leitourgian
λειτουργίαν
N.ASF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
4633
tent
skēnēs
σκηνῆς
N.GSF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
3142
testimony;
martyriou
μαρτυρίου,
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
1473
they
autoi
αὐτοὶ
RD.NPM
2983
shall take
lēmpsontai
λήμψονται
V.FMI3P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
265
hamartēmata
ἁμαρτήματα
N.APN
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their sins.
3544.1
law
nomimon
νόμιμον
A.ASN
166
It is an eternal
aiōnion
αἰώνιον
A.ASN
1519
into
eis
εἰς
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1074
geneas
γενεὰς
N.APF
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their generations.
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
3756
they shall not
ou
οὐ
D
2816
be an heir
klēronomēsousin
κληρονομήσουσιν
V.FAI3P
2817
of an inheritance,
klēronomian
κληρονομίαν·
N.ASF
3754
for
hoti
ὅτι
C
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
1925.1
tenth parts
epidekata
ἐπιδέκατα
A.APN
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel,
3745
as many things
hosa
ὅσα
A.APN
302
as
an
ἂν
X
873
they should separate
aphorisōsin
ἀφορίσωσιν
V.AAS3P
3588
to the
ta
τὰ
RA.APN
2962
lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
850.4
a cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα,
N.ASN
1325
I give
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
3588
to the
ta
τὰ
RA.APN
*
Levites
1722
by
en
ἐν
P
2819
lot.
klērō
κλήρῳ·
N.DSM
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
2046
I have said
eirēka
εἴρηκα
V.XAI1S
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
1722
Among
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
3756
they shall not
ou
οὐ
D
2816
be an heir
klēronomēsousin
κληρονομήσουσιν
V.FAI3P
2819
of a lot.
klērō
κλήρῳ·
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Moses,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2532
And
kai
καὶ
D
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
*
Levites
2980
you shall speak,
lalēseis
λαλήσεις
V.FAI2S
2532
and
kai
καὶ
D
2046
you shall say
ereis
ἐρεῖς
V.FAI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
1437
If
ean
ἐὰν
C
2983
you should take
labēte
λάβητε
V.AAS2P
3844
from
para
παρὰ
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
1925.1
tenth part,
epidekaton
ἐπιδέκατον,
A.ASN
3739
which
ho
ὃ
RR.NSN
1325
I have given
dedōka
δέδωκα
V.XAI1S
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
3844
from
para
παρὰ
P
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
1722
for
en
ἐν
P
2819
a lot,
klērō
κλήρῳ,
N.DSM
2532
then
kai
καὶ
D
851
you shall remove
apheleite
ἀφελεῖτε
V.FAI2P
1473
to yourselves
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
it
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
850.4
a cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα
N.ASN
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
1925.1
a tenth
epidekaton
ἐπιδέκατον,
A.ASN
575
of
ap᾿
ἀπ᾿
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
1925.1
tenth part.
epidekatou
ἐπιδεκάτου.
A.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
3049
shall be considered
logisthēsetai
λογισθήσεται
V.FPI3S
1473
for you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
3588
ta
τὰ
RA.APN
850.4-1473
your cut-away portions
5613
as
hōs
ὡς
C
4621
grain
sitos
σῖτος
N.NSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
257
the threshing-floor,
halō
ἅλω
N.GS
2532
and
kai
καὶ
C
5613
as
hōs
ὡς
C
850.4
a cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα
N.ASN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3025
the wine-vat.
lēnou
ληνοῦ.
N.GSF
3779
So
houtōs
οὕτως
D
851
you shall remove,
apheleite
ἀφελεῖτε
V.FAI2P
2532
even
kai
καὶ
C
1473
you yourselves,
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
850.4
cut-away portions
aphairematōn
ἀφαιρεμάτων
N.GPN
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
1925.1-1473
your tenth parts;
3745
as many things as
hosa
ὅσα
A.APN
302
you should
2983
take
labēte
λάβητε
V.AAS2P
3844
from
para
παρὰ
P
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel;
2532
and
kai
καὶ
C
1325
you shall give
dōsete
δώσετε
V.FAI2P
575
of
apo
ἀπὸ
P
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
850.4
a cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα
N.ASN
2962
to the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
*
through Aaron
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
2409
priest.
hierei
ἱερεῖ.
N.DSM
575
From
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
1390
domatōn
δομάτων
N.GPN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your gifts
851
you shall remove
apheleite
ἀφελεῖτε
V.FAI2P
850.4
a cut-away portion
aphairema
ἀφαίρεμα
N.ASN
2962
to the lord
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPN
536
first-fruits
aparchōn
ἀπαρχῶν
N.GPF
3588
tōn
τῶν
RA.GPN
37
having been sanctified
hēgiasmenon
ἡγιασμένον
V.XMPASN
575
of
apo
ἀπὸ
P
1473
it.
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2046
you shall say
ereis
ἐρεῖς
V.FAI2S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
3752
Whenever
hotan
ὅταν
D
851
you should remove
aphairēte
ἀφαιρῆτε
V.PAS2P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
536
first-fruit
aparchēn
ἀπαρχὴν
N.ASF
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
it,
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2532
then
kai
καὶ
C
3049
shall it be considered
logisthēsetai
λογισθήσεται
V.FPI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Levites
5613
as
hōs
ὡς
C
1081
produce
genēma
γένημα
N.ASN
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
257
the threshing-floor,
halō
ἅλω
N.GS
2532
and
kai
καὶ
C
5613
as
hōs
ὡς
C
1081
produce
genēma
γένημα
N.ASN
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
3025
the wine-vat.
lēnou
ληνοῦ.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
2068
you shall eat
edesthe
ἔδεσθε
V.FMI2P
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
1722
in
en
ἐν
P
3956
any
panti
παντὶ
A.DSM
5117
place,
topō
τόπῳ
N.DSM
1473
you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
2532
and
kai
καὶ
C
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3624
oikoi
οἶκοι
N.NPM
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your households;
3754
for
hoti
ὅτι
C
3408
the wage
misthos
μισθὸς
N.NSM
3778
this
houtos
οὗτος
RD.NSM
1473
to you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
473
for
anti
ἀντὶ
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
3009
leitourgiōn
λειτουργιῶν
N.GPF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your ministrations
3588
of the things
hoi
οἱ
RA.NPM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4633
tent
skēnē
σκηνῇ
N.DSF
3588
of the
hoi
οἱ
RA.NPM
3142
testimony.
martyriou
μαρτυρίου·
N.GSN
2532
And
kai
καὶ
C
3756
you shall not
ou
οὐ
D
2983
take
lēmpsesthe
λήμψεσθε
V.FMI2P
1223
because of
di᾿
δι᾿
P
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
266
sin,
hamartian
ἁμαρτίαν,
N.ASF
3754
hoti
ὅτι
C
302
an
ἂν
X
in that you
851
should remove
aphairēte
ἀφαιρῆτε
V.PAS2P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
536
first-fruit
aparchēn
ἀπαρχὴν
N.ASF
575
from
ap᾿
ἀπ᾿
P
1473
it.
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
39
holy things
hagia
ἅγια
A.APN
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Israel
3756
you shall not
ou
οὐ
D
953
profane,
bebēlōsete
βεβηλώσετε,
V.FAI2P
2443
that
hina
ἵνα
C
3361
you should not
mē
μὴ
D
599
die.
apothanēte
ἀποθάνητε.
V.AAS2P